FIAT DUCATO 2013 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2013Pages: 287, PDF Size: 4.64 MB
Page 131 of 287

127
PRÉTENSIONNEURS
Pour renforcer l’efficacité des ceintures de sécurité, la
voiture est équipée de prétensionneurs avant, qui, en
cas de choc frontal violent, rembobinent sur quelques
centimètres la sangle des ceintures en garantissant une
adhérence parfaite des ceintures au corps des passagers
et ce, avant l’action de retenue.
Le recul vers le bas du support indique que le dispositif
a été activé. La sangle de la ceinture n’est plus
rembobinable même si elle est accompagnée.
ATTENTION Pour avoir le maximum de protection
possible, placer la ceinture de manière qu’elle adhère
parfaitement au buste et au bassin.
Pendant l’intervention du prétensionneur, un léger
dégagement de fumée peut se produire. Cette fumée
n’est pas nocive et n’indique pas un début d’incendie.
Le prétensionneur ne nécessite aucun entretien ni
graissage.
Toute modification des conditions d’origine altère son
efficacité.
Au cas où à la suite d’évènements naturels
exceptionnels (inondations, bourrasques, etc.) le
dispositif est entré en contact avec de l’eau et de la
boue, il faut absolument le remplacer.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Le prétensionneur ne peut être utilisé
qu’une seule fois. Après son activation,
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour le
faire remplacer. Pour vérifier la validité du
dispositif, consulter l’étiquette collée dans la
boîte à gants côté passager : à l’approche de
cette échéance, s’adresser au Réseau Après-
vente Fiat pour effectuer le remplacement
du dispositif.
ATTENTION
Toute opération comportant des chocs,
des vibrations ou des réchauffements
localisés (supérieures à 100 °C pour une
durée de 6 heures maximum) dans la zone du
prétensionneur peut provoquer son
endommagement ou son déclenchement ; dans
ces conditions ne rentrent pas les vibrations
produites par les aspérités de la chaussée ou le
franchissement accidentel de petits obstacles tels
que trottoirs, etc. En cas de besoin, s’adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
LIMITEURS DE CHARGE
Pour augmenter la protection offerte aux passagers en
cas d’accident, les enrouleurs des ceintures de sécurité
avant sont dotés, en interne, d’un dispositif qui permet
de doser la force appliquée sur le buste et les épaules
pendant l’action de retenue des ceintures en cas de
choc frontal.
Page 132 of 287

F0N0121mfig. 141128
F0N0120mfig. 140
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX RELATIFS
À L’UTILISATION DES CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Le conducteur doit toujours respecter (et faire
respecter par ses passagers) toutes les dispositions de
loi concernant le port et le mode d’emploi des
ceintures. Toujours boucler les ceintures de sécurité
avant de prendre la route.
L’utilisation des ceintures de sécurité est également
nécessaire pour les femmes enceintes : le risque de
lésions pour elles et pour l’enfant qui va naître en cas de
choc étant nettement plus grave si elles n’attachent pas
leur ceinture.
Les femmes enceintes doivent naturellement placer la
partie inférieure de la sangle beaucoup plus bas, de façon
à ce qu’elle passe sur le bassin et sous le ventre fig. 140.
La sangle de la ceinture ne doit pas être
entortillée. La partie supérieure doit
passer sur l’épaule et traverser le thorax en
diagonale. La partie inférieure doit adhérer au
bassin fig. 141 et non à l’abdomen du passager.
N’utiliser aucun dispositif (agrafes, arrêts, etc.)
pour desserrer les sangles du corps des occupants.
ATTENTION
Pour avoir le maximum de protection
possible, garder le dossier bien droit, bien
y appuyer le dos et placer la ceinture de manière
à ce qu’elle adhère parfaitement au buste et au
bassin. Boucler systématiquement vos ceintures, à
l’avant comme à l‘arrière ! Le fait de rouler avec
des ceintures non bouclées augmente le risque de
lésions graves ou de mort en cas de collision.
ATTENTION
Page 133 of 287

129
F0N0122mfig. 142
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Il est strictement interdit de démonter
ou d’altérer les composants de la
ceinture de sécurité et du prétensionneur. Toute
intervention doit être exécutée par des
opérateurs qualifiés et agréés. Toujours
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
Si la ceinture a été soumise à une forte
sollicitation, par exemple suite à un
accident, elle doit être remplacée entièrement
en même temps que les ancrages, les vis de
fixation de ces derniers et le prétensionneur ; en
effet, même si elle ne présente pas de défauts
visibles, la ceinture pourrait avoir perdu ses
propriétés de résistance.
ATTENTION
Chaque ceinture de sécurité ne doit être
utilisée que par une personne : ne jamais
transporter d’enfants assis sur les genoux des
passagers avec une seule ceinture de sécurité
pour deux, fig. 142. En règle générale,
n’attacher aucun objet à la personne.
ATTENTION
ENTRETIEN EFFICACE DES CEINTURES
DE SÉCURITÉ
Pour un entretien correct des ceintures de sécurité,
suivre attentivement les règles suivantes :
❒utiliser toujours les ceintures avec la sangle bien
détendue, non entortillée ; vérifier que cette
dernière puisse se déplacer librement sans
empêchements ;
❒suite à un accident d’une certaine sévérité, remplacer
la ceinture utilisée, même si elle semble intacte.
Remplacer systématiquement la ceinture en cas
d’activation des prétensionneurs ;
❒pour nettoyer les ceintures, les laver à la main avec
de l’eau et du savon neutre, les rincer et les laisser
sécher à l’ombre. Ne pas utiliser des détergents
forts, de l’eau de javel ou des colorants et toute
substance chimique pouvant fragiliser les fibres de la
sangle ;
❒éviter que les enrouleurs ne soient mouillés : leur
fonctionnement correct est garanti que s’ils ne
subissent pas d’infiltrations d’eau ;
❒remplacer la ceinture lorsqu’elle présente des traces
d’usure ou des coupures.
Page 134 of 287

Au-dessus d’une stature de 1,50 m, du point de vue des
systèmes de retenue, les enfants sont assimilés aux
adultes et utilisent normalement les ceintures.
130
TRANSPORTER LES ENFANTS
EN TOUTE SÉCURITÉ
Pour une meilleure protection en cas de choc, tous les
passagers doivent voyager assis et attachés aux moyens
des systèmes de retenue prévus. Ceci vaut encore plus
pour les enfants. Cette prescription est obligatoire,
selon la directive 2003/20/CE, dans tous les pays
membres de l’Union Européenne.
Chez les enfants, par rapport aux adultes, la tête est
proportionnellement plus grosse et plus lourde par rapport
au reste du corps, alors que les muscles et la structure
osseuse ne sont pas complètement développés. Par
conséquent, pour leur maintien en cas d’accident, il faut des
dispositifs différents des ceintures de sécurité pour les
adultes. Les résultats de la recherche sur la meilleure
protection des enfants sont synthétisés dans le Règlement
Européen CEE-R44 qui, en plus de les déclarer obligatoires,
répartit les systèmes de retenue en 5 groupes :
Groupe 0 jusqu’à un poids de 10 kg
Groupe 0+ jusqu’à un poids de 13 kg
Groupe 1 poids entre 9 et 18 kg
Groupe 2 poids entre 15 et 25 kg
Groupe 3 poids entre 22 et 36 kg
Comme on le voit, il y a une superposition partielle
entre les groupes et de fait il existe dans le commerce
des dispositifs qui couvrent plus d’un groupe de poids.
Tous les dispositifs de retenue pour les enfants doivent
indiquer les données d’homologation ainsi que la
marque de contrôle sur une étiquette fixée solidement
au siège-auto qui ne doit jamais être enlevée.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
En cas d’airbag passager actif, ne pas
installer les enfants sur les sièges-
berceaux dos à la route sur le siège avant.
L’activation de l’airbag, en cas d’accident même
léger, pourrait provoquer des lésions mortelles à
l’enfant transporté. Il est donc conseillé de
toujours transporter les enfants assis dans leur
siège sur la banquette arrière, qui s’avère être la
position la plus protégée en cas de choc.
ATTENTION
DANGER GRAVE S’il est nécessaire
de transporter un enfant sur le siège
avant passager, avec un siège-enfant
berceau tourné dos à la route, désactiver
les airbags côté passager (frontal et
latéral pour la protection du thorax et du bassin
(Side Bag) pour les versions/marchés où cela est
prévu), au moyen du menu de configuration, puis
contrôler leur désactivation en contrôlant le
témoin Fsitué sur le combiné de bord. En outre,
le siège passager doit être reculé jusqu’en butée,
pour éviter tout contact du siège-enfant avec la
planche de bord.
ATTENTION
Page 135 of 287

131
F0N0123mfig. 143
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
GROUPE 0 et 0+
Les bébés jusqu’à 13 kg doivent être transportés
tournés vers l’arrière sur un siège pour enfant en forme
de berceau, qui en soutenant la tête, ne provoque pas
de sollicitations sur le cou en cas de brusques
décélérations.
Le berceau est attaché à l’aide des ceintures de sécurité
du véhicule fig. 143 et doit retenir à son tour l’enfant
attaché avec les ceintures incorporées.
Les illustrations sont fournies seulement à
titre indicatif pour le montage. Monter le
siège-enfant en suivant les instructions qui doivent
obligatoirement être remises avec le siège.
ATTENTION
F0N0124mfig. 144
GROUPE 1
À partir d’un poids de 9 à 18 kg, les enfants peuvent
être transportés tournés vers l’avant, avec des sièges
dotés de coussin avant, au moyen duquel la ceinture de
sécurité du véhicule retient à la fois l’enfant et le siège
fig. 144.
On trouvera des sièges-autos pour les
groupes de poids 0 et 1, fixés à l’arrière
aux ceintures du véhicule et équipés d’autres
ceintures pour la retenue de l’enfant. S’ils sont
mal montés, les sièges-autos peuvent s’avérer
dangereux à cause de leur masse (par exemple,
si on les attache aux ceintures du véhicule en
interposant un coussin). Respecter
scrupuleusement les instructions de montage
jointes.
ATTENTION
Page 136 of 287

132
F0N0125mfig. 145F0M0126mfig. 146
GROUPE 3
Pour les enfants de 22 à 36 kg, l’épaisseur du thorax est
telle que le dossier d’entretoise n’est plus nécessaire.
L’illustration 146 représente un exemple de position
correcte de l’enfant sur le siège arrière.
Si les enfants mesurent plus d’1,50 m, ils peuvent mettre
les ceintures comme les adultes.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
GROUPE 2
Les enfants de 15 à 25 kg peuvent être retenus
directement par les ceintures de la voiture fig. 145. Les
sièges-autos n’ont plus que la fonction de placer
correctement l’enfant selon les ceintures, de façon à ce
que la sangle en diagonale adhère au thorax et jamais au
cou et que la sangle horizontale adhère au bassin et pas
à l’abdomen de l’enfant.
L’illustration est fournie uniquement à
titre indicatif pour le montage. Monter le
siège-enfant en suivant les instructions qui doivent
obligatoirement être remises avec le siège.
ATTENTION
L’illustration est fournie uniquement à
titre indicatif pour le montage. Monter le
siège-enfant en suivant les instructions qui doivent
obligatoirement être remises avec le siège.
ATTENTION
Page 137 of 287

133
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
APTITUDE DES SIÈGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIÈGES-ENFANTS
Le véhicule est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui régit le montage des sièges-enfants aux
différentes places sur le véhicule, selon les tableaux suivants :
Groupe Tranches de poids Version FOURGON, COMBINÉ et PANORAMA
CABINE 1èreET 2èmeRANGÉE DE SIÈGES AR
Siège individuel Passager Passager Passager
ou bi-place arrière arrière central
(1 ou 2 passagers) latéral gauche latéral droit
Groupe 0, 0+ jusqu’à 13 kg U U U U
Groupe 1 9 – 18 kg U U U U
Groupe 2 15 – 25 kg U U U U
Groupe 3 22 – 36 kg U U U U
Légende :
U = indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement Européen CEE-R44 pour les « Groupes »
indiqués.
Page 138 of 287

134
Nous récapitulons ci-après les normes de
sécurité à suivre pour le transport d’enfants :
1) Il est conseillé d’installer les sièges pour enfants sur
le siège arrière, car ils y sont mieux protégés en cas de
collision.
2) En cas de désactivation de l’airbag côté passager,
contrôler toujours, au moyen du témoin prévu jaune
ambre sur le tableau de bord, qu’il est bien désactivé.
3) Respecter scrupuleusement les instructions
obligatoirement remises par le fabricant du siège-enfant.
Les garder dans le véhicule avec les papiers et cette
Notice. Ne jamais utiliser de sièges-enfants dépourvus
de mode d’emploi.
4) Vérifier systématiquement en tirant sur la sangle que
les ceintures sont bien bouclées.
5) Chaque système de retenue est rigoureusement
réservé pour une personne seule : ne jamais l’utiliser
pour attacher deux enfants simultanément.
6) Vérifier toujours que les ceintures n’appuient pas sur
le cou de l’enfant.
7) Pendant le voyage, ne pas permettre à l’enfant de
prendre des positions anormales ou de déboucler sa
ceinture.
8) Ne jamais transporter des enfants en les tenant dans
les bras, même s’il s’agit de nouveaux-nés. Personne, en
effet, n’est en mesure de les retenir en cas de choc.
9) En cas d’accident, remplacer le siège pour enfant par
un neuf.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
En cas d’airbag passager actif, ne pas
installer les enfants sur les sièges-
berceaux dos à la route sur le siège avant.
L’activation de l’airbag, en cas d’accident même
léger, pourrait provoquer des lésions mortelles à
l’enfant transporté. Il est conseillé de toujours
transporter les enfants dans leur siège sur la
banquette AR, car cette position s’est avérée la
plus protégée en cas d’accident.
ATTENTION
PRÉÉQUIPEMENT POUR
LE MONTAGE DU SIÈGE ENFANT
« ISOFIX UNIVERSEL »
Le véhicule est prééquipé pour le montage de sièges
Isofix Universel, un nouveau système unifié européen
pour le transport des enfants. À titre indicatif sur la fig.
147 est représenté un exemple de siège-enfant. Du fait
de son système d’ancrage différent, le siège doit être
bloqué par des crochets métalliques inférieurs prévus A-
fig. 148, placés entre le dossier et le coussin arrière, puis
il faut fixer la sangle supérieure (disponible avec le siège-
enfant) à l’anneau prévu B-fig. 149 situé dans la partie
AR du siège. Il est possible d’effectuer un montage mixte
des sièges traditionnels et « Isofix Universels ».
On rappelle qu’en cas de sièges-enfants Isofix Universel,
peuvent être utilisés tous ceux homologués comme ECE
R44/03 « Isofix Universel ».
Page 139 of 287

135
F0N0236mfig. 147F0N0235mfig. 149
F0N0234mfig. 148
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Ne monter le siège-enfant que lorsque
le véhicule est à l’arrêt. Le siège est
correctement fixé aux étriers du
prééquipement, lorsqu’on perçoit les déclics qui
confirment qu’il est bien accroché.
ATTENTION
Toujours se conformer aux instructions
pour le montage, le démontage et le
positionnement, fournies obligatoirement par
le fabricant.
ATTENTION
Page 140 of 287

136
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
APTITUDEDES SIÈGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIÈGES-ENFANTS ISOFIX
UNIVERSELS
Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité d’installer des sièges-enfants
Isofix Universels sur les sièges dotés de crochets Isofix.
Groupe de poids Orientation Classe Positions Isofix du véhicule
siège-enfant de taille Isofix côté AR 1èrerangéePANORAMA COMBINÉ
Berceau portable
Groupe 0 jusqu’à 10 kg
Groupe 0+ jusqu’à 13 kg
Groupe I de
9 jusqu’à 18 kg
Face à la route
Face à la route
Face à la route
Face à la route
Face à la route
Face à la route
Face à la route
Face à la route
Face à la route
Face à la routeF
G
E
E
D
C
D
C
B1
AIUF
IUF
IUF
IUF
IUF
IUF
IUF
IUF(*)
IUF
IUFIUF
IUF
IUF
IUF
IUF
IUF(*)
IUF
IUF(*)
IUF
IUF
(*) Pas prévu avec la banquette biplace avant.
IUF : indiqué pour les systèmes de retenue pour enfants Isofix orientés face à la route, de classe universelle (dotés d’un
troisième attelage supérieur), homologués pour l’utilisation dans le groupe de poids.