Bed FIAT DUCATO 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 328, PDF Size: 14.87 MB
Page 153 of 328

131)Pompowanie paliwa do zbiornika
przenośnego postawionego na podłodze
może spowodować pożar.
Niebezpieczeństwo oparzeń. Należy
zawsze stawiać zbiornik na paliwo na ziemi
podczas napełniania. Należy unikać paliwa
zanieczyszczonego: paliwo
zanieczyszczone wodą lub ziemią może
spowodować poważne uszkodzenia w
układzie zasilania silnika. Istotna jest
prawidłowa konserwacja filtra paliwa i
zbiornika paliwa.
132)Jeśli AdBlue ulegnie przegrzaniu
wewnątrz zbiornika przez dłuższy czas przy
temperaturze ponad 50°C (na przykład z
powodu bezpośredniego promieniowania
słonecznego), może ulec rozkładowi,
generując opary amoniaku. Opary
amoniaku mają bardzo ostry zapach:
podczas odkręcania korka zbiornika AdBlue
należy więc uważać, aby nie wdychać
oparów amoniaku wydobywających się ze
zbiornika. W takim jednak stężeniu opary
amoniaku nie są szkodliwe czy
niebezpieczne dla zdrowia.
133)Nie należy otwierać układu zasilania
pod wysokim ciśnieniem, gdy silnik jest
włączony. Działanie silnika powoduje wzrost
ciśnienia paliwa. Rozprysk paliwa pod
wysokim ciśnienie może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
UWAGA
35)Należy używać tylko oleju napędowego
do napędów samochodowych,
odpowiadającego specyfikacji Europejskiej
EN590. Użycie innych produktów lub
mieszanek może nieodwracalnie uszkodzić
silnik z konsekwencją utraty gwarancji w
związku ze spowodowanymi szkodami. W
razie przypadkowego zatankowania innego
paliwa nie należy uruchamiać silnika, ale
opróżnić całkowicie zbiornik paliwa. W razie
uruchomienia silnika nawet na krótki okres
czasu, konieczne jest opróżnienie, poza
zbiornikiem paliwa, całego układu zasilania.
36)Pracownicy stacji tankowania metanu
nie są upoważnieni do napełniania butli
z nieważną datą przeglądu. Zawór zwrotny
blokuje powrotny przepływ metanu w
stronę wlewu napełniania.
37)Jeżeli samochód rejestrowano w innym
kraju niż Włochy, daty certyfikacji,
identyfikacji i procedury przeglądu/inspekcji
butli z metanem są zgodne z normami
prawnymi obowiązującymi w danym kraju.
W każdym razie przypominamy że trwałość
butli wynosi 20 lat od daty produkcji
zgodnie z Regulaminem ECE n° 110.
DODATEK
OGRANICZAJĄCY
EMISJE Z SILNIKÓW
DIESLA ADBLUE
(WODNY ROZTWÓR
MOCZNIKA)
Opis systemu
Samochód ten wyposażony jest w
system wtrysku wodnego roztworu
mocznika i katalizator o „selektywnej
redukcji katalitycznej”, dzięki czemu
spełnia obowiązujące normy w zakresie
emisji szkodliwych zanieczyszczeń.
Te dwa systemy pozwalają spełniać
wymogi dotyczące emisji z silników
Diesla; jednocześnie umożliwiają
utrzymanie oszczędnego poziomu
paliwa, odpowiednich własności
jezdnych, momentu i mocy.
Z komunikatami i powiadomieniami
systemu można zapoznać się w
rozdziale „Poznawanie zestawu
wskaźników” w sekcji „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty”.
Uwagi
Po zatrzymaniu samochodu słychać
będzie spod niego specyficzne klikanie
dobywające się z systemu wtrysku
wodnego roztworu mocznika. Jest to
zjawisko całkowicie normalne.
151
Page 154 of 328

Pompa układu wtrysku wodnego
roztworu mocznika będzie nadal działać
przez krótki czas po wyłączeniu silnika,
aby odpowietrzyć układ. Jest to
zjawisko całkowicie normalne, więc
możliwe jest usłyszenie specyficznych
dźwięków spod samochodu.WERSJA Z UKŁADEM
ZASILANIA
METANEM (Natural
Power)
38) 39)
WPROWADZENIE
Wersja „Natural Power” modelu Fiat
Ducato charakteryzuje się dwoma
systemami zasilania, głównym na gaz
naturalny (metan) i awaryjnym - na
benzynę.
BUTLE Z METANEM
Samochód wyposażony jest w pięć
butli (pojemność całkowita około 218
litrów), umieszczonych pod podłogą
i zabezpieczonych dwoma specjalnymi
osłonami. Butle te stanowią zbiornik,
który zawiera metan w stanie gazowym
sprężonym (ciśnienie 200 barów przy
15°C). Metan zmagazynowany w
butlach o wysokim ciśnieniu przepływa
odpowiednim przewodem do
Reduktora/regulatora ciśnienia, który
zasila 4 wtryskiwacze Metanu pod
niskim ciśnieniem (około 6 bar).Zgodnie z procedurą
Rozporządzenia EKG nr 110 butle
podlegają inspekcji co 4 lata
począwszy od daty rejestracji
samochodu lub zgodnie ze
specyficznymi przepisami w
poszczególnych krajach.
OSTRZEŻENIE W razie wyczucia
zapachu gazu należy zmienić tryb
zasilania metanem na tryb benzynowy i
udać się natychmiast do ASO marki
Fiat w celu wykonania kontroli
mających na celu wyeliminowanie
usterek układu.
ZASADY PRZEŁĄCZANIA
TRYBÓW ZASILANIA
PALIWEM
Przełączaniem pomiędzy dwoma
różnymi trybami zasilania steruje w pełni
automatycznie centralka kontroli
silnika.
Jeśli poziom metanu spadnie poniżej
1/5 pojemności butli, wówczas zaczyna
migać najniższy poziom oraz
krawędzie pozostałych poziomów.
Sygnalizują one rezerwę oraz
konieczność napełnienia paliwa rys.
138.
152
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 156 of 328

UWAGA
38)Fiat Ducato Natural Power wyposażony
jest w układ Metanu o wysokim ciśnieniu,
zaprojektowany do działania przy
nominalnym ciśnieniu 200 bar. Praca przy
wyższych wartościach ciśnienia jest
niebezpieczna. W przypadku awarii układu
metanu należy zwracać się wyłącznie do
ASO marki Fiat. Nie modyfikować układu
lub elementów ukadu Metanu; zostały one
zaprojektowane wyłącznie dla Fiat Ducato
Natural Power. Zastosowanie innych
elementów może spowodować
nieprawidłowe działanie oraz obniżyć
bezpieczeństwo.
39)W przypadku lakierowania w komorze
butle muszą być wymontowane z
samochodu, a następnie odpowiednio
zamontowane przez ASO marki Fiat.
Pomimo, że układ Metanu wyposażony jest
w wiele zabezpieczeń, zaleca się zamykać
zawór ręcznie na każdej butli za każdym
razem, gdy samochód nie będzie używany
przez długi okres czasu, transportowany
na innym pojeździe lub przemieszczany w
przypadkach awaryjnych z powodu
uszkodzeń lub kolizji.
ZALECENIA
DOTYCZĄCE
ŁADUNKU
Model Fiat Ducato został
zaprojektowany i homologowany z
uwzględnieniem określonych
maksymalnych mas (patrz tabele
„Masy” w rozdziale „Dane techniczne”):
masa samochodu gotowego do jazdy,
nośność użytkowa, masa całkowita,
obciążenie maksymalne osi przedniej,
obciążenie maksymalne osi tylnej, masa
przyczepy.
OSTRZEŻENIE Maksymalne
dopuszczalne obciążenie na
mocowaniach podłogowych to 500 kg;
maksymalne dopuszczalne obciążenie
boku to 150 kg.
OSTRZEŻENIE W przypadku wersji z
burtami bocznymi, prawą i lewą,
wskazane jest, aby przed
opuszczeniem burty ustawić dźwignię
zwalniającą w pozycji zamkniętej.
134) 135) 136)
40)
Oprócz tych ostrzeżeń o charakterze
ogólnym, przestrzeganie poniższych
prostych zaleceń może poprawić
bezpieczeństwo i komfort jazdy oraz
trwałość samochodu:
ładunek należy rozmieszczać na
podłodze w sposób jednolity: gdy
trzeba go umieścić w jednym miejscu,
lepiej wybierać część środkową
pomiędzy dwoma osiami;
należy również pamiętać, że masa
przewożonego ładunku ma wpływ
na dynamiczne zachowywanie
się samochodu: w szczególności
wydłuża się droga hamowania,
zwłaszcza przy wysokich prędkościach.
UWAGA
134)Nieregularne obroty silnika podczas
jazdy oraz energiczne hamowanie może
być przyczyną nagłych odchyleń ładunku,
co może spowodować sytuację
niebezpieczną dla kierowcy i pasażerów:
przed wyruszeniem w podróż należy
zamocować odpowiednio ładunek, przy
użyciu odpowiednich zaczepów
rozmieszczonych na podłodze, do
zablokowania należy również użyć
przewodów metalowych, lin lub pasów
dostosowanych do masy przewożonego
materiału.
154
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 157 of 328

135)Jeśli samochód będzie zaparkowany
na dużym wzniesieniu lub na drodze o
silnym nachyleniu bocznym, otwarcie drzwi
tylnych lub drzwi bocznych może
spowodować nagłe wypadnięcie towaru,
którego nie zamocowano w odpowiedni
sposób.
136)W razie konieczności przewożenia
samochodem paliwa w kanistrach należy
przestrzegać odpowiednich przepisów
obowiązujących w tym zakresie, używać
wyłącznie kanistrów homologowanych
i zamocować je odpowiednio w komorze
ładunkowej. Niemniej wówczas ryzyko
pożaru w razie wypadku jest dużo większe.
UWAGA
40)Każde z tych ograniczeń musi być
przestrzegane i w żadnym przypadku NIE
POWINNO BYĆ NIGDY PRZEKROCZONE.
W szczególności należy upewnić się, aby
nie przekroczyć maksymalnej masy osi
przedniej i tylnej przy rozmieszczaniu
ładunku w samochodzie (zwłaszcza jeżeli
samochód dysponuje wyposażeniem
specyficznym).
HOLOWANIE
PRZYCZEPY
OSTRZEŻENIA
Przy holowaniu przyczepy,
kempingowej lub innej, samochód musi
być wyposażony w homologowany
hak holowniczy i odpowiednią instalację
elektryczną. Montaż haka powinien
wykonać specjalista, który jest
uprawniony do wystawienia
odpowiedniej dokumentacji wymaganej
przez kodeks drogowy.
W razie konieczności należy
zamontować specjalne lusterka
wsteczne zewnętrzne i/lub dodatkowe,
zgodnie z przepisami kodeksu
drogowego.
Należy pamiętać, że holowana
przyczepa zmniejsza możliwość
pokonywania wzniesień, wydłuża drogę
hamowania i czas wyprzedzania, w
zależności od całkowitej masy
samochodu z holowaną przyczepą.
Przy zjeżdżaniu ze wzniesienia należy
włączać niski bieg, zamiast ciągłego
używania hamulca.Masa holowanej przyczepy naciskającej
na hak holowniczy samochodu
zmniejsza o jednakową wartość
obciążenie samochodu. Aby mieć
pewność, że nie zostanie przekroczona
maksymalna dopuszczalna masa
(podana w dowodzie rejestracyjnym),
należy uwzględnić ciężar przyczepy
z pełnym obciążeniem, wraz z
wyposażeniem i bagażem osobistym.
W każdym kraju należy przestrzegać
ograniczeń prędkości dla samochodu
holującego przyczepę. Prędkość
maksymalna nie powinna jednak
przekraczać 100 km/h.
Zaleca się używać odpowiedniego
stabilizatora na haku holowanej
przyczepy.
W samochodach wyposażonych w
czujniki parkowania, po zamontowaniu
haka holowniczego mogą być
emitowane sygnały nieprawidłowego
działania, ponieważ niektóre
komponenty (drążek holowniczy,
kulowy hak holowniczy), mogą
znajdować się w polu działania
czujników. W takiej sytuacji należy
wyregulować pole działania lub
wyłączyć funkcję asystenta parkowania.
155
Page 158 of 328

W samochodach wyposażonych w
skrzynię biegów „Comfort-matic” należy
upewnić się, czy skrzynia biegów jest
na luzie (N) (próbując przesunąć
samochód) i wykonać czynności, jak w
przypadku holowania normalnego
samochodu z mechaniczną skrzynią
biegów. W razie, gdyby nie było
możliwości ustawienia skrzyni biegów
na luzie, nie należy holować
samochodu, ale zwrócić się do ASO
marki Fiat.
137) 138)
INSTALACJA HAKA
HOLOWNICZEGO
Hak holowniczy musi być zamocowany
do nadwozia przez specjalistę, z
zachowaniem ewentualnych informacji
dodatkowych i/lub uzupełniających
przekazanych przez producenta takiego
haka.
Hak holowniczy powinien spełniać
obowiązujące przepisy w odniesieniu
do Dyrektywy 94/20/CEE z
późniejszymi zmianami.
W przypadku każdej wersji należy
używać haka holowniczego
odpowiedniego dla maksymalnego
dopuszczalnego obciążenia
samochodu holującego przyczepę, w
którym hak będzie montowany.Do połączenia elektrycznego należy
użyć złącza zunifikowanego, które
należy umieścić na odpowiednim
wsporniku połączonym z hakiem
holowniczym. Ponadto powinna być
zainstalowana w samochodzie
specjalna centralka, aby działały światła
zewnętrzne przyczepy. Połączenia
elektryczne powinny być wykonane z
zastosowaniem złącz 7- lub
13-stykowych z zasilaniem 12 V DC
(normy CUNA/UNI i ISO/DIN), zgodnie z
ewentualnymi wskazówkami ze strony
Producenta samochodu i/lub
producenta mechanizmu do holowania.
Ewentualny hamulec elektryczny lub
inne urządzenie (np. wciągarka
elektryczna itp.), powinny być zasilane
bezpośrednio z akumulatora
przewodem o przekroju nie mniejszym
niż 2,5 mm
2.
OSTRZEŻENIE Należy używać hamulca
elektrycznego lub ewentualnej
wciągarki tylko przy pracującym silniku.Poza połączeniami elektrycznymi
można połączyć z instalacją elektryczną
samochodu tylko przewód zasilania
hamulca elektrycznego i przewód
lampy oświetlenia wewnętrznego
przyczepy o mocy nie większej niż 15
W. Do połączeń elektrycznych należy
użyć odpowiedniej centralki z
przewodem z akumulatora o przekroju
nie mniejszym niż 2,5 mm
2.
OSTRZEŻENIE Hak do holowania
wpływa na długość samochodu,
dlatego w przypadku instalowania go w
wersji z „długim rozstawem osi”, aby
nie przekroczyć limitu 6 metrów
długości całkowitej samochodu,
konieczne jest zastosowanie wyłącznie
haka holowniczego typu wysuwanego.
W razie nieholowania przyczepy
konieczne jest wyjęcie haka z podstawy
mocującej. Podstawa taka nie może
przekraczać pierwotnej długości
samochodu.
OSTRZEŻENIE W przypadku, gdy
zamierza się pozostawić na stałe
zamontowany hak holowniczy, bez
holowania przyczepy, zaleca się
zwrócić do ASO Fiata w celu
umożliwienia dokonania aktualizacji
systemu, ponieważ hak holowniczy
może zostać rozpoznany przez czujniki
środkowe jako przeszkoda.
156
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 166 of 328

W RAZIE AWARII
WYMIANA ŻARÓWKI ......................165
WYMIANA ŻARÓWKI ŚWIATEŁ
ZEWNĘTRZNYCH ...........................168
WYMIANA ŻARÓWKI ŚWIATEŁ
WEWNĘTRZNYCH..........................173
WYMIANA BEZPIECZNIKÓW ..........174
GATEWAY FMS MODULE ...............187
WYMIANA KOŁA.............................192
ZESTAW DO SZYBKIEJ NAPRAWY
OPON FIX & GO AUTOMATIC .........197
URUCHAMIANIE AWARYJNE .........200
ŁADOWANIE AKUMULATORA ........201
WYŁĄCZNIK BLOKOWANIA
PALIWA ..........................................202
HOLOWANIE SAMOCHODU...........203
164
W RAZIE AWARII
Przebita opona lub spalona żarówka?
Czasem może zdarzyć się, że drobna
usterka zakłóci spokój naszej podróży.
Na stronach poświęconych sytuacjom
awaryjnym można znaleźć użyteczne
informacje na temat tego, jak spokojnie
samodzielnie stawić im czoła.
W sytuacjach awaryjnych zalecamy
skontaktować się telefonicznie z
obsługą, dzwoniąc na Zielony Numer
infolinii podany w Książce gwarancyjnej.
Na stronie internetowej
www.fiatprofessional.com lub, w
przypadku posiadaczy kamperów,
stronie internetowej
www.fiatcamper.com będzie można
znaleźć adres najbliższej ASO marki Fiat
oraz uzyskać liczne inne przydatne
informacje.
Page 194 of 328

WYMIANA KOŁA
WSKAZÓWKI OGÓLNE
Operacja wymiany koła oraz
prawidłowego użycia podnośnika i koła
zapasowego (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano), wymaga przestrzegania
kilku niżej wymienionych zaleceń.
146) 147) 148) 149) 150)
Należy pamiętać, że:
masa podnośnika wynosi 4,5 kg;
podnośnik nie wymaga żadnej
regulacji;
podnośnika nie należy naprawiać; w
przypadku uszkodzenia należy
wymienić go na nowy, oryginalny;
nie należy używać żadnych innych
narzędzi niż korbka podnośnika do
obracania śrubą podnośnika.
151)
W celu wymienienia koła należy:
zatrzymać samochód w położeniu,
które nie będzie stanowić zagrożenia
dla ruchu na drodze i umożliwi
bezpieczną wymianę koła. Teren
powinien być możliwie płaski i
wystarczająco twardy;
wyłączyć silnik i włączyć hamulec
ręczny;
włączyć bieg pierwszy lub wsteczny;
założyć kamizelkę odblaskową
(zgodnie z przepisami) przed wyjściem
z samochodu;
oznakować zatrzymany samochód
urządzeniami przewidzianymi
przepisami w kraju, przez który się
przejeżdża (np. trójkątem
ostrzegawczym, światłami awaryjnymi,
itp);
w przypadku dróg pochylonych lub
nierównych należy ustawić pod kołami
przedmiot, który będzie pełnił funkcję
blokady;
wyjąć torbę z narzędziami
znajdującą się pod siedzeniem po
stronie pasażera (patrz „Schowek pod
siedzeniem przednim po stronie
pasażera” w rozdziale „Wyposażenie
wewnętrzne”, „Poznawanie
samochodu”).W pojemniku znajdują się następujące
narzędzia:
A - uchwyt holowniczy
B - drążek do klucza
C - klucz do kół
D - podnośnik
E - przedłużka do klucza
F - uchwyt do śrubokręta
G - trzpień śrubokręta
gdzie nie przewidziano pojemnika z
narzędziami, w przypadku
specyficznych wersji wyposażenia,
opisane powyżej narzędzia mogą
znajdować się w worku;
w przypadku wersji wyposażonych
w obręcze ze stopów lekkich wyjąć
osłonę piasty mocowaną na wcisk;
wyjąć z pojemnika z narzędziami
przedłużkę do klucza, klucz do śrub i
drążek do klucza;
178F1A0168
179F1A0420
192
W RAZIE AWARII
Page 195 of 328

gdy narzędzia są w prawidłowy
sposób zmontowane, poluzować
o jeden obrót śruby wymienianego koła;
obrócić pokrętłem, aby rozłożyć
częściowo podnośnik;
umieścić podnośnik w pobliżu
wspornika podnoszenia, jak najbliżej
koła, które trzeba wymienić, w
punktach pokazanych na rys. 178. W
wersjach o krótkim rozstawie osi z
ruchomym stopniem podnośnik
powinien być umieszczony w punkcie
podnoszenia pokazanym na rys. 180
i skierowany (45°) tak, aby nie stykał się
z ruchomym stopniem;
należy ostrzec osoby znajdujące się
w pobliżu, że samochód będzie
podnoszony; ważne jest, aby osoby
takie odsunęły się na bezpieczną
odległość i zaczekały na wymianę koła
do chwili, gdy samochód zostanie
obniżony;
w przypadku wersji wyposażonych
w zawieszenia pneumatyczne
samopoziomowane, przed
podniesieniem pojazdu podnośnikiem
należy nacisnąć jednocześnie, na co
najmniej 5 sekund, przyciskiAiBrys.
181. Uaktywnia się wówczas tryb
działania przewidziany do podnoszenia
pojazdu: diody w przyciskach świecą
światłem stałym. Aby wyjść z tego
trybu, należy nacisnąć jednocześnie
przyciskiAiBnakolejne 5 sekund,
wówczas diody w przyciskach gasną i
przywracane jest pełne funkcjonowanie
systemu. Tryb ten wyłączany jest
automatycznie, jeśli zostanie
przekroczona prędkość około 5 km/h.
152)
przystąpić do podniesienia pojazdu.
Po podniesieniu samochodu:
w przypadku wszystkich wersji, od
strony prawego tylnego nadkola
pojazdu obrócić śrubą manewrową A
rys. 182 urządzenia do podnoszenia
koła zapasowego, posługując się
prawidłowo zmontowanym kluczem z
wyposażenia posiadającym odpowiedni
element przedłużający B rys. 182;
obrócić narzędziem w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara rys. 183, aby umożliwić wyjęcie
koła zapasowego;
kontynuować obracanie w lewo aż
do punktu zatrzymania, o którym
wiadomo ze względu na utrudniony
obrót bądź zatrzask sprzęgła
znajdującego się w urządzeniu;
153) 154)
po odwinięciu całego przewodu
urządzenia podnieść koło zapasowe i
wysunąć je poza pojazd;
180F1A0169
181F1A0170182F1A0171
193
Page 198 of 328

umieścić pojemnik/torbę z
narzędziami w schowku pod
siedzeniem po stronie pasażera.
156) 157)
UWAGA
146)Należy zasygnalizować obecność
zatrzymanego samochodu zgodnie z
obowiązującymi przepisami kodeksu
drogowego: światła awaryjne, trójkąt
ostrzegawczy itp. Pasażerowie powinni
opuścić samochód, szczególnie jeżeli jest
mocno obciążony, i poczekać na wymianę
koła w bezpiecznym miejscu, z dala od
ruchu drogowego. Należy zaciągnąć
hamulec ręczny. W przypadku dróg
pochylonych lub nierównych należy
ustawić pod kołami przedmiot, który
będzie pełnił funkcję blokady.
147)Zapasowe koło dojazdowe (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano), jest
specyficzne dla tego samochodu: nie
należy zmieniać i nie używać zapasowych
kół dojazdowych z innych modeli do tego
samochodu. Śruby mocowania kół są
specyficzne dla tego samochodu: nie
należy stosować ich w innych modelach
ani też używać śrub z innych modeli w
posiadanym samochodzie.
148)Należy naprawić i zamontować
wymienione koło tak szybko, jak to
możliwe. Nie należy smarować gwintów
śrub przed ich zamontowaniem: mogą się
one samoczynnie odkręcić.149)Podnośnik służy tylko do wymiany kół
w samochodzie, dla którego stanowi
wyposażenie lub w samochodzie tego
samego modelu. Absolutnie zabrania się
niewłaściwego używania podnośnika,
jak na przykład do podnoszenia
samochodu innego modelu. W żadnym
wypadku nie należy używać go do napraw
pod samochodem. Nieprawidłowe
ustawienie podnośnika może spowodować
opadnięcie podniesionego samochodu.
Nie należy używać podnośnika do
podnoszenia obciążeń większych, niż
podane na tabliczce znamionowej
podnośnika.
150)Absolutnie nie należy naruszać zaworu
do pompowania. Nie należy umieszczać
żadnych przedmiotów między obręczą
a oponą. Okresowo należy sprawdzać
ciśnienie w oponach i w kole zapasowym,
które powinno być zgodne z wartościami
podanymi w rozdziale „Dane techniczne”.
151)Podczas obsługi urządzenia do
podnoszenia koła zapasowego nie jest
dopuszczalne użycie narzędzia innego niż
korbka z wyposażenia, którą należy
obracać wyłącznie ręką.
152)W wersjach wyposażonych w
zawieszenia pneumatyczne
samopoziomowane zaleca się nie wkładać
nigdy rąk ani głowy do nadkola: pojazd
może automatycznie podnosić się lub
obniżać, w zależności od ewentualnych
zmian temperatury lub obciążenia.
153)Urządzeniem należy posługiwać się
tylko i wyłącznie ręką, bez użycia
jakichkolwiek narzędzi innych niż korbka z
wyposażenia i nie przy użyciu wkrętarek
pneumatycznych lub elektrycznych.154)Również elementy ruchome
podnośnika (śruba i przeguby), mogą
spowodować obrażenia: należy unikać
kontaktu z nimi. W razie ubrudzenia się
smarem, oczyścić dokładnie zabrudzone
miejsce.
155)Po zakończeniu czynności
podnoszenia/blokowania mechanizmu
zapasowego koła dojazdowego, po
sprawdzeniu poprawności umieszczenia
koła pod podłogą pojazdu (występowanie
żółtego wskaźnika wewnątrz okienka w
urządzeniu), należy wyjąć klucz, zwracając
uwagę, aby nie obrócić nim w kierunku
przeciwnym (jak pokazano na rys. 187),
próbując ułatwić wyciągnięcie go, aby
uniknąć odblokowania się mechanizmu
blokującego i niezabezpieczenia zespołu
podtrzymującego koło.
156)Należy za każdym razem, kiedy
porusza się kołem zapasowym, sprawdzać
prawidłowość ułożenia go w odnośnym
miejscu pod podłogą skrzyni ładunkowej.
Ewentualne nieprawidłowe ułożenie może
negatywnie wpłynąć na bezpieczeństwo.
157)Urządzenie do podnoszenia koła
zapasowego wyposażone jest w
sprzęgłowy system zabezpieczający je, w
przypadku nadmiernego obciążenia śruby
manewrowej może odblokować się.
196
W RAZIE AWARII
Page 199 of 328

ZESTAW DO
SZYBKIEJ NAPRAWY
OPON FIX & GO
AUTOMATIC
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Zestaw do szybkiej naprawy opon Fix
& Go automatic jest umieszczony w
części przedniej w kabinie samochodu i
zawiera rys. 192:
butlę A z płynnym uszczelniaczem,
wyposażoną w:
– przewód przezroczysty do
napełniania B;
– przewód czarny do przywracania
ciśnienia E;
– naklejkę samoprzylepną C z napisem
„max. 80 km/h”, którą po naprawie
opony należy nakleić w miejscu
widocznym dla kierowcy (na desce
rozdzielczej);
folder informacyjny (patrz rys. 193),
wykorzystywany do prawidłowego
użycia zestawu do szybkiej naprawy i
do przekazania później osobie, która
będzie zajmowała się oponą
naprawioną za pomocą zestawu do
naprawy opon;
sprężarkę D wraz z manometrem i
złączkami;
parę rękawic ochronnych, które
znajdują się w bocznej wnęce sprężarki;
końcówki do pompowania różnych
elementów.
158) 159) 160)
49)
NALEŻY WIEDZIEĆ, ŻE:
Płynny uszczelniacz zestawu do
szybkiej naprawy jest skuteczny w
temperaturach zewnętrznych
zawierających się pomiędzy -20°C i
+50°C.
Płynny uszczelniacz posiada okres
ważności.
161) 162)
3)
PROCEDURA
POMPOWANIA
163) 164) 165) 166) 167)
Włączyć hamulec ręczny. Odkręcić
kapturek zaworu opony, wyciągnąć
elastyczny przewód do napełniania A
rys. 194 i wkręcić pierścień B na zawór
opony;
włożyć wtyczkę E rys. 196 do
najbliższego gniazdka prądowego 12 V
i uruchomić silnik. Obrócić wybierakiem
D rys. 195 w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara na pozycję
naprawy. Uruchomić zestaw, naciskając
przełącznik on/off. Napompować
oponę do wymaganego ciśnienia
podanego w sekcji „Ciśnienie w
oponach“ w rozdziale „Dane
Techniczne“.192F1A0180
193F1A0181
197