FIAT FREEMONT 2011 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2011Pages: 287, velikost PDF: 5.37 MB
Page 21 of 287
POZNÁMKA
• Perchlorátový materiál – tento materiál může
vyžadovat speciální zacházení.
• Použité baterie jsou škodlivé pro okolní prostředí.
Můžete je vyhodit buď do správných kontejnerů, jak je
specifikováno zákonem, nebo je můžete zanechat
v obchodním zastoupení společnosti FIAT, které zajistí
jejich likvidaci.
• Nedotýkejte se kontaktů baterie na zadní straně
krytu, ani desky s plošnými spoji.
1. Chcete-li nouzový klíč vyjmout, palcem odsuňte nastranu mechanickou západku na zadní straně
vysílače RKE a druhou rukou klíč vytáhněte.
2. Vložte koncovku nouzového klíče nebo plochý šroubovák č. 2 do výřezu a opatrně páčením
rozevřete obě poloviny vysílače RKE. Postupujte
opatrně, abyste přitom nepoškodili těsnění. (obr. 7) 3. Vyjměte baterii: překlopte černý kryt (baterie je
orientována směrem dolů) a lehce jím klepněte na
tvrdý povrch, jako například stůl nebo podobný
povrch, pak baterii vyměňte. Při výměně baterie
musí souhlasit označení + na baterii s označením +
na vnitřní straně úchytky baterie na zadním krytu.
Nedotýkejte se nové baterie prsty. Mastnota z prstů
může způsobit znehodnocení baterie. Pokud se
baterie dotknete, očistěte ji čisticím lihem.
4. Při sestavování krytu vysílače RKE stlačte obě poloviny k sobě.
OBECNÉ INFORMACE
Vysílače a přijímače používají nosný kmitočet 434 MHz,
jak je vyžadováno směrnicemi EEC. Tato zařízení musí
být certifikována, aby odpovídala určitým ustanovením
v každém jednotlivém státě. Jedná se o dva soubory
ustanovení: ETS (Evropská telekomunikační norma)
300–220, která platí ve většině států, a federální
ustanovení BZT Německa 225Z125, které je založeno
na ustanovení ETC 300–220, ale má další specifické
požadavky. Další definované požadavky jsou uvedeny
v DODATKU VI směrnice COMMISSION DIRECTIVE
95/56/EC. Provoz musí vyhovovat následujícímpodmínkám:
• Dané zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení.
• Dané zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí činnost.(obr. 7)
14
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 22 of 287
Pokud vysílač RKE nefunguje v normální vzdálenosti,
zkontrolujte, zda nedošlo k některé ze dvou
následujících podmínek:
1. Vybitá baterie ve vysílači. Očekávaná životnostbaterie je přibližně tři roky.
2. Blízká vzdálenost k rádiovému vysílači, jako například vysílací věž rádiové stanice, letištní vysílač
a některá mobilní nebo CB rádia. BEZPEČNOSTNÍ ALARM VOZIDLA –
POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Systém bezpečnostního alarmu vozidla (VSA) sleduje
dveře, kapotu a zadní výklopné dveře vozidla, zda
nedochází k neautorizovanému vstupu, a spínač
zapalování, zda nedochází k neautorizované manipulaci.
Dojde-li ke spuštění alarmu, systém zabrání
nastartování vozidla, aktivuje přerušovaný tón
houkačky, aktivuje blikání světlometů a světel zadních
výklopných dveří a na sdruženém přístroji bude blikat
bezpečnostní kontrolka vozidla.
OPĚTOVNÁ AKTIVACE SYSTÉMU
Dojde-li ke spuštění alarmu a pro jeho deaktivaci
nebude proveden žádný úkon, systém vypne houkačku
přibližně po 29 sekundách, vypne po jedné minutě
veškerou vizuální signalizaci a pak se systém sám
opětovně aktivuje.
AKTIVACE SYSTÉMU
Alarm proti zcizení se aktivuje následujícím způsobem:
1. Vyjměte klíč ze systému zapalování (viz podkapitola
„Postup startování“ v kapitole „Startování a
provoz“, kde jsou uvedeny podrobnější informace).
• U vozidel vybavených bezklíčovým systémem
Enter-N-Go se přesvědčte, zda je systém zapalování
vozidla nastaven na „OFF“ (VYPNUTO).
• U vozidel, která nejsou vybavena bezklíčovým
systémem Enter-N-Go, se přesvědčte, zda je systém
zapalování vozidla nastaven na „OFF“ (VYPNUTO) a
zda je klíč fyzicky vytažen ze zapalování. 15
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 23 of 287
2. Uzamkněte vozidlo některým z následujícíchzpůsobů:
• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na
vnitřním spínači zámku elektricky ovládaných dveří
při otevřených dveřích řidiče anebo spolujezdce.
• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na vnější
rukojeti dveří pasivního vstupu, když je správný dálkový
ovladač dostupný ve stejné vnější oblasti (viz
podkapitola „Bezklíčový systém Enter-N-Go“
v kapitole „Seznámení s vozidlem“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace).
• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na vysílači
dálkového bezklíčového vstupu (RKE).
3. Jsou-li některé dveře otevřeny, zavřete je.
DEAKTIVACE SYSTÉMU
Bezpečnostní alarm vozidla lze deaktivovat některým
z následujících způsobů:
• Stiskněte tlačítko UNLOCK (ODEMKNOUT) na vysílači dálkového bezklíčového vstupu (RKE).
• Uchopte odemykací dveřní rukojeť pasivního vstupu (pokud je součástí výbavy, viz podkapitola
„Bezklíčový systém Enter-N-Go“ v kapitole
„Seznámení s vozidlem“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace).
• Přepněte systém zapalování vozidla z polohy OFF (VYPNUTO).
• U vozidel vybavených bezklíčovým systémem Enter-N-Go stiskněte tlačítko Start/Stop
bezklíčového systému Enter-N-Go (pro provedení tohoto úkonu se ve vozidle musí nacházet alespoň
jeden správný dálkový ovladač).
• U vozidel, která nejsou vybavena bezklíčovým systémem Enter-N-Go vložte správný klíč do
spínače zapalování a nastavte je do polohy ON
(ZAPNUTO).
POZNÁMKA
• Vložka pro klíč ve dveřích řidiče a tlačítko zadních
výklopných dveří na vysílači RKE nemohou aktivovat
nebo deaktivovat bezpečnostní alarm vozidla.
• Bezpečnostní alarm vozidla zůstane aktivován při
otevírání elektricky ovládaných zadních výklopných
dveří. Stisknutím tlačítka zadních výklopných dveří
nelze deaktivovat bezpečnostní alarm vozidla. Pokud se
někdo dostane do vozidla přes zadní výklopné dveře a
otevře jakékoli dveře, zazní alarm.
• Když je bezpečnostní alarm vozidla aktivován, vnitřní
spínače zámků elektricky ovládaných dveří tyto dveřeneodemknou.
Bezpečnostní alarm vozidla je určen k ochraně vozidla,
avšak můžete navodit takové podmínky, kdy dojde ke
spuštění falešného alarmu. Dojde-li k provedení
některé z dříve popsaných aktivačních sekvencí,
bezpečnostní alarm vozidla se aktivuje nezávisle na
tom, zda se nacházíte ve vozidle nebo nikoliv.
Zůstanete-li ve vozidle a otevřete dveře, zazní alarm.
Dojde-li k tomu, deaktivujte bezpečnostní alarm
vozidla.
16
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 24 of 287
Je-li bezpečnostní alarm vozidla aktivován a akumulátor
bude odpojen, bezpečnostní alarm vozidla zůstane po
opětovném připojení akumulátoru aktivován; vnější
světla budou blikat a bude znít houkačka. Dojde-li
k tomu, deaktivujte bezpečnostní alarm vozidla.
MANUÁLNÍ POTLAČENÍ ČINNOSTI
BEZPEČNOSTNÍHO SYSTÉMU
Bezpečnostní alarm vozidla nebude aktivován, pokud
odemknete dveře pomocí tlačítka zámku manuálně
ovládaných dveří.BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM PREMIUM –
POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Bezpečnostní systém Premium sleduje dveře, západku
kapoty a monitoruje případný neautorizovaný vstup
k zadním výklopným dveřím vozidla a neautorizovanou
manipulaci se spínačem zapalování. Systém také
zahrnuje dvoufunkční zabezpečovací snímač a snímač
naklonění vozidla. Zabezpečovací snímač monitoruje
pohyb v interiéru vozidla. Snímač naklonění vozidla
sleduje jakékoliv činnosti vedoucí k naklonění vozidla
(odtahování, sundání pneumatiky, přeprava trajektem
atd.). Dále je součástí výbavy siréna se záložní baterií
s citlivostí na výpadky napájení a komunikace.
V případě spuštění bezpečnostního systému bude
siréna znít po dobu 29 sekund, zapnou se světlomety a
ukazatele směru a boční blikače budou blikat po dobu
dalších 34 sekund. Tento postup systém zopakuje až
pro 8 narušení bezpečnosti v jakémkoli režimu
(otevřené dveře, pohyb, otevřená kapota atd.). Až poté
je nutné jej znovu aktivovat. V závěru každé události
spuštění budou světla nadále blikat po dobu 26 sekund.
Aktivace systému
Alarm proti zcizení se aktivuje následujícím způsobem:
1. Vyjměte klíč ze systému zapalování (viz podkapitola
„Postup startování“ v kapitole „Startování a
provoz“, kde jsou uvedeny podrobnější informace).
• U vozidel vybavených bezklíčovým systémem
Enter-N-Go se přesvědčte, zda je systém zapalování
vozidla nastaven na „OFF“ (VYPNUTO). 17
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 25 of 287
• U vozidel, která nejsou vybavena bezklíčovým
systémem Enter-N-Go, se přesvědčte, zda je systém
zapalování vozidla nastaven na „OFF“ (VYPNUTO) a
zda je klíč fyzicky vytažen ze zapalování.
2. Uzamkněte vozidlo některým z následujícíchzpůsobů:
• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na
vnitřním spínači zámku elektricky ovládaných dveří
při otevřených dveřích řidiče anebo spolujezdce.
• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na vnější
rukojeti dveří pasivního vstupu, když je správný dálkový
ovladač dostupný ve stejné vnější oblasti (viz
podkapitola „Bezklíčový systém Enter-N-Go“
v kapitole „Co je třeba znát před nastartováním
vozidla“, kde jsou uvedeny podrobnější informace).
• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na vysílači
dálkového bezklíčového vstupu (RKE).
3. Jsou-li některé dveře otevřeny, zavřete je.
Deaktivace systému
Bezpečnostní alarm vozidla lze deaktivovat některým
z následujících způsobů:
• Stiskněte tlačítko UNLOCK (ODEMKNOUT) na vysílači dálkového bezklíčového vstupu (RKE).
• Uchopte odemykací dveřní rukojeť pasivního vstupu, když je správný dálkový ovladač dostupný ve stejné
vnější oblasti (je-li součástí výbavy, viz podkapitola
„Bezklíčový systém Enter-N-Go“ v kapitole „Co je
třeba znát před nastartováním vozidla“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace). • Přepněte systém zapalování vozidla z polohy OFF
(VYPNUTO).
• U vozidel vybavených bezklíčovým systémem Enter-N-Go stiskněte tlačítko Start/Stop
bezklíčového systému Enter-N-Go (pro provedení
tohoto úkonu se ve vozidle musí nacházet alespoň
jeden správný dálkový ovladač).
• U vozidel, která nejsou vybavena bezklíčovým systémem Enter-N-Go vložte správný klíč do
spínače zapalování a nastavte je do polohy ON
(ZAPNUTO).
POZNÁMKA
• Vložka pro klíč ve dveřích řidiče a tlačítko zadních
výklopných dveří na vysílači RKE nemohou aktivovat
nebo deaktivovat bezpečnostní alarm vozidla.
• Když je bezpečnostní alarm vozidla aktivován, vnitřní
spínače zámků elektricky ovládaných dveří tyto dveřeneodemknou.
Bezpečnostní alarm vozidla je určen k ochraně vozidla,
avšak můžete navodit takové podmínky, kdy dojde ke
spuštění falešného alarmu. Dojde-li k provedení
některé z dříve popsaných aktivačních sekvencí,
bezpečnostní alarm vozidla se aktivuje nezávisle na
tom, zda se nacházíte ve vozidle nebo nikoliv.
Zůstanete-li ve vozidle a otevřete dveře, zazní alarm.
Dojde-li k tomu, deaktivujte bezpečnostní alarm
vozidla.
Je-li bezpečnostní alarm vozidla aktivován a akumulátor
bude odpojen, bezpečnostní alarm vozidla zůstane po
opětovném připojení akumulátoru aktivován; vnější
18
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 26 of 287
světla budou blikat a bude znít houkačka. Dojde-li
k tomu, deaktivujte bezpečnostní alarm vozidla.
Manuální potlačení činnosti bezpečnostního
systému
Systém nebude aktivován, pokud odemknete dveře
pomocí tlačítka zámku manuálně ovládaných dveří.ZÁMEK VOLANTU – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Vaše vozidlo může být vybaveno pasivním
elektronickým zámkem volantu. Tento zámek brání
řízení vozidla bez klíče zapalování. Zámek volantu má
šest poloh (jedna poloha každých 60 stupňů). Bude-li
volant otočen do některé z těchto šesti poloh, když je
klíč v poloze OFF (VYPNUTO), volant se uzamkne.
MANUÁLNÍ UZAMKNUTÍ VOLANTU
Když je motor nastartován, otočte volantem o půl
otočky, vypněte motor a vyjměte klíč. Pootočte
volantem v libovolném směru, aby se zámek zaaretoval.
UVOLNĚNÍ ZÁMKU VOLANTU
Zapněte zapalování a nastartujte motor.
POZNÁMKA
Pokud jste zámek zaaretovali
otočením volantu doprava, musíte volantem pootočit
doprava, aby došlo k uvolnění zámku. Pokud jste zámek
zaaretovali otočením volantu doleva, pootočte
volantem doleva, aby došlo k uvolnění zámku.
19
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 27 of 287
ELEKTRONICKÉ INFORMAČNÍ
CENTRUM VOZIDLA (EVIC)
Elektronické informační centrum vozidla (EVIC)
obsahuje interaktivní displej nacházející se ve
sdruženém přístroji. (obr. 8)
Tento systém umožňuje řidiči zobrazovat stisknutím
spínačů na volantu různé užitečné informace. Systém
EVIC nabízí následující informace a funkce:
• Radio Info (Informace rádia)
• Fuel Economy (Spotřeba paliva)
• Vehicle Speed (Rychlost vozidla)
• Trip Info (Informace o jízdě)
• Tire Pressure (Tlak v pneumatikách)
• Vehicle Information (Informace o vozidle)
• Warning Message Displays (Zobrazeníupozorňujících hlášení) • Turn Menu OFF (Vypnout menu)
Tento systém umožňuje řidiči volit informace
stisknutím následujících tlačítek nacházejících se na
volantu: (obr. 9)
Tlačítko UP (ZPĚT)
Stisknutím a uvolněním tlačítka UP (Nahoru)
můžete procházet položkami hlavní nabídky
(Fuel Economy (Úspora paliva), Vehicle Info
(Informace o vozidle), Tire PSI (Tlak
v pneumatikách), Cruise (Rychlost), Messages
(Hlášení), Units ( Jednotky)) a položkami dílčích menu.
Tlačítko DOLŮ Stisknutím a uvolněním tlačítka DOWN
(Dolů) můžete procházet položkami hlavní
nabídky a položkami dílčích menu.(obr. 8)Elektronické informační centrum vozidla (EVIC)
(obr. 9) Tlačítka systému EVIC na volantu
20VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 28 of 287
Tlačítko VYBRATStiskněte a uvolněte tlačítko SELECT
(VYBRAT) pro zobrazení hlavní nabídky nebo
dílčích menu. Chcete-li funkce resetovat,
stiskněte a podržte tlačítko VYBRAT dvě
sekundy.
Tlačítko BACK (ZPĚT) Stisknutím tlačítka BACK (ZPĚT) přejdete
zpět k předchozí nebo dílčí nabídce.
ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI
ELEKTRONICKÉHO INFORMAČNÍHO
CENTRA VOZIDLA (EVIC)
Vyskytne-li se určitý stav, systém EVIC zobrazí
následující hlášení:
• Turn Signal On (Ukazatel směru zapnutý) (společně s nepřetržitým akustickým signálem, pokud vozidlo
jelo více než 1,6 km se zapnutým ukazatelem směru)
• Left Front Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo levého předního ukazatele směru) (společně s jedním
akustickým signálem)
• Left Rear Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo levého zadního ukazatele směru) (společně s jedním
akustickým signálem)
• Right Front Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo pravého předního ukazatele směru) (společně
s jedním akustickým signálem)
• Right Rear Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo pravého zadního ukazatele směru) (společně
s jedním akustickým signálem) • RKE Battery Low (Baterie dálkového bezklíčového
vstupu (RKE) je vybitá) (společně s jedním
akustickým signálem)
• Personal Settings Not Available – Vehicle Not in PARK (Osobní nastavení nejsou dostupná – řadicí
páka vozidla není v poloze PARKOVÁNÍ)
• Left/Right Front Door Ajar (Otevřeny levé/pravé přední dveře) (otevřeny jedny nebo více dveří, jeden
akustický signál, je-li rychlost vyšší než 1,6 km/h)
• Left/Right Rear Door Ajar (Otevřeny levé/pravé zadní dveře) (otevřeny jedny nebo více dveří, jeden
akustický signál, je-li rychlost vyšší než 1,6 km/h)
• Door(s) Ajar (Otevřeny dveře) (společně s jedním akustickým signálem, pokud se vozidlo pohybuje)
• Liftgate Ajar (Otevřeny zadní výklopné dveře) (společně s jedním akustickým signálem)
• Low Washer Fluid (Nízká hladina ostřikovací kapaliny) (společně s jedním akustickým signálem)
• Ignition or Accessory On (Zapalování nebo Přídavné zařízení v poloze Zapnuto)
• Vehicle Not in Park (Řadicí páka vozidla není v poloze PARK)
• Key Left Vehicle (Klíč opustil vozidlo)
• Key Not Detected (Klíč nebyl detekován)
• Low Tire Pressure (Nízký tlak v pneumatikách)
• Service Tire Pressure (Dohustěte pneumatiky)
• ECO (indikátor úspory paliva) – pokud je součástí výbavy
• Channel # Transmit (Vysílání kanálu č.)
21VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 29 of 287
• Channel # Training (Programování kanálu č.)
• Channel # Trained (Kanál č. naprogramován)
• Clearing Channels (Mazání kanálů)
• Channels Cleared (Kanály vymazány)
• Did Not Train (Není naprogramováno)
• Check Gascap (Zkontrolujte víčko palivové nádrže)(viz podkapitola „Doplňování paliva“ v kapitole
„Technické specifikace“)
• Oil Change Required (Nutná výměna oleje) (společně s jedním akustickým signálem)
BÍLÉ KONTROLKY SYSTÉMU EVIC
Na této ploše se zobrazují konfigurovatelné bílé
varovné kontrolky. Tyto kontrolky zahrnují:
• Stav řadicí páky
Zobrazuje se stav řadicí páky „P, R, N, D, L, 5, 4, 3, 2, 1“
indikující její polohu. Kontrolky „5, 4, 3, 2, 1“ signalizují,
že byla aktivována funkce Autostick™, a zobrazuje se
zvolený rychlostní stupeň. Chcete-li získat podrobnější
informace o funkci Autostick™, viz kapitola
„Startování a provoz“.
• Elektronický tempomat je zapnutý Tato kontrolka svítí, když je elektronický
tempomat zapnutý. Chcete-li získat
podrobnější informace, viz podkapitola
„Elektronický tempomat“ v kapitole
„Seznámení s vozidlem“. • Elektronický tempomat je nastaven
Tato kontrolka svítí, když je elektronický
tempomat nastaven. Chcete-li získat
podrobnější informace, viz podkapitola
„Elektronický tempomat“ v kapitole
„Seznámení s vozidlem“.
ŽLUTÉ KONTROLKY SYSTÉMU EVIC
Na této ploše se zobrazují konfigurovatelné žluté
varovné kontrolky. Tyto kontrolky zahrnují:
• Kontrolka nízké zásoby paliva Když hladina paliva dosáhne hodnoty přibližně
11,0 l, tato kontrolka se rozsvítí a bude svítit,
dokud palivo nedoplníte.
• Indikátor volného uzávěru plnicího otvoru benzinu Pokud diagnostický systém vozidla určí, že je
uzávěr hrdla palivové nádrže uvolněný,
nesprávně instalovaný nebo poškozený,
v oblasti zobrazení indikací se objeví indikátor
volného uzávěru plnicího otvoru benzinu. Řádně
utáhněte uzávěr hrdla palivové nádrže a vypněte hlášení
stisknutím tlačítka VYBRAT. Pokud problém přetrvává,
hlášení se opět objeví při dalším nastartování vozidla.
Povolený, špatně nasazený nebo poškozený uzávěr
hrdla palivové nádrže může rovněž způsobit rozsvícení
kontrolky poruchy MIL.
22VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 30 of 287
• Indikátor nízké hladiny ostřikovací kapalinyčelního skla Tato kontrolka rozsvícením indikuje nízkou
hladinu ostřikovací kapaliny čelního skla.
ČERVENÉ KONTROLKY SYSTÉMU EVIC
Na této ploše se zobrazují konfigurovatelné červené
kontrolky. Tyto kontrolky zahrnují:
• Otevřené dveře Tato kontrolka signalizuje, že mohou být
otevřeny jedny nebo více dveří.
• Kontrolka tlaku oleje Tato kontrolka oznamuje nízký tlak motorového
oleje. Pokud se tato kontrolka rozsvítí během
jízdy, co nejdříve vozidlo odstavte a vypněte motor.
Když se tato kontrolka rozsvítí, čtyři minuty bude znít
akustický signál.
Nepoužívejte vozidlo, dokud příčina nebude
odstraněna. Tato kontrolka neinformuje o množství
oleje v motoru. Hladinu oleje je potřeba zkontrolovat
pod kapotou.
• Kontrolka nabíjecího systému Tato kontrolka informuje o stavu elektrického
nabíjecího systému. Kontrolka se musí rozsvítit,
když je zapalování poprvé nastaveno do polohy ON
(ZAPNUTO), a zůstat krátce svítit v rámci kontroly
žárovek. Pokud kontrolka zůstane svítit nebo se
rozsvítí během jízdy, vypněte některé z méně důležitých elektrických spotřebičů vozidla nebo zvyšte
rychlost vozidla (běží-li motor ve volnoběžných
otáčkách). Pokud kontrolka nabíjecího systému svítí,
znamená to, že vozidlo má problém s nabíjecím
systémem. OKAMŽITĚ zajistěte SERVISNÍ ZÁSAH.
Navštivte autorizovaného dealera.
Vznikne-li potřeba provést pomocné startování, viz
podkapitola „Postupy při pomocném startování“
v kapitole „Ve stavu nouze“.
• Kontrolka elektronické regulace škrticí klapky
(ETC) Tato kontrolka informuje o problému se
systémem elektronické regulace škrticí
klapky (ETC). Kontrolka se musí rozsvítit,
když je spínač zapalování poprvé nastaven do
polohy ON (ZAPNUTO), a zůstat krátce svítit v rámci
kontroly žárovek. Pokud se kontrolka při startování
nerozsvítí, nechte systém zkontrolovat u
autorizovaného dealera.
Bude-li zjištěn problém, kontrolka bude svítit při
spuštěném motoru. Vypněte a zapněte zapalování, když
je vozidlo úplně odstaveno a řadicí páka je v poloze
PARKOVÁNÍ. Kontrolka by měla zhasnout.
Pokud kontrolka bude při běžícím motoru svítit, vaše
vozidlo bude obvykle pojízdné. Avšak co nejdříve
navštivte autorizovaného dealera, který zajistí servisní
prohlídku. Pokud kontrolka bliká při nastartovaném
motoru, je nutné okamžitě navštívit servisní středisko.
Může dojít ke snížení výkonu, zvýšeným volnoběžným
otáčkám/nepravidelnému volnoběhu nebo zhasnutí
motoru a vozidlo bude možná nutné odtáhnout.
23VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK