FIAT DUCATO 2013 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2013Pages: 287, PDF Size: 4.64 MB
Page 231 of 287

227
F0N0333mfig. 234
H Poids maximum autorisé sur le deuxième essieu
(AR)
I Type de moteur
L Code version carrosserie
M Numéro de pièce de rechange
N Valeur correcte du coefficient de fumées.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DONNÉES D’IDENTIFICATION
Il est conseillé de noter les sigles d’identification. Les
données d’identification estampillées et figurant sur
les plaques sont les suivantes :
❒Plaque récapitulative des données d’identification.
❒Marquage du châssis.
❒Plaque d’identification de la peinture
de la carrosserie.
❒Marquage du moteur.
PLAQUE RÉCAPITULATIVE DES DONNÉES
D’IDENTIFICATION fig. 234
Elle est apposée sur la traverse AV du compartiment
moteur et contient les données d’identification
suivantes :
B Numéro d’homologation
C Code d’identification du type de véhicule
D Numéro progressif de fabrication du châssis
E Poids maximum autorisé du véhicule à pleine charge
F Poids maximum autorisé du véhicule à pleine charge
plus remorque
G Poids maximum autorisé sur le premier essieu (AV)
Page 232 of 287

228
F0N0160mfig. 235F0N0338mfig. 237
F0N0162mfig. 236
MARQUAGE DU MOTEUR
Il est estampillé sur le bloc cylindres et indique le type
et le numéro progressif de fabrication. PLAQUE D’IDENTIFICATION DE LA
PEINTURE DE LA CARROSSERIE fig. 235
Elle est apposée sur la traverse AV du compartiment
moteur et contient les données d’identification
suivantes :
A Fabricant de la peinture.
B Désignation de la couleur.
C Code couleur Fiat.
D Code de la couleur pour les retouches
ou les réfections de peinture.
MARQUAGE DU CHÂSSIS fig. 236
Ils sont disposés comme suit : un sur le passage de roue
interne côté passager, A-fig. 236, l’autre sur la partie
basse du pare-brise fig. 237.
❒type de véhicule ;
❒numéro progressif de fabrication du châssis.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Page 233 of 287

229
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
CODES MOTEUR – VERSIONS CARROSSERIE
Versions Code type moteur
115 Multijet250A1000
130 MultijetF1AE3481D
150 MultijetF1AE3481E
180 Multijet PowerF1CE3481E
Nous donnons ci-dessous un exemple de code
de version de carrosserie avec la légende valide pour tous
les codes de versions de carrosserie :
Légende 250 A A M F A AX
MODÈLE
PTAC
MOTEUR
TRANSMISSION/ESSIEUX MOTEUR
CARROSSERIE
EMPATTEMENT
VERSION
PTAC
A3 000 kg
B3 300 kg
C3 500 kg
D3 500 kg MAXI
E4 005 kg
TRANSMISSION
MBoîte de vitesses
mécanique
ABoîte de vitesses
automatiqueMOTEUR
M130 Multijet
N150 Multijet
P180 Multijet Power
R115 Multijet
EMPATTEMENT
AEmpattement court
BEmpattement moyen
CEmpattement long
DEmpattement moyen
long
UTous les empattements
(véhicules incomplets).
CARROSSERIE
AChâssis-cabine
BChâssis sans cabine
CChâssis-cabine avec plancher
DChâssis avec benne
EBus de ramassage pour écoles primaires
FFourgon
GBenne cabine allongée
HChâssis cabine allongée
LBus de ramassage pour écoles primaires
MAutobus
PPanorama
RMixte 6/9 places
Page 234 of 287

Gazole pour traction automobile (Spécification EN590)
230
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
130
Multijet
F1AE3481D
Diesel
4 en ligne
88 x 94
2 287
16,2 : 1
96
130
3600
320
1800
180
Multijet Power
F1CE3481E
Diesel
4 en ligne
95,8 x 104
2 999
17,5 : 1
130
177
3600
400
1400
150
Multijet
F1AE3481E
Diesel
4 en ligne
88 x 94
2 287
16,2 : 1
109
148
3600
350
1500
115
Multijet
250A1000
Diesel
4 en ligne
83 x 90,4
1956
16,5 : 1
84,6
115
3750
280
1500
MOTEUR
GÉNÉRALITÉS
Code type
Cycle
Nombre et
position des cylindres
Diamètre et
course des pistons mm
Cylindrée totale cm3
Rapport de compression
Puissance
maximum (CEE) kW
Ch
régime
correspondant tours/min
Couple
maxi (CEE) Nm
régime
correspondant tours/min
Carburant
Page 235 of 287

À roues indépendantes type MacPherson
Pont rigide à essieu tubulaire ; ressort à lame longitudinale
SUSPENSIONS
Avant
Arrière
Auto-réglable avec pédale sans course à vide
Avant
ALIMENTATION
Alimentation
231
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
D’éventuelles modifications ou
réparations du circuit d’alimentation mal
réalisées ou ne tenant pas compte des
caractéristiques techniques du dispositif risquent
de provoquer des anomalies de fonctionnement
pouvant entraîner des risques d’incendie.
ATTENTION
Cinq vitesses plus marche arrière
avec synchroniseurs
d'enclenchement des marches avant.
Injection directe
« Common Rail »
À six vitesses avant plus marche arrière
avec synchroniseurs pour l’enclenchement
des vitesses avant
TRANSMISSION
115 Multijet 130 Multijet - 150 Multijet - 180 Multijet Power
Boîte de vitesses
Embrayage
Traction
Page 236 of 287

DIRECTIONEmpattement Empattement Empattement Empattementcourt moyen moyen long long
Type
Diamètre de braquage
(entre trottoirs) m 11,06 12,46 13,54 14,28
à disque autoventilés
à disque
commandé par un levier manuel, qui agit sur les freins arrière
232
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
à pignon et crémaillère avec direction assistée hydraulique
FREINS
Freins de service : avant
arrière
Frein de stationnement
ATTENTION L’eau, le verglas et le sel de déneigement qui sont sur la chaussée peuvent se déposer sur les disques de freins
et en réduire l’efficacité lors du premier freinage.
Page 237 of 287

233
ROUES
JANTES ET PNEUS
Jantes en acier embouti ou en alliage. Pneus Tubeless
à carcasse radiale. Sur la carte grise figurent en outre
tous les pneus homologués.
ATTENTION En cas d’informations contradictoires
entre la « Notice d’entretien » et la « Carte grise » il ne
faut tenir compte que des indications de cette dernière.
Pour la sécurité de conduite, il est indispensable que
le véhicule soit équipé de pneus de la même marque
et du même type sur toutes les roues.
ATTENTION Sur les pneus Tubeless, ne pas utiliser
de chambres à air.
ROUE DE SECOURS
Jante en acier embouti.
Pneu Tubeless identique à celui de série.
GÉOMÉTRIE DES ROUES
Pincement avant total : – 1 ±1 mm
Les valeurs se rapportent au véhicule en marche.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0113mfig. 238
LECTURE CORRECTE DU PNEU fig. 238
Exemple : 215/70 R 15 109S
215 = Largeur nominale (S, distance en mm entre les
flancs).
70 = Rapport hauteur/largeur (H/S) en pourcentage.
R = Pneu radial.
15 = Diamètre de la jante en pouces (Ø).
109 = Indice de charge (charge utile).
S = Indice de vitesse maxi.
Page 238 of 287

234
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
70= 335 kg 81= 462 kg
71= 345 kg 82= 475 kg
72= 355 kg 83= 487 kg
73= 365 kg 84= 500 kg
74= 375 kg 85= 515 kg
75= 387 kg 86= 530 kg
76= 400 kg 87= 545 kg
77= 412 kg 88= 560 kg
78= 425 kg 89= 580 kg
79= 437 kg 90= 600 kg
80= 450 kg 91= 615 kg
Q= jusqu’à 160 km/h.
R= jusqu’à 170 km/h.
S= jusqu’à 180 km/h.
T= jusqu’à 190 km/h.
U= jusqu’à 200 km/h.
H= jusqu’à 210 km/h.
V= jusqu’à 240 km/h.
QM + S= jusqu’à 160 km/h.
TM + S= jusqu’à 190 km/h.
HM + S= jusqu’à 210 km/h.
Indice de vitesse maxi
Indice de vitesse maxi pour pneus à neige
Indice de charge (charge utile)PNEUS RIM PROTECTOR fig. 239
En cas d’utilisation d’enjoliveurs intégraux
fixés (au moyen d’un ressort) à la jante en
tôle et de pneus n’étant pas de série (après-vente)
équipés de « Rim Protector » (fig. 234), NE PAS
monter les enjoliveurs. L’utilisation de pneus et
d’enjoliveurs inappropriés pourrait provoquer une
baisse imprévue de pression du pneu.
ATTENTION
F0V0217mfig. 239
Page 239 of 287

215/70 R15C 109/107S
225/70 R15C 112/110S
215/70 R15CP 109/107Q
215/75 R16C 116/114R
225/75 R16C 118/116R
225/75 R16CP 116/114Q6J x 15" – H2
6J x 15" – H2
6J x 16" – H2
6J x 16" – H2
Versions Jantes Pneus de série
Ducato (sauf temps libre)
Ducato (temps libre)
Ducato Maxi (sauf temps libre)
Ducato Maxi (temps libre)
En cas d’utilisation de pneus hiver M+S avec un indice de vitesse inférieur à « S » pour des roues de 15 pouces et à « R » pour
des roues de 16 pouces, il convient de respecter la vitesse maximum du véhicule selon les indications du tableau : indice de vitesse
max.
ATTENTION Utiliser uniquement les pneus indiqués sur la carte grise du véhicule.
En cas d’utilisation du pneu classe C sur le véhicule Camping, il est nécessaire d’utiliser des roues ayant une valve de gonflage
métallique. En cas de remplacement, il est toujours conseillé d’utiliser des pneus de type Camping.
235
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
LECTURE CORRECTE DE LA JANTE fig. 238
Exemple : 6J x 15 ET43
6 = largeur de la jante en pouces 1.
J = profil de la jante à bord creuse (rebord latéral où s’appuie le talon du pneu)
2.
15 = diamètre de calage en pouces (correspond à celui du pneu qui doit être monté)
3= Ø.
ET43 = carrossage de la roue (écart entre plan d’appui du disque/jante et ligne médiane de la jante de roue).
Page 240 of 287

3 000 PTT(*) avec pneus de base,
sauf PANORAMA
3 300 PTT(*) / 3 500 PTT(*)
avec pneus de base
PANORAMA avec pneus de base
3 000 PTT(*) avec pneus majorés,
sauf PANORAMA
3 300 PTT(*) / 3 500 PTT(*)
les pneus majorés
Pneus d’hiver M+S classe C sur le véhicule Camping
PANORAMA avec pneus majorés
Gamme avec pneus Camping
Gamme Maxi avec pneus de base
Gamme Maxi avec pneus majorés
Pneus d’hiver M+S classe C sur le véhicule Camping
Gamme Maxi avec pneus Camping4,0 ±0,05 4,0 ±0,05
4,1 ±0,05 4,5 ±0,05
4,1 ±0,05 4,5 ±0,05
4,0 ±0,05 4,0 ±0,05
4,1 ±0,05 4,5 ±0,05
4,3 ±0,05 4,75 ±0,05
4,1 ±0,05 4,5 ±0,05
5,0 ±0,05 5,5 ±0,05
4,5 ±0,05 5,0 ±0,05
4,5 ±0,05 5,0 ±0,05
5,2 ±0,05 5,2 ±0,05
5,5 ±0,05 5,5 ±0,05
236
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
PRESSION DE GONFLAGE À FROID (bars)
Pneus de série Utilisation Avant Arrière
215/70 R15
215/70 R15
225/70 R15
225/70 R15 C
225/70 R15
215/70 R15 CP
215/75 R16
225/75 R16
225/75 R16 C
225/75 R16 CP
(*) PTT = Poids total au sol
Lorsque le pneu est chaud, la valeur de pression doit être majorée de + 0,3 bar par rapport à la valeur préconisée.
Contrôler à nouveau la valeur correcte, pneu froid.
Avec des pneus à neige, la valeur de pression doit être majorée de + 0,2 bar par rapport à la valeur préconisée pour les pneus de série.