FIAT DUCATO BASE CAMPER 2014 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2014Pages: 367, PDF Size: 19.62 MB
Page 171 of 367

Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfantGroupe1–àpartir
de 9 jusqu'à 18 kg
Siège enfant G0/1
Numéro d'homologation : E4
04443718
Code de commande Fiat :
71805991
Il peut être utilisé en utilisant uniquement
les ceintures de sécurité du véhicule (face
ou dos à la route) ou bien les fixations
ISOFIX du véhicule.
Fiat Professional conseille de l'installer en
utilisant la plate-forme ISOFIX dos à la
route (RWF type«I»-àacheter à part) ou
bien la plate-forme ISOFIX face à la route
(FWF type«G»-àacheter à part),
l'appuie-tête rigide (à acheter à part) et les
fixations ISOFIX du véhicule.
Il s'installe sur les places arrière extérieures. ++Plate-forme ISOFIX RWF
type«I»pour G0/1
Code de commande Fiat :
71806309
ou bien
Plate-forme ISOFIX FWF
type«G»pour G0/1
Code de commande Fiat :
71806308
++Appuie-tête rigide
Code de commande :
71806648
167
3-3-2014 17:35 Pagina 167
Page 172 of 367

Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfantGroupe2–3à
partir de 15 kg
jusqu'à 36 kg
Siège enfant Junior Kidfix
Numéro d'homologation : E4
04443721
Code de commande Fiat :
71806570Il s'installe uniquement tourné vers l'avant à
l'aide de la ceinture de sécurité à trois
points et éventuellement des crochets
Isofix du véhicule.Siège enfant Scout
Numéro d'homologation : E4
04443718
Code de commande Fiat :
71805372Il s'installe uniquement tourné vers l'avant à
l'aide de la ceinture de sécurité à trois
points.
ATTENTION
107) Monter le siège enfant sur un véhicule à l'arrêt. Le siège enfant est correctement fixé aux attaches de pré-
équipement quand on entend les déclics qui confirment qu'il est bien accroché.
108) Toujours se conformer aux instructions de positionnement, montage et démontage, fournies obligatoirement par le
fabricant du siège enfant.
109) Fiat Professional conseille d'installer le siège enfant en suivant les instructions qui doivent obligatoirement être
remises avec le siège.
168
SÉCURITÉ
3-3-2014 17:35 Pagina 168
Page 173 of 367

AIRBAGS FRONTAUXLe véhicule est équipé d’airbags
frontaux pour le conducteur et
le passager.
Les airbags frontaux conducteur/
passager protègent les occupants des
places avant en cas de chocs frontaux
de sévérité moyenne-élevée, en
intercalant un coussin entre l'occupant
et le volant ou la planche de bord.
La non-activation de ces airbags en cas
d'autres types de chocs (latéral, arrière,
capotage, etc.) n'est pas un indice de
dysfonctionnement du système.
En cas de choc frontal, une centrale
électronique déclenche au besoin
le gonflage du coussin.
Le coussin se déploie instantanément,
en s'interposant entre le corps des
occupants à l'avant et les structures
pouvant provoquer des lésions ; le
coussin se dégonfle aussitôt après.
Les airbags frontaux conducteur/
passager ne remplacent pas mais
complètent l'utilisation des ceintures de
sécurité, qu'il est toujours recommandé
d'utiliser, comme d'ailleurs le prescrit
la législation en Europe et dans la
plupart des pays extra-européens.Le volume des airbags frontaux lors du
gonflage maximum est tel qu'il remplit
la plupart de l'espace entre le volant
et le conducteur et entre la planche de
bord et le passager.
En cas de choc, une personne qui n'a
pas bouclé sa ceinture de sécurité
est projetée vers l'avant et peut heurter
le coussin en train de se déployer.
Dans ce cas, la protection offerte par le
coussin est amoindrie.
Les airbags frontaux peuvent ne pas
s'activer dans les cas suivants :
❒chocs frontaux avec des objets très
déformables, qui n'intéressent pas
la surface frontale du véhicule (par
ex. aile contre le rail de sécurité) ;
❒encastrement du véhicule sous
d'autres véhicules ou barrières de
protection (par exemple, sous un
camion ou sous un rail de sécurité)
car ils n'offriraient aucune protection
supplémentaire par rapport aux
ceintures de sécurité et par
conséquent leur activation serait
inutile. Dans ces cas, la non-
activation n'indique pas le
dysfonctionnement du système.
110)
En cas de chocs frontaux non sévères
(pour lesquels l'action de retenue
exercée par les ceintures de sécurité
est suffisante), les airbags ne s'activent
pas. Par conséquent, il est dans tous
les cas nécessaire d'utiliser les
ceintures de sécurité qui, en cas de
choc frontal, assurent toujours la bonne
position de l'occupant.
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
CONDUCTEUR
Il est formé d'un coussin à gonflage
instantané contenu dans un logement
approprié situé au centre du volant
fig. 162.162
F1A0312
169
3-3-2014 17:35 Pagina 169
Page 174 of 367

AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
PASSAGER
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Il est formé d'un coussin à gonflage
instantané contenu dans un logement
spécial situé dans la planche de bord
fig. 163 et d'un coussin ayant un
volume plus important que celui du
côté conducteur.
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
PASSAGER ET SIÈGES
ENFANTS
111)
RespecterÀ LA LETTREles
recommandations de l'étiquette
apposée sur le pare-soleil côté
passager.Désactivation manuelle
de l'airbag frontal côté
passager et latéral de
protection thoracique/
pelvienne (Side Bag)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
S'il est absolument nécessaire de
transporter un enfant sur le siège avant,
dans un siège enfant dos à la route,
on peut désactiver l'airbag frontal côté
passager et l'airbag latéral de
protection du thorax (Side Bag) (pour
les versions/marchés qui le prévoient).
ATTENTION Pour la désactivation
manuelle des airbags côté passager,
frontal et latéral, de protection du
thorax (Side Bag) (pour les versions/
marchés qui le prévoient), consulter le
paragraphe « Écran » au chapitre «
Connaissance du combiné de bord ».
En cas de désactivation, la LED sur
le bouton s'allume.La LED en correspondance du symbole
fig. 164 situé sur la planche de
bord indique l'état de protection du
passager. Si la LED est éteinte, la
protection côté passager est activée.
En réactivant les airbags côté passager,
frontal et latéral, de protection du
thorax (Side Bag) (pour les versions/
marchés qui le prévoient), la LED
s'éteint.
Suite à une manœuvre de démarrage
du véhicule (clé sur MAR), 5 secondes
au moins après la dernière fois que
le moteur a été éteint, la LED s'allume
pendant environ 8 secondes. Si cela ne
se produit pas, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
Il se peut que, en cas de manœuvres
d'extinction/redémarrage du véhicule
inférieures à 5 secondes, la LED reste
éteinte. Dans ce cas, pour vérifier le
bon fonctionnement de la LED, couper
le moteur du véhicule, attendre au
moins 5 secondes et effectuer la
manœuvre de démarrage.
Pendant les 8 premières secondes,
l'allumage de la LED n'indique pas
l'état réel de la protection du passager,
mais il a pour but d'en vérifier le
fonctionnement correct.
163
F1A0159
170
SÉCURITÉ
3-3-2014 17:35 Pagina 170
Page 175 of 367

164
F1A0374
171
3-3-2014 17:35 Pagina 171
Les marchés ne prévoyant pas la
fonction de désactivation de la
protection du passager effectuent
également le test de la LED qui
s'allume pendant moins d'une seconde
en tournant la clé sur MAR, pour
ensuite s'éteindre à nouveau.
En fonction des conditions du véhicule,
le témoin pourrait s'allumer avec
différentes intensités. L'intensité
pourrait aussi varier durant le même
cycle de clé.
Page 176 of 367

165
F1A0387
172
SÉCURITÉ
3-3-2014 17:35 Pagina 172
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ PASSAGER ET SIÈGES ENFANTS : ATTENTION
Page 177 of 367

ATTENTION
110) Ne pas coller d'adhésifs ou d'autres objets sur le volant, ni sur la planche à proximité de l'airbag passager ou sur
les sièges. Ne pas placer d'objets sur la planche côté passager (des téléphones portables, par exemple) qui
pourraient gêner l'ouverture de l'airbag passager ou être projetés contre les occupants et les blesser gravement.
111) Quand l'airbag passager est actif, NE PAS installer sur le siège avant passager les sièges enfants qui se montent
dans le sens contraire de la marche. En cas de choc, l'activation de l'airbag pourrait provoquer des lésions mortelles
à l'enfant transporté, indépendamment de la gravité du choc. Par conséquent, toujours désactiver l'airbag côté
passager quand un siège enfant est monté sur le siège avant passager dans le sens contraire de la marche. En outre,
le siège avant passager doit être reculé jusqu'en butée, pour éviter tout contact du siège enfant avec la planche de
bord. Réactiver immédiatement l'airbag passager dès que le siège enfant est désinstallé.
173
3-3-2014 17:35 Pagina 173
Page 178 of 367

AIRBAGS LATÉRAUX
(Side bag)
112) 113) 114) 115) 116) 117) 118) 119) 120) 121)
122) 123) 124)
Le véhicule est équipé d'airbags
latéraux avant de protection du thorax
(Side Bag AV) conducteur et passager
(pour les versions/marchés qui le
prévoient), et d'airbags de protection
de tête des occupants avant (Window
Bag) (pour les versions/marchés qui
le prévoient).
Les airbags latéraux (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
protègent les occupants lors des chocs
latéraux de sévérité moyenne-élevée,
par l’interposition du coussin entre
l’occupant et les parties intérieures de
la structure latérale du véhicule. La
non-activation des airbags latéraux
dans les autres types de collisions
(frontale, arrière, capotage, etc.)
n'indique pas un mauvais
fonctionnement du système.
En cas de choc latéral, une centrale
électronique active, au besoin, le
gonflage des coussins. Les coussins se
déploient instantanément, en
s'interposant entre le corps des
occupants et les structures pouvant
provoquer des lésions ; les coussins se
dégonflent aussitôt après.Les airbags latéraux (pour les
versions/marchés qui le prévoient) ne
remplacent pas mais complètent
l'utilisation des ceintures de sécurité,
qu'il est toujours recommandé d'utiliser,
comme d'ailleurs le prescrit la
législation en Europe et dans la plupart
des pays extra-européens.
AIRBAGS LATÉRAUX
AVANT DE PROTECTION
DU THORAX (SIDE BAG)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Logés à l'intérieur des dossiers des
sièges fig. 166, ils sont formés d'un
coussin à gonflage instantané, qui sert
à protéger le thorax des occupants
en cas de choc latéral de sévérité
moyenne/élevée.AIRBAGS LATÉRAUX DE
PROTECTION TÊTE
(WINDOW BAG)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Ils se composent de deux coussins à «
rideau », l'un du côté droit et l'autre
du côté gauche du véhicule, logés
derrière les revêtements latéraux du toit
et recouverts par des finitions spéciales
fig. 167.
Ils servent à protéger la tête des
occupants AV en cas de choc latéral
grâce à la vaste surface couverte par
les coussins.
ATTENTION La meilleure protection de
la part du système en cas de choc
latéral s'obtient en maintenant une
position correcte sur le siège et en
permettant ainsi un déploiement correct
des airbags latéraux.
166
F1A0160
167
F1A0333
174
SÉCURITÉ
3-3-2014 17:35 Pagina 174
Page 179 of 367

ATTENTION L'activation des airbags
frontaux et/ou latéraux est également
possible si le véhicule subit des chocs
importants sous la caisse, comme
par exemple, des chocs violents contre
des marches, des trottoirs ou des
reliefs fixes du sol, des chutes du
véhicule dans de grandes ornières ou
affaissements de la chaussée.
ATTENTION Lorsqu'ils s'activent, les
airbags dégagent une petite quantité de
poudres. Ces poudres ne sont pas
nocives et n'indiquent pas un début
d'incendie. Par ailleurs, la surface
du coussin déployé et l'intérieur du
véhicule peuvent se recouvrir d'un
résidu poudreux : cette poudre peut
irriter la peau et les yeux. En cas
d'exposition, se laver avec de l'eau et
du savon neutre.ATTENTION En cas d'accident où l'un
des dispositifs de sécurité s'est activé,
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat pour le faire remplacer et faire
vérifier l'intégrité du système.
Toutes les interventions de contrôle, de
réparation et de remplacement
concernant l'airbag doivent être
effectuées auprès du Réseau
Après-vente Fiat.
En cas de mise à la ferraille du véhicule,
il faut s'adresser au Réseau Après-
vente Fiat pour faire désactiver le
système. En cas de changement de
propriétaire du véhicule, il est
indispensable de communiquer au
nouveau propriétaire les modalités
d'emploi et les avertissements
ci-dessus et lui fournir la «Notice
d'entretien».ATTENTION L'activation des
prétensionneurs, des airbags frontaux
et des airbags latéraux avant se fait
de manière indépendante, en fonction
du type de choc. La non-activation
de l'un ou de plusieurs de ces
dispositifs n'indique donc pas le
dysfonctionnement du système.
175
3-3-2014 17:35 Pagina 175
Page 180 of 367

117) Toujours conduire en gardant
les mains sur la couronne du
volant, de manière à laisser
l'airbag se déployer librement en
cas d'intervention. Ne pas
conduire avec le corps courbé en
avant, mais positionner le dossier
bien droit en y appuyant le dos.
176
SÉCURITÉ
3-3-2014 17:35 Pagina 176
113) Ne jamais pencher la tête, les
bras et les coudes hors des vitres
du véhicule.
114) Si le témoin
ne s'allume pas
lorsqu'on tourne la clé sur MAR
ou qu'il reste allumé lorsque le
véhicule roule (conjointement au
message affiché à l'écran
multifonction, pour les versions/
marchés qui le prévoient), il s'agit
peut-être d'une anomalie des
systèmes de maintien. Si tel est le
cas, les airbags ou les
prétensionneurs risquent de ne
pas s'activer en cas d'accident ou,
plus rarement, de s'activer
intempestivement. Contacter au
plus vite le Réseau Après-vente
Fiat pour faire immédiatement
contrôler le système.
115) Ne pas couvrir le dossier des
sièges avant et arrière avec des
revêtements ou des housses
qui ne seraient pas conçus pour
être utilisés avec les airbags
latéraux.
116) Ne pas voyager en tenant des
objets sur les genoux, devant le
thorax et encore moins en tenant
une pipe, un crayon, etc. entre
les dents. En cas de choc avec
déploiement de l'airbag, vous
pourriez vous blesser grièvement.
ATTENTION
112) Ne pas appuyer la tête, les bras
ou les coudes sur les portes, les
vitres et dans la zone de
déploiement du coussin de
l’airbag latéral de protection de
tête (Window Bag) afin d'éviter
des possibles lésions pendant la
phase de déploiement.