display FIAT FIORINO 2007 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2007, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2007Pages: 210, PDF Size: 3.37 MB
Page 5 of 210
4
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOSPAINEL DE INSTRUMENTOS .......................................... 5
QUADRO DE INSTRUMENTOS .................................... 6
SÍMBOLOS ............................................................................. 7
O SISTEMA FIAT CODE .................................................... 7
AS CHAVES ........................................................................... 8
ALARME ................................................................................. 12
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ....................................... 14
INSTRUMENTOS DE BORDO ........................................ 15
DISPLAY DIGITAL ............................................................... 17
DISPLAY MULTIFUNCIONAL ......................................... 22
TRIP COMPUTER ................................................................ 31
BANCOS ................................................................................ 33
ANTEPARAS.......................................................................... 36
APOIO DE CABEÇA............................................................ 38
VOLANTE ............................................................................. 39
ESPELHOS RETROVISORES ............................................. 39
SISTEMA DE AQUECIMENTO
E VENTILAÇÃO.................................................................... 41
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO ................................. 43CLIMATIZADOR MANUAL ............................................. 46
LUZES EXTERNAS .............................................................. 49
LIMPEZA DOS VIDROS ..................................................... 51
PLAFONIER ........................................................................... 53
COMANDOS ....................................................................... 56
EQUIPAMENTOS INTERNOS.......................................... 58
PORTAS ................................................................................. 61
VIDROS ELÉCTRICOS ....................................................... 66
BAGAGEIRA ......................................................................... 67
CAPOT DO MOTOR ......................................................... 70
BARRA PORTA-TUDO/PORTA-ESQUIS ...................... 72
FARÓIS ................................................................................... 73
SISTEMA ABS ........................................................................ 74
SISTEMA EOBD .................................................................... 76
SENSORES DE ESTACIONAMENTO ............................ 77
AUTO-RÁDIO ...................................................................... 79
INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS....................................... 80
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO................................... 81
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE ............................ 82
TT T
A A
B B
L L
I I
E E
R R
E E
C C
O O
M M
A A
N N
D D
O O
S S
Page 6 of 210
5
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
PAINEL DE INSTRUMENTOS
A presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicadores podem variar de acordo com as versões.
1.Difusor para o envio de ar para os vidros laterais - 2.Difusor de ar regulável e orientável - 3.Alavanca esquerda: comando das lu-
zes externas - 4.Painel de instrumentos e luzes avisadoras - 5.Alavanca direita: comandos do limpa pára-brisas, limpa-vidro traseiro,
trip computer - 6.Auto-rádio (se previsto) - 7.Interruptor das luzes de emergência, óculo traseiro térmico, comandos do sistema Blue-
tooth (se previsto), botão de trancagem das portas de batente traseiras (se previsto) - 8.Airbag do lado do passageiro (se previsto) -
9.Porta-luvas/compartimento porta-objectos (se previsto) - 10.Difusores de ar reguláveis e orientáveis - 11.Comandos de aqueci-
mento/ventilação/climatização - 12.Porta-luvas - 13.Dispositivo de accionamento - 14.Airbag do lado do condutor - 15.Alavanca
de abertura do capot do motor - 16.Mostrador de comandos: faróis de nevoeiro/farolim de nevoeiro/regulação do alinhamento dos
faróis/display
F0T0070m
fig. 1
Page 7 of 210
6
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
QUADRO DE INSTRUMENTOS
Versões com display digital
ATaquímetro (indicador de velocidade)
BIndicador de nível do combustível
com luz avisadora de reserva
CIndicador de temperatura do
líquido de arrefecimento do motor
com luz avisadora de máxima tempe-
ratura
DConta-rotações
EDisplay digital
mcLuzes avisadoras apenas presen-
tes nas versões diesel
Versões com display
multifuncional
ATaquímetro (indicador de velocidade)
BIndicador de nível do combustível
com luz avisadora de reserva
CIndicador de temperatura do líquido
de arrefecimento do motor com luz
avisadora de máxima temperatura
DConta-rotações
EDisplay multifuncional
mcLuzes avisadoras apenas presen-
tes nas versões diesel
F0T0072m
fig. 2
F0T0071m
fig. 3
Page 8 of 210
7
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
O SISTEMA FIAT CODE
É um sistema electrónico de bloqueio do
motor que permite aumentar a protecção
contra tentativas de roubo do veículo.
Activa-se automaticamente retirando a
chave do dispositivo de accionamento.
A cada arranque, ao rodar a chave na po-
sição MAR, a unidade central do sistema
Fiat CODE envia à unidade central de con-
trolo do motor um código de reconheci-
mento para desactivar o bloqueio das
funções.
Se, durante o arranque, o código não for
correctamente reconhecido, no quadro
de instrumentos acende-se a luz avisado-
ra Y.
Nesse caso, rodar a chave para a posição
STOPe, posteriormente, para MAR; se
o bloqueio permanecer, tentar com as ou-
tras chaves atribuídas. Se mesmo assim
não for possível ligar o motor, efectuar o
arranque de emergência (ver o capítulo
“Em emergência”) e, de seguida, contac-
tar a Rede de Assistência Fiat.
AVISO Cada chave possui um código pró-
prio que deve ser memorizado pela cen-
tralina do sistema. Para a memorização de
novas chaves, até 8 no máximo, contactar
a Rede de Assistência Fiat.ACENDIMENTO DA LUZ
AVISADORA Y(ou do símbolo no display)
DURANTE O ANDAMENTO
❒Se a luz avisadora
Y(ou o símbolo no
display) acender, significa que o sistema
está a efectuar um auto-diagnóstico (de-
vido, por exemplo, a uma queda de
tensão). Aquando da primeira paragem
do veículo, rodar a chave para a posição
STOPe, de seguida, para MAR: se não
for detectada qualquer anomalia, a luz
avisadora
Ynão se acende.
❒Se a luz avisadora
Y(ou o símbolo no
display) permanecer acesa, repetir o
procedimento anteriormente descrito
deixando a chave na posição STOPdu-
rante mais de 30 segundos. Se o incon-
veniente permanecer, contactar a Re-
de de Assistência Fiat.
❒Se a luz avisadora
Y(ou o símbolo no
display) permanecer acesa, o código
não é reconhecido. Nesse caso, rodar
a chave para a posição STOPe, de se-
guida, para MAR; se o bloqueio per-
manecer, tentar com as outras chaves
atribuídas. Se mesmo assim não for pos-
sível ligar o motor, efectuar o arranque
de emergência (ver o capítulo “Em
emergência”) e, de seguida, contactar a
Rede de Assistência Fiat.
SÍMBOLOS
Nalguns componentes do veículo, ou em
proximidade dos mesmos, estão aplicadas
específicas etiquetas coloridas, cujo sím-
bolo chama a atenção do usuário e indica
precauções importantes que o usuário de-
ve observar em relação ao componente
em questão.
No revestimento interno do capot do
motor encontra-se uma etiqueta de iden-
tificação dos símbolos.
Colisões violentas podem da-
nificar os componentes elec-
trónicos presentes na chave.
Page 13 of 210
12
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ALARME
(se previsto)
O alarme, previsto em opção a todas as
funções do telecomando já descritas, é co-
mandado pelo receptor localizado debai-
xo do tablier, perto da centralina dos fu-
síveis.
INTERVENÇÃO DO ALARME
O alarme intervém nos seguintes casos:
❒abertura ilícita de uma porta ou do ca-
pot do motor (protecção perimétrica);
❒accionamento do dispositivo de arran-
que (rotação da chave para MAR);
❒corte dos cabos da bateria;
❒presença de corpos em movimento no
interior do habitáculo (protecção volu-
métrica);
❒elevação/inclinação anormal do veículo.
Consoante os mercados, a intervenção do
alarme provoca o accionamento da sire-
ne e dos indicadores de direcção (duran-
te cerca de 26 segundos). O modo de in-
tervenção e o número de ciclos podem
variar em função dos mercados.Assim, está previsto um número máximo
de ciclos acústicos/visuais, após os quais o
sistema regressa à função normal de con-
trolo.
As protecções volumétricas e a anti-ele-
vação podem ser desactivadas agindo no
respectivo comando das luzes do tecto
dianteiras (consultar a secção “Protecção
anti-elevação”).
AVISO A função de bloqueio do motor é
garantida pela Fiat CODE, que é automa-
ticamente activado retirando a chave do
dispositivo de arranque.
ACTIVAÇÃO DO ALARME
Com as portas e a mala fechadas, a chave
de arranque rodada para a posição STOP
ou retirada, apontar a chave com teleco-
mando na direcção do veículo, de segui-
da premir e soltar o botão
Á.
Excepto em alguns mercados, o sistema
emite um aviso sonoro (“BIP”) e activa o
bloqueio das portas.
A activação do alarme é precedida de uma
fase de autodiagnóstico: caso seja detec-
tada uma anomalia, o sistema emite um
novo aviso sonoro, juntamente com a vi-
sualização de uma mensagem no display
(consultar o capítulo “Luzes avisadoras e
mensagens”).Neste caso, desactivar o alarme premin-
do o botão Ë, verificar se as portas, o ca-
pot do motor e a bagageira estão correc-
tamente fechadas e voltar a activar o alar-
me premindo o botão
Á.
Caso contrário, uma porta e mala não co-
rrectamente fechadas ficam desactivadas
pelo controlo do alarme.
Se o alarme emitir um aviso sonoro, mes-
mo com as portas, capot do motor e ba-
gageira correctamente fechados, isso sig-
nifica que existe uma anomalia de funcio-
namento do sistema. Dirija-se à Rede de
Assistência Fiat.
AVISO Ao accionar o fecho centralizado
através da inserção metálica da chave, o
alarme não é activado.
AVISO O alarme é fornecido de origem
em conformidade com a legislação das di-
versas nações.
Page 14 of 210
13
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
DESACTIVAÇÃO
DO ALARME
Premir o botão Ëda chave com teleco-
mando.
São efectuadas as seguintes acções (ex-
cepto em alguns mercados):
❒dois breves acendimentos dos indica-
dores de direcção;
❒duas breves sinalizações acústicas
(“BIP”);
❒destrancamento das portas.
AVISO Ao accionar a abertura centraliza-
da através da inserção metálica da chave,
o alarme não é desactivado.PROTECÇÃO
ANTI-ELEVAÇÃO
É constituído por um sensor que detecta
as variações de inclinação do veículo, pa-
ra assinalar todas as possíveis elevações,
mesmo que parciais (por exemplo, para
a mudança de uma roda.)
O sensor também detecta as variações mí-
nimas do ângulo de orientação do veícu-
lo, seja no eixo longitudinal seja no trans-
versal.
Desactivação da protecção
Para desactivar a protecção (como por
exemplo, em caso de reboque do veícu-
lo com o alarme activado), premir o botão
A-fig. 9 localizado no painel específico. A
protecção permanece activa até que seja
accionada a abertura centralizada das por-
tas.SINALIZAÇÕES DE
TENTATIVAS
DE ARROMBAMENTO
Cada tentativa de arrombamento é assi-
nalada pelo acendimento da luz avisadora
Y(ou do símbolo no display) no painel
de instrumentos (em algumas versões
acompanhada da mensagem visualizada no
display) (ver o capítulo “Luzes avisadoras
e mensagens”).
DESACTIVAÇÃO DO ALARME
Para desactivar completamente o alarme
(por exemplo, em caso de uma longa inac-
tividade do veículo) fechar o veículo ro-
dando a inserção metálica da chave na fe-
chadura da porta.
AVISO Se as pilhas do telecomando fica-
rem descarregadas, ou em caso de avaria
do sistema, para desactivar o alarme, in-
troduzir a chave no dispositivo de arran-
que e rodá-la para a posição MAR.
fig. 9F0T0159m
Page 17 of 210
16
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
INDICADOR DO NÍVEL
DE COMBUSTÍVEL
O ponteiro indica a quantidade de com-
bustível presente no reservatório.
O acendimento da luz avisadora A-fig. 13
indica que no reservatório restam aprox.
6 a 7 litros de combustível.
E- depósito vazio.
F- depósito cheio (consultar a secção
“Atestamento do veículo” no presen-
te capítulo).
Não viajar com o depósito quase vazio,
porque arrisca-se a danificar o catalisador.
AVISO Se o ponteiro se posicionar na in-
dicação Ecom a luz avisadora Aintermi-
tente, significa que está presente uma ano-
malia no sistema. Neste caso, contactar a
Rede de Assistência Fiat para proceder à
verificação do sistema.INDICADOR DA TEMPERATURA
DO LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO DO MOTOR
O ponteiro indica a temperatura do líqui-
do de refrigeração do motor e inicia a for-
necer indicações quando a temperatura
do líquido supera os 50°C aproximada-
mente.
Na utilização do veículo, o ponteiro po-
de posicionar-se nas diversas posições
dentro do arco de indicação em relação
as condições de uso do veículo.
C- Baixa temperatura do líquido de arre-
fecimento do motor.
H- Alta temperatura do líquido de arre-
fecimento do motor.O acendimento da luz avisadora B-fig. 13
(em algumas versões acompanhada da
mensagem visualizada no display) indica o
aumento excessivo da temperatura do lí-
quido de arrefecimento; neste caso, parar
o motor e contactar a Rede de Assistên-
cia Fiat.
fig. 13F0T0152mSe o ponteiro da temperatu-
ra do líquido de arrefecimen-
to do motor se posicionar na
zona vermelha, desligar ime-
diatamente o motor e contactar a Re-
de de Assistência Fiat.
Page 18 of 210
17
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
BOTÕES DE COMANDO fig. 15
+Para percorrer o ecrã e as respecti-
vas opções, para cima ou para au-
mentar o valore visualizado.
MENUPressão breve para ter acesso
ESCno menu e/ou passar ao ecrã se-
guinte ou confirmar a escolha
desejada.
Pressão prolongada para voltar
ao ecrã standard.
–Para percorrer o ecrã e as respecti-
vas opções, para baixo ou para dimi-
nuir o valor visualizado.
NotaOs botões +e –activam diferentes
funções de acordo com as seguintes si-
tuações: Regulação da iluminação interna
do veículo
– quando está activo o ecrã standard, per-
mitem regular a intensidade luminosa do
painel de instrumentos e do auto-rádio.
Menu de setup
– no interno do menu permitem o esco-
rrimento para cima ou para baixo;
– durante as operações de definição per-
mitem o aumento ou a diminuição.
DISPLAY DIGITAL
ECRÃ STANDARD fig. 14
O ecrã standard é capaz de visualizar as
seguintes indicações:
APosição de alinhamento dos faróis (so-
mente com os faróis de médios ace-
sos).
BConta-quilómetros (visualização dos
quilómetros ou milhas percorridos).
CHora (sempre visualizada, também
com a chave extraída e as portas dian-
teiras fechadas).
NotaCom a chave extraída (ao abrir pe-
lo menos uma das portas dianteiras) o dis-
play acende-se, apresentando por alguns
segundos a hora e a indicação de quiló-
metros, ou milhas, percorridos.
fig. 14F0T0017mfig. 15F0T0025m
Page 21 of 210
20
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Definição do limite de velocidade
(SPEEd)
Esta função permite definir o limite de ve-
locidade do veículo (km/h ou mph), sen-
do que quando este limite é ultrapassado
o utilizador é avisado (ver o capítulo “Lu-
zes avisadoras e mensagens”).
Para definir o limite de velocidade dese-
jado, proceder como indicado a seguir:
– premir brevemente o botão MENU
ESC, o display apresenta a indicação (SPE-
Ed) e a unidade de medida anteriormen-
te definida (km/h) ou (mph);
– premir o botão+ou –para seleccio-
nar a activação (On) ou a desactivação
(OFF) do limite de velocidade;
– caso a função tenha sido activada (On),
através da pressão dos botões +ou –se-
leccionar o limite de velocidade desejado
e premir MENU ESCpara confirmar a
escolha;
NotaA definição é possível entre os 30
e os 200 km/h ou 20 e 125 mph, de acor-
do com a unidade de medida anterior-
mente definida (consultar o parágrafo
“Definição da unidade de medida (Unit)”)
descrito a seguir. Cada pressão do botão
+/–determina o aumento/a diminuição
em 5 unidades. Mantendo premido o
botão +/–, obtém-se o aumento/a dimi-
nuição veloz automaticamente. Quando
se está perto do valor pretendido, com-
pletar a regulação com pressões simples.– premir brevemente o botão MENU
ESCpara voltar ao ecrã do menu ou pre-
mir o botão continuamente para voltar ao
ecrã standard sem memorizar.
Sempre que se desejar anular a definição,
proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente (On);
– premir o botão –, o display visualiza de
modo intermitente (Off);
– premir o botão MENU ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.
Regulação do relógio (Hour)
Esta função permite a regulação do reló-
gio.
Para efectuar a regulação, proceder como
indicado a seguir:
– ao premir o botão MENU ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente as “horas”;
– premir o botão +ou –para efectuar a
regulação;
– ao premir o botão MENU ESCcom
pressão breve o display visualiza de modo
intermitente os “minutos”;– premir o botão +ou –para efectuar a
regulação;
– premir o botão MENU ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.
Regulação do volume buzzer
(bUZZ)
Esta função permite a regulação do volu-
me de sinalização acústica (buzzer) que
acompanha a visualização de avaria/aviso
e a pressão dos botões MENU ESC,+
e –.
Para definir o volume desejado, proceder
como indicado a seguir:
– premir o botão MENU ESC
com
pressão breve, o display visualiza a indi-
cação (bUZZ);
– premir o botão +ou –para seleccio-
nar o nível de volume desejado (regulação
possível em 8 níveis).
– premir o botão MENU ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.
Page 22 of 210
21
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Definição da unidade de medida
(Unit)
Esta função permite a regulação da uni-
dade de medida.
Para efectuar a regulação, proceder como
indicado a seguir:
– premir o botão MENU ESCcom
pressão breve, o display visualiza a indi-
cação (Unit) e a unidade de medida ante-
riormente definida (km) ou (mi);
– premir o botão +ou –para seleccio-
nar a unidade de medida desejada.
– premir o botão MENU ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.Activação/Desactivação
dos airbags do lado do passageiro
frontal e lateral de protecção
torácica/pélvica (side bag)
(se previsto) (BAG P)
Esta função permite de activar/desactivar
o air bag lado passageiro.
Proceder como indicado a seguir:
❒premer o botão MENU ESCe, depois
de ter visualizado no display a mensa-
gem (BAG P OFF) (para desactivar) ou
a mensagem (BAG P On) (para activar)
através da pressão dos botões +ou –,
premer novamente o botão MENU
ESC;
❒no display é visualizada a mensagem de
pedido de confirmação;
❒através da pressão dos botões +ou –
seleccionar (YES) (para confirmar a ac-
tivação/desactivação) ou (no) (para re-
nunciar);
❒premir o botão MENU ESC com
pressão breve, é visualizada uma men-
sagem de confirmação da escolha e se
retorna ao ecrã do menu ou premir o
botão com pressão prolongada para re-
gressar ao ecrã standard, sem memo-
rizar.
MENU ESC
MENU ESC
MENU ESC
– +
– +
– +
– +
F0T1014p
F0T1015pF0T1016p F0T1018p
F0T1017p F0T1020p
F0T1019p