FIAT FIORINO 2010 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2010, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2010Pages: 210, tamaño PDF: 4.79 MB
Page 51 of 210

50
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
INDICADORES DE DIRECCIÓN
fig. 49
Colocar la palanca en posición (estable):
❒hacia arriba (posición 1): encendido del
indicador de dirección derecho;
❒hacia abajo (posición 2): encendido del
indicador de dirección izquierdo.
En el tablero de instrumentos se ilumina
de manera intermitente el testigo
Îo ¥.
Los indicadores de dirección se apagan au-
tomáticamente cuando se endereza la di-
rección del vehículo.
Cuando se desea indicar un momentáneo
cambio de sentido de circulación, para el
cual basta una mínima rotación del volan-
te, es posible mover la palanca hacia arri-
ba o hacia abajo sin llegar al bloqueo (po-
sición inestable). Al soltarla, la palanca re-
gresa por sí misma a la posición inicial.Función “lane change”
(cambio de sentido)
Cuando se desea señalar un cambio de
sentido de circulación, lleve la palanca iz-
quierda a la posición inestable por menos
de medio segundo.
El indicador de dirección del lado selec-
cionado se activará durante 3 parpadeos
y luego se apagará automáticamente.DISPOSITIVO
“FOLLOW ME HOME”
Permite, por un cierto período de tiem-
po, iluminar el área que está adelante del
vehículo.
Activación
Con llave de contacto en posición STOP
o fuera del conmutador de arranque, tirar
de la palanca hacia el volante dentro de los
2 minutos posteriores a que se haya apa-
gado el motor.
Cada vez que se acciona la palanca, las lu-
ces permanecen encendidas durante otros
30 segundos, hasta un máximo de 210 se-
gundos; una vez transcurrido este tiempo,
se apagan automáticamente.
El accionamiento de la palanca corres-
ponde con el encendido del indicador
3en el tablero de instrumentos, junto con
un mensaje que se visualiza en la pantalla
(consulte el capítulo “Indicadores y men-
sajes”) por el tiempo durante el cual la fun-
ción permanece activa. El testigo se en-
ciende la primera vez que se acciona la pa-
lanca y permanece encendido hasta la de-
sactivación automática de la función. Ca-
da vez que se acciona la palanca, se incre-
menta sólo el tiempo de encendido de las
luces.
Desactivación
Tire de la palanca hacia el volante duran-
te más de 2 segundos.
fig. 49F0T0157m
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 50
Page 52 of 210

LIMPIEZA DE LOS
CRISTALES
La palanca derecha fig. 50acciona el lim-
piaparabrisas / lavaparabrisas y el limpia-
luneta /lavaluneta trasero (si está previs-
to).
LIMPIAPARABRISAS/
LAVAPARABRISAS
Sólo funcionan con la llave de contacto en
posición MAR.
La palanca derecha puede adoptar cuatro
posiciones diferentes:
Olimpiaparabrisas en reposo.
≤funcionamiento intermitente.
≥funcionamiento continuo lento.
¥funcionamiento continuo veloz.
Al mover la palanca a la posición A-fig. 50
(inestable) el funcionamiento está limita-
do al tiempo en el cual se sujeta manual-
mente la palanca en esa posición. Al sol-
tarla, la palanca vuelve a su posición de-
teniendo automáticamente el limpiapara-
brisas.
Con mando en posición
≤, el limpiapa-
rabrisas adapta automáticamente la velo-
cidad de funcionamiento a la velocidad del
vehículo.
fig. 50F0T0158m
No utilice el limpiaparabrisas
para eliminar restos de nieve
o hielo del parabrisas. En esas
condiciones, si el limpiapara-
brisas es sometido a un esfuerzo exce-
sivo, interviene la protección de sobre-
carga del motor, la cual inhibe el fun-
cionamiento durante algunos segun-
dos. Si luego no se restablece la fun-
cionalidad, dirigirse a un taller de la
Red de asistencia Fiat.
51
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Función “Lavado inteligente”
Al tirar de la palanca hacia el volante (posi-
ción inestable) se acciona el lavaparabrisas.
Manteniendo accionada la palanca duran-
te más de medio segundo, se puede acti-
var automáticamente el surtidor del lava-
parabrisas y el limpiaparabrisas con un só-
lo movimiento.
El funcionamiento del limpiaparabrisas se
desactiva al soltar la palanca con tres mo-
vimientos de limpieza.
El ciclo termina con un movimiento del
limpiaparabrisas aproximadamente 6 se-
gundos después.
LIMPIALUNETA/LAVALUNETA
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Sólo funcionan con la llave de contacto en
posición MAR.
Activación
Girando el casquillo a la posición
'se ac-
ciona el limpialuneta como se describe a
continuación:
❒en modo intermitente cuando no está
funcionando el limpiaparabrisas;
❒en modo sincrónico (a la mitad de la
frecuencia del limpiaparabrisas) cuando
el limpiaparabrisas esté funcionando;
❒en modo continuo cuando esté acopla-
da la marcha atrás y con el mando ac-
tivado. Con el limpiaparabrisas activo, si se aco-
pla la marcha atrás se activa automática-
mente el limpialuneta.
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 51
Page 53 of 210

LUCES INTERIORES
LÁMPARA DE TECHO
DELANTERA CON PANTALLA
TRANSPARENTE BASCULANTE
La lámpara se enciende automáticamente
cuando se abre una puerta delantera y se
apaga cuando se cierra.
Con las puertas cerradas la lámpara se en-
ciende/apagada presionando la pantalla
transparente A-fig. 51a la izquierda, co-
mo se muestra en la figura.
LÁMPARA DE TECHO DELANTERA
CON LUCES DE LECTURA
fig. 52
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
El interruptor Aenciende y apaga las lám-
paras de techo.
Con interruptor Aen posición central, las
lámparas Cy Dse encienden y apagan cuan-
do se abren y cierran las puertas delanteras.
Con el interruptor Ahacia la izquierda, las lám-
paras Cy Dpermanecen siempre apagadas.
Con el interruptor Ahacia la derecha, las lám-
paras Ce Dpermanecen siempre encendidas.
Las luces interiores se encienden y apagan
progresivamente.
fig. 51F0T0113m
fig. 52F0T0121m
52
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Con el limpiaparabrisas funcionando y la
marcha atrás acoplada se activa el limpia-
luneta posterior en modo continuo.
Empujando la palanca hacia el tablero (po-
sición inestable) se acciona el surtidor del
lavaluneta. Manteniendo la palanca en es-
ta posición durante más de medio segun-
do, se activa también el limpialuneta pos-
terior. Al soltar la palanca se activa el la-
vado inteligente, al igual que para el lim-
piaparabrisas.
Desactivación
La función se desactiva al soltar la palanca.
No utilizar el limpialuneta
para liberar las acumulacio-
nes de nieve o hielo de la lu-
neta. En esas condiciones, si
el limpiaparabrisas es sometido a un
esfuerzo excesivo, interviene la pro-
tección de sobrecarga del motor, la
cual inhibe el funcionamiento duran-
te algunos segundos. Si luego no se res-
tablece la funcionalidad, dirigirse a un
taller de la Red de asistencia Fiat.
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 52
Page 54 of 210

53
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
LAMPARA DE TECHO TRASERA
CON PANTALLA TRANSPARENTE
BASCULANTE
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
La lámpara se enciende automáticamente
cuando se abre una puerta delantera y se
apaga cuando se cierra.
Con las puertas cerradas la lámpara se en-
ciende/apagada presionando la pantalla
transparente A-fig. 53a la izquierda, co-
mo se muestra en la figura.LÁMPARA DE TECHO TRASERA
CON INTERRUPTOR
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
La lámpara se enciende automáticamente
abriendo las puertas laterales corredizas
(para versiones/paises, donde esté previs-
to) y las de batiente traseras y se apaga
cuando se cierran.
Con las puertas cerradas la lámpara se en-
cienden/apagan accionando el interruptor
A-fig. 54.
El interruptor Apuede adoptar 3 posi-
ciones diferentes:
❒con el interruptor en posición central
(posición 0) la luz se enciende cuando
se abre una puerta;
❒con el interruptor accionado hacia arri-
ba (posición 1) la luz queda siempre en-
cendida;
❒con interruptor accionado hacia abajo
(posición 2 – AUTO OFF) la luz que-
da siempre apagada.
fig. 54
AU
TO
AUTOOFF
F0T0116m
El interruptor Brealiza la función de spot;
con la lámpara de techo apagada, se encien-
de únicamente:
❒la lámpara Csi se presiona en el lado iz-
quierdo;
❒la lámpara Dsi se presiona en el lado de-
recho.
ADVERTENCIA Antes de descender del
vehículo compruebe que ambos interrup-
tores se encuentren en posición central,
al cerrar las puertas se apagarán las luces
evitando así descargar la batería. De todas
formas, si se el interruptor queda en la po-
sición siempre encendida, la lámpara de
techo se apagará automáticamente 15 mi-
nutos después de apagar el motor.fig. 53F0T0114m
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 53
Page 55 of 210

LÁMPARA DE TECHO
DESMONTABLE
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Está ubicada en el lado derecho del com-
partimiento de carga. Funciona como luz
fija y como linterna eléctrica desmontable.
Para utilizar la linterna desmontable A-fig. 55
es necesario presionar el pulsador By des-
montarla interviniendo en el sentido que in-
dica la flecha. Luego accionar el interruptor
Cpara encender/apagar la luz.
Cuando la lámpara de techo desmonta-
ble está conectada al soporte fijo, la ba-
tería para la linterna eléctrica es recarga-
da automáticamente.
La recarga de la luz de techo con el vehí-
culo detenido y con la llave de contacto
en posición STOPo desmontada está li-
mitada a 15 minutos.
fig. 55
A
UT
O
B
A
C
F0T0115m
54
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ENCENDIDO/APAGADO DE LAS
LUCES DE LAS LÁMPARAS DE
TECHO
Versiones Cargo
Las lámparas de techo se encien-
den/apagan respetando las siguientes mo-
dalidades:
Encendido de las lámparas de techo
sin seguro en las puertas
Lámpara de techo delantera: se enciende
cuando se abre una de las puertas delan-
teras.
Lámpara de techo trasera: encendido ma-
nual.
Lámpara de techo desmontable (como al-
ternativa a la lámpara de techo trasera):
encendido manual parte fija.
Apagado de las lámparas de techo
con seguros en las puertas.
Luz de techo delantera y traseras (también
con lámpara de techo desmontable op-
cional). se apagan (con atenuación) ce-
rrando las puertas laterales corredizas, las
puertas de batiente traseras y las puertas
delanteras. Funcionalidad con compartimiento de carga
independiente
Lámpara de techo delantera: se apaga (con
atenuación) cerrando las puertas delante-
ras.
Luz de techo trasera (también con lám-
para de techo desmontable opcional). se
apaga (con atenuación) cerrando las puer-
tas traseras.
Versiones Combi
Las lámparas de techo se encien-
den/apagan respetando las siguientes mo-
dalidades:
Encendido de las lámparas de techo
sin seguro en las puertas
Lámpara de techo delantera: se enciende
cuando se abre una de las puertas delan-
teras.
Lámpara de techo trasera: encendido ma-
nual.
Apagado de las lámparas de techo
con seguros en las puertas
Luz de techo delantera y traseras (también
con lámpara de techo desmontable op-
cional). se apagan (con atenuación) ce-
rrando las puertas laterales corredizas, las
puertas de batiente traseras y las puertas
delanteras.
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 54
Page 56 of 210

55
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
MANDOS
LUCES DE EMERGENCIA
Se encienden pulsando el interruptor
A-fig. 56, en cualquier posición que se en-
cuentre la llave de contacto. Con el dis-
positivo activado, se encienden los indica-
dores
Îy ¥en el tablero de instrumen-
tos. Para apagarlas, presionar nuevamen-
te el interruptor A.
ADVERTENCIA El uso de las luces de
emergencia está regulado por el código de
circulación vial del país en el que se en-
cuentra. Respetar las prescripciones.
Frenada de urgencia
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
En caso de frenada de urgencia se encien-
den automáticamente las luces de emer-
gencia y, al mismo tiempo, se iluminan los
testigos
Îy ¥en el cuadro. La función
se apaga automáticamente cuando la fre-
nada ya no reviste carácter de urgencia.
Esta función acata las prescripciones le-
gislativas al respecto actualmente en vigor.
LUCES ANTINIEBLA fig. 57
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Se encienden, con las luces de posición en-
cendidas, presionando el pulsador 5. Se
ilumina el testigo 5en el tablero.
Se apagan presionando nuevamente el pul-
sador.LUCES ANTINIEBLAS
TRASERAS fig. 57
Se encienden, con las luces de cruce o las
luces antiniebla encendidas, presionando
el pulsador 4. Se ilumina el testigo 4en
el tablero.
Se apagan presionando nuevamente el pul-
sador o apagando las luces de cruce y/o
los faros antiniebla (para versiones/paises,
donde esté previsto).
fig. 56
A
F0T0049m
fig. 57F0T0036m
SISTEMA DE BLOQUEO
DEL COMBUSTIBLE
Interviene en caso de un impacto provo-
cando:
❒la interrupción de la alimentación de
combustible con el consiguiente apaga-
do del motor;
❒el desbloqueo automático de las puer-
tas;
❒el encendido de las luces interiores.
En algunas versiones la intervención del
sistema es indicado con el mensaje “Blo-
queo combustible intervenido ver manual”
que se visualiza en la pantalla.
Inspeccionar cuidadosamente el vehículo
para asegurarse de que no haya pérdidas
de combustible, por ejemplo en el com-
partimiento del motor, debajo del vehí-
culo o cerca de la zona del depósito.
Después del impacto, girar la llave de con-
tacto a STOPpara no descargar la bate-
ría.
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 55
Page 57 of 210

Para restablecer el correcto funciona-
miento del vehículo se debe efectuar el si-
guiente procedimiento:
❒rotación de la llave de contacto a la po-
sición MAR;
❒activación del indicador de dirección
derecho;
❒desactivación del indicador de dirección
derecho;
❒activación del indicador de dirección iz-
quierdo;
❒desactivación del indicador de dirección
izquierdo;
❒activación del indicador de dirección
derecho;
❒desactivación del indicador de dirección
derecho;
❒activación del indicador de dirección iz-
quierdo;
❒desactivación del indicador de dirección
izquierdo;
❒rotación de la llave de contacto a la po-
sición STOP.
56
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Después del impacto, si se
advierte olor a combustible
o pérdidas del sistema de alimenta-
ción, no activar el sistema para evi-
tar riesgos de incendio.
ADVERTENCIA
EQUIPAMIENTO
INTERIOR
REPOSABRAZOS ASIENTO
LADO CONDUCTOR fig. 58
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
En algunas versiones el asiento delantero
del lado del conductor está equipado con
un reposabrazos.
Es posible levantar/bajar el reposabrazos
interviniendo en el sentido que indican las
flechas.
COMPARTIMIENTO
PORTAOBJETOS fig. 59
Está ubicado delante del asiento delante-
ro del lado del pasajero.
GUANTERA
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Para abrirla es necesario accionar la ma-
nilla A-fig. 60.
No viajar con la guantera
abierta: podría herir al pa-
sajero en caso de accidente.
ADVERTENCIA
fig. 58F0T0056m
fig. 59F0T0187m
fig. 60F0T0069m
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 56
Page 58 of 210

57
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
TOMA DE CORRIENTE (12V)
Está ubicada en la consola central fig. 61
y funciona únicamente con la llave de con-
tacto en la posición MAR. ENCENDEDOR
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Está ubicado en la consola central. Para ac-
tivar al encendedor, presione el pulsador
A-fig. 62con la llave de contacto en po-
sición MAR.
Después de algunos segundos, el pulsador
vuelve automáticamente a la posición ini-
cial y el encendedor está listo para su uso.
ADVERTENCIA Siempre verificar que se
haya desactivado el encendedor.
fig. 61F0T0075mfig. 62
A
F0T0118m
El encendedor alcanza tem-
peraturas elevadas. Mane-
jarlo con precaución y evitar que sea
utilizado por niños: peligro de incen-
dio y/o quemaduras.
ADVERTENCIA
fig. 63F0T0117m
CENICERO fig. 63
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Es un contenedor de plástico desmonta-
ble con apertura con muelle, que se pue-
de colocar en los espacios portavasos /
portalatas ubicados en la consola central.
No utilizar el cenicero como
papelera: podría incendiarse
si entrara en contacto con colillas de
cigarrillo.
ADVERTENCIA
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 57
Page 59 of 210

58
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
fig. 66F0T0134m
fig. 67
A
F0T0135m
VISERAS PARASOL fig. 64
Las viseras parasol del lado del conductor
y del pasajero se pueden orientar frontal
y lateralmente.
Detrás de la visera parasol del lado del
conductor hay un alojamiento para guar-
dar tarjetas.
En algunas versiones la visera del lado del
pasajero puede tener un espejo de cor-
tesía. ESCRITORIO/ATRIL
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
En el centro del tablero, sobre el com-
partimiento, se encuentra un escritorio
A-fig. 65; en algunas versiones este es-
critorio puede ser utilizado como Atril, le-
vantándolo por la parte trasera y apoyán-
dolo en el tablero como se muestra en la
figura.
fig. 64F0T0188m
VIDRIOS LATERALES TRASEROS
CON APERTURA “PROGRESIVA”
(versiones Combi) fig. 66
Para abrirlos, proceder del siguiente modo:
❒llevar la palanca A-fig. 67hacia afuera
hasta lograr la apertura completa del vi-
drio.
❒empujar hacia atrás la palanca hasta oír
el “clic” de bloqueo.
Para cerrarlos intervenir en el modo in-
vertido hasta oír el “clic” que confirma el
correcto reposicionamiento de la palanca.
fig. 65F0T0204m
Con el vehículo en marcha
no utilice el escritorio en po-
sición vertical.
ADVERTENCIA
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 58
Page 60 of 210

59
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
PUERTAS
APERTURA Y CIERRE
CENTRALIZADO DE LAS
PUERTAS
Bloqueo de las puertas
desde el exterior
El bloqueo de las puertas sólo se activa si
todas las puertas están cerradas. Si una o
más puertas están abiertas después de ha-
ber presionado el pulsador Áen el man-
do a distancia, los indicadores de dirección
parpadean rápidamente durante 3 segun-
dos. Girando la pieza metálica en la cerra-
dura de la puerta del lado del conductor
hacia la derecha es posible bloquear to-
das las puertas.
Presionando dos veces rápidamente el pul-
sador Á
en el mando a distancia se ac-
tiva el dispositivo dead lock “Dispositivo
dead lock”).
Apertura de las puertas
desde el exterior
Presione brevemente el botón Æ, para
obtener únicamente el desbloqueo de las
puertas delanteras a distancia (versión
Cargo), presione brevemente el botón
∞para obtener el desbloqueo del com-
partimiento de carga (versión Cargo). Presione brevemente el botón Æpara ob-
tener el desbloqueo de todas las puertas
(versión Combi) el encendido tempori-
zado de las lámparas interiores y doble se-
ñalización luminosa de los indicadores de
dirección. Girando la pieza metálica en la
cerradura de la puerta del lado del con-
ductor hacia la izquierda es posible abrir
todas las puertas.
Desbloqueo del compartimiento
de carga desde el interior
del vehículo (Versión Cargo)
Presione el botón fig. 69(versión Cargo)
para desbloquear o bloquear el comparti-
miento de carga (hojas de las puertas tra-
seras y puertas laterales correderas) des-
de el interior del coche. Presione otra vez
para bloquear todo el coche.
fig. 69F0T0322mfig. 68F0T0242m
PUERTAS LATERALES
CORREDIZAS
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Antes de abrir una puerta,
asegurarse de que la manio-
bra se realice con seguridad.
ADVERTENCIA
Antes de realizar el reposta-
do de combustible, asegurar-
se de que la puerta lateral co-
rrediza derecha esté total-
mente cerrada; de lo contrario se po-
dría dañar la puerta y el sistema de blo-
queo de desplazamiento con porte-
zuela de combustible abierta, activo
durante el repostado.
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 59