kontrolky FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018Pages: 304, velikost PDF: 14.7 MB
Page 91 of 304

Systém TPMS signalizuje podhuštění
pneumatik do chvíle, než budou
dohuštěny. Signalizace potrvá, dokud
se hodnota tlaku nedostane na
hodnotu předepsanou pro pneumatiky
za studena nebo na vyšší hodnotu.
Když se rozsvítí kontrolka
nízkého
tlaku v pneumatikách, musí se tlak
huštění pneumatik upravit na hodnotu
předepsanou pro nahuštění za studena.
Po automatické aktualizaci systému
kontrolka signalizace nízkého tlaku
v pneumatikách zhasne. Aby TPMS
tuto informaci obdržel, může být třeba
jet s vozidlem asi 20 minut rychlostí nad
20 km/h.
POZNÁMKA
Systém TPMS nenahrazuje běžnou
údržbu nezbytnou pro řádnou péči o
pneumatiky ani nesignalizuje případné
poškození pneumatiky.
Systém TPMS se nesmí tedy
používat jako manometr při úpravě
tlaku v pneumatikách.
Jízdou na podhuštěných
pneumatikách se pneumatiky přehřívají
a mohou se poškodit. Nedostatečným
tlakem v pneumatikách se sníží
účinnost spotřeby paliva a životnost
vzorku, může být ohrožena i
ovladatelnost a brzdný výkon vozidla.
TPMS nenahrazuje řádnou údržbu
pneumatik. Je na řidiči, aby za pomoci
vhodného manometru zajišťoval
nahuštění pneumatik na správnou
hodnotu i v případě, že tlak klesnul na
hodnotu, jež způsobila rozsvícení
kontrolka tlaku v pneumatikách.
Systém TPMS signalizuje řidiči
případné podhuštění pneumatik, jestliže
tlak v pneumatice klesne pod mezní
hodnotu z jakéhokoli důvodu, i účinkem
nízké teploty a běžné ucházení tlaku z
pneumatiky.
Na tlak v pneumatikách má vliv
kolísání teplot v jednotlivých ročních
obdobích.
Pro průběžné vyhodnocování tlaku v
pneumatikách využívá TPMS
bezdrátovou technologii s
elektronickými senzory nainstalovanými
na ráfcích kol. Senzory, které jsou
nainstalované na každém kole jako
součást dříku ventilu, vysílají informace
o pneumatice na přijímací modul,
který pak vypočítá tlak.
UPOZORNĚNÍ Je velmi důležité
udržovat správný tlak nahuštění všech
čtyř pneumatik.Upozornění na nízký tlak systému
monitorování tlaku v pneumatikách
Systém upozorňuje řidiče na případnou
prázdnou pneumatiku/pneumatiky
rozsvícením kontrolky
na přístrojové
desce (spolu s upozorněním na displeji
a zvukovou výstrahou).
V takovém případě zastavte co nejdříve
vozilo, zkontrolujte tlak v jednotlivých
pneumatikách a nahustěte je na
hodnotu tlaku za studena předepsanou
pro vozidlo. Systém se automaticky
aktualizuje. Jakmile obdrží aktualizaci o
tlakem v pneumatikách, kontrolka
signalizace tohoto tlaku zhasne. Pro
obdržení této informace, může být
třeba jet s vozidlem asi 20 minut
rychlostí nad 20 km/h.
Závady ve fungování systému
TPMS
Závada systému je signalizována
rozsvícením příslušné kontrolky
,
která nejdříve bliká 75 sekund, pak svítí
nepřerušovaně. Mohou nastat
následující situace:
Rušení elektronickými zařízeními či
okolními emisemi rádiových kmitočtů
stejné hodnoty, jaké používají senzory
TPMS.
Aplikace zatmavujících fólií, které ruší
signály rádiových vln.
89
Page 93 of 304

DRIVING ADVISOR
(upozornění na přejetí do jiného
jízdního pruhu)
(u příslušné verze vozidla)
78) 79) 80)
Tento systém upozorní řidiče, že vozidlo
vyjíždí přes hranici jízdního pruhu. Je
to tedy cenný pomocník ve chvilce
nepozornosti.
Videosnímač nainstalovaný na čelním
skle u vnitřního zpětného zrcátka snímá
podélné značení jízdních pruhů a
polohu vozidla vůči nim.
UPOZORNĚNÍ V případě, že bude
nutno u vozidel s asistentem Driving
Advisor vyměnit čelní sklo,
doporučujeme se obrátit na
autorizovaný servis Fiat. Pokud necháte
čelní okno vyměnit u specializovaného
servisu na výměnu skel, je třeba se v
každém případě dostavit do
autorizovaného servisu Fiat pro seřízení
kamery.
FUNGOVÁNÍ
Při startování vozidla není tento systém
aktivní. Zapne se až stiskem tlačítka
A obr. 102 na palubní desce (viz níže).
Zapnutí je potvrzeno rozsvícením
kontrolky v tlačítku a upozorněním na
displeji.Je-li systém zapnutý, nesvítí kontrolka v
příslušném tlačítku. Případné vypnutí
systému uživatelem se na potvrzení
tohoto vypnutí rozsvítí kontrolka v
tlačítku a na displeji se zobrazí příslušné
upozornění.
Systém se zprovozní při každém
sepnutí klíčku zapalování: při aktivaci
prověří provozní stavy (signalizované
řidiči rozsvícením dvou kontrolek
směrových světel
ana přístrojové
desce).
Jakmile systém detekuje provozní stavy,
aktivuje se, tzn. že je schopen
asistovat řidiči zvukovými a optickými
výstrahami. Tím zhasnou dvě směrové
kontrolky
ana přístrojové desce,
aby se zamezilo zbytečné signalizaci
v městech nebo na křivolaké vozovce
při jízdě nízkou rychlostí.UPOZORNĚNÍ Pokud systém zjistí, že
přestaly existovat příslušné provozní
stavy, zůstane zapnutý, ale nepracuje.
Tento stav je řidiči signalizován
rozsvícením dvou kontrolek směrových
světel
ana přístrojové desce.
PODMÍNKY PRO
AKTIVACI SYSTÉMU
Po zapnutí se systém aktivuje pouze za
následujících podmínek:
dopředný směr jízdy (není zařazená
zpátečka);
systém nedetekuje chyby;
probíhá kalibrace;
vozidlo jede rychlostí od 60 km/h do
nejvyšší rychlosti;
zřetelné, neporušené hraniční linie
vymezující na vozovce jízdní pruh po
obou stranách;
řádná viditelnost;
jízda v přímém směru nebo
projíždění zatáčkou o velkém poloměru;
dostatečný výhled (patřičný odstup
od vozidla jedoucího před vámi);
směrová světla nejsou zapnuta, aby
ukazovala výjezd z jízdního pruhu
(např. zapnuté pravé směrové světlo
pro výjezd z pravého jízdního pruhu);
vozidlo trvale jede u vyznačení
jízdního pruhu (dráha vozidla podél
vyznačení jízdních pruhů);
102F1A0322
91
Page 94 of 304

vozidlo nejede trvale u vyznačení
jízdního pruhu.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
SYSTÉMU
Jestliže je systém aktivní a vozidlo se
přiblíží k jedné z bočních vymezovacích
čar nebo k jednomu ze dvou
demarkačních jízdních pruhů, řidič na to
bude upozorněn zvukovou výstrahou
(ze strany přejíždění jízdního pruhu
u systémů s navigací) a rozsvícením
kontrolky odpovídající danému směru (
nebo).
Pokud řidič dá směrovým světlem
znamení, že chce změnit jízdní pruh
nebo předjet jiné vozidlo, systém
dočasně vypne upozornění řidiči.
Jestliže řidič pokračuje ve změně
jízdního pruhu, systém přeruší
zvukovou výstrahu a zůstane v
pohotovostním stavu, pokud se
nevyskytují příslušné provozní stavy,
nebo zůstane aktivní, jestliže se
vyskytují příslušné provozní stavy (viz
níže).
VYPNUTÍ SYSTÉMU
Manuálně
Systém lze vypnout stiskem tlačítka A
obr. 102 na palubní desce.
Vypnutí systému je signalizováno
rozsvícením kontrolky v tlačítku
a zobrazením upozornění na displeji.Automatický režim
Systém se automaticky vypne, je-li
aktivní funkce Start&Stop. Systém se
znovu automaticky zapne a zkontroluje,
zda existují příslušné provozní stavy,
po opětném nastartování motoru a
rozjetí vozidla.
ZÁVADA SYSTÉMU
Při selhání nahlásí systém řidiči poruchu
upozorněním na displeji přístrojové
desky, zvukovou výstrahou a
rozsvícením ikonyna displeji (u
příslušné verze vozidla).
UPOZORNĚNÍ
Upozornění na přejetí jízdního pruhu
nefunguje u vozidla, které je přetížené a
s nesprávně uloženým nákladem.
Činnost systému může být v některých
případech negativně ovlivněna
morfologií projížděného terénu /
silničního úseku (např. silničními
nerovnostmi), sníženou viditelností
(např. mlhou, deštěm, sněžením),
nepříznivými světelnými podmínkami
(např. oslněním, přítmím) či neumytím i
poškozením, byť částečným, čelního
skla v oblasti před kamerou.
Upozornění na přejezd hranice jízdního
pruhu nebude fungovat při závadě
některého z následujících
bezpečnostních systémů: ABS, ESC,
ASR a Traction Plus.Činnost systému může být negativně
ovlivněna sníženou viditelností (např.
mlhou, deštěm, sněžením), nepříznivými
světelnými podmínkami (např.
oslněním, přítmím) či neumytím i
poškozením, byť částečným čelního
skla v oblasti před kamerou.
Oblast čelního skla u kamery nesmí být
zakryta, ani částečně, (např. nálepkami,
fóliemi, atd.)POZOR
78)Pokud se změnou zatížení vozidla
kamera silně vychýlí, může systém
dočasně přestat fungovat, aby se mohla
kamera samočinně zkalibrovat.
79)Upozornění na přejezd hranice jízdního
pruhu nepředstavuje automatický systém
řízení vozidla, nekontroluje namísto řidiče
trajektorii pohybu vozidla. Řidič je osobně
odpovědný za to, že bude věnovat
patřičnou pozornost dopravní situaci i
vozovce a bezpečně ovládat směr jízdy
vozidla.
80)Jestliže nejsou vymezovací čáry jízdních
pruhů řádně patrné, jsou překryté nebo
neexistují, systém nemusí poskytovat
asistenci řidiči. V takovém případě nebude
Driving Advisor aktivní.
92
BEZPEČNOST
Page 95 of 304

PŘEHLED SIGNALIZACÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU DRIVING ADVISOR
Stav kontrolky v
tlačítkuHlášení na displejiStav symbolu na
displejiZvuková signalizace Význam
Zhasnutá – – –zapnutý systém
(automaticky při každém
sepnutí klíčku zapalování)
Zhasnutá Driving Advisor zapnutýkontrolky
a
svítí trvale-systém je zapnutý, ale
nejsou splněny provozní
podmínky
Zhasnutá Driving Advisor zapnutý - -systém je zapnutý, existují
příslušné provozní stavy:
systém je s to poskytovat
zvukové/optické
signalizace
Zhasnutá -kontrolka
blikáanosystém je aktivní a
detekuje provozní stavy:
upozorní na vzdalování se
od levé čáry
Zhasnutá -kontrolka
blikáanosystém je aktivní a
detekuje provozní stavy:
upozorní na vzdalování se
od pravé čáry
RozsvícenáVypnutá funkce Driving
Advisor-neSystém byl vypnut
manuálně
RozsvícenáFunkce Driving Advisor
není dostupný - viz návodkontrolka závady
anozávada systému:
vyhledejte autorizovaný
servis Fiat
RozsvícenáDriving Advisor není
dostupný - očistěte přední
kamerukontrolka závady
anosystém v poruše: očistěte
čelní sklo
93
Page 97 of 304

POZOR
81)Během jízdy nepoužívejte tlačítko C
obr. 103.
82)Výškové nastavení ukotvení
bezpečnostního pásu provádějte pouze ve
stojícím voze.
83)Po nastavení nezapomínejte
zkontrolovat, zda je jezdec, jímž je
upevněno okruží, zajištěn v některé z
přednastavených poloh. Proto s uvolněným
tlačítkem zatlačte ještě dolů, aby mohlo
upevňovací zařízení zaskočit do některé z
přednastavených poloh, pokud se tak ještě
nestalo.
SYSTÉM SBR
STRUČNĚ
Vozidlo je vybaveno systémem S.B.R.
(Seat Belt Reminder) sestávajícím ze
zvukové výstrahy, která spolu s
rozblikáním kontrolky
na přístrojové
desce upozorní řidiče na nezapnutí
vlastního bezpečnostního pásu a
(u příslušné verze vozidla)
bezpečnostního pásu
spolucestujícího.
Natrvalo je možné nechat zvukovou
výstrahu vypnout u autorizovaného
servisu Fiat.
U provedení s digitálním displejem je
možné systém SBR znovu aktivovat
pomocí nastavovacího menu.
PŘEDPÍNAČE
Pro další zvýšení účinnosti jsou přední
bezpečnostní pásy vybaveny
dotahovači, které při silném čelním
nárazu zkrátí pásy o několik centimetrů,
čímž zajistí perfektní usazení pásů na
tělech cestujících předtím, než začnou
působit svým zádržným účinkem.
Aktivace předpínačů se pozná podle
vtažení pásu do navíječe.
Při zásahu předpínače se může uvolnit
malé množství kouře, který není
škodlivý a neznamená vypuknutí
požáru.
Předpínač nevyžaduje žádnou údržbu
ani mazání. Jakýmkoli zásahem do
předpínače se sníží jeho účinnost.
Pokud při mimořádných okolnostech
(velká voda, mořský příliv atd.) pronikne
do zařízení voda a bahno, je nutné se
obrátit na autorizovaný servis Fiat a
nechat ho vyměnit.
84)
13)
UPOZORNĚNÍ Pro zajištění co
nejúčinnější ochrany dotahovačem je
nutné, aby bezpečnostní pás dobře
přiléhal k hrudi a bokům.
105F1A0147
95
Page 103 of 304

Přehled bezpečnostních
předpisů pro přepravu
dětí ve vozidle:
Dětské sedačky montujte na zadní
sedadlo, které je při nárazu více
chráněno.
Montujte co nejdéle dětskou
sedačku proti směru jízdy, pokud
možno do3-4letvěku dítěte.
Po vypnutí airbagu na straně
spolucestujícího je nutno podle trvalého
svícení kontrolky v tlačítku
na
palubní desce zkontrolovat, zda je
airbag skutečně odpojen.
Pečlivě dodržujte návod k použití
dětské sedačky, který je její výrobce
povinen s ní dodat. Návod k sedačce
uchovávejte spolu s ostatní
dokumentací k vozidlu a tímto
návodem. Nepoužívejte dětské
sedačky, k nimž není přiložen návod k
použití.
Zatažením za bezpečnostní pás se
ujistěte, zda je dobře zapnutý.
Všechny dětské sedačky a kolébky
jsou zásadně jednomístné. Nikdy v nich
nepřepravujte dvě děti najednou.
Pečlivě kontrolujte, zda pás
nepřiléhá ke krku dítěte.
Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo
v nepatřičné poloze či s rozepnutým
bezpečnostním pásem.
Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To
platí i pro novorozence. Nikdo není
schopen dítě při nárazu zadržet.
Nedovolte, aby si dítě dalo
diagonální úsek pásu pod paži nebo za
záda.
Jestliže se vozidlo stalo účastníkem
nehody, vyměňte dětskou autosedačku
za novou. Navíc podle typologie dětské
autosedačky nechejte vyměnit úchyty
Isofix nebo bezpečnostní pásy, ke
kterým byla sedačka upevněna.
Pro snazší instalaci dětské
autosedačky lze v případě potřeby
vyjmout opěrku hlavy. Opěrka hlavy
musí být nicméně na svém místě ať už
na sedadle sedí dospělá osoba či
dítě sedící v dětské sedačce bez
opěradla.
POZOR
88)Jestliže je aktivní airbag na straně
spolucestujícího, nesmíte na jeho sedadlo
umístit dětskou sedačku montovanou
proti směru jízdy. Nafouknutím by mohl
airbag přivodit dítěti smrtelné zranění bez
ohledu na sílu nárazu. Proto doporučujeme
vozit děti sedící v sedačce zásadně na
zadním sedadle, kde je v případě nárazu
více ochráněno. Je-li nezbytné přepravovat
dítě na předním sedadle na straně
spolucestujícího v kolébkové sedačce
umístěné proti směru jízdy, je nutno v
nastavovacím menu vyřadit z funkce
všechny airbagy (čelní i boční pro ochranu
hrudníku/pánve - u příslušné verze vozidla)
na straně spolucestujícího a ověřit toto
vypnutí podle svícení kontrolky v tlačítku
na palubní desce. Sedadlo
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky.
89)Povinnost deaktivovat airbag v případě,
že se bude do vozidla upevňovat dětská
sedačka montovaná proti směru jízdy,
je předepsána příslušnými symboly
na štítku na sluneční cloně. Postupujte
podle pokynů na etiketě na sluneční cloně
na straně spolucestujícího (viz pokyny
uvedené v části “Systém přídavné ochrany
(SRS) - Airbag v kapitole "Bezpečnost").
90)S předním či zadním sedadlem
nemanipulujte, pokud na něm sedí dítě
nebo pokud dítě sedí v dětské sedačce.
101
Page 112 of 304

Pokud od vypnutí vozidla uplynulo
alespoň pět sekund, po jeho opětném
nastartování (klíček v poloze MAR)
se kontrolka rozsvítí asi na osm sekund.
Pokud se nerozsvítí, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
Je možné, že při vypnutí/opětném
sepnutí zapalování vozidla do
pěti sekund, se kontrolka nerozsvítí. V
takovém případě pro kontrolu, zda
kontrolka řádně funguje, počkejte
alespoň pět sekund a sepněte
zapalování.
Během prvních osmi sekund svícení
kontrolka neindikuje skutečný stav
ochrany spolucestujícího, ale slouží pro
prověření, zda tato ochrana řádně
funguje.
I v zemích, kde nelze deaktivovat airbag
spolucestujícího, proběhne test
kontrolky, která se při otočení klíčku na
MAR rozsvítí alespoň na jednu
sekundu, ale pak musí zhasnout.Svícení kontrolky může mít různou
intenzitu podle stavu vozidla. Intenzita
svícení kontrolky může kolísat i během
spínání zapalování.
120F1A0374
110
BEZPEČNOST
Page 116 of 304

108)Jakmile je klíček na poloze MAR,
mohou se airbagy aktivovat účinkem
nárazu jiným jedoucím vozem i přesto, že
vaše vozidlo stojí s vypnutým motorem
Jestliže je aktivní airbag předního
spolucestujícího, dětské sedačky, které se
montují proti směru jízdy, se NESMĚJÍ
na toto přední sedadlo upevnit ani do
stojícího vozidla. Při aktivaci by mohl airbag
přivodit dítěti smrtelné zranění. Pokud
tedy upevníte na přední sedadlo
spolucestujícího dětskou sedačku
montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího. Mějte rovněž na
paměti, že stojí-li vozidlo s vypnutým
klíčkem zapalování (v poloze STOP),
bezpečnostní zařízení (airbagy či
předpínače) se neaktivují, což není možné
považovat za závadu systému.
109)Bylo-li vozidlo odcizeno nebo byl-li
učiněn pokus o jeho odcizení, bylo
poškozeno vandaly či velkou vodou,
nechejte airbagovou soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Fiat.
110)Otočením klíčku na polohu MAR se
kontrolka v tlačítku
na palubní desce
rozsvítí na několik sekund (doba rozsvícení
se může lišit podle země prodeje vozidla)
jako kontrola správného fungování
kontrolky v tlačítku.
111)Neumývejte sedadla tlakovou vodou
nebo parou (ručně či v automatické myčce
sedadel).112)Čelní airbagy zasahují při nárazech
větší síly, než na kterou jsou nastaveny
předpínače. V případě nárazů, jejichž síla
se pohybuje mezi těmito dvěma mezními
hodnotami aktivace, je běžné, že se aktivují
pouze předpínače pásů.
113)Na madla na stropě a na háčky na
oděvy nezavěšujte tvrdé předměty.
114)Airbag nenahrazují bezpečnostní pásy,
pouze zvyšuje jejich účinnost. Čelní
airbagy nezasáhnou při čelních nárazech, k
nimž dojde za nízké rychlosti vozidla, při
nárazech z boku, nárazech zezadu nebo při
převrácení vozidla. V takových případech
chrání cestující pouze bezpečnostní pásy:
proto je nutno jezdit zásadně se zapnutými
bezpečnostními pásy.
115)U některých verzí vozidla se při
závadě kontrolky
OFF(na panelu na
přístrojové desce) rozsvítí kontrolkana
přístrojové desce a vypnou se airbagy
na straně spolucestujícího. U některých
verzí vozidla se při závadě kontrolky
ON(na panelu na přístrojové desce)
rozsvítí kontrolkana přístrojové desce.
114
BEZPEČNOST
Page 118 of 304

STARTOVÁNÍ
MOTORU
Vozidlo je vybaveno elektronickým
zařízením blokování motoru. Pokud se
motor nedá nastartovat, postupujte
podle pokynů uvedených v oddíle
"Soustava Fiat CODE" v kapitole
"Seznámení s vozidlem".
Před nastartováním vozidla si nastavte
sedadlo, vnitřní a vnější zpětná zrcátka
a řádně se připoutejte bezpečnostními
pásy. Při startování motoru nesmíte
sešlápnout pedál akcelerace.
116)
14) 15) 17)
POSTUP U VERZÍ S
MANUÁLNÍ
PŘEVODOVKOU
Postupujte takto:
zatáhněte parkovací brzdu;
řadicí páku přestavte na neutrál;
klíček v zapalování otočte naMAR:
na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolky
a;
vyčkejte, až kontrolkya
zhasnou, což se stane tím rychleji,
čím teplejší je motor;
sešlápněte spojkový pedál až na
podlahu bez sešlápnutí pedálu
akcelerace;
otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile zhasne
kontrolka
. Příliš dlouhou prodlevou
vychladnou žhavicí svíčky.
Jakmile motor naskočí, uvolněte klíček.
PROCEDURA VERZE S
PŘEVODOVKOU
COMFORT MATIC
Systém umožní spuštění motoru jak se
zařazeným rychlostním stupněm, tak
se zařazeným neutrálem (N obr. 126);
pokud je zařazený rychlostní stupeň,
je nutno sešlápnout brzdový pedál.
Doporučuje se před nastartováním
motoru přeřadit páku do neutrálu
(N obr. 126).
ROZJEZD VOZIDLA
S vozidlem je povoleno se rozjet na 1. i
na 2. rychlostní stupeň (ten se
doporučuje na vozovkách s nízkou
přilnavostí),ainazpátečku (R).
Zařazení 1. rychlostního stupně:
Sešlápněte brzdový pedál;
s řadicí pákou v poloze (N) nebo (R)
přestavte páčku do středové polohy;
je-li páčka již ve středové poloze,
přestavte ji na+(vyšší rychlostní
stupeň) obr. 125;
uvolněte brzdový pedál a sešlápněte
plynový pedál.
Zařazení 2. rychlostního stupně:
Sešlápněte brzdový pedál;
s řadicí pákou v poloze (N) nebo (R)
obr. 126 přestavte páčku do středové
polohy a pak na+(vyšší rychlostní
stupeň) obr. 126;
je-li páka již ve středové poloze,
přestavte ji dvakrát na+(vyšší
rychlostní stupeň) obr. 125;
uvolněte brzdový pedál a sešlápněte
plynový pedál.
Zařazení zpátečního rychlostního
stupně (R):
Sešlápněte brzdový pedál;
UPOZORNĚNÍ Pokud vozidlo jede,
bude požadavek řidiče přijat a
proveden, jestliže do 1,5 sekund od
požadavku klesne jízdní rychlost na
hodnotu pod 3 km/hod. V případě, že
nebude požadavek proveden, systém
podrží právě zařazenou rychlost. Anebo
klesne-li rychlost vozidla pod 10 km/h,
přestaví převodovku do neutrálu (N):
pak je nutno akci opakovat.
Přestavte páku do ®R) obr. 126;
uvolněte brzdový pedál a sešlápněte
plynový pedál.
16)
116
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 119 of 304

PROCEDURA VERZE
NATURAL POWER
(U příslušné verze vozidla)
Startování motoru podle stavu vozidla:
nádrž ZEMNÍHO PLYNU není ve
stavu rezervy – benzínová nádrž není
prázdná:
motor se spouští vždy v režimu na
zemní plyn;
nádrž ZEMNÍHO PLYNU je prázdná -
benzínová nádrž není prázdná:
motor bude nastartován na benzín a k
přepnutí na zemní plyn dojde až po
naplnění nádrže zemního plynu,
současně se rozsvítí kontrolka rezervy a
na displeji palubní desky se zobrazí
upozornění “NUTNO DOPLNIT”;
nádrž ZEMNÍHO PLYNU není ve
stavu rezervy – benzínová nádrž je
prázdná:
motor se spouští vždy v režimu na
zemní plyn.
17) 18) 19) 20) 21)
POZOR
116)Je nebezpečné nechávat motor běžet
v uzavřeném prostoru. Motor spotřebovává
kyslík a vypouští oxid uhličitý, oxid uhelnatý
a jiné toxické plyny.
POZOR
117
14)Doporučujeme vám, abyste během
prvních kilometrů nepožadovali od vozidla
maximální výkony (například prudkou
akceleraci, dlouhou jízdu v maximálních
otáčkách, intenzivní brzdění, atd.).
15)Po vypnutí motoru nenechávejte klíček
zapalování v poloze MAR, aby se zbytečně
nevybíjela baterie.
16)Pokud se motor nedá spustit se
zařazeným rychlostním stupněm, je řidič
zvukovou výstrahou upozorněn na možné
nebezpečí dané tím, že se rychlostní skříň
přestavila automaticky do neutrálu.
17)V určitých situacích by se po vypnutí
motoru mohl rozběhnou elektrický
ventilátor, který bude běžet asi 120 sekund
18)Rozblikání kontrolky
na 60 sekund
od nastartování nebo při delším startování
motoru signalizuje poruchu systému
žhavení svíček. Pokud se motor podaří
nastartovat, je možné s vozidlem normálně
jezdit, ale je třeba co nejdříve vyhledat
autorizovaný servis Fiat.
19)Dokud motor neběží, není aktivní
posilovač brzd ani posilovač řízení, takže je
nutno na brzdový pedál i na volant vyvíjet
vyšší sílu než obvykle.
20)V žádném případě nestartujte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z kopce.
Podobnými manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a nenapravitelně
jej poškodit.21)"Protočení motoru" jednorázovým
prošlápnutím pedálu akcelerace k ničemu
neslouží, jen se zbytečně spotřebuje palivo;
navíc je to velmi škodlivé pro motory s
turbokompresorem.