FIAT FREEMONT 2012 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2012Pages: 372, PDF Size: 5.64 MB
Page 11 of 372

MODIFICAÇÕES/ALTERAÇÕES DO
VEÍCULO
AVISO!
Qualquer modificação ou alteração
neste veículo pode afectar gravemente o
seu controlo técnico e a sua segurança, e pode
originar um acidente resultando em graves lesões
ou em morte.
5
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 12 of 372

CARACTERÍSTICAS DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (fig. 2)(fig. 2)1 — Abertura de Desembaciamento
do Vidro Lateral 6 — Grupo de Interruptores 11 — Botão para Ligar/Desligar Motor
2 — Abertura de Ar 7 — Teclas do Uconnect Touch™ 12 — Alavanca para Abrir o Capô
3 — Painel de Instrumentos 8 — Ranhura para Cartões de Memó ria SD13 — Controlos da Intensidade das Luzes
4 — Sistema Uconnect Touch™ 9 — Tomada de Alimentação 14 — Interruptor dos Faróis
5 — Porta-Luvas 10 — Ranhura CD/DVD
6
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 13 of 372

INSTRUMENTOS (fig. 3)
1. Contarotações
Este indicador mede as rotações do motor por minuto
(RPM x 1000). Antes de o ponteiro chegar à área
vermelha, alivie um pouco a pressão no acelerador para
evitar danos no motor.
2. Velocímetro
Mostra a velocidade do veículo.3. Indicador do Nível de Combustível
O indicador de combustível mostra o nível de combus-
tível no depósito quando o interruptor da ignição
estiver na posição ON/RUN (LIGADO/A TRABA-LHAR).
4. Indicador da Temperatura do Líquido de
Refrigeração
O indicador da temperatura mostra a temperatura do
líquido de refrigeração do motor. Qualquer leitura(fig. 3)
7
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 14 of 372

dentro da escala normal indica que o sistema de refri-
geração está a funcionar satisfatoriamente. O ponteiro
poderá indicar uma temperatura elevada quando o
tempo estiver quente, quando conduzir em terreno
montanhoso, com tráfego intenso ou quando rebocar
um atrelado. Se o ponteiro chegar à marca “H”, en-
coste em segurança e pare o veículo. Se o ar condicio-
nado estiver ligado, desligue-o. Além disso, coloque a
transmissão em PONTO MORTO e o motor ao ralenti.
Se o ponteiro permanecer na marca “H”, desligue
imediatamente o motor e chame a assistência técnica.
Nunca deixe o veículo abandonado com
o motor a trabalhar, pois não poderá
fazer nada se o indicador da temperatura
se acender se o motor sobreaquecer. AS CHAVES
O seu veículo utiliza um sistema de comando à distân
cia. Este sistema é composto por uma chave inteligente
com transmissor Remote Keyless Entry (RKE - Entrada
sem chave remota) e um Keyless Ignition Node (KIN -
Nó de ignição sem chave).
Função Keyless Enter-N-Go (Entrar e arrancar
sem chave)
Este veículo está equipado com a função Keyless Enter-
N-Go; para mais informações, consulte “Procedimen-
tos de Arranque”, em “Arranque e Condução”.
KEYLESS IGNITION NODE (KIN - NÓ DE
IGNIÇÃO SEM CHAVE)
Esta função permite ao condutor operar a ignição com
um simples premir de um botão, desde que o transmis-
sor Remote Keyless Entry (RKE - Entrada sem chave
remota) esteja no habitáculo.
O Keyless Ignition Node (KIN - Nó de ignição sem
chave) tem quatro posições de funcionamento, três das
quais indicadas e que se acendem quando activadas. As
três posições são OFF (DESLIGADO), ACC (ACES-
SÓRIOS) e ON/RUN (LIGADO/A TRABALHAR). A
quarta posição é START (LIGAR); durante o arranque,
RUN (A TRABALHAR) acende-se.
NOTA:
Caso a posição do interruptor da ignição não
se altere com a pressão de um botão, a pilha do
transmissor RKE (chave inteligente) pode estar fraca
ou gasta. Neste caso, pode ser utilizado um método
8
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 15 of 372

alternativo para fazer funcionar o interruptor da igni-
ção. Encoste o lado mais curvo (lado oposto à chave de
emergência) da chave inteligente contra o botão EN-
GINE START/STOP (LIGAR/DESLIGAR MOTOR) e
prima para operar o interruptor da ignição. (fig. 4)
CHAVE INTELIGENTE
A chave inteligente contém também o transmissor
Remote Keyless Entry (RKE - Entrada sem chave re-
mota) e a chave de emergência, guardada na parte detrás.
A chave de emergência permite a entrada no veículo se
a bateria do veículo ou a pilha da chave inteligente ficarsem carga. A chave de emergência também serve para
trancar o porta-luvas. Pode guardar consigo a chave de
emergência quando deixar o carro com o porteiro para
estacionamento.
Para retirar a chave de emergência, faça deslizar o
trinco mecânico localizado na parte lateral da chave
inteligente para o lado com o polegar e depois retire a
chave com a outra mão. (fig. 5)
NOTA:
Pode inserir a chave de emergência de dois
lados no canhão da fechadura com qualquer um dos
lados virados para cima.
MENSAGEM DE IGNIÇÃO OU ACESSÓRIOS
LIGADOS
Abrir a porta do condutor quando a ignição estiver em
ACC ou ON (motor parado) faz soar um sinal sonoro(fig. 4)
Keyless Ignition Node (KIN - Nó de ignição sem chave)
1 — OFF (DESLIGADO)
2 — ACC (ACESSÓRIOS)
3 — ON/RUN (LIGADO/A TRABALHAR)
(fig. 5) Remoção da Chave de Emergência
9
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 16 of 372

para recordar ao utilizador que deve rodar a ignição
para OFF. Para além do sinal sonoro, é apresentada no
painel de instrumentos uma mensagem com ignição ou
acessório.
NOTA:Com o sistema Uconnect Touch™, os inter-
ruptores dos vidros eléctricos, rádio, tecto de abrir
eléctrico (para versões/mercados onde esteja disponí
vel) e tomadas de alimentação permanecem activos até
10 minutos após rodar a ignição para a posição OFF
(Desligado). A abertura de qualquer das portas da
frente cancela esta opção. O tempo para esta função é
programável. Para mais informações, consulte “Defini-
ções do Uconnect Touch™”, em “Conhecimento do
Veículo”.
AVISO!
Antes de sair do veículo, accione sem-
pre o travão de estacionamento, coloque
a transmissão em PARK (ESTACIONAR) e retire
a chave inteligente da ignição. Quando sair do
veículo, tranque-o sempre.
Nunca deixe crianças sozinhas num veículo ou
com acesso a um veículo destrancado.
(Continuação)(Continuação)
Deixar crianças não vigiadas num veículo é
perigoso por diversas razões. Uma criança ou
outras pessoas podem sofrer ferimentos graves
ou fatais. As crianças devem ser advertidas de
que não devem tocar no travão de mão, pedal do
travão ou na alavanca das mudanças.
Não deixe a chave inteligente na ignição ou nas
suas imediações e não deixe a função Keyless
Enter-N-Go (Entrar e arrancar sem chave) nos
modos ACC ou ON/RUN (LIGADO/A TRABA-
LHAR). A criança pode fazer funcionar o co-
mando dos vidros, outros comandos ou deslocar o
veículo.
Com tempo quente, não deixe crianças ou ani-
mais dentro de veículos estacionados. O aumento
do calor no interior pode causar lesões graves ou
morte.
Um carro destrancado é um convite aos
ladrões. Sempre que abandonar o veí
culo, retire a chave inteligente do veículo,
rode a ignição para OFF e tranque todas as por-
tas.
10
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 17 of 372

SENTRY KEY®
O Sistema Imobilizador da Chave de Segurança Sentry
Key
®
impede o funcionamento não autorizado do
veículo por desactivação do motor. O sistema não tem
de ser armado ou activado. O funcionamento do sis-
tema é automático, independentemente de o veículo
estar trancado ou destrancado.
O sistema utiliza uma chave inteligente com transmis-
sor Remote Keyless Entry (RKE - Entrada sem chave
remota), um Keyless Ignition Node (KIN - Nó de
ignição sem chave) e um receptor RF para impedir a
utilização não autorizada do veículo. Por isso, para
arrancar o veículo e pôlo a trabalhar, só podem ser
utilizadas as chaves inteligentes que foram programadas
para ele.
Após colocar a ignição na posição ON/RUN, a Luz de
Segurança do Veículo acende-se durante três segundos,
para uma verificação da lâmpada. Se a lâmpada perma-
necer acesa após a verificação da lâmpada, está a indicar
que há um problema com os circuitos electrónicos.
Além disso, se a lâmpada começar a piscar depois da
sua verificação, está a indicar que foi utilizada uma
chave inteligente inválida para ligar o veículo. Qualquer
destas situações resultará na paragem do motor após
dois segundos a funcionar.
Se a Luz de Segurança do veículo se acender durante o
funcionamento normal do veículo (veículo a funcionar
há mais de 10 segundos), indica que há uma avaria nos circuitos electrónicos. Se tal ocorrer, mande o veículo
ser revisto, assim que for possível, por um conces-
sionário autorizado.
O sistema imobilizador da chave de segu-
rança Sentry Key
®não é compatível com
alguns sistemas de arranque à distância
não originais. A utilização destes sistemas pode
causar problemas de arranque no veículo e a
perda da protecção de segurança.
Todas as chaves inteligentes fornecidas com o seu novo
veículo foram programadas para o sistema electrónico
do mesmo.
CHAVES DE SUBSTITUIÇÃO
NOTA: Para arrancar o veículo e pôlo a trabalhar, só
podem ser utilizadas as chaves inteligentes que foram
programadas para o sistema electrónico do mesmo.
Quando uma chave inteligente for programada para um
veículo, não pode ser programada para qualquer outro
veículo.
Quando abandona o veículo, retire
sempre as chaves inteligentes e tranque
todas as portas.
Com a função Keyless Enter-N-Go, nunca se
esqueça de colocar a ignição na posição OFF.
11
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 18 of 372

Na altura da compra, é fornecido ao primeiro proprie-
tário um número PIN (número de identificação pes-
soal) de quatro dígitos. Guarde o PIN em local seguro.
Este número é necessário para o concessionário auto-
rizado poder substituir as chaves inteligentes. A dupli-
cação de chaves inteligentes só pode ser realizada por
um concessionário autorizado; este procedimento
consiste na programação de uma chave inteligente
virgem de acordo com o sistema electrónico do veí
culo. Uma chave inteligente virgem é uma chave inteli-
gente que nunca tenha sido programada.
NOTA:Quando o sistema imobilizador Sentry Key
®
tiver de ser reparado, leve todas as chaves inteligentes
do veículo consigo ao concessionário autorizado.
PROGRAMAÇÃO DAS CHAVES DO CLIENTE
A programação de chaves inteligentes ou de transmis-
sores RKE pode ser realizada num concessionário
autorizado. INFORMAÇÕES GERAIS
O Sistema Imobilizador Sentry Key
®será utilizado nos
seguintes países europeus, que aplicam a Directiva
1999/5/EC: Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Es-
lovénia, Espanha, Federação Russa, Finlândia, França,
Grécia, Holanda, Hungria, Irlanda, Itália, Jugoslávia, Lu-
xemburgo, Noruega, Polónia, Portugal, Reino Unido,
Roménia, Suécia, Suíça e República Checa.
O funcionamento está sujeito às condições seguintes:
Este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais.
Esse dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam cau-
sar um funcionamento indesejado.
12
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 19 of 372

COMANDO À DISTÂNCIA DO
FECHO CENTRALIZADO (RKE)
O sistema RKE permite-lhe trancar ou destrancar as
portas e a porta da mala até distâncias de aproximada-
mente 10 m utilizando a chave inteligente com trans-
missor RKE. Não é necessário apontar o transmissor
(RKE) na direcção do veículo para activar o sistema.
NOTA:Conduzir a uma velocidade de 8 km/h ou
superior inibe o sistema de responder a todos os
botões de todos os transmissores RKE. (fig. 6)
PARA DESTRANCAR AS PORTAS E A
PORTA DA BAGAGEIRA
Prima e liberte o botão DESTRANCAR do transmis-
sor RKE uma vez para destrancar a porta do condutor, ou duas vezes no espaço de cinco segundos para
destrancar todas as portas e a porta da bagageira. As
luzes de mudança de direcção piscam para reconhecer
o sinal de destrancar. O sistema de entrada iluminada
também se liga.
Se o veículo estiver equipado com Passive Entry (En-
trada Passiva), consulte “Keyless Enter-N-Go (Entrar e
arrancar sem chave) (para versões/mercados onde es-
teja disponível)” em “Conhecimento do Veículo” para
obter mais informações.
Destrancar Porta do Condutor/Todas as
Portas com 1 Pressão do Botão Destrancar do
Comando à Distância
Esta opção permite-lhe programar o sistema para des-
trancar a porta do condutor ou todas as portas com a
primeira pressão do botão DESTRANCAR do trans-
missor RKE. Para alterar a definição actual, consulte
“Definições do Uconnect Touch™”, em “Conheci-
mento do Veículo” para mais informações.
Flash Headlights with Lock (Faróis Piscam ao
Trancar)
Esta opção coloca as luzes de mudança de direcção a
piscar quando as portas são trancadas ou destrancadas
com o transmissor RKE. Esta opção pode ser ligada ou
desligada. Para alterar a definição actual, consulte “De-
finições do Uconnect Touch™”, em “Conhecimento
do Veículo” para mais informações.(fig. 6)
Chave Inteligente com Transmissor RKE
13
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 20 of 372

Ligar Faróis com o Botão Destrancar do
Comando à Distância
Esta opção activa os faróis durante um máximo de
90 segundos quando as portas são destrancadas com o
comando (RKE). O tempo desta função é programável
em veículos equipados com Uconnect Touch™. Para
alterar a definição actual, consulte “Definições do
Uconnect Touch™”, em “Conhecimento do Veículo”
para mais informações.
PARA TRANCAR AS PORTAS E A PORTA DA
BAGAGEIRA
Carregue e liberte o botão de trancar do transmissor
RKE para fechar todas as portas e a porta da bagageira.
As luzes de mudança de direcção piscam para reconhe-
cer o sinal.
Se o veículo estiver equipado com Passive Entry (En-
trada Passiva), consulte “Keyless Enter-N-Go (Entrar e
arrancar sem chave) (para versões/mercados onde es-
teja disponível)” em “Conhecimento do Veículo” para
obter mais informações.
PROGRAMAR OUTROS COMANDOS
A programação de chaves inteligentes ou de transmis-
sores RKE pode ser realizada num concessionário
autorizado.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS DO COMANDO
A pilha de substituição recomendada é a pilha CR2032.NOTA:
Material de Perclorato — Poderão ser aplicáveis
medidas especiais de manuseamento. As baterias po-
dem conter materiais perigosos. Elimine-as de uma
forma que respeite o ambiente e a legislação local.
As pilhas usadas são nocivas para o meio ambiente. É
possível deitálas fora em contentores adequados indi-
cados para o efeito por lei ou leválas a um Conces-
sionário FIAT, que procederá à sua eliminação.
Não toque nos terminais da pilha que se encontram
no compartimento traseiro ou na placa de circuitos
impressa.
1. Retire a chave de emergência, fazendo deslizar o
trinco mecânico localizado na parte de trás do
transmissor RKE para o lado com o polegar e depois
retire a chave com a outra mão.
2. Insira a ponta da chave de emergência ou uma chave de fendas n.° 2 na ranhura e afaste suavemente as
duas metades do transmissor RKE. Proceda com
cuidado para não danificar o vedante durante a
remoção. (fig. 7)
3. Retire a pilha rodando a tampa traseira (com a pilha voltada para baixo) e batendo suavemente numa
superfície sólida, como uma mesa; depois, substitua
a pilha. Quando substituir a pilha, faça corresponder
o sinal + da pilha com o sinal + no interior do gancho
da pilha, localizado na tampa traseira. Evite tocar
com os dedos nas pilhas novas. Os óleos da pele
14
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO