display FIAT FREEMONT 2011 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2011Pages: 92, PDF Size: 1.85 MB
Page 7 of 92
(1) PÅ/AV och volym
Tryck på PÅ/AV-knappen för att slå på och av systemet. Vrid på vredet för att
justera volymen. OBS!
Om tändningen är avstängd med radion i standbyläge memo-
rerar radion standbyläget när tändningen slås på igen. Tryck
på knappen för PÅ/AV och volym för att slå på radion. Det är
möjligt att mata ut CD-skivan och visa tiden även om systemet
är avstängt.
(2)(3) KLIMATKONTROLL
Manuella klimatreglage och knappen Climate (klimatkontroll). Läs om klimat-
kontroll i fordonets ägarhandbok på DVD-skivan för mer information.
(4) SPELARE
Tryck på knappen PLAYER (spelare) för att gå till mediakällor som skiva,
USB-enhet och AUX när det begärda mediet är tillgängligt.
(5) RADIO
Tryck på knappen RADIO för att gå till radioläge. De olika mottagarlägena,
MW och LW, väljer du genom att trycka på motsvarande programtangenter
i radioläge.(6) INSTÄLLNINGAR
Tryck på knappen SETTINGS (inställningar) för att gå till inställningslistan.
Klocka, display, ljud, Bluetooth och Siriusinställningar beskrivs i den här
handboken. Läs fordonets ägarhandbok för mer information.
(7) MER
Tryck på knappen MORE (mer) för att visa fler funktioner. Du går till
tillgängliga funktioner som Uconnect™ Phone och kompass genom att trycka
på motsvarande programtangent i menyn More (mer).
(8) STÄNG AV SKÄRM
Tryck på knappen SCREEN OFF (stäng av skärm) för att stänga av pekskär-
men. Slå på skärmen igen genom att röra vid den.
(9) VÄLJ, BLÄDDRA OCH STÄLL IN
Tryck på knappen ENTER/BROWSE (välj/bläddra) för att välja ett markerat
alternativ på skärmen. Vrid på vredet TUNE/SCROLL (ställ in/bläddra) för att
bläddra genom en lista eller ställa in en radiostation.
(10) CD-FACK
När du sätter in en skiva, se då till att etiketten är uppåt. Tryck på knappen
Eject (mata ut) för att mata ut skivan.
5
Page 12 of 92
ANVÄNDARINSTRUKTIONER – BluetoothLÄGE . . . . . . . 17 Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Söka uppåt/nedåt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Källa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Upprepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ANVÄNDARINSTRUKTIONER – Uconnect™ Phone . . . . . . 18 Uconnect™ Phone 4.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Telefonsamtalsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uconnect™ Phone-funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avancerad telefonanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Värt att veta om Uconnect™ Phone . . . . . . . . . . . . 26
Allmän information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ANVÄNDARINSTRUKTIONER – MER OCH INSTÄLLNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Huvudmenyn More (mer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Klockinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Huvudmenyn Settings (inställningar) . . . . . . . . . . . 29
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10
Page 15 of 92
Meddelanden
Tryck på programtangenten alerts (meddelanden) längst ned på skärmen för
att ställa in trafikmeddelanden och meddelanden om nödsituationer.
Stationslista
Tryck på programtangenten station list (stationslista) längst ned på skärmen
för att skapa en lista över tillgängliga FM-stationer.
Sökning och direktinställningFunktionerna för att söka uppåt och nedåt aktiverar du genom att trycka på
programtangenterna med dubbla pilar till höger och vänster om radiostatio-
nens display, eller genom att trycka rattens vänstra ljudreglage (tillval) uppåt
eller nedåt.
Söka uppåt
Om du trycker på och håller in programtangenten för att söka uppåt i mer än
2 sekunder bläddrar radion genom tillgängliga stationer eller kanaler
snabbare – radion stannar vid nästa tillgängliga station eller kanal när du
släpper programtangenten.
Om radion vid sökning uppåt når startstationen när den har passerat hela
bandet två gånger stannar den vid den station där den startade.
Snabbsöka uppåt
Om du trycker på och håller in programtangenten för att söka uppåt i mer än
2 sekunder bläddrar radion genom tillgängliga stationer eller kanaler
snabbare – radion stannar vid nästa tillgängliga station eller kanal när du
släpper programtangenten.
Söka nedåt
Om du trycker på programtangenten för att söka nedåt i mindre än 2
sekunder ställs radion in på nästa tillgängliga station eller kanal.
Om radion vid sökning nedåt når startstationen när den har passerat hela
bandet två gånger stannar den vid den station där den startade.
13
Page 17 of 92
Balans/borttoningTryck på programtangenten Balance/Fade (balans/borttoning) för att
justera ljudet från högtalarna. Använd programtangenten med en pil
för att justera ljudnivån från främre och bakre eller höger och vänster
högtalare. Tryck på programtangenten Center "C" för att återställa
balansen och borttoningen till standardinställningen. Tryck på pro-
gramtangenten med bakåtpil när du är klar. Hastighetsanpassad volym
Tryck på programtangenten Speed Adjust Volume (hastighetsanpassad
volym) för att välja mellan OFF (av), 1, 2 eller 3. Valt alternativ blåmarke-
ras. Denna minskar radions volym i takt med att fordonets hastighets
minskas. Tryck på programtangenten med bakåtpil när du är klar.
4. Du lämnar ljudmenyn genom att trycka på bakåtpilen längst upp i
skärmens vänstra hörn.
ANVÄNDARINSTRUKTIONER – CDLÄGE Översikt
Du väljer CDläge antingen genom att sätta i en CD-skiva eller genom att
trycka på knappen Player (spelare) till vänster om displayen. I spelarläge
trycker du på programtangenten source (källa) och väljer Disc (skiva).
Meddelandet ”No Disc” (ingen skiva) visas på skärmen i skivläge om det inte
finns någon skiva i radioenheten.
Sätta i en CD-skiva
Sätt försiktigt i en CD-skiva i CD-spelaren med CD-etiketten uppåt. CD-skivan
kommer automatiskt att dras in i CD-spelaren och CD-ikonen kommer att
tändas på radions bildskärm. Om en CD-skiva bara åker in ett par centimeter
i facket kan det bero på att det redan finns en CD-skiva i spelaren som måste
matas ut innan en ny skiva kan matas in.
15
Page 18 of 92
Om du matar in en CD-skiva när tändningslåset är i läget ON (på) och radion
är påslagen kommer enheten att växla till CDläge och börja uppspelning när
CD-skivan matas in. Displayen visar spårnummer och indextid i minuter och
sekunder. Uppspelningen startar i början av spår 1.
FÖRSIKTIGHET!
Den här CD-spelaren stödjer endast skivor som är 12 cm (4 3/4 tum).Användning av skivor med andra storlekar kan skada CD-spelarens mekanism.
Använd inte självhäftande etiketter. Sådana etiketter kan skalas av och
skada CD-spelarens mekanism.
Uconnect Touch™ 4.3 är en CD-spelare för endast en skiva. Försök inte
mata in ytterligare en CD-skiva om det redan finns en CD-skiva inmatad.
Skivtyper med dubbla medieformat (där ena sidan är DVD och andra sidan
är CD) bör inte användas och kan skada CD-spelaren.
Knappen EJECT (utmatning) - mata ut en CD-skiva
Tryck på knappen EJECT för att mata ut CD-skivan.
Om du har matat ut en CD-skiva men inte har avlägsnat den inom 10
sekunder kommer den att dras in i facket igen. Om CD-skivan inte avlägsnas
kommer radion att dra in den igen utan att spela upp den.
En skiva kan matas ut med radion och tändningslåset frånslagna.
Söka uppåt/nedåtTryck på programtangenten med högerpilen i mindre än 2 sekunder för att
välja nästa spår på CD-skivan. Tryck på programtangenten med vänsterpilen
i mindre än 2 sekunder för att återgå till början av det aktuella spåret, eller
till början av föregående spår om CD:n är inom den första sekunden av det
aktuella spåret.
Snabbsöka uppåt
Tryck på och håll in programtangenten med högerpilen i mer än två sekunder
så snabbspolar CD-spelaren det aktuella spåret framåt tills du släpper
programtangenten. Snabbsöka nedåt
Tryck på och håll in programtangenten med vänsterpilen i mer än två
sekunder så snabbspolar CD-spelaren det aktuella spåret bakåt tills du
släpper programtangenten.
BläddraTryck på programtangenten browse (bläddra) för att bläddra genom CD-
skivan och välja ett spår. Tryck på programtangenten exit (avsluta) för att
avbryta bläddringen.
KällaTryck på programtangenten Source (källa) för att välja önskad ljudkälla – CD,
AUX eller USB. Den här skärmen avslutas efter några sekunder och återgår
till radions huvudskärm om inget alternativ väljs.
InformationTryck på programtangenten Info för att visa information om det aktuella
spåret. Tryck på programtangenten "X" för att avbryta den här funktionen.
Slumpmässig uppspelningTryck på programtangenten more... (mer) och sedan på programtangenten
shuffle (slumpmässig uppspelning) för att spela upp CD-skivans spår i
slumpmässig ordning och få en intressant variation. Tryck på programtang-
enten en gång till för att stänga av den här funktionen.
LjudLäs Användarinstruktioner – radioläge för information om justering av
ljudinställningar.
ANVÄNDARINSTRUKTIONER – USB/iPodLÄGE Översikt
Du går till USB/iPodläget antingen genom att sätta i ett USB-minne eller en
iPod-kabel i USB-porten eller genom att trycka på knappen Player (spelare)
till vänster om displayen. I spelarläge trycker du på programtangenten
source (källa) och väljer USB/iPod.
Sätta i USB/iPod-enheten
Sätt försiktigt i USB/iPod-enheten i USB-porten. Om du sätter i en USB/iPod-
enhet när tändningslåset är i läget ON (på) och radion är påslagen kommer
enheten att växla till USB/iPodläge och börja uppspelning när enheten förs
in. Displayen visar spårnummer och indextid i minuter och sekunder. Upp-
spelningen startar i början av spår 1.
16
Page 19 of 92
Söka uppåt/nedåtTryck på programtangenten med högerpilen i mindre än 2 sekunder för att
välja nästa spår på USB/iPod-enheten. Tryck på programtangenten med
vänsterpilen i mindre än 2 sekunder för att återgå till början av det aktuella
spåret, eller till början av föregående spår om USB/iPod-enheten är inom
den första sekunden av det aktuella spåret.
Snabbsöka uppåt
Tryck på och håll in programtangenten med högerpilen i mer än två sekunder
så snabbspolar USB/iPod-enheten det aktuella spåret framåt tills du släpper
programtangenten.
Snabbsöka nedåt
Tryck på och håll in programtangenten med vänsterpilen i mer än två
sekunder så snabbspolar USB/iPod-enheten det aktuella spåret bakåt tills du
släpper programtangenten.
BläddraTryck på programtangenten Browse (bläddra) för att välja artist, album,
genre, sång, spellista eller mapp i USB/iPod-enheten. När du har valt önskat
alternativ kan du välja tillgängligt mediealternativ genom att trycka på
programtangenten. Tryck på programtangenten exit (avsluta) för att avbrytabläddringen.
KällaTryck på programtangenten Source (källa) för att välja önskad ljudkälla – CD,
AUX eller USB/iPod. Den här skärmen avslutas efter några sekunder och
återgår till radions huvudskärm om inget alternativ väljs.
InformationTryck på programtangenten Info för att visa information om det aktuella
spåret. Tryck på programtangenten "X" för att avbryta den här funktionen.
Slumpmässig uppspelningTryck på programtangenten more... (mer) och sedan på programtangenten
shuffle (slumpmässig uppspelning) för att spela upp USB/iPod-enhetens spår
i slumpmässig ordning och få en intressant variation. Tryck på programtang-
enten en gång till för att stänga av den här funktionen.
LjudLäs Användarinstruktioner – radioläge för information om justering av
ljudinställningar.
ANVÄNDARINSTRUKTIONER – AUXLÄGE Översikt
Du väljer AUXläge antingen genom att ansluta en extern enhet med en kabel
med ett 3,5 mm ljuduttag i AUX-porten eller genom att trycka på knappen
Player (spelare) till vänster om displayen. I spelarläge trycker du på program-
tangenten source (källa) och väljer AUX.
Ansluta en extern enhet
Anslut försiktigt den externa enhetens kabel till AUX-porten. Om du ansluter
en extern enhet när tändningslåset är i läget ON (på) och radion är påslagen
kommer enheten att växla till AUXläge och börja uppspelning när enhetens
kabel ansluts.
Kontrollera den externa enheten
Kontrollen av den externa enheten (exempelvis val av spellistor, uppspelning,
framåtspolning o.s.v.) kan inte göras med radion. Använd enhetens kontrol-
ler i stället. Justera volymen med knappen ON/OFF VOLUME (Av/På Volym)
eller med volymkontrollen på den anslutna enheten. OBS!
Fordonets radioenhet fungerar som förstärkare för ljudet från
den externa enheten. Om volymreglaget på den externa en-
heten står för lågt kommer ljudsignalen för att radioenheten
ska kunna spela upp musiken på den externa enheten därför
att vara otillräcklig.
KällaTryck på programtangenten Source (källa) för att välja önskad ljudkälla – CD,
AUX eller USB. Den här skärmen avslutas efter några sekunder och återgår
till radions huvudskärm om inget alternativ väljs.
LjudLäs Användarinstruktioner – radioläge för information om justering av
ljudinställningar.
ANVÄNDARINSTRUKTIONER – BluetoothLÄGE Översikt
Du går till BTSAläge (Bluetooth Streaming Audio) eller Bluetoothläge genom
att para ihop en Bluetooth-enhet som innehåller musik med Uconnect
Touch™systemet.17
Page 20 of 92
Innan du fortsätter måste Bluetooth-enheten hopparas via Uconnect™ Phone
för att kunna kommunicera med Uconnect Touch™systemet. OBS!
Läs om hopparningsproceduren i ägarhandboken på DVD-
skivan för mer information.
När Bluetooth-enheten är hopparad med Uconnect Touch™systemet trycker
du på knappen Player (spelare) till vänster om displayen. I spelarläge trycker
du på programtangenten source (källa) och väljer Bluetooth.
Söka uppåt/nedåtTryck på programtangenten med högerpilen i mindre än 2 sekunder för att
välja nästa spår på Bluetooth-enheten. Tryck på programtangenten med
vänsterpilen i mindre än 2 sekunder för att återgå till början av det aktuella
spåret, eller till början av föregående spår om Bluetooth-enheten är inom den
första sekunden av det aktuella spåret.
Snabbsöka uppåt
Tryck på och håll in programtangenten med högerpilen i mer än två sekunder
så snabbspolar Bluetooth-enheten det aktuella spåret framåt tills du släpper
programtangenten.
Snabbsöka nedåt
Tryck på och håll in programtangenten med vänsterpilen i mer än två
sekunder så snabbspolar Bluetooth-enheten det aktuella spåret bakåt tills du
släpper programtangenten.
KällaTryck på programtangenten Source (källa) för att välja önskad ljudkälla – CD,
USB/iPod, AUX eller Bluetooth. Den här skärmen avslutas efter några
sekunder och återgår till radions huvudskärm om inget alternativ väljs.
InformationTryck på programtangenten Info för att visa information om det aktuella
spåret. Tryck på programtangenten Info en gång till för att avbryta den här
funktionen.
UpprepaTryck på programtangenten more… (mer). och sedan på programtangenten
repeat (upprepa) för att slå på/av upprepningsfunktionen. Programtangen-
ten Repeat (upprepa) är markerad när den är aktiverad. Radion fortsätter att
spela det aktuella spåret om och om igen så länge upprepningsfunktionen är
aktiverad.
LjudLäs Användarinstruktioner – radioläge för information om justering av
ljudinställningar.
ANVÄNDARINSTRUKTIONER – Uconnect™ Phone
Uconnect™ Phone 4.3
Uconnect™ Phone är ett röstaktiverat kommunikationssystem med handsfree-
funktion för fordon. Med Uconnect™ Phone kan du slå ett telefonnummer på
din mobiltelefon.
Uconnect Phone omfattar följande funktioner:
Röstaktiverade funktioner:
Röststyrd handsfreeuppringning (”Call John Smith's mobile” [ring JohnSmiths mobil] eller ”Dial 248 555-1212” [slå 248 555-1212]).
Ringa upp de senast slagna numren igen (”Redial” [ring upp igen]).
Ringa upp det senast inkommande numret (”Call back” [ring tillbaka]).
Visa samtalslistor på skärmen (”Show incoming calls” [visa inkommande samtal], ”Show outgoing calls” [visa utgående samtal], ”Show missed
calls” [visa missade samtal], ”Show recent calls” [visa senast ringdasamtal]).
Söka efter telefonnummer i kontakterna (”Search for John Smith mobile” [sök efter John Smiths mobil]).
Skärmaktiverade funktioner:
Slå nummer på pekskärmens tangentbord.
Visa och ringa upp kontakter i telefonböcker som visas på skärmen.
Ställa in telefonnummer till favoritkontakter så att de är lättåtkomliga på huvudtelefonskärmen.
Visa och ringa upp kontakter från listor över de senast ringda samtalen.
Lyssna på musik i Bluetooth
®enheten via pekskärmen.
Para ihop upp till 10 telefoner/ljudenheter för enkel åtkomst så att de kan anslutas snabbt.
Mobiltelefonens ljud överförs via fordonets ljudsystem. Systemet stänger
automatiskt av radioljudet när du använder Uconnect™ Phone.
18
Page 27 of 92
Du kan också skicka sparade poster i mobiltelefonboken som toner om du
snabbt och enkelt vill komma åt röstbrevlåda och personsökarposter. Om du
vill använda den här funktionen slår du numret du vill ringa och trycker sedan
på knappen
och säger ”Send Voicemail password” (skicka lösenord
för röstbrevlåda). Systemet uppmanar dig att mata in namn eller nummer och
säga namnet på den telefonbokspost du vill skicka. Uconnect™ Phone
skickar sedan det telefonnummer som hör ihop med telefonboksposten som
tonsignaler via telefonen. OBS!
Det första numret som påträffas för den kontakten skickas. Alla övriga nummer som angivits för den kontakten ignore-
ras.
Det mobila nätverkets konfiguration kan göra att du inte hör alla toner. Detta är normalt.
En del personsökar- och röstbrevlådesystem har inställ- ningar som gör att de avbryter anslutningen för snabbt,
vilket innebär att den här funktionen inte kan användas.
Paus, väntan och andra tecken som stöds av vissa telefoner stöds inte via Bluetooth®. Dessa extra symboler ignoreras
när en nummersekvens slås.
Avbrott – åsidosätta meddelandenKnappen
kan användas om du vill hoppa över en del av ett medde-
lande och ge ditt röstkommando omedelbart. Om ett meddelande t.ex. lyder
”There are 2 numbers with the name John. Say the full name” (Det finns två
nummer med namnet John. Säg hela namnet) kan du trycka på knappen
och säga ”John Smith” för att välja det alternativet utan att behöva
lyssna till resten av röstmeddelandet.
Röstresponslängd
Du kan välja mellan kort och detaljerad röstresponslängd.
Tryck på knappen More (mer) och sedan på programtangenten Settings (inställningar).
Tryck på programtangenten Display och rulla sedan ned till Voice Re- sponse Length (röstresponslängd).
Välj antingen Brief (kort) eller Detailed (detaljerad) genom att markera rutan bredvid alternativet. En markering visas för att visa ditt val. Indikatorer för telefon- och nätverksstatus
Uconnect™ Phone meddelar dig om telefon- och nätverksstatus när du ringer
ett samtal med Uconnect™ Phone. Status ges för roaming, nätverkssignal-
styrka och telefonbatteristyrka.
Ringa med mobiltelefonens knappsats
Du kan ringa upp ett telefonnummer med mobiltelefonens knappsats och
fortfarande använda Uconnect™ Phone (vid uppringning via telefonens
knappsats måste användaren vara försiktig och vidta förebyggande säker-
hetsåtgärder). Om du ringer ett nummer med din hopparade Bluetooth
®-
mobiltelefon spelas ljudet upp i fordonets ljudanläggning. Uconnect™ Phone
fungerar på samma sätt som när du ringer med röstkommando. OBS!
Vissa mobiltelefoner skickar inte uppringningen med knapp-
satsen till Uconnect™ Phone för uppspelning i fordonets ljud-
anläggning, och du hör ingenting. I den här situationen kan
användaren känna, efter att ha slagit ett nummer, att samtalet
inte gick igenom trots att det pågår. Så snart ditt samtal
besvaras hör man ljudet.
Tyst/ljud (tyst läge av)
När du stänger av ljudet i Uconnect™ Phone kommer du ändå att kunna höra
konversationen från den andra parten, men han/hon kommer inte att kunna
höra dig. Om du vill ställa in Uconnect™ Phone på tyst läge trycker du bara
på knappen Mute (tyst) på Phone-huvudskärmen.
Avancerad telefonanslutning
Överföra samtal till och från mobiltelefon
Med Uconnect™ Phone kan pågående samtal överföras från din mobiltele-
fon till Uconnect™ Phone utan att samtalet behöver avbrytas. Om du vill
överföra ett pågående samtal från mobiltelefonen som är hopparad med
Uconnect™ Phone eller tvärtom trycker du på knappen Transfer (överför) på
Phone-huvudskärmen.
Ansluta eller koppla från länk mellan Uconnect™ Phone och
mobiltelefon
För att upprätta eller koppla bort Bluetooth
®-anslutningen mellan en
Uconnect™Phonehopparad mobiltelefon och Uconnect™ Phone följer du
instruktionerna i mobiltelefonhandboken.
25
Page 30 of 92
Allmän informationEnheten uppfyller del 15 av FCC-reglerna och RSS 210 från Industry
Canada. Användning regleras av följande villkor:
Ändringar eller modifieringar som ej är uttryckligen godkända i enlighetmed bestämmelserna kan medföra att utrustningen ej får användas.
Enheten får inte orsaka skadliga störningar.
Enheten måste acceptera eventuella mottagna störningar, inklusive stör- ningar som kan få oönskade effekter.
Ange information
ANVÄNDARINSTRUKTIONER – MER OCH
INSTÄLLNINGAR
Huvudmenyn More (mer)
Tryck på knappen More (mer) för att visa huvudmenyn More. Huvudmenyn
More innehåller följande alternativ:
Economy (ekonomi) (tillval) Se avsnittet "Förstå instrumentpanelen", "Uconnect Touch™systemet" i
fordonets ägarhandbok på DVD-skivan för mer information.
Phone (telefon) Se avsnittet "Fordonets funktioner", "Uconnect Touch™ 4.3" i fordonets
ägarhandbok på DVD-skivan för mer information.
Outlet (uttag) (tillval) Se avsnittet "Fordonets funktioner", "Växelriktare" i fordonets ägarhand
bok på DVD-skivan för mer information.
Time (tid) Läs det här avsnittet för mer information.
Compass (kompass) Se avsnittet "Förstå instrumentpanelen", "Uconnect Touch™systemet" i
fordonets ägarhandbok på DVD-skivan för mer information.
Klockinställning
1. Det finns två sätt att ställa in tiden på Uconnect Touch™ 4.3.
1. Tryck på knappen More (mer) till höger om displayen. Tryck sedan på
programtangenten Time (tid) och därefter på programtangenten Set (ställin).
2. Tryck på knappen Settings (inställningar) till höger om displayen och
tryck sedan på programtangenten Clock (klocka). Skärmen för inställning
av tid visas och klockan kan ställas in enligt följande beskrivning.
OBS!
I klockinställningsmenyn kan du även välja Display Clock (visa
klocka). Med Display Clock (visa klocka) slår du på och av
klockan i statusfältet.
28
Page 31 of 92
2. Tryck på pil upp eller pil ned för att ställa in timmar och minuter, och välj
därefter programtangenten AM eller PM. Du kan även välja 12- eller
24-timmarsformat genom att trycka på önskad programtangent.
3. Då tiden är inställd, tryck på programtangenten Done (klart) för att lämna
denna skärm.
Huvudmenyn Settings (inställningar)Tryck på knappen Settings (inställningar) för att visa huvudmenyn Settings.
Huvudmenyn Settings innehåller följande alternativ:
DisplayLäs det här avsnittet för mer information.
Clock (klocka) Läs det här avsnittet för mer information.
Safety/Assistance (säkerhet/assistans)
Se avsnittet "Förstå instrumentpanelen", "Uconnect Touch™systemet" i
fordonets ägarhandbok på DVD-skivan för mer information. Lights (belysning)
Se avsnittet "Förstå instrumentpanelen", "Uconnect Touch™systemet" i
fordonets ägarhandbok på DVD-skivan för mer information.
Doors & Locks (dörrar och lås)
Se avsnittet "Förstå instrumentpanelen", "Uconnect Touch™systemet" i
fordonets ägarhandbok på DVD-skivan för mer information.
Heated Seats (eluppvärmda säten) Se avsnittet "Fordonets funktioner", "Säten" i fordonets ägarhandbok på
DVD-skivan för mer information.
Alternativ med motorn avstängd
Se avsnittet "Förstå instrumentpanelen", "Uconnect Touch™systemet" i
fordonets ägarhandbok på DVD-skivan för mer information.
Compass Settings (kompassinställningar) Se avsnittet "Förstå instrumentpanelen", "Uconnect Touch™systemet" i
fordonets ägarhandbok på DVD-skivan för mer information.
Audio (ljud)
Se avsnittet Användarinstruktioner – radio i den här handboken för mer
information.
Phone/Bluetooth (telefon/Bluetooth) Se avsnittet "Fordonets funktioner", "Uconnect Touch™ 4.3" i fordonets
ägarhandbok på DVD-skivan för mer information.
Sirius Setup (Siriusinställningar) Se avsnittet Användarinstruktioner – radio i den här handboken för mer
information.
29