Bed FIAT DUCATO 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 328, PDF Size: 14.87 MB
Page 200 of 328

Aby uzyskać bardziej precyzyjny
odczyt, zaleca się sprawdzić wartość
ciśnienia w oponie na manometrze
F rys. 195 przy wyłączonej sprężarce i
bez przesuwania wybieraka
środkowego z pozycji naprawy;
jeżeli w ciągu 10 minut nie uzyska
się ciśnienia przynajmniej 3 barów,
należy odłączyć z zaworu przewód
przeźroczysty do napełniania i przewód
z gniazdka prądowego 12 V, a
następnie przestawić samochód do
przodu o około 10 metrów, aby płynny
uszczelniacz rozprowadził się wewnątrz
opony i powtórzyć operację
pompowania;
jeżeli także w tym przypadku, w
ciągu 10 minut od włączenia sprężarki
nie uzyska się ciśnienia przynajmniej
3 barów, nie należy rozpoczynać jazdy,
ponieważ opona jest zbyt mocno
uszkodzona i zestaw szybkiej naprawy
opon nie jest w stanie zagwarantować
prawidłowej szczelności, należy
wówczas zwrócić się do ASO marki
Fiat;
jeżeli opona zostanie napompowana
do wymaganego ciśnienia podanego
w sekcji „Ciśnienie w oponach“ w
rozdziale „Dane techniczne“, należy
ruszyć natychmiast;
po około 10 minutach jazdy
zatrzymać samochód i ponownie
sprawdzić ciśnienie w oponie,
pamiętając o zaciągnięciu hamulca
ręcznego;
jeżeli natomiast zmierzone ciśnienie
wynosi przynajmniej 3 bary, należy
przywrócić prawidłowe ciśnienie
podane w sekcji „Ciśnienie w oponach”
w rozdziale „Dane techniczne” (przy
uruchomionym silniku i zaciągniętym
hamulcu ręcznym), ponownie ruszyć
samochodem i skierować się,
prowadząc bardzo ostrożnie, do
najbliższej ASO marki Fiat.
UWAGA
158)Ulotkę należy przekazać osobie, która
będzie kleiła oponę usprawnioną zestawem
szybkiej naprawy opon.
159)Nie ma możliwości naprawy
uszkodzeń na bokach opony. Nie należy
używać zestawu do szybkiej naprawy
opon, jeżeli opona została uszkodzona w
wyniku jazdy bez powietrza.
194F1A0182
195F1A0183
196F1A0335
198
W RAZIE AWARII
Page 201 of 328

160)W przypadku uszkodzenia obręczy
koła (deformacje krawędzi powodujące
uchodzenie powietrza), naprawa nie jest
możliwa. Nie należy wyjmować ciał obcych
(śrub lub nitów) znajdujących się w oponie.
161)Nie należy włączać sprężarki na czas
dłuższy niż 20 minut bez przerwy.
Niebezpieczeństwo przegrzania. Zestaw do
szybkiej naprawy opon nie jest odpowiedni
do naprawy ostatecznej, dlatego
naprawiona opona powinna być użyta tylko
tymczasowo.
162)Butla zawiera glikol etylenowy.
Zawiera mleczko kauczukowe: może
powodować reakcje alergiczne. Szkodliwe
przy połknięciu. Drażniące oczy. Może
powodować uczulenia przy wdychaniu i
kontakcie. Unikać kontaktu z oczami, skórą
i ubraniem. W razie kontaktu należy
przemyć natychmiast dane miejsce dużą
ilością wody. W przypadku przedostania się
do układu pokarmowego nie należy
prowokować wymiotów, ale przepłukać
usta i wypić dużo wody. Należy
skonsultować się natychmiast z lekarzem.
Przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Produkt nie może być
stosowany w obecności astmatyków. Nie
należy wdychać oparów podczas operacji
wprowadzania i zasysania. Jeżeli wystąpią
reakcje alergiczne, należy skonsultować
się natychmiast z lekarzem. Butlę należy
przechowywać w odpowiednim miejscu, z
dala od źródeł ciepła. Płynny uszczelniacz
posiada okres ważności. W razie
przedawnienia butlę zawierającą płynny
uszczelniacz należy wymienić.
163)Należy nałożyć rękawice ochronne
dostarczane razem z zestawem szybkiej
naprawy opon.164)Naklejkę należy nakleić w miejscu
dobrze widocznym dla kierowcy, aby
zasygnalizować, że opona została
naprawiona zestawem szybkiej naprawy.
Jechać ostrożnie, zwłaszcza na zakrętach.
Nie przekraczać prędkości 80 km/h. Nie
przyspieszać i nie hamować gwałtownie.
165)Jeżeli ciśnienie spadło do wartości
poniżej 3 bara, nie należy kontynuować
jazdy: zestaw szybkiej naprawy opon Fix &
Go automatic nie jest w stanie
zagwarantować prawidłowej szczelności,
ponieważ opona jest zbyt mocno
uszkodzona. Należy zwrócić się do ASO
marki Fiat.
166)Należy absolutnie poinformować, że
opona została naprawiona przy użyciu
zestawu szybkiej naprawy opon. Ulotkę
należy przekazać osobie, która będzie kleiła
oponę usprawnioną zestawem szybkiej
naprawy opon.
167)W przypadku używania opon innych
niż dostarczone z pojazdem, naprawa
może nie być możliwa. W przypadku
wymiany opon zaleca się stosować tylko
takie, jakie zaleca producent. Należy
zwrócić się do ASO marki Fiat.
UWAGA
49)W przypadku przebicia opony,
spowodowanego ciałami obcymi, możliwa
jest naprawa opony, której maksymalna
średnica przebicia równa jest 4 mm na
bieżniku i na powierzchni toczenia opony.
UWAGA
3)W razie przedawnienia butlę zawierającą
płynny uszczelniacz należy wymienić. Nie
należy wyrzucać butli i zanieczyszczać
środowiska płynnym uszczelniaczem.
Należy utylizować zgodnie z normami
międzynarodowymi i lokalnymi.
199
Page 202 of 328

URUCHAMIANIE
AWARYJNE
Jeżeli lampka sygnalizacyjnaw
zestawie wskaźników będzie się
świecić, należy zwrócić się natychmiast
do ASO marki Fiat.
URUCHAMIANIE SILNIKA
PRZY POMOCY
AKUMULATORA
POMOCNICZEGO
W razie rozładowania się akumulatora
silnik można uruchomić, używając
innego akumulatora o pojemności
równej lub nieco większej od
rozładowanego.
Zaleca się zwrócić się do ASO Fiata w
celu sprawdzenia/wymienienia
akumulatora.
168)
Aby uruchomić silnik, należy:
podnieść pokrywę A rys. 197, aby
dostać się do połączenia z biegunem
dodatnim akumulatora.
połączyć bieguny dodatnie (znak +
obok bieguna) obu akumulatorów
przy pomocy odpowiedniego
przewodu;
połączyć drugim przewodem biegun
ujemny (–) dodatkowego akumulatora
z masą, jak pokazano na rys. 198;
uruchomić silnik;
gdy silnik uruchomi się, odłączyć
przewody w odwrotnej kolejności.
Jeżeli po kilku próbach silnik nie
uruchomi się, nie należy próbować
dalej, ale zwrócić się do ASO marki
Fiat.OSTRZEŻENIE Nie należy łączyć
bezpośrednio biegunów ujemnych
dwóch akumulatorów: ewentualne iskry
mogą spowodować zapalenie i
wybuch gazów wydostających się z
akumulatora. Jeżeli akumulator
pomocniczy zamontowany jest w innym
samochodzie, należy uważać, aby
między nim i samochodem z
rozładowanym akumulatorem nie było
stykających się części metalowych.
URUCHAMIANIE Z
ZASTOSOWANIEM
MANEWRÓW
BEZWŁADNOŚCIOWYCH
Należy absolutnie unikać uruchamiania
silnika przez pchanie samochodu,
holowanie lub przy wykorzystaniu
pochyłości drogi. Czynności tego typu
mogą spowodować napływ paliwa
do katalizatora i jego nieodwracalne
uszkodzenie.
197F1A0351
198F1A0352
200
W RAZIE AWARII
Page 209 of 328

PRZEGLĄDY
OKRESOWE
Prawidłowo wykonana obsługa jest
czynnikiem gwarantującym
samochodowi długą żywotność w
optymalnym stanie.
Z tego względu Fiat przewidział cykl
kontroli i interwencji obsługowych
co 48.000 kilometrów, w zależności od
silnika.
Obsługa okresowa nie wyczerpuje
jednak wszystkich wymagań
dotyczących samochodu; także w
początkowym okresie przed
przeglądem przy 48 000 kilometrach i
później, pomiędzy jednym przeglądem
a kolejnym, konieczne jest zwykłe
zwrócenie uwagi, na przykład kontrola
systematyczna z ewentualnym
uzupełnieniem poziomu płynów,
ciśnienia w oponach itd.
OSTRZEŻENIE Producent zaleca
wykonywanie Przeglądów okresowych.
Niewykonywanie ich może
spowodować utratę gwarancji na
samochód.
Obsługę okresową wykonują wszystkie
ASO Fiata we wstępnie ustalonych
terminach.Jeżeli podczas wykonywania jakiejś
czynności, poza przewidzianymi
operacjami, będzie potrzeba
dodatkowych wymian lub napraw, te
mogą być wykonane tylko za zgodą
Użytkownika.
OSTRZEŻENIE Zaleca się
natychmiastowe informowanie ASO
Fiata o wystąpieniu nawet niewielkich
usterek w funkcjonowaniu, bez
czekania do następnego przeglądu.
Jeżeli samochód używany jest często
do holowania przyczepy, należy
zmniejszyć przedziały między
obsługami okresowymi.
KONTROLE
OKRESOWE
Przed dłuższą podróżą należy
sprawdzić i ewentualnie uzupełnić:
poziom płynu w układzie chłodzenia
silnika;
poziom płynu hamulcowego;
kontrola i przywrócenie poziomu
dodatku ograniczającego emisje z
silników Diesla AdBlue (mocznika), (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano);
poziom płynu do spryskiwaczy szyb;
ciśnienie i stan opon;
działanie układu oświetlenia
(reflektory, światła kierunkowskazów,
światła awaryjne itd.);
działanie układu wycieraczek/
spryskiwaczy szyb i ustawienie/zużycie
piór wycieraczek szyby przedniej/szyby
tylnej.
W celu zapewnienia, aby pojazd był
zawsze skuteczny i w dobrym stanie,
zaleca się wykonywać dosyć często
powyższe operacje (orientacyjnie
dobrze jest wykonywać je co 1.000 km
i co 3.000 km, jeśli chodzi o kontrolę i
ewentualne uzupełnianie poziomu oleju
silnikowego).
207
Page 224 of 328

Należy używać mieszaniny wody i płynu
PETRONAS DURANCE SC 35, w
następujących proporcjach:
30% PETRONAS DURANCE SC 35 i
70% wody latem.
50% PETRONAS DURANCE SC 35 i
50% wody zimą.
W przypadku temperatur poniżej -20°C
należy używać czystego płynu
PETRONAS DURANCE SC 35.
Aby zamknąć korek, należy:
wcisnąć lejek do oporu, aż do
zablokowania go;
zamknąć korek.
188)
PŁYN HAMULCOWY
189) 190)
54)
Odkręcić korek E rys. 206 - rys. 207 -
rys. 208 - rys. 209 i sprawdzić, czy płyn
w zbiorniku znajduje się na poziomie
maksymalnym.
Poziom płynu w zbiorniku nie powinien
nigdy przekraczać znaku MAX.
Jeżeli konieczne jest uzupełnienie
poziomu płynu, zaleca się stosować
płyny hamulcowe podane w tabeli
„Materiały eksploatacyjne” (patrz
rozdział „Dane techniczne”).UWAGA Należy dokładnie oczyścić
korek zbiornika i powierzchnię wokół
niego.
Przy otwieraniu korka należy zwracać
szczególną uwagę, aby ewentualne
zanieczyszczenia nie przedostały się do
zbiornika.
Przy uzupełnianiu należy używać
zawsze lejka zintegrowanego z filtrem o
siatce mniejszej lub równej 0,12 mm.
OSTRZEŻENIE Płyn hamulcowy
wchłania wilgoć, jeżeli samochód
używany jest przeważnie na obszarach
o dużej wilgotności powietrza, płyn
musi być wymieniany częściej, niż
podano w „Wykazie czynności
przeglądów okresowych”.
OLEJ SYSTEMU
HYDRAULICZNEGO
AKTYWACJI SKRZYNI
BIEGÓW
COMFORT-MATIC
W celu dokonania kontroli poziomu
oleju w skrzyni biegów i wymiany oleju
w hydraulicznym układzie sprzęgła
należy zwracać się wyłącznie do ASO
marki Fiat.
191)
UWAGA
182)Nie należy palić nigdy papierosów
podczas wykonywania operacji w komorze
silnika: mogą tam występować gazy lub
pary łatwopalne, ryzyko pożaru.
183)Gdy silnik jest gorący należy
zachować szczególną ostrożność podczas
wykonywania operacji w komorze silnika.
Należy pamiętać, że przy gorącym silniku
elektrowentylator może się nagle włączyć:
niebezpieczeństwo obrażeń. Uwaga na
luźno zwisające krawaty, szaliki, które mogą
być wciągnięte przez elementy silnika
będące w ruchu.
184)Układ chłodzenia silnika jest układem
ciśnieniowym. W razie konieczności
wymiany korka, należy zastąpić go jedynie
korkiem oryginalnym, ponieważ
skuteczność układu może ulec
pogorszeniu. Gdy silnik jest gorący, nie
należy odkręcać korka zbiornika
wyrównawczego: niebezpieczeństwo
poparzeń.
185)Należy unikać sytuacji, w których płyn
układu wspomagania kierownicy mógłby
polać gorące elementy silnika: jest
łatwopalny.
186)Nie należy podróżować z pustym
zbiornikiem płynu do spryskiwaczy:
działanie spryskiwaczy szyb jest bardzo
ważne, ponieważ poprawia widoczność.
187)Niektóre dodatki do spryskiwaczy
szyb dostępne na rynku są łatwopalne. W
komorze silnika znajdują się gorące
elementy, które w kontakcie z nim mogą
zapalić się.
222
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 244 of 328

KOŁA
OBRĘCZE I OPONY
Obręcze ze stopów lekkich lub ze stali
tłoczonej. Opony radialne bezdętkowe
(Tubeless).
W Wyciągu ze świadectwa homologacji
podane są wszystkie opony
homologowane.
OSTRZEŻENIE W przypadku
ewentualnej niezgodności pomiędzy
informacjami podanymi w „Instrukcji
Obsługi” a tymi, które podano w
„Wyciągu ze świadectwa homologacji”,
należy brać pod uwagę tylko dane
podane w tym ostatnim. W celu
zapewnienia bezpiecznej jazdy
niezbędne jest, aby samochód
wyposażony był w opony tej samej
marki i tego samego typu na
wszystkich kołach.
OSTRZEŻENIE W oponach
bezdętkowych (Tubeless) nie należy
stosować dętek.
KOŁO ZAPASOWE
Obręcz ze stali tłoczonej. Opona
bezdętkowa (Tubeless).USTAWIENIE KÓŁ
Zbieżność kół przednich mierzona
pomiędzy obręczami: -1 ±1 mm.
Wartości odnoszą się do samochodu
gotowego do jazdy.
242
DANE TECHNICZNE
Page 294 of 328

ELEMENTY STEROWANIA NA KIEROWNICY
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Na kole kierownicy znajdują się elementy sterowania głównymi funkcjami systemu, umożliwiające wygodniejsze sterowanie nim.
Uaktywnienie wybranych funkcji będzie sterowane, w niektórych przypadkach, od czasu naciśnięcia przycisku (naciśniecie
krótkie lub dłuższe), jak przedstawiono w tabeli na stronie następnej.
230F1A0348
292
MULTIMEDIA
Page 299 of 328

przypisywanie maksymalnie 8
telefonów, aby ułatwić i przyspieszyć
dostęp do nich i ich podłączanie;
przekazywanie rozmów
telefonicznych z systemu do telefonu
komórkowego i odwrotnie oraz
wyłączenie dźwięku mikrofonu
systemowego w celu przeprowadzenia
rozmów prywatnych.
Dźwięk audio telefonu komórkowego
przekazywany jest za pośrednictwem
systemu audio w samochodzie: system
automatycznie wyłącza
radioodtwarzacz, gdy używana jest
funkcja Telefon.
Wskazania na wyświetlaczu
Gdy do systemu podłączony jest
telefon, na wyświetlaczu pojawia się
szereg informacji (o ile są dostępne):
status funkcji roaming;
zasięg sygnału sieci;
poziom naładowania baterii telefonu
komórkowego;
nazwa telefonu komórkowego.
Rejestracja telefonu komórkowego
Aby zarejestrować telefon komórkowy,
należy:
uaktywnić w telefonie komórkowym
funkcjęBluetooth®;
nacisnąć na panelu przycisk
PHONE;
jeśli w systemie nie zarejestrowano
jeszcze żadnego telefonu
komórkowego, wówczas wyświetlany
jest odpowiedni ekran;
wybrać „Połączyć telefon”, aby
rozpocząć procedurę rejestracji,
a następnie odnaleźć w telefonie
komórkowym urządzenie Uconnect™
(w przypadku wybrania opcji „Nie”
wyświetlany jest ekran główny
Telefonu);
o ile telefon tego wymaga, należy
wprowadzić na jego klawiaturze kod
PIN wyświetlany na ekranie systemu lub
potwierdzić w telefonie komórkowym
wyświetlany PIN;
w menu „Nastawienia” można
zawsze zarejestrować telefon
komórkowy poprzez wybranie pozycji
„Menu telefonu / Dodać telefon”, a
następnie postępować zgodnie z
opisem w punkcie powyżej;
podczas fazy rejestracji na
wyświetlaczu pojawia się ekran
wskazujący stan zaawansowania
operacji;
UWAGA Priorytetowość kolejnego
podłączania automatycznego określana
jest w oparciu o kolejność
wcześniejszego podłączenia. Ostatni
podłączony telefon będzie miał
najwyższy priorytet.Nawiązywanie połączenia
Wykonanie opisanych poniżej
czynności możliwe jest tylko wówczas,
jeśli są one obsługiwane przez używany
telefon komórkowy.
Aby zapoznać się z wszystkimi
dostępnymi funkcjami, należy
przeczytać instrukcję obsługi telefonu
komórkowego.
Nawiązywanie połączenia możliwe jest
w jeden z następujących sposobów:
poprzez wybranie pozycji „Kontakty”
(Spis ......);
poprzez wybranie pozycji „Lista
ostatnie połącz.”;
poprzez wybranie pozycji
„Klawiatura”.
Wprowadzanie numeru telefonu za
pośrednictwem „klawiatury” na
wyświetlaczu
Za pośrednictwem klawiatury graficznej
wyświetlanej na ekranie można
wprowadzić numer telefonu. Należy
wykonać, co następuje:
nacisnąć na panelu przycisk
PHONE;
wybrać na wyświetlaczu pozycję
„Klawiatura” i użyć prawego pokrętła
„BROWSE/ENTER” w celu
wprowadzenia numeru
wybrać ikonę w celu nawiązania
połączenia.
297
Page 304 of 328

ELEMENTY STEROWANIA NA KIEROWNICY
Na kole kierownicy znajdują się elementy sterowania głównymi funkcjami systemu, umożliwiające wygodniejsze sterowanie nim.
Uaktywnienie wybranych funkcji będzie sterowane, w niektórych przypadkach, od czasu naciśnięcia przycisku (naciśniecie
krótkie lub dłuższe), jak przedstawiono w tabeli na stronie następnej.
232F0N0891
302
MULTIMEDIA
Page 306 of 328

DZIAŁANIE
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
SYSTEMU
System ten włącza się/wyłącza poprzez
naciśnięcie przycisku/pokrętła.
Aby zwiększyć poziom głośności,
należy obrócić przyciskiem/pokrętłem w
kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, natomiast aby
zmniejszyć poziom głośności, należy
obrócić przyciskiem/pokrętłem w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
Tryb radia (tuner)
Po wybraniu żądanej stacji radiowej na
wyświetlaczu pojawią się następujące
informacje:
W części górnej:wykaz
zaprogramowanych stacji radiowych
(preset), wyświetlana jest aktualnie
słuchana stacja.
W części środkowej:wyświetlana jest
nazwa słuchanej stacji radiowej i
przyciski graficzne do wyboru
poprzedniej lub następnej stacji. W
części dolnej: wyświetlane są
następujące przyciski graficzne:
W części środkowej:wyświetlana jest
nazwa słuchanej stacji radiowej i
przyciski graficzne do wyboru
poprzedniej lub następnej stacji. W
części dolnej: wyświetlane są
następujące przyciski graficzne:
„Przegl.”: lista dostępnych stacji
radiowych;
„AM/FM”, „AM/DAB”, „FM/DAB”:
wybór żądanego zakresu częstotliwości
(przycisk graficzny konfigurowalny w
zależności od wybranego zakresu:
AM,FM lub DAB);
„Strojen.” : ręczne strojenie stacji
radiowej (niedostępne w przypadku
radia DAB);
„Info”: dodatkowe informacje o
słuchanym źródle;
„Audio”: dostęp do ekranu
„Ustawienia Audio”.
Menu Audio
Aby wejść do menu „Audio”, należy
nacisnąć przycisk
na panelu
systemu, przewinąć menu, a następnie
wybrać i nacisnąć na wyświetlaczu
opcję „Audio”.
Za pośrednictwem menu „Audio”
można dokonać następujących
ustawień:
„Wyrównywacz” (dla wersji/rynków
gdzie przewidziano);
„Balance/Fade” (ustawienie balansu
dźwięku strona prawa/lewa oraz
przód/tył);
„Dźwięk/prędkość” (z wyjątkiem
wersji z systemem HI-FI) automatyczna
kontrola poziomu głośności w
zależności od prędkości samochodu;
„Loudness” (dla wersji/rynków gdzie
przewidziano);
„Aut. Włącz. Radia”;
„Opóźn. wyłącz. radia”.
Aby wyjść z menu „Audio”, należy
nacisnąć przycisk graficzny
/Wykon.
TRYB MULTIMEDIA
Wybór utworu (Przegl.)
Funkcja ta umożliwia przeglądanie i
wybór utworów widniejących na
aktywnym urządzeniu.
Możliwości wyboru zależą od
podłączonego urządzenia lub typu
włożonej płyty CD.
Na przykład na płycie CD audio będzie
można wybrać ścieżkę do odtworzenia,
natomiast na płycie CD-ROM,
urządzeniu USB/iPod lubBluetooth
®
można przeglądać również wykaz
wykonawców, gatunków muzycznych i
dostępnych albumów, w zależności od
informacji, jakie zarejestrowano w
zakresie utworów.
UWAGA Niektóre urządzeniaBlu-
etooth® nie oferują możliwości
przeglądania utworów poprzez wszyst-
kie dostępne kategorie.
304
MULTIMEDIA
Aby wybrać żądane źródło audio,
należy nacisnąć przycisk graficzny
„Źródło”, a do wyboru są następujące
źródła: CD, AUX (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano), USB/iPod lubBlu-
etooth®.