sensor FIAT DUCATO BASE CAMPER 2014 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2014Pages: 367, tamaño PDF: 19.37 MB
Page 99 of 367

TRAFFIC SIGN
RECOGNITION(para versiones/países donde esté
previsto)
74) 79) 80) 81)9) 10) 11) 12) 13) 14) 15)
El sistema detecta automáticamente las
señales viales reconocibles, por ejemplo,
las indicaciones de los límites de
velocidad, las prohibiciones de
adelantamiento y las señales que indican
la finalización de dichas prohibiciones.
La cámara está montada detrás del
espejo retrovisor interior. El sensor
controla constantemente las señales
viales para indicar el límite de velocidad
actual y las posibles prohibiciones de
adelantamiento.
ADVERTENCIA El sistema está diseñado
para leer las señales de conformidad
con las normas de la Convención de
Viena.USO DEL
RECONOCIMIENTO DE
LAS SEÑALES VIALES
Encendido y apagado del
sistema
El sistema puede activarse y desactivarse
mediante el menú de la pantalla.
Consultar el apartado "Pantalla" en el
capítulo "Conocimiento del cuadro de
instrumentos".
Nota: el estado y las configuraciones del
sistema no varían en los diferentes ciclos
de encendido.
El estado del sistema puede visualizarse
siempre a través de la pantalla.
La visualización del sistema prevé las dos
fases siguientes:
❒Todas las señales viales nuevas
reconocidas se muestran en la
pantalla en forma de ventana
emergente respecto a las otras
indicaciones durante 40 s.❒Tras el periodo de tiempo
preestablecido, estas se muestran en
el ambiente específico del cuadro.
El sistema puede mostrar dos señales
viales (límite de velocidad y prohibición de
adelantamiento) en paralelo en las dos
zonas específicas del cuadro.
Si se detecta otra señal vial adicional, por
ejemplo, una señal de límite de
velocidad reducido en condiciones de
firme mojado, ésta se muestra como un
recuadro vacío debajo de la señal
correspondiente.
Se realizan los siguientes filtros de las
señales adicionales:❒No se mostrará la señal adicional de
"nieve" o "lluvia" con una temperatura
exterior superior a 3°.
❒No se mostrará la señal adicional de
"nieve" o "lluvia" o "nublado" si los
limpiaparabrisas no están en
movimiento con una temperatura
exterior inferior a 3ºC.
❒No se mostrará la señal adicional de
"truck" si el vehículo tiene un peso
inferiora4o4,5toneladas.
❒No se mostrará la señal de límite de
velocidad si está unida a la señal
adicional de "tractor".
100
130
F1A0373
95
Page 100 of 367

ADVERTENCIA
78) Si la variación de la carga
provoca una fuerte inclinación de
la cámara el sistema podría dejar
de funcionar temporalmente
para permitir que la cámara se
autocalibre.
79) El sistema detecta sólo las
señales viales preestablecidas. Si
se respetan las condiciones
mínimas de visibilidad y distancia
de la señal vial, el sistema detecta
todas las señales.
80) Este sistema es un sistema de
ayuda a la conducción, pero no
exime al conductor de la
responsabilidad de conducir con
la atención y la diligencia
necesarias en cumplimiento de las
normativas vigentes.81) Cuando el sistema está activo, el
conductor es responsable del
control del vehículo, del control
del sistema y debe intervenir de la
manera oportuna si es necesario.
ADVERTENCIA
9) En caso de obstrucción del
sensor, el sistema podría no
funcionar.
10) A bajas temperaturas y en
condiciones climáticas
especialmente adversas, el
sistema podría no funcionar.
11) La lluvia, la nieve, las
salpicaduras y los fuertes
contrastes de luz pueden influir
en el sensor.
12) No realizar reparaciones en la
zona del parabrisas
inmediatamente alrededor del
sensor.
13) Si el vehículo dispone de un kit
para las suspensiones no original,
el sistema podría no funcionar
correctamente.14) Cuando se sustituyen las luces
de los faros, montar siempre
recambios originales. Otras luces
podrían reducir las prestaciones
del sistema.
15) Limpiar el parabrisas de cuerpos
extraños como excrementos de
pájaros, insectos, nieve o hielo.
96
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 101 of 367

SISTEMA EOBDEl sistema EOBD (European On Board
Diagnosis) realiza una diagnosis continua
de los componentes del vehículo
relacionados con las emisiones.
Además, indica mediante el encendido
del testigo
en el cuadro de
instrumentos (junto con un mensaje que
se muestra en la pantalla multifunción,
para versiones/países donde esté
previsto), el estado de deterioro de
dichos componentes (ver el apartado
"Testigos y mensajes")
El objetivo del sistema es:
❒mantener bajo control la eficiencia del
sistema;
❒indicar el aumento de las emisiones
por un mal funcionamiento del
vehículo;
❒señalar la necesidad de sustituir
algunos componentes deteriorados.
Además, el sistema dispone de un
conector que se puede acoplar con un
equipo adecuado y que permite leer
los códigos de error memorizados en la
centralita, junto con una serie de
parámetros específicos de diagnosis y de
funcionamiento del motor. Este control
lo pueden realizar también los agentes de
control de tráfico.
ADVERTENCIA Después de eliminar el
inconveniente, la Red de Asistencia
Fiat deberá efectuar las pruebas
de banco y, si fuera necesario, probar el
vehículo en carretera incluso en trayectos
largos para realizar una comprobación
completa del sistema.
SENSORES DE
APARCAMIENTOEstán situados en el parachoques trasero
fig. 131 y su función es detectar y avisar
al conductor de la presencia de
obstáculos en la parte trasera del
vehículo mediante una señal acústica
intermitente.
ACTIVACIÓN
Los sensores se activan
automáticamente al engranar la marcha
atrás.
Al disminuir la distancia del obstáculo
situado detrás del vehículo, aumenta la
frecuencia de la señal acústica.131
F1A0134
97
Page 102 of 367

SEÑAL ACÚSTICA
Engranando la marcha atrás, se activa
automáticamente una señal acústica
intermitente.
La señal acústica:❒aumenta a medida que disminuye la
distancia entre el vehículo y el
obstáculo;
❒se convierte en continua cuando la
distancia que separa el vehículo del
obstáculo es inferior a 30 cm
aproximadamente, y se interrumpe
inmediatamente si la distancia con el
obstáculo aumenta;
❒permanece constante si la distancia
entre el vehículo y el obstáculo no
varía, mientras que si la misma
situación es detectada por los
sensores laterales, la señal
se interrumpe después de unos 3
segundos para evitar, por ejemplo,
señalizaciones en caso de maniobras
al lado de una pared.Si los sensores detectan varios
obstáculos, sólo se tiene en cuenta el
que está más cerca.SEÑALIZACIÓN DE
ANOMALÍAS
Las anomalías de los sensores de
aparcamiento se indican durante el
engranado de la marcha atrás, mediante
el encendido del testigo
en el cuadro
de instrumentos o el icono
en la
pantalla, junto con un mensaje que se
muestra en la pantalla multifunción (para
versiones/países donde esté previsto).
FUNCIONAMIENTO CON
REMOLQUE
El funcionamiento de los sensores se
desactiva automáticamente al enchufar el
cable eléctrico del remolque en la toma
del gancho de remolque del vehículo.
Los sensores se reactivan
automáticamente al desconectar el
enchufe del cable del remolque.
16)82)
ADVERTENCIA Si se desea dejar siempre
montado el gancho de remolque aunque
no lleve el remolque, acudir a la Red de
Asistencia Fiat para que actualicen el
sistema, ya que los sensores centrales
podrían detectar el gancho como un
obstáculo.En las estaciones de lavado que utilicen
pulverizadores de vapor de agua o a
alta presión, limpiar rápidamente los
sensores manteniendo la boca a más de
10 cm de distancia.
ADVERTENCIAS
GENERALES
❒No pegar adhesivos en los sensores.
❒Durante las maniobras de
aparcamiento, prestar siempre la
máxima atención a los obstáculos
que podrían encontrarse por encima
o por debajo de los sensores.
❒En algunas circunstancias, los
objetos ubicados a poca distancia no
son detectados por el sistema, por
lo que pueden dañar el vehículo
o resultar dañados ellos mismos.A continuación, se describen algunas
condiciones que podrían influir en las
prestaciones del sistema de
aparcamiento:❒Una menor sensibilidad del sensor y
la reducción de las prestaciones del
sistema de asistencia al
aparcamiento podrían deberse a la
presencia sobre la superficie del
sensor de: hielo, nieve, barro o varias
capas de pintura.
98
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 103 of 367

❒El sensor detecta un objeto que no
existe ("interferencias de eco"), a
causa de interferencias de carácter
mecánico, por ejemplo: lavado del
vehículo, lluvia, condición de viento
extremo, granizo.
❒Las señales enviadas por el sensor
también pueden verse alteradas
por la presencia en las cercanías de
sistemas de ultrasonidos (por
ejemplo, frenos neumáticos de
camiones o martillos neumáticos).
❒Las prestaciones del sistema de
asistencia al aparcamiento también
dependen de la posición de los
sensores. Por ejemplo, cambiando la
alineación (debido al desgaste de
los amortiguadores o de las
suspensiones) o los neumáticos,
cargando demasiado el vehículo o
personalizándolo con tuneados que
bajan el vehículo.
❒No se garantiza la detección de
obstáculos en la parte alta del
vehículo (especialmente en el caso
de furgones o chasis-cabina) porque
el sistema detecta obstáculos que
podrían golpear el vehículo en la
parte baja.
ADVERTENCIA
16) Para el funcionamiento correcto
del sistema, es indispensable que
los sensores estén siempre
limpios de barro, suciedad, nieve
o hielo. Durante la limpieza de
los sensores, tener mucho
cuidado para no rayarlos ni
dañarlos; evitar el uso de paños
secos, ásperos o duros. Los
sensores se deben lavar con agua
limpia, si fuera necesario
añadiendo detergente para
automóviles.
ADVERTENCIA
82) La responsabilidad del
aparcamiento y de otras
maniobras peligrosas es siempre
del conductor. Al realizar estas
maniobras, asegurarse siempre de
que en el espacio de maniobra
no haya personas (especialmente
niños) ni animales. Los sensores
de aparcamiento constituyen una
ayuda para el conductor, que
nunca debe reducir la atención
durante las maniobras
potencialmente peligrosas,
incluso cuando se realicen a baja
velocidad.
99
Page 106 of 367

FUNCIONAMIENTO
IRREGULAR
Si el sistema Start&Stop no funciona bien
se desactiva. El encendido del icono
y un mensaje mostrado en la pantalla
indican al conductor que se ha producido
la anomalía. En ese caso, acudir a la
Red de Asistencia Fiat.
INACTIVIDAD DEL
VEHÍCULO
En caso de inactividad del vehículo,
prestar especial atención al desconectar
la alimentación eléctrica de la batería.
El procedimiento se realiza
desconectando el conector A fig. 133
(mediante la acción del botón B) del
sensor C de control del estado de
la batería instalado en el polo negativo D
de la misma batería. Este sensor nunca
debe desconectarse del polo, excepto en
caso de sustitución de la batería.83) 84)
ADVERTENCIA Antes de desconectar la
alimentación eléctrica de la batería,
esperar, al menos, 1 minuto desde el
momento en que se coloca la llave de
contacto en STOP.ARRANQUE DE
EMERGENCIA
85)
En caso de arranque de emergencia fig.
134 con la batería auxiliar, no conectar
nunca el cable negativo (-) de la batería
auxiliar al polo negativo C de la batería
del vehículo, sino a un punto de masa
motor/cambio (seguir el procedimiento
de conexión de cables descrito en el
apartado "Arranque con batería auxiliar"
en el capítulo "En caso de emergencia").
ADVERTENCIA
17) Si se desea dar preferencia al
confort climático, se puede
deshabilitar el sistema Start&Stop
para permitir un funcionamiento
continuo del sistema de
climatización.
133
F1A0137
134
F1A0138
102
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 119 of 367

Presión corta para acceder al menú y/o
pasar a la vista siguiente o para confirmar
la selección deseada.
Presión larga para volver a la vista
estándar.
Para moverse por la pantalla y
por las opciones hacia abajo
o para reducir el valor
visualizado.
NotaLos botones
y
activan distintas funciones según
las siguientes situaciones:
Regulación iluminación
del habitáculo
- con las luces de posición encendidas y
la vista estándar activa, se puede ajustar
la intensidad luminosa del habitáculo.Menú de configuración
- dentro del menú permiten moverse
hacia arriba o hacia abajo;
- durante las operaciones de
configuración permiten incrementar o
disminuir.
MENÚ DE
CONFIGURACIÓN
Funciones del menú de
configuración
El menú está compuesto por una serie
de funciones situadas de forma "circular"
cuya selección, que se efectúa mediante
los botones
y
, permite
acceder a las distintas operaciones de
selección y configuración (setup) que se
indican a continuación. Para algunas
opciones (Ajuste reloj y Unidad de
medida) hay previsto un submenú.
El menú de configuración puede
activarse con una presión corta del botón
MODE.
El menú se compone de las siguientes
funciones:
❒Menú
❒Iluminación
❒Corrector de orientación faros
❒Bip velocidad
❒Sensor de faros❒Luces direccionales
❒Sensor de lluvia
❒Activación Trip B
❒Traffic Sign
❒Ajustar hora
❒Ajustar fecha
❒Autoclose
❒Unidad de medida
❒Idioma
❒Volumen avisos
❒Service
❒Airbag del pasajero
❒Luces diurnas
❒Luces de carretera automáticas
❒Salida del menú
Con presiones cortas de los botones
o
, es posible recorrer
la lista del menú de configuración.
En este punto, los modos de gestión se
diferencian entre sí según la característica
de la opción seleccionada.
Selección de una opción del menú
principal sin submenú:
- con una presión corta del botón MODE
se puede seleccionar la configuración
del menú principal que se desea
modificar;
MODE
147
F1A0304
115
MODE
Page 122 of 367

- pulsar el botón MODE brevemente para
volver a la vista del menú o pulsarlo
prolongadamente para volver a la vista
estándar sin guardar.
Regulación de la
sensibilidad del sensor
de faros
(para versiones/países donde esté
previsto)
Esta función permite regular (en 3 niveles)
la sensibilidad del sensor de faros.
Para seleccionar el nivel de sensibilidad
deseado, realizar las siguientes
operaciones:
- pulsar el botón MODE brevemente; la
pantalla muestra en modo intermitente el
“nivel” de la sensibilidad configurado
anteriormente;
- pulsar el botón
o
para
efectuar el ajuste;
- pulsar el botón MODE brevemente para
volver a la vista del menú o pulsarlo
prolongadamente para volver a la vista
estándar sin guardar.Luces direccionales
(Activación/desactivación "Cornering
lights")
(para versiones/países donde esté
previsto)
Esta función permite activar/desactivar
("On"/"Off") las “Cornering lights” (ver
lo descrito en el apartado “Luces
exteriores”).
Para activar/desactivar las luces, realizar
las siguientes operaciones:
❒pulsar el botón MODE brevemente.
En la pantalla aparece en modo
intermitente "On" u "Off" en función
de lo que se haya configurado
anteriormente;
❒pulsar el botón
o
para
efectuar la selección;
❒pulsar el botón MODE brevemente
para volver a la vista del menú o
pulsarlo prolongadamente para
volver a la vista estándar sin guardar.
Sensor de lluvia
(Regulación de la sensibilidad del
sensor de lluvia)
(para versiones/países donde esté
previsto)
Esta función permite regular (en 4 niveles)
la sensibilidad del sensor de lluvia.
Para seleccionar el nivel de sensibilidad
deseado, realizar las siguientes
operaciones:
❒pulsar el botón MODE brevemente.
En la pantalla se muestra en modo
intermitente el "nivel" de sensibilidad
configurado anteriormente;
❒pulsar el botón
o
para
realizar el ajuste;
❒pulsar el botón MODE brevemente
para volver a la vista del menú o
pulsarlo prolongadamente para
volver a la vista estándar sin guardar.
Habilitación Trip B (Datos
Trip B)
Esta función permite activar (On) o
desactivar (Off) la visualización del Trip B
(trip parcial).
Para más información ver el apartado
"Ordenador de viaje".
Para activar/desactivar, realizar las
siguientes operaciones:
- pulsar el botón MODE brevemente; la
pantalla muestra (On) u (Off) en modo
intermitente (en función de lo configurado
anteriormente);
- pulsar el botón
o
para
efectuar la selección;
- pulsar el botón MODE brevemente para
volver a la vista del menú o pulsarlo
prolongadamente para volver a la vista
estándar sin guardar.
118
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 142 of 367

Testigos en el
cuadroQué significa Qué hacer
❒Avería sensor de lluvia
❒Avería sensor filtro de gasóleo
❒Avería conexión remolque
❒Avería sistema de audio
❒Avería sensor de presión aceite motor
❒Avería sensores de aparcamiento.Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia
Fiat para que corrijan la anomalía.
Testigos en el
cuadroQué significa Qué hacer
ámbarLIMPIEZA DPF (FILTRO DE PARTÍCULAS) EN
CURSO
(para versiones/países donde esté previsto)
Al girar la llave a la posición MAR el testigo se
enciende, pero debe apagarse transcurridos unos
segundos.
El testigo se enciende en modalidad fija para
indicar al conductor que el sistema DPF debe
eliminar las sustancias contaminantes residuales
(partículas) mediante el proceso de regeneración.
Junto con el encendido del testigo, la pantalla
muestra el mensaje específico (para versiones/
países donde esté previsto).El testigo no se enciende cada vez que el DPF
está en proceso de regeneración, sólo cuando
las condiciones de conducción requieren avisar
al conductor. Para apagar el testigo es
necesario mantener el vehículo en movimiento
hasta que finalice la regeneración. La duración
del proceso es de aproximadamente 15
minutos.
Las condiciones óptimas para llevar a cabo el
proceso se alcanzan manteniendo el vehículo
en marcha a 60 km/h con un régimen del motor
superior a 2000 r.p.m. El encendido de este
testigo no es un defecto del vehículo, por lo
tanto, no es necesario llevarlo al taller.
24)94)
138
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 151 of 367

Qué significa Qué hacer
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
(para versiones/países donde esté previsto)
El símbolo se enciende, junto con un mensaje
específico en la pantalla, al aparecer los avisos de
mantenimiento programado y permanece
encendido hasta alcanzar la fecha límite.
Desaparece después de efectuar el
mantenimiento en la Red de Asistencia Fiat o una
vez recorridos 1.000 km tras el plazo de
mantenimiento.INTERRUPTOR INERCIAL DE BLOQUEO DEL
COMBUSTIBLE INTERVENIDO
(Versiones con pantalla multifunción
reconfigurable)
El símbolo se enciende en la pantalla al mismo
tiempo que el interruptor inercial de bloqueo del
combustible interviene.Para el procedimiento de reactivación del
interruptor inercial de bloqueo del combustible,
ver el apartado "Interruptor de bloqueo del
combustible y alimentación eléctrica" en el
capítulo "Conocimiento del vehículo". Si no se
logra restablecer la alimentación de combustible,
acudir a la Red de Asistencia Fiat.AVERÍA SENSORES DE APARCAMIENTO
(Versiones con pantalla multifunción
reconfigurable)
El símbolo se enciende, al mismo tiempo que en
la pantalla aparece un mensaje específico, para
indicar una avería en los sensores de
aparcamiento.
147