FIAT FIORINO 2012 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2012Pages: 210, veľkosť PDF: 4.9 MB
Page 11 of 210
10
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
ZARIADENIE DEAD LOCK
(keď je zabudované)
Jedná sa o zariadenie, kroté bráni fun-
govaniu vnútorných kľúčiek a zamedzu-
je tak otvoreniu dverí zvnútra kabíny
v prípade, že bol uskutočnený pokus
o násilné vlámanie (napr. rozbitím skla).
Zariadenie dead lock predstavuje teda
lepšiu možnú ochranu proti pokusom
o násilné vlámanie. Odporúča sa preto
zapnúť ho každý krát, keď opúšťate za-
parkované vozidloZapnutím zariadenia dead
lock sa znemožní otvorenie
dverí znvútra kabíny, proto sa pred
opustením vozidla uistite, že vo vo-
ze nezostal nikdo z cestujúcich.
POZOR!
V prípade, kdy dojde k vy-
bitiu batérie diaľkového
ovládania, je možné zariadenie
dead lock zapnúť iba pomocou ko-
vové vložky kľúča a západky dverí,
ako sme popísali hore. V tomto prí-
pade ostane zariadenie zapnuté
iba na zadných dverách.
POZOR!
Zapnutie zariadenia
Zariadenie sa zapne na všetkých dve-
rách rýchlym dvojitým stlačením tlačid-
la
Ána kľúči diaľkového ovládania.
Zapnutie zariadenia signalizujú 2 bliknu-
tia smerových svetiel.
Zariadenie sa nezapne ak jedny alebo
viac dverí nie sú správne zatvorené: to
zabráni tomu, aby mohla osoba do vo-
zidla vojsť cez otvorené dvere a po ich
zavrení ostala zatvorená vo vnútri vo-
zidla.
Vypnutie zariadenia
Zariadenie sa automaticky vypne na
všetkých dverách v nasledovných prípa-
doch:
❒odblokovaním dverí diaľkovým ovlá-
daním;
❒otočením štartovacieho kľúča do
pozície MAR.
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 10
Page 12 of 210
11
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
ALARM
(ak je vo výbave)
Alarm, v príslušenstve so všetkými funk-
ciami diaľkového ovládania popísanými
hore, sa ovláda pomocou príjmača, kto-
rý je umiestnený pod prístrojovou do-
skou v blízkosti stanice s poistkami.
ZÁSAH ALARMU
Alarm sa zapne v nasledujúcich prípa-
doch:
❒nezákonné otvorenie dverí, kapoty
motora alebo ak zostanú nedovreté
jedny z posuvných bočných dverí
(perimetrická ochrana)
❒pri nedovolenom pokusu o spustenie
motora (pri sepnutí nekódovaného
kľúča do polohy MARzapnutie kľú-
čom nie je možné);
❒odrezanie káblov batérie;
❒prítomnosť pohybujúcich sa tiel v in-
teriéri vozidla (priestorová ochrana);
❒anomálne zdvihnutie/nahnutie vozidla.
Podľa trhov, zásah alarmu spustí sirénu
a smerovky (na zhruba 26 sekúnd).
Spôsoby zásahu a počet cyklov sa môže
meniť podľa požiadaviek trhu.Avšak predpokladá sa istý maximálny
počet akustických/ vizuálnych cyklov,
po ich ukončení sa systém vráti k svojej
bežnej kontrolnej funkcii.
Priestorová ochrana a ochrana proti
zdvihnutiu sa dajú vypnúť stlačením prí-
slušného tlačidla na prednej prístrojovej
doske (pozri odsek „Ochrana proti
zdvihnutiu“).
UPOZORNENIE Funkcia blokovania
motora je zaručená kódom Fiat CODE,
ktorá sa aktivuje automaticky vytiahnu-
tím kľúča zo štartovacieho zariadenia.
ZAPNUTIE ALARMU
So zatvorenými dverami a kapotou,
štartovacím kľúčom otočeným do pozí-
cie
STOPalebo vytiahnutým, nasme-
rujte kľúč s diaľkovým ovládaním na vo-
zidlo, stlačte a uvoľnite tlačidlo
Á.
S výnimkou niektorých trhov, zariade-
nie vydá akustický signál („BIP“) a akti-
vuje blokovanie dverí.Zapnutiu alarmu predchádza fáza auto-
diagnózy: v prípade zistenia anomálie
vydá systém nový akustický signál po
uplynutí približne 4 sekpnd od prikazu
zapnutia.
V tomto prípade vypnete alarm stlače-
ním tlačidla Æ, skontrolovať správnosť
uzavretia dverí, kapoty motora a dvier
na batožinovom priestore a opätovne
zapnúť alarm stlačením tlačidla
Á.
V opačnom prípade dvere a kapota,
ktoré sú nesprávne zatvorené budú
vylúčené z kontroly alarmu.
Ak alarm vydáva zvukovú signalizáciu aj
so správne zatvorenými dverami, kry-
tom motora a batožinovým priesto-
rom, znamená to, že došlo k anomálii
vo fungovaní systému. Obráťte sa pre-
to na Asistenčnú sieť Fiat.
UPOZORNENIE Aktivovaním centrál-
neho zamykania prostredníctvom kovo-
vej vložky kľúča sa alarm nevypne.
UPOZORNENIE Výrobca alarm pri-
spôsobí normám rôznych národov.
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 11
Page 13 of 210
12
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
VYPNUTIE ALARMU
Stlačiť tlačidlo Ækľúčom s diaľkovým
ovládaním.
Prebehnú nasledujúce operácie (s vý-
nimkou niektorých trhov):
❒dve krátke zasvietenia smeroviek;
❒dve krátke akustické signalizácie
(„PÍP“);
❒odblokovanie dverí.
UPOZORNENIE Uskutočnenie cen-
trálneho otvorenia kovovým zasunutím
kľúča sa alarm nedeaktivuje.
PRIESTORVÁ OCHRANA/
OCHRANA PROTI ZDVIHNUTIU
Pre garantovanie správneho fungovania
ochrany sa odporúča kompletné uza-
vretie bočných okien.
V prípade potreby môže byť táto funk-
cia vyradená (napr. ak sa nechajú vo vo-
zidle zvieratá) stlačením tlačidla
A-obr. 8umiesteného na prednom
stropném svietidle.
Deaktivovanie funkcie sa prejaví bliknu-
tím počas niekoľkých sekúnd, led kon-
trolkou, ktorá je umiestnená na rovna-
kom tlačidlu. Prípadné vypnutie volu-
metrickej ochrany/ochrany proti zdvih-
nutiu musí byť opakované pri každom
vypínaní prístrojovej dosky.
SIGNALIZÁCIA POKUSOV
O VNIKNUTIE
Každý pokus o násilné vniknutie je sig-
nalizovaný zapnutím kontrolky
Y,
(alebo symbolu na displeji) na ovláda-
com paneli, zároveň so správou zobra-
zenou na displeji (pozri kapitolu „Kon-
trolky na paneli“).
VYRADENIE ALARMU
Pre celkové vypnutie alarmu (napr.
v prípade dlhého nepoužívania vozidla)
jendoducho zatvorte vozidlo otočením
kovovej vložky kľúča s diaľkovým ovlá-
daním v zámkoch. V tomto prípade nie
je vozidlo chránené alarmom, funkcia
blokovania motora je zaručená kódom
Fiat CODE, ktorá sa aktivuje automa-
ticky vytiahnutím kľúča zo štartovacie-
ho zariadenia.
UPOZORNENIE Ak sa vybijú batérie
kľúča s diaľkovým ovládaním alebo v
prípade poruchy na systéme, pre vy-
pnutie alarmu, vložte kľúč do štartova-
cieho zariadenia a otočte ho do pozície
MAR.
obr. 8F0T0159m
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 12
Page 14 of 210
13
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
obr. 9F0T0039m
Nikdy nevyťahujte kľúč,
keď je vozidlo v pohybe.
Volant sa automaticky pri prvom
otočení kolies zablokoval. Toto pla-
tí stále, aj v prípade, kedy je vozid-
lo ťahané. Prísne zakázané sú všet-
ky zásahy po predaji, dôsledkom
ktorých je následné poškodenie ria-
denia alebo plánu riadenia (napr.
montáž bezpečnostnej zámky), kto-
ré by mohli zapríčiniť okrem pokle-
su výkonnosti systému a ochrany,
závažné bezpečnostné problémy,
dokonca aj platnosť homologácie
vozidla.
POZOR!ŠTARTOVACIE
ZARIADENIE
Kľúč sa dá otáčiť do 3 rôznych polôh
obr. 9:
❒STOP: motor je vypnutý, kľúč sa dá
vytiahnuť, volant je zablokovaný.
Niektoré elektrické zariadenia (na-
príklad autorádio, centrálne zamyka-
nie dverí, alarm, atď.) môžu byť za-
pnuté,
❒MAR: pozícia jazdy. Všetky elektric-
ké zariadenia môžu fungovať.
❒AV V: naštartovanie motora.
Štartovacie zariadenie je vybavené bez-
pečnostným mechanizmom, ktoré v prí-
pade nenaštartovania motora vyžaduje
vrátenie kľúča do polohy STOPskôr,
ako štartovací manéver zopakujete.
BLOKOVANIE RIADENIA
Zapnutie
Zariadenie v polohe STOP, vyberte
kľúč a otáčajte volantom až kým sa ne-
zablokuje.
Vypnutie
Pohybujte zľahka volantom keď je kľúč
v polohe MAR.
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 13
Page 15 of 210
14
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
PALUBNÉ PRÍSTROJE
Farba podsvietenia prístrojov a ich ty-
pológia sa môže meniť podľa verzií.
TACHOMETER
(indikátor rýchosti) obr. 10
Signalizuje rýchlosť vozidla.OTÁČKOMER obr. 11
Otáčkomer podáva indikácie týkajúce
sa otáčok motora za minútu.
UPOZORNENIE Systém kontroly elek-
tronického vstrekovania zablokuje prí-
sun paliva keď je motor „pretáčaný“ s
následnou stratou výkonu motora.
S motorom na minime môže otáčko-
mer ukazovať zvýšenie režimu postup-
ne alebo náhle, podľa situácie. Takéto
správanie sa je regulérne a nie je po-
trebné sa obávať nakoľko sa to môže
objaviť napríklad pri zapnutí klimatizá-
cie alebo elektroventilátora. V týchto
prípadoch slúži mierne zvýšenie mini-
málneho režimu motora na ochranu ná-
boja batérie.
obr. 10F0T0150mobr. 11F0T0151m
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 14
Page 16 of 210
15
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
UKAZOVATEĽ STAVU PALIVA
Šípka ukazuje monžstvo paliva v nádrži.
Rozsvietenie kontrolky A-obr. 12indi-
kuje, že v nádrži zostáva približne 6 až
7 litrov paliva.
E- prázdna nádrž.
F- plná nádrž (viď stať „Dopĺňanie vo-
zidla“ v této kapitole).
Nejezdite s nízkou hladinou paliva, je tu
riziko, že sa poškodí katalyzátor.
UPOZORNENIE Ak sa šípka ocitne na
ukazovateli Es blikajúcou kontrolkou
A, znamená to, že sa na zariadení vy-
skytla chyba. V takom prípade sa ob-
ráťte na Asistenčnú sieť Fiat pre kon-
trolu zariadenia.
INDIKÁTOR TEPLOTY
CHLADIACEJ KVAPALINY
MOTORA
Šípka ukazuje teplotu chladiacej kvapali-
ny motora a začne poskytovať informá-
cie, keď teplota kvapaliny presiahne
zhruba 50°C.
Pri bežnom používaní vozidla sa šípka
môže pohybovať na rôznych pozíciách
vo vnútri oblúku podľa podmienok po-
užívania vozidla.
C– Nízka teplota chladiacej kvapaliny.
H– Vysoká teplota chladiacej kvapaliny
motora.Zapnutie kontrolky B-obr. 12(zároveň
so zobrazenou správou na displeji) uka-
zuje zvýšenú teplotu chladiacej tekuti-
ny; v tomto prípade vypnúť motor a
obrátiť sa na Asistenčnú sieť Fiat.
obr. 12F0T0152mAk sa šípka teploty chladia-
cej kvapaliny motora dosta-
ne do červenej zóny, vypni-
te okamžite motor a obráť-
te sa na Asistenčnú sieť Fiat .
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 15
Page 17 of 210
16
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
TLAČIDLÁ OVLÁDANIA obr. 14
+pre prehliadanie obrazovky a prí-
slušných možností smerom nahor
alebo pre zvýšenie zobrazenej hod-
noty.
MENUKrátke stlačenie pre prístup
ESCdo menu a/alebo prechod na
nasledujúcu obrazovku alebo
potvrdeni požadovaného vý-
beru.
Dlhé stlačenie pre návrat do
štandardnej obrazovky.
–Pre prehliadanie obrazovky a prí-
slušných možností smerom nadol
alebo pre zníženie zobrazenej hod-
noty.
Poznámka Tlačidlá +a – aktivujú rôz-
ne funkcie podľa nasledujúcich situácií:
Nastavenie vnútorného
osvetlenia vozidla
– pokiaľ je zapnutá štandardná obrazov-
ka, umožňuje nastavenie intenzity osvet-
lenia prístrojovej dosky a autorádia.
Ponuka nastavenia
– vo vnútri menu umožňujú pohyb sme-
rom nadol a nahor;
– počas nastavení umožňujú zvýšenie
alebo zníženie.
DIGITÁLNY DISPLAY
ŠTANDARDNÁ OBRAZOVKA
obr. 13
Štandardná obrazovka je schopná zo-
brazovať nasledovné informácie:
APozícia nastavenia svetlometov (iba
pri zapnutých stretávacích svetlách).
BOdometer (zobrazenie ubehnutých
kilometrov, alebo míľ).
CHodina (stále zobrazená, aj s vytiah-
nutým kľúčom a zatvorenými pred-
nými dverami).
Poznámka S vytiahnutým kľúčom (pri
otvorení aspoň jedných predných dverí)
sa display rozsvieti a zobrazí na niekoľ-
ko sekúnd hodinu a ukazovateľa ubeh-
nutých kilometrov, alebo míľ.
obr. 13F0T0017mobr. 14F0T0025m
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 16
Page 18 of 210
17
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
PONUKA NASTAVENIA obr. 15
Menu je zložené zo série funkcií v „cy-
klickom“ slede, ktorých výber, pomo-
cou tlačidiel
+a –umožňuje prístup k
rôznym nižšie uvedeným operáciám vý-
beru a nastavenia (setup).
Menu môžete aktivovať krátkym stlače-
ním tlačidla
MENU ESC.
Jednotlivými stlačeniami tlačidiel
+a –je možné pohybovať sa v zozname me-
nu nastavenia.
Spôsoby použitia sa rôznia podľa vybra-
nej položky.
Výber položky v ponuke
– cez krátke stlačenie tlačidla MENU
ESCmôžete vybrať nastavenie v menu,
ktoré si želáte zmeniť;
– pomocou tlačidiel
+alebo –(samo-
statné stlačenia) môžete vybrať nové
nastavenie,
– cez krátke stlačenie tlačidla
MENU
ESCmôžete nastavenie uložiť a súčas-
ne sa vrátiť na tú istú položku predtým
vybranú v menu.
Voľba „Nastavenie času“
– cez krátke stlačenie tlačíidla MENU
ESCsa dá vybrať prvý menený údaj
(hodiny);
– pomocou tlačidiel
+alebo –(samo-
statné stlačenia) môžete vybrať nové
nastavenie,
– cez krátke stlačenie tlačidla
MENU
ESCmôžete nastavenie uložiť a súčas-
ne prejsť na ďalšiu položku v menu na-
stavenia (minúty);
– ak už sú nastavené, tým istým postu-
pom sa vrátite na tú istú predtým vy-
branú položku v menu.
Cez dlhé stlačenie tlačidla MENU ESC
– ak sa nachádzate na úrovni menu vy-
jdete z prostredia menu nastavenia;
– ak sa nachádzate na úrovni nastavenia
položky v menu vyjdete na úroveň menu;
– uložia sa len užívateľom už uložené
zmeny (už potvrdené stlačením tlačidla
MENU ESC).
Prostredie ponuky nastavenia je časova-
né; po odchode z ponuky v dôsledku
vypršania tejto lehoty sa uložia len
zmeny už uložené užívateľom (už po-
tvrdené krátkym stlačením tlačidla
MENU ESC).
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 17
Page 19 of 210
18
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
Pre vstup do navigácie zo štandardnej stránky stlač-
te krátko tlačidloMENU ESC. Pre prezeranie vnút-
ra menu stlačte tlačidlá +alebo -.PoznámkaPri vozidle v pohybe, je možné vstúpiť z
bezpečnostných dôvodov iba do skráteného menu
(nastavenie „SPEEd“). Pri zastavenom vozidle je
možné vstúpiť do rozšíreného menu.
obr. 15
F0T1021m
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 18
Page 20 of 210
19
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
Nastavenie obmedzenia rýchlosti
(SPEEd)
Táto funkcia umožňuje nastaviť obme-
dzenie rýchlosti vozidla (km/h alebo
mph), ktorá v prípade presiahnutia upo-
zorní užívateľa (viď kapitolu „Kontrolky
a správy“).
Pre nastavenie požadovaného rýchlost-
ného limitu postupujte nasledujúcim
spôsobom:
– stlačte tlačítko
MENU ESCkrátkym
stlačením, display zobrazí nápis (SPEEd)
a predtým nastavenú mernú jednotku
(km/h) alebo (mph);
– stlačte tlačidlo
+alebo –pre výber
zapnutia (On) alebo vypnutia (OFF) rý-
chlostného limitu;
– v prípade, že bola funkcia aktivovaná
(On), cez stlačenie tlačidiel
+alebo –,
vyberte požadovaný rýchlostný limit
a stlačte
MENU ESCpre potvrdenie
voľby.
PoznámkaNastavenie je možné medzi
30 a 200 km/h, alebo 20 a 125 mph
podľa predtým nastavenej mernej jed-
notky, viď stať „Nastavenie merných
jednotiek ( Jednotky miery)“ opísanej
následne. Každé stlačenie tlačidla
+/–znamená zvýšenie/zníženie o 5 jedno-
tiek. Dlhé stlačenie tlačidla +/–spôsobí
rýchly nárast/klesanie hodnoty. Keď sa
blížite k požadovanej hodnote, dokon-
čite nastavenie jednotlivými stlačeniami.– krátko stlačte tlačidlo
MENU ESCpre návrat na predchádzajúce zobraze-
nie menu alebo stlačte tlačidlo dlhšie a
vrátite sa do štandardného zobrazenia
bez zapamätania zmien.
V prípade, že si želáte nastavenie vyma-
zať, postupujte nasledovne:
– krátko stlačte tlačidlo
MENU ESCdisplej zobrazí blikajúce (On),
– stlačte tlačidlo
–, displej zobrazí blika-
júce (Off );
– krátko stlačte tlačidlo
MENU ESCpre návrat na predchádzajúce zobraze-
nie menu alebo stlačte tlačidlo dlhšie a
vrátite sa do štandardného zobrazenia
bez zapamätania zmien.
Nastavenie hodiniek (Hodinky)
Táto funkcia umožňuje nastavenie hodi-
niek.
Pre nastavenia, postupujte nasledovne:
– krátko stlačte tlačidlo
MENU ESCdisplej zobrazí blikajúce „Hodiny“,
– stlačte tlačidlo
+alebo –pre po-
tvrdenie nastavenia,
– krátkym stlačením tlačidla
MENU
ESC
sa na displeji zobrazí blikajúce
„minúty“;– pre nastavenie stlačte
+alebo –;
– krátko stlačte tlačidlo
MENU ESCpre návrat na predchádzajúce zobraze-
nie menu alebo stlačte tlačidlo dlhšie a
vrátite sa do štandardného zobrazenia
bez zapamätania zmien.
Nastavenie hlasitosti buzzer
(bUZZ)
Táto funkcia umožňuje nastavenie hlas-
nosti akustickej signalizácie (bzučiaka),
ktorý sprevádza zobrazenia porúch/
upozornení a stlačenia tlačidiel
MENU
ESC,+a –.
Pre nastavenie želanej hlasnosti množ-
stva postupujte nasledovne:
– krátko stlačte tlačidlo
MENU ESCdisplej zobrazí blikajúce (bUZZ),
– stlačte tlačidlo
+alebo –a vyberte
tak úroveň požadovanej hlasnosti (na-
stavenie je možné na 8 rôznych hladi-
nách).
– krátko stlačte tlačidlo
MENU ESCpre návrat na predchádzajúce zobraze-
nie menu alebo stlačte tlačidlo dlhšie a
vrátite sa do štandardného zobrazenia
bez zapamätania zmien.
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 19