radio FIAT FREEMONT 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2011Pages: 305, PDF Size: 5.5 MB
Page 16 of 305

sterowania do przycisku ENGINE START/STOP i
nacisnąć w celu zmiany położenia wyłącznika zapłonu.
(rys. 4)
NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA
Nadajnik zdalnego sterowania zawiera w swej tylnej
części także nadajnik zdalnego bezkluczykowego
otwierania i zamykania pojazdu (RKE) oraz kluczyk
awaryjny.
Kluczyk awaryjny umożliwia dostanie się do pojazdu w
przypadku rozładowania się akumulatora w pojeździe
lub baterii w nadajniku. Kluczyk awaryjny służy również
do zamykania schowka. Można go mieć przy sobie przy
odstawianiu samochodu na parking przez osoby
trzecie.Aby wyjąć kluczyk awaryjny, należy przesunąć kciukiem
mechaniczny zaczep z boku nadajnika na bok i wyjąć
kluczyk drugą ręką. (rys. 5)
INFORMACJA:
Dwustronny kluczyk awaryjny
można umieścić w cylindrach zamka dowolną stroną.
KOMUNIKAT WŁĄCZENIA ZASILANIA
ZAPŁONU LUB AKCESORIÓW
W momencie otwarcia drzwi kierowcy przy zapłonie w
położeniu ACC lub ON (przy wyłączonym silniku)
włączy się dźwięk przypominający o potrzebie
przestawienia zapłonu do położenia OFF. Oprócz
dźwięku na zestawie wskaźników wyświetli się
komunikat o włączeniu zapłonu lub akcesoriów.
INFORMACJA: Dzięki systemowi Uconnect
Touch™ przełączniki szyb sterowanych elektrycznie,
radio, dach szklany sterowany elektrycznie (zależnie od(rys. 4) Bezkluczykowy węzeł zapłonu (KIN)
1 — OFF
2 — ACC (AKCESORIA)
3 — ON/RUN
(rys. 5) Wyjmowanie kluczyka awaryjnego 9
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Page 22 of 305

1. Słaba bateria w nadajniku. Przewidywana żywotnośćbaterii wynosi minimum trzy lata.
2. Bliskość nadajnika radiowego, takiego jak maszt radiostacji, nadajnik na lotnisku, czy niektóre radia
przenośne lub CB. SYSTEM ALARMOWY POJAZDU —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA
System alarmowy pojazdu (VSA) monitoruje stan drzwi
pojazdu, pokrywy komory silnika i tylnej klapy, aby
wykryć próbę otwarcia pojazdu przez
nieautoryzowaną osobę. Dodatkowo system
monitoruje wyłącznik zapłonu, aby uniemożliwić
nieautoryzowane działanie. W przypadku
uruchomienia alarmu system uniemożliwia rozruch
pojazdu, włącza przerywany sygnał dźwiękowy,
powoduje miganie reflektorów i tylnych świateł oraz
zapalenie lampki systemu alarmowego na tablicy
wskaźników.
PONOWNE UZBRAJANIE SYSTEMU
W przypadku uruchomienia alarmu i braku czynności
powodujących jego wyłączenie system samoczynnie
wyłączy sygnał dźwiękowy po upływie około 29 sekund.
Po minucie system wyłącza sygnały świetlne i ponownie
się uzbraja.
UZBRAJANIE SYSTEMU
Aby uzbroić alarm, należy wykonać następująceczynności:
1. Wyjąć kluczyk z wyłącznika zapłonu (więcej
informacji znajduje się w części „Procedury
uruchamiania” rozdziału „Uruchamianie i jazda”).
• W przypadku pojazdu wyposażonego w funkcję
Keyless Enter-N-Go sprawdzić, czy wyłącznik
zapłonu znajduje się w położeniu „OFF”.
15
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Page 27 of 305

ELEKTRONICZNE CENTRUM
INFORMACYJNE POJAZDU — EVIC
(ELECTRONIC VEHICLE
INFORMATION CENTER)
Elektroniczne centrum informacyjne pojazdu (EVIC)
wykorzystuje interaktywny wyświetlacz umieszczony
w zestawie wskaźników. (rys. 8)
System ten pozwala kierowcy wybierać różnorodne
użyteczne informacje poprzez naciśnięcie przycisku
zamontowanego na kierownicy. Układ EVIC zawiera
następujące elementy:
• Radio Info (Informacje radiowe)
• Fuel Economy (Oszczędność paliwa)
• Vehicle Speed (Prędkość pojazdu)
• Trip Info (Informacje dotyczące przebytej drogi)
• Tire Pressure (Ciśnienie w oponach)• Vehicle Information (Informacje o pojeździe)
• Komunikaty ostrzegawcze
• Turn Menu OFF (Wyłączenie menu)
System umożliwia kierowcy wybór różnorodnych
informacji za pomocą przycisków na kierownicy:
(rys. 9)
Przycisk UP (POWRÓT)
Nacisnąć i zwolnić przycisk W GÓRĘ, aby
przewinąć w górę główne menu (Fuel
Economy (Oszczędność paliwa), Vehicle Info
(Informacje o pojeździe), Tire PSI (Ciśnienie
w oponach), Cruise (Tempomat), Messages
(Komunikaty), Units ( Jednostki), System Setup
(Konfiguracja układu)) i podmenu.(rys. 8) Elektroniczne centrum informacyjne pojazdu (EVIC)
(rys. 9) Przyciski EVIC na kierownicy
20
POZNAWANIESAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 37 of 305

nacisnąć i puścić przycisk On (Wł.) lub Off (Wył.), a
następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
• Fuel Saver Display (Ekran oszczędności paliwa)
Zmian w ustawieniach tego ekranu dokonuje się
poprzez naciśnięcie przycisku Fuel Saver Display (Ekran
oszczędności paliwa). To ustawienie pozwala włączyć
lub wyłączyć komunikat „ECO”, który pojawia się na
wyświetlaczu zestawu wskaźników. Aby dokonać
wyboru, należy nacisnąć przycisk Fuel Saver Display
(Ekran oszczędności paliwa), wybrać On (Wł.) lub Off
(Wył.), a następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
Clock (Zegar)
• Set Time (Ustawianie zegara)
Ustawienia tego ekranu można zmienić, naciskając
przycisk Set Time (Ustawianie zegara). Z poziomu tego
ekranu można wybrać ustawienia dotyczące
wyświetlania godziny. Aby dokonać wyboru, należy
nacisnąć przycisk Set Time (Ustawianie zegara),
ustawić godziny i minuty za pomocą przycisków
strzałek w górę i w dół, wybrać AM (przed południem)
lub PM (po południu), wybrać system 12 lub 24-
godzinny, a po zakończeniu wszystkich czynności
nacisnąć strzałkę powrotu.
• Show Time Status (Pokaż upływ czasu)
Ustawienia tego ekranu można zmienić, naciskając
przycisk Show Time Status (Pokaż upływ czasu). Za
pomocą tego ekranu można włączyć lub wyłączyć zegar
cyfrowy wyświetlany na Pasku stanu. Aby zmienić
ustawienia ekranu Show Time Status (Pokaż upływczasu), należy nacisnąć i puścić przycisk On (Wł.) lub
Off (Wył.), a następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
• Sync Time (Synchronizacja czasu)
Ustawienia tego ekranu można zmienić, naciskając
przycisk Sync Time (Synchronizacja czasu). Za pomocą
tego ekranu można ustawić radioodbiornik tak, aby
automatycznie regulował zegar. Aby zmienić ustawienia
ekranu Sync Time (Synchronizacja czasu), należy
nacisnąć i puścić przycisk On (Wł.) lub Off (Wył.), a
następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
Safety / Assistance (Bezpieczeństwo / Pomoc)
• Park Assist (Funkcja asysty przy parkowaniu)
Ustawienia tego ekranu można zmienić, naciskając
przycisk Park Assist (Funkcja asysty przy parkowaniu).
Układ asysty przy parkowaniu wykrywa obiekty za
pojazdem, gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w
położeniu R, a prędkość pojazdu jest mniejsza niż
18 km/h. Układ może pracować w trybie Sound Only
(Tylko dźwięk) lub Sound and Display (Dźwięk i obraz).
Można go też wyłączyć (OFF). Aby zmienić status
funkcji asysty przy parkowaniu, należy nacisnąć i puścić
przycisk Off (Wył.), Sound Only (Tylko dźwięk) lub
Sound and Display (Dźwięk i obraz), a następnie
nacisnąć strzałkę powrotu.
• Hill Start Assist (Funkcja asysty przy ruszaniu
pod górę)
Ustawienia tego ekranu można zmienić, naciskając
przycisk Hill Start Assist (Funkcja asysty przy ruszaniu
pod górę). Włączenie tej funkcji powoduje, że układ
asysty przy ruszaniu pod górę (HSA) jest aktywny.
30
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 41 of 305

Engine Off Options (Opcje związane z
wyłączaniem silnika)
• Easy Exit Seats (Regulacja siedzeniaułatwiająca wysiadanie)
Aby zmienić ustawienie dla tego ekranu, nacisnąć
przycisk Easy Exit Seats (Regulacja siedzenia ułatwiająca
wysiadanie). Ta funkcja zapewnia automatyczną
regulację położenia siedzenia kierowcy, co stanowi
duże udogodnienie podczas wsiadania i wysiadania z
pojazdu. Aby dokonać wyboru, naciskając przycisk Easy
Exit Seats (Regulacja siedzenia ułatwiająca wysiadanie),
wybrać ustawienie ON (WŁ.) lub OFF (WYŁ.) i
nacisnąć przycisk strzałki wstecz.
INFORMACJA: Siedzenie będzie powracać do
zapamiętanego położenia po odblokowaniu drzwi za
pomocą nadajnika zdalnego sterowania (jeśli jest
uaktywniona opcja Recall Memory with Remote Key
Unlock (Przywróć zapamiętane ustawienia po
odblokowaniu drzwi nadajnikiem zdalnego
sterowania)).
• Headlight Off Delay (Opóźnienie wyłączania świateł przednich)
Aby zmienić ustawienie dla tego ekranu, nacisnąć
przycisk Headlight Off Delay (Opóźnienie wyłączania
świateł przednich). Gdy ta funkcja jest uaktywniona,
światła przednie będą pozostawać włączone po
opuszczeniu pojazdu przez czas określony przez
kierowcę (możliwe ustawienia to 0, 30, 60 i 90 sekund).
Aby zmienić ustawienie dla funkcji Headlight Off Delay
(Opóźnienie wyłączania świateł przednich), nacisnąć przycisk 0, 30, 60 lub 90 i zakończyć poprzez
naciśnięcie przycisku strzałki wstecz.
• Engine Off Power Delay (Opóźnienie odcięcia
zasilania po wyłączeniu silnika)
Aby zmienić ustawienie dla tego ekranu, nacisnąć
przycisk Engine Off Power Delay (Opóźnienie odcięcia
zasilania po wyłączeniu silnika). Gdy ta funkcja jest
uaktywniona, przełączniki sterujące szyb,
radioodtwarzacz, układ Uconnect™ (jeśli jest w
wyposażeniu), odtwarzacz DVD (jeśli jest w
wyposażeniu), elektrycznie sterowany przesuwany
dach (jeśli jest w wyposażeniu) oraz gniazda zasilania
będą zasilane przez maks. 10 minut po przestawieniu
wyłącznika zapłonu w położenie OFF (WYŁ.).
Otwarcie dowolnych przednich drzwi pojazdu
spowoduje dezaktywację tej funkcji. Aby zmienić
ustawienie dla funkcji Engine Off Power Delay
(Opóźnienie odcięcia zasilania po wyłączeniu silnika),
nacisnąć przycisk 0 seconds, 45 seconds, 5 minutes lub
10 minutes (0 sekund, 45 sekund, 5 minut, 10 minut) i
zakończyć poprzez naciśnięcie przycisku strzałki
wstecz.
Compass Settings (Ustawienia kompasu)
• Variance (Wariancja)
Aby zmienić ustawienie dla tego ekranu, nacisnąć
przycisk Variance (Wariancja). Wariancja kompasu to
różnica między magnetycznym a geograficznym
biegunem północnym. W celu skompensowania tej
różnicy należy zastosować wariancję odpowiednią dla
strefy, w której pojazd się znajduje, bazując na mapie
34
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 45 of 305

• Units ( Jednostki)
Za pomocą tego ekranu można wybrać jednostki miary
(amerykańskie lub metryczne), jakie będą stosowane w
układzie EVIC, liczniku przebiegu i układzie
nawigacyjnym (jeśli jest w wyposażeniu). Po naciśnięciu
US (amerykańskie) lub Metric (metryczne) należy
nacisnąć przycisk strzałki powrotu. Wówczas
informacje będą wyświetlane w wybranych
jednostkach.
• Voice Response Length (Długość komunikatówgłosowych)
Za pomocą tego ekranu można zmienić ustawienie
Voice Response Length (Długość komunikatów
głosowych). Aby zmienić długość komunikatu
głosowego, nacisnąć i zwolnić przycisk Brief (Krótka)
lub Long (Długa), następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
• Touchscreen Beep (Sygnał dźwiękowy ekranu dotykowego)
Za pomocą tego ekranu można włączyć lub wyłączyć
sygnał dźwiękowy, jaki jest generowany przy naciskaniu
przycisków wyświetlanych na ekranie dotykowym. Aby
zmienić ustawienia ekranu Touch Screen Beep (Sygnał
ekranu dotykowego), należy nacisnąć i puścić przycisk
On (Wł.) lub Off (Wył.), a następnie nacisnąć strzałkę
powrotu.
• Navigation Turn-By-Turn in Cluster
(Podpowiedzi układu nawigacji na zestawie
wskaźników)
Po włączeniu tej funkcji podpowiedzi dotyczące
zakrętów będą pojawiać się na wyświetlaczu zgodnie z zaprogramowaną trasą, gdy pojazd będzie zbliżał się do
wyznaczonych punktów. Aby dokonać wyboru,
nacisnąć przycisk Navigation Turn-By-Turn in Cluster
(Podpowiedzi systemu nawigacji na zestawie
wskaźników), wybrać ustawienie On (włączone) lub
Off (wyłączone) i nacisnąć strzałkę powrotu.
• Fuel Saver Display in Cluster (Informacja
dotycząca oszczędności paliwa na zestawie
wskaźników)
To ustawienie pozwala włączyć lub wyłączyć komunikat
„ECO”, który pojawia się na wyświetlaczu zestawu
wskaźników. Aby dokonać wyboru, należy nacisnąć
przycisk Fuel Saver Display (Ekran oszczędności
paliwa), wybrać On (Wł.) lub Off (Wył.), a następnie
nacisnąć strzałkę powrotu.
Clock (Zegar)
• Sync Time with GPS (Synchronizuj czas z systemem GPS)
Za pomocą tego ekranu można ustawić radioodbiornik
tak, aby automatycznie regulował zegar. Aby zmienić
ustawienia ekranu Sync Time (Synchronizacja czasu),
należy nacisnąć i puścić przycisk On (Wł.) lub Off
(Wył.), a następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
• Set Time Hours (Ustaw godzinę)
Z poziomu tego ekranu można wybrać ustawienia
dotyczące wyświetlania godziny. Aby dokonać wyboru,
nacisnąć przycisk Set Time (Ustaw godzinę), ustawić
zegar (godziny) przyciskami do góry i do dołu,
następnie zatwierdzić ustawienie naciśnięciem strzałki
powrotu.
38
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 46 of 305

• Set Time Minutes (Ustaw minuty)
Z poziomu tego ekranu można wybrać ustawienia
dotyczące wyświetlania godziny. Aby dokonać wyboru,
nacisnąć przycisk Set Time (Ustaw godzinę), ustawić
zegar (minuty) przyciskami do góry i do dołu, następnie
zatwierdzić ustawienie naciśnięciem strzałki powrotu.
• Time Format (Format czasu)
Z poziomu tego ekranu można wybrać ustawienia
dotyczące wyświetlania godziny. Aby dokonać wyboru,
nacisnąć przycisk Set Time (Ustaw godzinę), ustawić
12 hr (format 12-godzinny) lub 24 hr (format 24-
godzinny), następnie zatwierdzić ustawienie
naciśnięciem strzałki powrotu.
• Show Time in Status Bar (Pokaż czas na Paskustanu)
Za pomocą tego ekranu można włączyć lub wyłączyć
zegar cyfrowy wyświetlany na Pasku stanu. Aby zmienić
ustawienia ekranu Show Time Status (Pokaż upływ
czasu), należy nacisnąć i puścić przycisk On (Wł.) lub
Off (Wył.), a następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
Safety / Assistance (Bezpieczeństwo / Pomoc)
• Park Assist (Funkcja asysty przy parkowaniu)
Układ asysty przy parkowaniu wykrywa obiekty za
pojazdem, gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w
położeniu R, a prędkość pojazdu jest mniejsza niż
18 km/h. Układ może pracować w trybie Sound Only
(Tylko dźwięk) lub Sound and Display (Dźwięk i obraz).
Można go też wyłączyć (OFF). Aby zmienić status
funkcji asysty przy parkowaniu, należy nacisnąć i puścić
przycisk Off (Wył.), Sound Only (Tylko dźwięk) lub Sound and Display (Dźwięk i obraz), a następnie
nacisnąć strzałkę powrotu.
• Parkview Backup Camera (Kamera cofania)
Samochód może być wyposażony w kamerę cofania
ParkView
®, która umożliwia zobaczenie na ekranie
otoczenia z tyłu pojazdu po każdym ustawieniu dźwigni
zmiany biegów do położenia R. Obraz będzie
wyświetlany na ekranie dotykowym radioodbiornika
wraz z ostrzeżeniem „check entire surroundings”
(kontrolować całe otoczenie) pokazywanym w górnej
części ekranu. Komunikat zniknie po pięciu sekundach.
Kamera ParkView
®
znajduje się w tylnej części
pojazdu, nad tylną tablicą rejestracyjną. Aby dokonać
wyboru, należy nacisnąć przycisk Parkview Backup
Camera (Kamera cofania), wybrać On (włączona) lub
Off (wyłączona), następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
• Hill Start Assist (Funkcja asysty przy ruszaniu pod górę)
Włączenie tej funkcji powoduje, że układ asysty przy
ruszaniu pod górę (HSA) jest aktywny. Informacje na
temat działania i obsługi układu znajdują się w części
„Elektroniczny układ kontroli hamulców” rozdziału
„Uruchamianie i jazda”. Aby dokonać wyboru, należy
nacisnąć przycisk Hill Start Assist (Funkcja asysty przy
ruszaniu pod górę), wybrać On (Wł.) lub Off (Wył.), a
następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
39
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Page 49 of 305

uaktywnionej funkcji Passive Entry (Pasywnego
otwierania), jeśli zaprogramowano ustawienie
odblokowywania tylko drzwi kierowcy po 1.
naciśnięciu przycisku, dotknięcie klamki więcej niż raz
będzie skutkować wyłącznie odblokowaniem drzwi
kierowcy. Gdy zaprogramowane jest ustawienie
odblokowywania tylko drzwi kierowcy, w celu
odblokowania wszystkich drzwi po otwarciu drzwi
kierowcy można użyć przełącznika blokowania/
odblokowywania drzwi znajdującego się we wnętrzu
(lub nadajnika zdalnego sterowania).
• Passive Entry (Pasywne otwieranie)
Ta funkcja umożliwia blokowanie i odblokowywanie
zamków drzwi pojazdu bez naciskania przycisków
blokowania i odblokowywania na nadajniku zdalnego
sterowania. Aby dokonać wyboru, naciskając przycisk
Passive Entry (Pasywne otwieranie), wybrać ustawienie
ON (WŁ.) lub OFF (WYŁ.) i nacisnąć przycisk strzałki
wstecz. Więcej informacji znajduje się w części
„Keyless Enter-N-Go” rozdziału „Poznawanie
samochodu”.
Engine Off Options (Opcje związane z
wyłączaniem silnika)
• Easy Exit Seat (Regulacja siedzenia ułatwiającawysiadanie)
Ta funkcja zapewnia automatyczną regulację położenia
siedzenia kierowcy, co stanowi duże udogodnienie
podczas wsiadania i wysiadania z pojazdu. Aby dokonać
wyboru, naciskając przycisk Easy Exit Seats (Regulacja
siedzenia ułatwiająca wysiadanie), wybrać ustawienie ON (WŁ.) lub OFF (WYŁ.) i nacisnąć przycisk strzałki
wstecz.
• Engine Off Power Delay (Opóźnienie odcięcia
zasilania po wyłączeniu silnika)
Gdy ta funkcja zostanie włączona, przełączniki
sterujące podnośnikami szyb, radioodtwarzacz, układ
Uconnect™ (zależnie od wyposażenia), odtwarzacz
DVD (zależnie od wyposażenia), przesuwany dach
sterowany elektrycznie (zależnie od wyposażenia) oraz
gniazda zasilania będą zasilane maksymalnie przez 10
minut po przestawieniu wyłącznika zapłonu w
położenie OFF. Otwarcie dowolnych przednich drzwi
pojazdu spowoduje dezaktywację tej funkcji. Aby
zmienić ustawienie dla funkcji Engine Off Power Delay
(Opóźnienie odcięcia zasilania po wyłączeniu silnika),
nacisnąć przycisk 0 seconds, 45 seconds, 5 minutes lub
10 minutes (0 sekund, 45 sekund, 5 minut, 10 minut) i
zakończyć poprzez naciśnięcie przycisku strzałki
wstecz.
• Headlight Off Delay (Opóźnienie wyłączania świateł przednich)
Gdy ta funkcja jest uaktywniona, światła przednie będą
pozostawać włączone po opuszczeniu pojazdu przez
czas określony przez kierowcę (możliwe ustawienia to
0, 30, 60 i 90 sekund). Aby zmienić ustawienie dla
funkcji Headlight Off Delay (Opóźnienie wyłączania
świateł przednich), nacisnąć przycisk 0, 30, 60 lub 90 i
zakończyć poprzez naciśnięcie przycisku strzałki
wstecz.
42
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 71 of 305

się automatycznie. Zamknięcie osłony lusterka
spowoduje wyłączenie oświetlenia. (rys. 40)
Funkcja „Slide-On Rod” osłony
przeciwsłonecznej — zależnie od wyposażenia
Ta funkcja umożliwia ustawienie osłony
przeciwsłonecznej w dodatkowych położeniach, aby
skuteczniej zasłonić promienie słoneczne.
1. Rozłożyć osłonę przeciwsłoneczną.
2. Odpiąć osłonę przeciwsłoneczną od środkowegozaczepu.
3. Pociągnąć osłonę przeciwsłoneczną w kierunku lusterka wewnętrznego, aby ją rozszerzyć. ELEMENTY STERUJĄCE UKŁADEM
OGRZEWANIA I KLIMATYZACJI
INFORMACJE OGÓLNE
Układ ogrzewania i klimatyzacji zaprojektowano w taki
sposób, aby zapewniał komfortowe warunki podczas
wszystkich rodzajów pogody. Układ ten można
obsługiwać za pośrednictwem systemu
automatycznego sterowania ogrzewaniem i
klimatyzacją znajdującego się na panelu wskaźników lub
poprzez ekran układu Uconnect Touch™.
Gdy układ Uconnect Touch™ znajduje się w innych
trybach (Radio, Odtwarzacz, Ustawienia, Więcej itp.),
ustawienia temperatury dla kierowcy i pasażerów są
wyświetlane w górnej części ekranu.
Klawisze
Klawisze znajdują się po lewej i prawej stronie ekranu
układu Uconnect Touch™ 4.3, pośrodku panelu
wskaźników. Klawisze znajdują się również poniżej
ekranu układu Uconnect Touch™. (rys. 41) (rys. 42)
(rys. 43)(rys. 40)Lusterko w osłonach przeciwsłonecznych z oświetleniem
64
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 87 of 305

WYGASZENIE OŚWIETLENIA WNĘTRZA
(WYŁĄCZENIE)
Ustawić element sterujący podświetleniem w skrajnym
dolnym położeniu. Oświetlenie wnętrza pozostanie
wyłączone po otwarciu drzwi.
TRYB CAŁKOWITEGO PODŚWIETLENIA
PANELU WSKAŹNIKÓW (FUNKCJA
ROZJAŚNIENIA W ŚWIETLE DZIENNYM)
Obrócić element sterujący podświetleniem w górę, do
pierwszego położenia. Jeśli światła postojowe lub
światła przednie są włączone, ta funkcja rozjaśnia
wszystkie wyświetlacze tekstowe, takie jak licznik
przebiegu, wyświetlacz EVIC (zależnie od
wyposażenia) oraz radio.
UKŁAD POZIOMOWANIA PRZEDNICH
ŚWIATEŁ — ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA
Układ umożliwia utrzymanie prawidłowej wysokości
wiązki przednich świateł względem drogi niezależnie od
obciążenia samochodu.Przełącznik poziomowania przednich świateł
znajduje się przy elemencie sterującym
podświetleniem, po lewej stronie panelu
wskaźników.
Aby zmienić wysokość wiązki świateł, obrócić
przełącznik poziomowania tak, aby zapaliła się
odpowiednia cyfra, która odpowiada obciążeniu
pojazdu (zgodnie z poniższą tabelą).
0 W pojeździe jedzie tylko kierowca lub kierowca i pasażer.
1 Wszystkie siedzenia są zajęte.
2 Wszystkie siedzenia są zajęte, dodatkowo w bagażniku znajduje się równomiernie
rozłożony bagaż. Całkowita waga
pasażerów i bagażu nie przekracza
dopuszczalnego obciążenia pojazdu.
3 W pojeździe jedzie tylko kierowca, w bagażniku znajduje się równomiernie
rozłożony bagaż. Całkowita waga
kierowcy i bagażu nie przekracza
dopuszczalnego obciążenia pojazdu.
Obliczenia bazują na uśrednionej wadze pasażerów
wynoszącej 75 kg.
LAMPKI DO CZYTANIA
Więcej informacji na temat lampek do czytania
znajduje się w części „Konsola nad głową”.
80
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS