tažné zařízení FIAT DUCATO 2012 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2012Pages: 287, velikost PDF: 4.72 MB
Page 121 of 287
117
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Detekční rozsah senzorů
Centrální akční rádius: 140 cm ±10 cm
Boční akční rádius: 60 cm ±20 cm
Jestliže senzory detekují více překážek, signalizuje
systém pouze tu, která je nejblíže u vozidla.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Případné závady parkovacích senzorů jsou při zařazení
zpátečky signalizovány rozsvícením kontrolky
tna
přístrojové desce spolu s hlášením na multifunkčním
displeji, je-li součástí výbavy vozidla (viz kapitolu
„Kontrolky a hlášení“).FUNGOVÁNÍ S PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Při zasunutí vidlice elektrického kabelu přípojného
vozidla do tažného zařízení se senzory automaticky
vyřadí z funkce.
Senzory se automaticky aktivují vytažením vidlice kabelu
přípojného vozidla.
UPOZORNĚNÍ Pokud chcete jezdit s tažným zařízením
bez přípojného vozidla, nechejte si u autorizovaného
servisu Fiat systém aktualizovat, protože by parkovací
senzory mohly detekovat tažné zařízení jako překážku.
V myčkách, kde se používají parní nebo vysokotlaké
trysky, očistěte senzory rychlým pohybem trysky ze
vzdálenosti asi 10 cm.
Page 154 of 287
150
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ
UPOZORNĚNÍ
Pro případ tažení obytného nebo nákladního přípojného
vozidla musí být vozidlo vybaveno schváleným tažným
zařízením a odpovídajícím elektrickým rozvodem. Tažné
zařízení musejí instalovat kvalifikovaní pracovníci, kteří
vystaví řádnou dokumentaci opravňující k silničnímu
provozu.
Případná speciální zpětná a/nebo přídavná zrcátka je
třeba připevnit v souladu s Pravidly silničního provozu.
Nezapomínejte, že se při tažení přívěsu snižuje
v závislosti na celkové hmotnosti maximální stoupavost
vozidla, prodlužuje se brzdná dráha a doba potřebná pro
předjíždění.
Při jízdě v klesání namísto trvalého brzdění raději
zařaďte nižší rychlostní stupeň.
Hmotnost, kterou přípojné vozidlo působí na tažné
zařízení, úměrně snižuje nosnost vozidla. Aby bylo
zajištěno, že nebude překročena maximální přípustná
hmotnost přípojného vozidla (uvedená v technickém
průkazu), je nutno brát v úvahu hmotnost plně
naloženého přívěsu včetně příslušenství a osobních
zavazadel.
Nepřekračujte nejvyšší rychlost, která je pro jízdu
s taženým přívěsem povolená v příslušné zemi.
V každém případě nesmí být maximální rychlost vyšší
než 100 km/h.
Doporučujeme osadit oj přípojného vozidla vhodným
stabilizátorem. PROVOZNÍ PODMÍNKY
Startování motoru za studena
Opakované spouštění motoru za studena mu
neumožňuje se zahřát na optimální provozní teplotu.
Naopak se podstatně zvýší spotřeba pohonných hmot
(o 15 – 30 % při jízdě po městě) i emise.
Dopravní situace a stav vozovky
V hustém provozu, např. při jízdě v koloně vozidel
s častým řazením nízkých rychlostních stupňů nebo ve
velkých městech s mnoha semafory, se zvyšuje spotřeba
paliva. Spotřebu paliva ovlivňuje negativně i jízda po
trasách s mnoha zatáčkami, např. po horských silnicích či
po komunikacích s nerovným povrchem.
Vynucená zastavení vozidla
Při dlouhodobějším stání (např. před železničními
přejezdy) se doporučuje vypnout motor.
Page 155 of 287
151
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
INSTALACE TAŽNÉHO ZAŘÍZENÍ
Montáž tažného zařízení ke karosérii musejí provádět
odborní technici podle pokynů výrobce tohoto zařízení.
Tažné zařízení musí být v souladu se stávajícími předpisy
v platném znění s odvoláním na směrnici 94/20/EHS
v platném znění.
Pro každou verzi vozidla je nutno používat tažné zařízení
vhodné pro hmotnost přípojného vozidla, na které se
bude rovněž montovat.
Jako elektrický přípoj je nutno použít unifikovaný
konektor, který se obvykle umístí na držák téměř vždy
upevněný k vlastnímu tažnému zařízení; do vozidla je
nutno nainstalovat samostatnou skříňku pro ovládání
vnějších světel přípojného vozidla. Elektrické přípoje
musejí být provedeny konektory se 7 nebo 13 póly
napájenými 12 VDC (normy CUNA/UNI a ISO/DIN)
v souladu s případnými pokyny výrobce vozidla a/nebo
tažného zařízení.
Případnou elektrickou brzdu či jiné zařízení (elektrický
naviják, atd.) je nutno napájet přímo z baterie kabelem
o průřezu min. 2,5 mm
2.
Soustava ABS, kterou je vozidlo případně
vybaveno, nepůsobí na brzdovou
soustavu přípojného vozidla. Proto je třeba vyšší
opatrnost na kluzném povrchu.
POZOR
Nikdy neupravujte brzdovou soustavu
kvůli ovládání brzdy přípojného vozidla.
Brzdová soustava přípojného vozidla musí být
zcela nezávislá na hydraulickém systému vozidla.
POZOR
Page 156 of 287
152
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
UPOZORNĚNÍ Elektrická brzda či případný naviják se
smí používat pouze s nastartovaným motorem.
K elektrické soustavě vozidla se navíc ke stávajícím
elektrickým přípojům smí připojit pouze kabel pro
napájení případné elektrické brzdy a kabel pro vnitřní
osvětlovací těleso přípojného vozidla o výkonu max.
15 W. Pro přípoje použijte skříňku osazenou kabelem
od baterie o průřezu min. 2,5 mm
2.
UPOZORNĚNÍ Hák tažného zařízení vymezuje délku
vozidla. Na provedení s „dlouhým rozvorem“ se proto
smí nainstalovat výhradně tažné zařízení s
vytahovatelným hákem, aby se nepřekročila mezní
hodnota celkové délky vozidla stanovená na 6 metrů.
Při jízdě bez přípojného vozidla je pak nutno vyjmout
hák z uložení, které také nesmí přečnívat přes originální
délku vozidla.UPOZORNĚNÍ Pokud chcete jezdit s tažným zařízením
bez přípojného vozidla, nechejte si u autorizovaného
servisu Fiat systém aktualizovat, protože by parkovací
senzory mohly detekovat tažné zařízení jako překážku.
Page 157 of 287
153
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Montážní schéma – skříňová
dodávka – obr. 156
Tažný hák je nutno upevnit ve
vyznačených místech Øšesti šrouby
M10x1,25 a čtyřmi šrouby M12.
Desky v rámu musejí mít minimální
tloušťku 5 mm.
MAX. ZATÍŽENÍ NA KOULI:
100/120 kg podle nosnosti (viz
tabulku „Hmotnosti“ v kapitole
„Technické údaje“).
Po ukončení montáže je
nutno otvory šroubů
zatmelit , aby jimi případně
nevnikaly výfukové plyny.
POZOR
obr. 156F0N0189m
Stávající otvor
Stávající matice
Stávající maticeStávající otvor
Stávající otvor
zatížení
Koule podle norem M12
M12
M10 (3x)
M10 (3x)
M12
Při montáži tažného zařízení je
nutno nárazník naříznout podle
pokynů dodaných s montážní sadou.
Page 158 of 287
154
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Montážní schéma – verze
Autocarro a Cabinato – obr. 157
Speciální tažné zařízení určené pro
verze Autocarro a Cabinato je
zobrazeno na obr. 157.
Tažné zařízení Øje nutno upevnit ve
vyznačených bodech šesti šrouby
M10x1,25 a čtyřmi šrouby M12.
MAX. ZATÍŽENÍ NA KOULI:
100/120 kg podle nosnosti (viz
tabulku „Hmotnosti“ v kapitole
„Technické údaje“).
Po ukončení montáže je
nutno otvory šroubů
zatmelit , aby jimi případně
nevnikaly výfukové plyny.
POZOR
obr. 157F0N0250m
Stávající otvor
Stávající otvor
Stávající otvor
Koule podle norem
zatížení
Page 207 of 287
203
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0340mobr. 211
ZVEDNUTÍ VOZIDLA
V případě, kdy bude nutno vůz zvednout, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat, který je všechny vybaven
ramenovými nebo dílenskými zvedáky vozidel.
Vozidlo je nutno zvedat pouze ze strany, konec ramen
nebo dílenského zvedáku je nutno umístit do oblastí
vyznačených na obr. 211.
Při tažení vozidla nespouštějte motor.
POZOR
Než začnete vozidlo táhnout , vypněte
zámek řízení (viz bod „Spínací skříňka
zapalování“ v kapitole „Seznámení s vozidlem“).
Při tažení vozidla mějte na paměti, že posilovače
brzd a řízení nejsou aktivní. Proto je nutné při práci
s brzdovým pedálem a volantem vyvinout daleko
větší úsilí. Nepoužívejte k tažení pružná lana;
vyvarujte se škubání vozidlem. Během tažení
kontrolujte, zda se tažnými pomůckami nepoškodí
části vozidla, jichž se dotýkají. Při tažení vozu je
nutno dodržovat všechna ustanovení pravidel
silničního provozu ohledně tažných pomůcek
a chování v silničním provozu.
POZOR
TAŽENÍ VOZU
Vozidlo je vybaveno dvěma oky pro upevnění tažného
zařízení.
Přední oko je umístěno v kontejneru s nářadím pod
sedadlem spolucestujícího. U verzí se sadou Fix&Go
a bez rezervního kola se přepravka s nářadím dodává
pouze na objednávku pro určité verze vozidla. U vozidla
bez přepravky s nářadím je hák pro tažení vozidla
umístěn v přihrádce na palubní dokumentaci spolu
s návodem k použití a údržbě vozidla.
Page 245 of 287
241
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
130/150 Multijet
1860÷1925
1075÷1140
1630
1650
3000
2500
750
100
150180 Multijet Power
1910÷1975
1025÷1090
1630
1650
3000
2500
750
100
150115 Multijet
1845÷1910
1090÷1155
1630
1650
3000
2000
750
100
150
HMOTNOSTI – SKŘÍŇOVÉ DODÁVKY
Verze s zh 3000 kg (***)
Pohotovostní hmotnost
(s náplněmi, palivovou nádrží
naplněnou z 90 % a bez doplňků): kg
Užitečná hmotnost (*)
včetně řidiče: kg
Maximální povolené zatížení (**)
– přední náprava: kg
– zadní náprava: kg
– celkem: kg
Hmotnost taženého nákladu
– brzděné přípojné vozidlo: kg
– nebrzděné přípojné vozidlo: kg
Maximální zatížení tažného zařízení
(u brzděného přívěsu): kg
Maximální zatížení na střeše
(rovnoměrně rozložené) kg
(*) Jestliže je vozidlo vybaveno speciálními doplňky (tažné zařízení přípojného vozidla, atd.), jeho hmotnost naprázdno se
snižuje. Při dodržení maximálního přípustného zatížení se tak snižuje jeho užitečná hmotnost.
(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru
a/nebo na ložné plošině tak, aby dodržel uvedené mezní hodnoty.
(***) Uvedené hodnoty platí pro skříňové dodávky prosklené a neprosklené se středním a krátkým rozvorem, vysokou i nízkou
bočnicí.
Page 246 of 287
242
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
130/150
Multijet
1860÷2000
1300÷1440
1750
1900
3300
2500
750
100
150180
Multijet Power
1910÷2050
1250÷1390
1750
1900
3300
2500
750
100
150
130/150
Multijet
1860÷2000
1500÷1640
1850
2000
3500
2500
750
100
150180
Multijet Power
1910÷2050
1450÷1590
1850
2000
3500
2500
750
100
150 115
Multijet
1845÷1985
1515÷1655
1850
2000
3500
2000
750
100
150
115
Multijet
1845÷1985
1315÷1455
1750
1900
3300
2000
750
100
150
HMOTNOSTI – SKŘÍŇOVÉ DODÁVKY
Verze s zh 3300 kg (***)Verze s zh 3500 kg (***)
Pohotovostní hmotnost
(se všemi náplněmi,
palivovou nádrží
naplněnou z 90 %
a bez doplňků): kg
Užitečná hmotnost (*)
včetně řidiče: kg
Nejvyšší povolená zatížení (**)
– přední náprava: kg
– zadní náprava: kg
– celkem: kg
Hmotnost taženého nákladu
– brzděné přípojné vozidlo: kg
– nebrzděné přípojné vozidlo: kg
Maximální zatížení tažného
zařízení
(u brzděného přívěsu): kg
Maximální zatížení na střeše
(rovnoměrně rozložené) kg
(*) Jestliže je vozidlo vybaveno speciálními doplňky (tažné zařízení přípojného vozidla, atd.), jeho hmotnost naprázdno se
snižuje. Při dodržení maximálního přípustného zatížení se tak snižuje jeho užitečná hmotnost.
(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru
a/nebo na ložné plošině tak, aby dodržel uvedené mezní hodnoty.
(***) Hodnoty platí pro skříňové dodávky prosklené a neprosklené se středním a krátkým rozvorem, vysokou i nízkou bočnicí.
Page 247 of 287
243
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
130/150Multijet
1940÷2090
1410÷1560
2100
2400
3500
3000
750
120
150180 Multijet Power
1990÷2140
1360÷1510
2100
2400
3500
3000
750
120
150
130/150Multijet
2010÷2135
1865÷1990
2100
2400
4000
2500
750
100
150180 Multijet Power
2060÷2185
1815÷1940
2100
2400
4000
2500
750
100
150
HMOTNOSTI – SKŘÍŇOVÉ DODÁVKY (verze MAXI)
Verze s zh 3500 kg (***)Verze s zh 4000 kg (***)
Pohotovostní hmotnost
(s náplněmi, palivovou nádrží
naplněnou z 90 % a bez doplňků): kg
Užitečná hmotnost (*) včetně řidiče: kg
Nejvyšší povolená zatížení (**)
– přední náprava: kg
– zadní náprava: kg
– celkem: kg
Hmotnost taženého nákladu
– brzděné přípojné vozidlo: kg
– nebrzděné přípojné vozidlo: kg
Maximální zatížení tažného zařízení
(u brzděného přívěsu): kg
Maximální zatížení na střeše
(rovnoměrně rozložené) kg
(*) Jestliže je vozidlo vybaveno speciálními doplňky (tažné zařízení přípojného vozidla, atd.), jeho hmotnost naprázdno se
snižuje. Při dodržení maximálního přípustného zatížení se tak snižuje jeho užitečná hmotnost.
(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru
a/nebo na ložné plošině tak, aby dodržel uvedené mezní hodnoty.
(***) Uvedené hodnoty platí pro skříňové dodávky prosklené a neprosklené se středním a krátkým rozvorem, vysokou i nízkou
bočnicí.