palivo FIAT FIORINO 2007 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2007, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2007Pages: 210, velikost PDF: 3.46 MB
Page 7 of 210
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
6
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
SDRUŽENÝ PŘÍSTROJVerze s digitálním displejem
A
Rychloměr
BPalivoměr s kontrolkou rezervy
paliva
CTeploměr chladicí kapaliny
motoru s kontrolkou maximální
teploty
DOtáčkoměr
EDigitální displej
Kontrolky přítomné pouze
u verze se vznětovým
motorem
Verze s multifunkčním displejem
A
Rychloměr
BPalivoměr s kontrolkou rezervy
paliva
CTeploměr chladicí kapaliny
motoru s kontrolkou maximální
teploty
DOtáčkoměr
EMultifunkční displej
Kontrolky přítomné pouze
u verze se vznětovým
motorem
F0T0072m
Obr. 2
F0T0071m
Obr. 3
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:43 Stránka 6
Page 17 of 210
PALIVOMĚR
Ručka ukazuje množství paliva v pali-
vové nádrži.
Kontrolka rezervy paliva
A-obr. 13se
rozsvítí, když v nádrži zbývá cca 6 až
7 litrů paliva.
E- prázdná nádrž.
F- plná nádrž (viz popis v části „Čer-
pání paliva“ v této kapitole).
Nejezděte s téměř prázdnou nádrží,
protože by mohlo dojít k poškození
katalyzátoru.
UPOZORNĚNÍ Pokud je ručka v polo-
ze
Ea bliká přitom kontrolka A, zna-
mená to poruchu systému snímání
hladiny v palivové nádrži. Obrate se
na autorizovaný servis Fiat za účelem
provedení kontroly.
TEPLOMĚR CHLADICÍ
KAPALINY MOTORU
Ručka teploměru chladicí kapaliny
ukazuje teplotu chladicí kapaliny od
cca 50˚C.
Ručka se za normálních podmínek
pohybuje po stupnici, v závislosti na
provozních podmínkách vozu.
C- Nízká teplota chladicí kapaliny
motoru.
H- Vysoká teplota chladicí kapaliny
motoru. Rozsvícení kontrolky
B - obr. 13
(spolu se zobrazeným hlášením na
displeji) signalizuje příliš vysokou tep-
lotu chladicí kapaliny. V takovém
případě vypněte motor a obrate se na
autorizovaný servis Fiat.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
16
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
Obr. 13F0T0152m
Nachází-li se ručka teplomě-
ru chladicí kapaliny motoru
v červeném sektoru, vypněte
ihned motor a obraťte se na autori-
zovaný servis Fiat.
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:44 Stránka 16
Page 58 of 210
SYSTÉM ODPOJENÍ PŘÍVODU
PALIVA
Zasáhne v případě nárazu a způsobí:
přerušení přívodu paliva s násled-
ným zhasnutím motoru;
automatické odemknutí dveří;
rozsvícení osvětlení interiéru.
U některých verzí je zásah systému
signalizován hlášením “Blocco carbu-
rante intervenuto vedere manuale”
(přerušení přívodu paliva, viz návod)
zobrazeným na displeji.
Důkladně prohlédněte vůz, abyste se
ujistili, zda neuniká palivo, např. v mo -
torovém prostoru, pod vozem a u ná -
drže.
Po nárazu otočte klíč ve spínací
skříňce do polohy
STOP, aby se
nevybíjela baterie. Správná funkce vozu se obnoví prove-
dením následujícího postupu:
otočení klíče ve spínací skříňce do
polohy
MAR;
zapnutí pravých ukazatelů směru;
vypnutí pravých ukazatelů směru;
zapnutí levých ukazatelů směru;
vypnutí levých ukazatelů směru;
zapnutí pravých ukazatelů směru;
vypnutí pravých ukazatelů směru;
zapnutí levých ukazatelů směru;
vypnutí levých ukazatelů směru;
otočení klíče ve spínací skříňce do
polohy
STOP.
57
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
Jestliže po nárazu ucítíte
zápach paliva nebo zjistíte
únik paliva ze systému dodávky
paliva, neobnovujte přívod paliva,
protože hrozí nebezpečí požáru.
POZOR
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:44 Stránka 57
Page 68 of 210
67
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
Obr. 79F0T0060m
ZAVAZADLOVÝ
PROSTOR
NOUZOVÉ OTEVŘENÍ
ZEVNITŘ
V nouzi je možno otevřít zavazadlový
prostor zevnitř vozu následovně:
otevřete boční posuvné dveře
a sklopte opěradlo zadního sedad-
la, aby se zpřístupnil nákladový
prostor (verze Combi)
nebo
otevřete boční posuvné dveře
(verze Cargo)
působte na zařízení
A - obr. 79
umístěné na vnitřní části pravého
křídla dveří
otevřete levé křídlo dveří pomocí
příslušné kliky (viz popis v části
„Dveře“ v této kapitole)
Cestujete-li v oblasti, kde je
obtížné doplňovat palivo,
můžete přepravovat palivo v kanys -
tru, musíte však dodržovat předpisy,
používat pouze homologovaný ka -
nystr a adekvátně jej upevnit. Přesto
však kanystr zvyšuje nebezpečí
požáru při případné nehodě.
POZOR
Při používání zavazadlové-
ho prostoru dbejte, aby
nikdy nebyla překročena celková
hmotnost vozu viz část „Technické
údaje”. Zkontrolujte rovněž, zda
jsou předměty v zavazadlového pro-
storu dobře uloženy, aby se při
prudkém zabrzdění neposunuly
dopředu a nezranily osoby cestující
ve voze.
POZOR
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 67
Page 82 of 210
ČERPÁNÍ PALIVA
ZÁŽEHOVÉ MOTORY
Používejte výhradně bezolovnatý ben-
zín s oktanovým číslem minimálně 95
RON.
UPOZORNĚNÍ Pokud je katalyzátor
neúčinný, výfukové plyny obsahují
jedovaté škodliviny, které poškozují
životní prostředí.
UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší
nouzi, nečerpejte do palivové nádrže
sebemenší množství olovnatého ben-
zínu. Nenapravitelně byste poškodili
katalyzátor.
VZNĚTOVÉ MOTORY
Funkce za mrazů
Za mrazů začne motorová nafta běžně
dostupná na trhu tuhnout a může dojít
k ucpání palivového filtru vyloučeným
parafinem.
Aby k těmto problémům nedocházelo,
jsou čerpací stanice v závislosti na
ročním období zásobeny letní nebo
zimní naftou. Pokud je v u čerpací sta-
nice prodávána nafta neodpovídající
aktuální vnější teplotě, doporučujeme
přidat do letní nafty aditivum pro
snížení bodu tuhnutí TUTELA DIESEL
ART v množství uvedeném na obalu.
Aditivum musíte přidat před čerpáním
nafty.
Při používání/odstavení vozu v hor-
ských/chladných oblastech se doporu-
čuje načerpat motorovou naftu s nižším
bodem tuhnutí.
Za těchto podmínek je rovněž vhodné
udržovat palivovou nádrž plnou z více
než 50 % jejího objemu.
PLNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE
Správného naplnění palivové nádrže
dosáhnete dvěma opětovnými spuště-
ními čerpání paliva po prvním auto-
matickém přerušení čerpání pistolí
výdejního stojanu.
Vyvarujte se dalšího plnění nádrže,
nebo to by mohlo způsobit abnorma-
lity systému dodávky paliva.
81
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
Do nádrže vozu se vzněto-
vým motorem čerpejte vý -
hradně motorovou naftu
splňující evropskou normu EN590.
Použití jiných výrobků nebo směsí
může neopravitelně poškodit motor
a následně může dojít ke ztrátě záru-
ky. Při náhodném načerpání jiných
typů paliva nestartujte motor a vypu-
sťte nádrž. Nastartujete-li motor, a to
i na krátkou dobu, musíte potom
kromě nádrže vyprázdnit také palivo-
vou soustavu.
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 81
Page 83 of 210
VÍČKO PALIVOVÉ NÁDRŽE,
obr. 98
Při čerpání paliva otevřete dvířka A
a vyšroubujte víčko B: víčko palivové
nádrže je opatřeno lankem
Czabra-
ňujícím ztrátě, jímž je připojeno ke
dvířkům.
Víčko
Bje vybaveno zámkem; při čer-
pání paliva otevřete dvířka
A, zasuňte
klíč od vozu do zámku, otočte jej
doleva a vyšroubujte víčko. Během
čerpání paliva zavěste uzávěr na
dvířka tak, jak je uvedeno na obrázku.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Zařízení pro snížení emisí zážehových
motorů jsou:
třícestný katalyzátor;
lambda sonda;
systém zpětného nasávání palivo-
vých par.
Nenechávejte kromě toho běžet mo -
tor, ani při testování, s jednou nebo
více odpojenými svíčkami.
Zařízení pro snížení emisí vznětových
motorů jsou:
oxidační katalyzátor;
systém recirkulace výfukových ply -
nů (EGR);
odlučovač pevných částic (DPF)
(pokud je ve výbavě).
ODLUČOVAČ PEVNÝCH
ČÁSTIC DPF (Diesel Particulate
Filter) (pokud je ve výbavě)
Odlučovač pevných částic je mecha-
nický filtr, který fyzicky zachycuje
pevné karbonové částice přítomné ve
výfukových plynech vznětového mo -
toru. Zavedení odlučovače pevných částic
je nutné kvůli téměř úplné eliminaci
emisí pevných karbonových částic,
v souladu se současnými a budoucími
emisními normami. Během normál-
ního používání vozu řídicí jednotka
motoru sleduje různé parametry (doba
provozu, typ trasy, dosažené teploty,
atd.) a na jejich základě provádí výpo-
čet množství pevných částic akumulo-
vaných v odlučovači.
Protože je odlučovač pevných částic
akumulačním systémem, musí být pra-
videlně regenerován (čištěn) - spále-
ním karbonových pevných částic. Pro-
ces regenerace je automaticky řízen
řídicí jednotkou motoru v závislosti na
množství akumulovaných pevných
částic v odlučovači a na provozních
podmínkách vozu.
Během procesu regenerace mohou
nastat následující jevy: určité zvýšení
volnoběžných otáček, zapnutí elektric-
ky poháněného ventilátoru chladiče,
určité zvýšení kouřivosti, zvýšení tep-
loty výfukových plynů. Tyto projevy
nepovažujte za abnormalitu, neovli-
vňují nepříznivě provozní vlastnosti
vozu ani nepoškozují životní prostředí.
V případě zobrazení souvisejícího
hlášení viz kapitola „Kontrolky a hláše-
ní”.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
82
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
Obr. 98
C
A
F0T0068m
Nepřibližujte se k hrdlu palivo -
vé nádrže s otevřeným ohněm
nebo se zapálenou cigaretou:
nebezpečí požáru. Nenaklánějte se
obličejem příliš blízko k hrdlu palivové
nádrže, abyste se nenadýchali škodli-
vých par.
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 82
Page 112 of 210
111
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
PŘÍLIŠ NÍZKÁ HLADINA BRZDOVÉ KAPALINY . . . . . 112
ZABRZDĚNÁ PARKOVACÍ BRZDA . . . . . . . . . . . . . . . 112
PORUCHA SYSTÉMU AIRBAGŮ . . . . . . . . . . . . . . . . 113
AIRBAG SPOLUJEZDCE / BOČNÍ AIRBAG
VYŘAZENY Z FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
PŘÍLIŠ VYSOKÁ TEPLOTA CHLADICÍ KAPALINY
MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
NEDOSTATEČNÉ DOBÍJENÍ BATERIE . . . . . . . . . . . . . 114
PORUCHA SYSTÉMU ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
PORUCHA EBD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
NEDOSTATEČNÝ TLAK MOTOROVÉHO OLEJE . . . . 115
OPOTŘEBENÝ MOTOROVÝ OLEJ . . . . . . . . . . . . . . . 115
NEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY . . . . . . . . . . . . . . 116
NEDOVŘENÉ DVEŘE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
MINIMÁLNÍ HLADINA MOTOROVÉHO OLEJE . . . . . 116
PORUCHA SYSTÉMU VSTŘIKOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . 117
PORUCHA SYSTÉMU ŘÍZENÍ MOTORU EOBD . . . . . 117ZANESENÝ ODLUČOVAČ PEVNÝCH ČÁSTIC . . . . . . 118
REZERVA PALIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
ŽHAVENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
PORUCHA SYSTÉMU ŽHAVENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
VODA V PALIVOVÉM FILTRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
PORUCHA OCHRANNÉHO SYSTÉMU
VOZU FIAT CODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
PORUCHA VNĚJŠÍCH SVĚTEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
VŠEOBECNÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
OPOTŘEBENÉ BRZDOVÉ DESTIČKY . . . . . . . . . . . . . 120
PORUCHA SNÍMAČŮ PARKOVACÍHO ASISTENTA . 121
OBRYSOVÁ SVĚTLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
FUNKCE „FOLLOW ME HOME“ . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
PŘEDNÍ SVĚTLA DO MLHY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
KONCOVÁ SVĚTLA DO MLHY . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
LEVÉ UKAZATELE SMĚRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
PRAVÉ UKAZATELE SMĚRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
DÁLKOVÁ SVĚTLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
K K
O O
N N
T T
R R
O O
L L
K K
Y Y
A A
H H
L L
Á Á
Š Š
E E
N N
Í Í
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:46 Stránka 111
Page 120 of 210
VODA
V PALIVOVÉM FILTRU
(verze Multijet)
(žlutá)
Při otočení klíče ve spínací skříňce do
polohy
MARse kontrolka rozsvítí
a po několika sekundách musí zhas-
nout.
Kontrolka se rozsvítí v případě
přítomnosti vody v palivovém filtru.
U některých verzí se na displeji zobra-
zuje specifické hlášení.
PORUCHA
OCHRANNÉHO
SYSTÉMU FIAT CODE
(jantarově žlutá)
Při otočení klíče ve spínací skříňce do
polohy
MARmusí tato kontrolka na
displeji jednou bliknout a potom zhas-
nout.
Kontrolka svítí trvale, když je klíč ve
spínací skříňce v poloze
MAR, když
signalizuje možnou poruchu (viz „Sys-
tém Fiat Code“ v kapitole „Palubní
deska a ovládací prvky“).
U některých verzí se na displeji zobra-
zuje specifické hlášení.
UPOZORNĚNÍ Současné rozsvícení
kontrolek a znamená poruchu
systému Fiat CODE.
Blikání kontrolky při běžícím
motoru znamená, že vůz není chráněn
imobilizérem (viz „Systém Fiat Code“
v kapitole „Palubní deska a ovládací
prvky”).
Obrate se na autorizovaný servis Fiat,
kde provedou uložení kódů všech
klíčů do paměti.
PORUCHA VNĚJŠÍCH
SVĚTEL
(jantarově žlutá)
Kontrolka se rozsvítí, u některých
verzí, když systém zjistí abnormalitu
některého z následujících světel:
– obrysová světla
– brzdová světla
– koncová světla do mlhy
– ukazatele směru
– osvětlení registrační značky
Poruchu těchto světel může způsobit:
přepálení jedné nebo více žárovek,
přepálení příslušné pojistky nebo pře-
rušení elektrického spojení.
U některých verzí se alternativně roz-
svěcí kontrolka .
U některých verzí se na displeji zobra-
zuje specifické hlášení.
119
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍPřítomnost vody v palivovém
systému může způsobit
vážné poškození celého sys-
tému vstřikování a způsobit nepravi-
delný chod motoru. Při rozsvícení
kontrolky (u některých verzí spolu
se zobrazeným hlášením na displeji)
se obraťte co nejdříve na autorizova-
ný servis Fiat, kde vypustí zkondenzo-
vanou vodu z palivového filtru.
Pokud se tato signalizace objeví bez-
prostředně po doplnění paliva, je
možné, že byla do palivové nádrže
načerpána voda: v takovém případě
okamžitě vypněte motor a kontaktuj-
te autorizovaný servis Fiat.
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:46 Stránka 119
Page 150 of 210
149
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
CHRÁNĚNÉ ZAŘÍZENÍPOJISTKA JMENOVITÝ
PROUDOBRÁZEK
Cívka relé T09 (verze 1.4)F187,550
Řídicí jednotka motoru/cívka relé T09 (verze 1.3 Multijet)F187,550
Kompresor klimatizaceF197,550
Vyhřívání zadního okna / vyhřívání zrcátekF203050
Palivové čerpadloF211550
Řídicí jednotka motoru (verze 1.3 Multijet)F221550
Vstřikovače / zapalovací cívka (verze 1.4)F221550
ABS (ventily)F232050
+15 ABSF247,550
Přední světla do mlhyF301550
Řídicí jednotka žhavení (verze 1.3 Multijet)F815050
NeobsazenoF83–50
Zapalovač cigaret / zásuvka v interiéru / vyhřívání sedadelF853050
+15 Světla zpátečky, průtokoměr, snímač přítomnosti vody v palivu, cívky
relé T02, T05, T14, T17 a T19F877,550
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:47 Stránka 149
Page 159 of 210
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
158
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Tisíce kilometrů 306090120150180
Kontrola zařízení na jímání palivových par••
Výměna palivového filtru•••
Výměna zapalovacích svíček•••
Výměna rozvodového řemene •
Výměna vzduchového filtru•••
Kontrola hladiny a případné doplnění kapaliny (chlazení motoru, brzdy,
baterie, ostřikovače atd.)••••••
Kontrola funkce systémů řízení motoru (prostřednictvím diagnostické zásuvky)••••••
Výměna motorového oleje a olejového filtru (případně každých 24 měsíců)••••••
Výměna brzdové kapaliny (případně každých 24 měsíců)•••
Výměna pylového filtru (případně každých 12 měsíců)••••••
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:47 Stránka 158