FIAT FIORINO 2014 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2014Pages: 210, PDF Size: 4.83 MB
Page 41 of 210

40
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
fig. 38F0T0042m
Lorsque le véhicule est en
marche, les rétroviseurs
doivent toujours être en position A-
fig. 38.
ATTENTION
fig. 39F0T0194mfig. 40
B
C
D
F0T0041m
Réglage manuel
À partir de l’intérieur du véhicule, agir sur
le dispositif A-fig. 39.Réglage électrique
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Le réglage des rétroviseurs extérieur est
possible uniquement avec clé sur MAR.
Procéder de cette manière:
❒sélectionner à l’aide du déviateur
A-fig. 40le rétroviseur désiré (droit
ou gauche):
❒en déplaçant le déviateur Avers la po-
sition B, et en agissant sur celui-ci, on
oriente le rétroviseur extérieur gauche;
❒en déplaçant le déviateur Avers la po-
sition D, et en agissant sur celui-ci, on
oriente le rétroviseur extérieur droit.
Une fois le réglage terminé, remettre en
place le déviateur Adans sa position in-
termédiaire de bloc C. RÉTROVISEURS D’AILE
Repli manuel du rétroviseur
Si nécessaire (par exemple lorsque l’en-
combrement du rétroviseur crée des dif-
ficultés dans un passage étroit) il est pos-
sible de déplier les rétroviseurs en les dé-
plaçant de la position A-fig. 38à la posi-
tion B.
Les miroirs des rétroviseurs ex-
térieurs étant courbés, ils al-
tèrent légèrement la perception de la
distance.
ATTENTION
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 40
Page 42 of 210

41
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
INSTALLATION DE CHAUFFAGE ET DE VENTILATION
fig. 41F0T0148m
1.Diffuseur fixe supérieur - 2.Diffuseurs orientables centraux - 3.Diffuseur fixe latéraux - 4.Diffuseurs orientables latéraux -
5.Diffuseurs vers les pieds
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 41
Page 43 of 210

42
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
fig. 43F0T0030mfig. 42F0T0031m
Pour utiliser les diffuseurs Aet C, agir sur
le dispositif correspondant pour les pou-
voir orienter dans la position souhaitée. DIFFUSEURS CENTRAUX
ET LATÉRAUX fig. 42-43
A- Diffuseurs orientables latéraux.
B- Diffuseur fixe pour vitres latérales.
C- Diffuseurs orientables centraux.
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 42
Page 44 of 210

43
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
CHAUFFAGE ET VENTILATION
COMMANDES fig. 44
Abouton de réglage de la température de l’air
(mélange air chaud/froid)
Bcurseur activation/désactivation recy-
clage air intérieur
Cbouton d’activation du ventilateur
Dbouton de répartition de l’air.
CONFORT CLIMATIQUE
La bouton Dpermet que l’air qui pénètre
dans le véhicule puisse atteindre toutes les
zones de l’habitacle, selon 5 niveaux de
distribution:
¶débit d’air des diffuseurs centraux et
aérateurs latéraux;
ßil permet de réchauffer les pieds et
de maintenir le visage frais (fonction
“bilevel”)
©il permet un chauffage de l’habitacle
plus rapide;
®pour chauffer l’habitacle et simultané-
ment désembuer le pare-brise;
-permet le désembuage et le dégivra-
ge du pare-brise et des vitres latérales
AV.
fig. 44F0T0074m
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 43
Page 45 of 210

44
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
CHAUFFAGE
Procéder de cette manière:
❒tourner complètement vers la droite
(index sur -) le bouton A;
❒tourner la manette Csur la vitesse sou-
haitée;
❒placer le bouton Dsur:
®pour chauffer les pieds et simulta-
nément désembuer le pare-brise;
ßenvoyer de l’air vers les pieds et
fournir de l’air plus frais dans les dif-
fuseurs centraux et les aérateurs du
tableau de bord;
©chauffage rapide.
CHAUFFAGE RAPIDE
Procéder de cette manière:
❒fermer tous les diffuseurs sur le ta-
bleau de bord;
❒tourner la manette Asur
-;
❒tourner la manette Csur 4
-;
❒tourner la manette Dsur
©;DECONDENSATION/
DÉGIVRAGE RAPIDE DU
PARE-BRISE ET DES VITRES
LATÉRALES AVANT
(fonction MAX-DEF)
Procéder de cette manière:
❒tourner la manette Asur
-;
❒tourner la manette Csur 4
-;
❒tourner la manette Dsur
-;
❒placer le curseur Bsur
¶.
Lorsque le désembuage/dégivrage s’est
produit, agir sur les commandes pour ré-
tablir les conditions de confort souhaitées.Anti-condensation des vitres
En cas de grande humidité extérieure
et/ou de pluie et/ou de grandes différences
de température entre l’intérieur et l’ex-
térieur de l’habitacle, il est conseillé d’ef-
fectuer la manœuvre suivante afin de pré-
venir la buée sur les vitres:
❒placer le curseur Bsur
Y;
❒tourner la manette Asur
-;
❒tourner la manette Csur 2;
❒tourner la manette Dsur
-avec pos-
sibilité de passage sur
®si les vitres ne
sont pas embuées.
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 44
Page 46 of 210

45
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
RÉGLAGE VITESSE
DU VENTILATEUR
Pour obtenir une bonne ventilation de
l’habitacle, procéder comme suit:
❒ouvrir complètement les diffuseurs d’air
centraux et les aérateurs latéraux;
❒tourner la manette Asur le secteur
bleu;
❒placer le curseur Bsur
¶;
❒tourner la manette Csur la vitesse sou-
haitée;
❒tourner la manette Dsur
¥.ACTIVATION RECYCLAGE
AIR INTÉRIEUR
Placer le curseur Ben position
v.
Il est préférable d’enclencher le recycla-
ge de l’air pendant les arrêts dans la cir-
culation ou dans les tunnels, pour éviter
que de l’air pollué pénètre de l’extérieur.
Eviter d’utiliser cette fonction pour de
trop longues périodes, notamment si plu-
sieurs personnes sont à bord, afin d’éviter
le ternissement des vitres.
ATTENTION Le recyclage d’air intérieur
permet, selon la modalité de fonctionne-
ment sélectionnée (“chauffage” ou “re-
froidissement”), d’arriver plus rapidement
aux conditions désirées. Il est déconseillé
d’enclencher le recyclage d’air intérieur
pendant les journées pluvieuses/froides
afin d’éviter la condensation sur les vitres.DECONDENSATION/
DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE
CHAUFFANTE ET DES
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS
fig. 45
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Appuyer sur le bouton (pour activer
cette fonction. L’enclenchement est si-
gnalé par l’allumage de la DEL sur le bou-
ton.
Pour exclure cette fonction, appuyer sur
le bouton (.
ATTENTION Ne pas appliquer d’adhésifs
sur la partie intérieure de la vitre arrière
près des filaments de la lunette chauffan-
te afin d’éviter de l’endommager.
fig. 45F0T0048m
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 45
Page 47 of 210

46
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
CLIMATISEUR MANUEL (pour versions/marchés, où il est prévu)CONFORT CLIMATIQUE
La bouton Dpermet que l’air qui pénètre
dans le véhicule puisse atteindre toutes les
zones de l’habitacle, selon 5 niveaux de
distribution:
¶débit d’air des diffuseurs centraux et aé-
rateurs latéraux;
ßil permet de réchauffer les pieds et de
maintenir le visage frais (fonction “bi-
level”)
©il permet un chauffage de l’habitacle
plus rapide;
®pour chauffer l’habitacle et simultané-
ment désembuer le pare-brise;
-permet le désembuage et le dégivrage
du pare-brise et des vitres latérales
AV.
CHAUFFAGE
Procéder de cette manière:
❒tourner complètement vers la droite
(index sur
-) le bouton A;
❒tourner la manette Csur la vitesse sou-
haitée;
❒placer le bouton Dsur:
®pour chauffer les pieds et simultané-
ment désembuer le pare-brise;
ßenvoyer de l’air vers les pieds et
fournir de l’air plus frais dans les dif-
fuseurs centraux et les aérateurs du
tableau de bord;
©chauffage rapide. COMMANDES fig. 46
Abouton de réglage de la température de
l’air (mélange air chaud/froid);
Bcurseur activation/désactivation recy-
clage air intérieur;Cbouton d’activation du ventilateur et ac-
tivation / désactivation du climatiseur;
Dbouton de répartition de l’air.
fig. 46F0T0029m
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 46
Page 48 of 210

47
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
CHAUFFAGE RAPIDE
Procéder de cette manière:
❒fermer tous les diffuseurs sur le tableau
de bord;
❒tourner la manette Asur
-;
❒tourner la manette Csur 4
-;
❒tourner la manette Dsur
ß.
DECONDENSATION/
DÉGIVRAGE RAPIDE
DU PARE-BRISE ET DES VITRES
LATÉRALES AVANT
(fonction MAX-DEF)
Procéder de cette manière:
❒tourner la manette Asur
-;
❒tourner la manette Csur 4
-;
❒tourner la manette Dsur
-;
❒placer le curseur Bsur
¶.
Lorsque le désembuage/dégivrage s’est
produit, agir sur les commandes pour ré-
tablir les conditions de confort souhaitées.
ATTENTION L’action anti-buée du cli-
matiseur est très rapide, puisqu’elle déshu-
midifie l’air: Régler les commandes com-
me décrit précédemment et activer le cli-
matiseur en appuyant sur le bouton C.Anti-buée des vitres
En cas de grande humidité extérieure
et/ou de pluie et/ou de grandes différences
de température entre l’intérieur et l’ex-
térieur de l’habitacle, il est conseillé d’ef-
fectuer la manœuvre suivante afin de pré-
venir la buée sur les vitres:
❒placer le curseur Bsur
¶;
❒tourner la manette Asur
-;
❒tourner la manette Csur 2;
❒tourner la manette Dsur
-avec pos-
sibilité de passage sur
®si les vitres ne
sont pas embuées.
RÉGLAGE VITESSE
DU VENTILATEUR
Pour obtenir une bonne ventilation de
l’habitacle, procéder comme suit:
❒ouvrir complètement les diffuseurs d’air
centraux et les aérateurs latéraux;
❒tourner la manette Asur le secteur
bleu;
❒placer le curseur Bsur
¶;
❒tourner la manette Csur la vitesse sou-
haitée;
❒tourner la manette Dsur
©.ACTIVATION RECYCLAGE
AIR INTÉRIEUR
Placer le curseur Ben position
v.
Il est préférable d’enclencher le recycla-
ge de l’air pendant les arrêts dans la cir-
culation ou dans les tunnels, pour éviter
que de l’air pollué pénètre de l’extérieur.
Eviter d’utiliser cette fonction pour de
trop longues périodes, notamment si plu-
sieurs personnes sont à bord, afin d’éviter
le ternissement des vitres.
ATTENTION Le recyclage d’air intérieur
permet, selon la modalité de fonctionne-
ment sélectionnée (“ chauffage “ ou “ re-
froidissement “), d’arriver plus rapidement
aux conditions désirées. Il est déconseillé
d’enclencher le recyclage d’air intérieur
pendant les journées pluvieuses/froides
afin d’éviter la condensation sur les vitres.
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 47
Page 49 of 210

48
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ENTRETIEN DU CIRCUIT
Pendant la saison froide, le circuit de cli-
matisation doit être activé au moins une
fois par mois pour une durée d’environ 10
minutes. Avant l’été, faire contrôler l’effi-
cacité du circuit en question auprès du ré-
seau d’Après Vente Fiat. CLIMATISATION
(refroidissement)
Procéder de cette manière:
❒tourner la manette Asur le secteur
bleu;
❒tourner la manette Csur 4
-;
❒placer le curseur Bsur
v;
❒tourner la manette Dsur
©;
❒appuyer sur le bouton C.
Réglage refroidissement
Procéder de cette manière:
❒placer le curseur Bsur
¶;
❒tourner la manette Aà droite pour aug-
menter la température;
❒tourner la manette Cpour diminuer la
vitesse du ventilateur.DECONDENSATION/
DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE
CHAUFFANTE ET DES
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS
fig. 47
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Appuyer sur le bouton (pour activer
cette fonction. L’enclenchement est si-
gnalé par l’allumage de la DEL sur le bou-
ton.
Pour exclure cette fonction, appuyer sur
le bouton (.
ATTENTION Ne pas appliquer d’adhésifs
sur la partie intérieure de la vitre arrière
près des filaments de la lunette chauffan-
te afin d’éviter de l’endommager.
fig. 47F0T0048m
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 48
Page 50 of 210

49
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
FEUX EXTÉRIEURS
Les commandes des feux extérieurs sont
groupées sur le levier gauche fig. 48.
L’éclairage extérieur se produit unique-
ment avec la clé de contact tournée sur
MAR.
Quand on allume les feux extérieurs on
a aussi l’allumage du tableau de bord et des
commandes situées sur la planche de
bord.
FEUX ÉTEINTS
Bague tournée en position O.
FEUX DE POSITION
Tourner la bague en position 6. Sur le ta-
bleau de bord s’éclaire le témoin
3.FEUX DE CROISEMENT
Tourner la bague en position 2. Sur le ta-
bleau de bord s’éclaire le témoin
3.
FEUX DE ROUTE
La bague en position
2tirer le levier vers
le volant (2èmeposition instable). Sur le ta-
bleau de bord s’éclaire le témoin 1.
Pour éteindre les feux de route tirer le le-
vier vers le volant (les feux de croisement
s’allument de nouveau).
APPEL DE PHARES
Tirer le levier vers le volant (1
èreposition
instable) indépendamment de la position
de la bague. Sur le tableau de bord s’éclai-
re le témoin
1. FEUX DE PARCAGE
Ils s’allument uniquement avec la clé de
contact en position STOPou enlevée, en
déplaçant la bague du levier gauche
d’abord en position O et ensuite sur les
positions 6ou2.
Le témoin3s’allume sur le tableau de
bord. En actionnant le levier pour l’indi-
cateur de direction, on peut sélectionner
le côté (droit ou gauche) des feux.
fig. 48F0T0220m
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 49