FIAT FREEMONT 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2013Pages: 404, PDF Size: 5.84 MB
Page 21 of 404
3. Wyciągnąć baterię przez odwrócenie tylnej klapki(bateria skierowana w dół) i lekkie stuknięcie o
twardą powierzchnię, np. stołu lub podobną, a na-
stępnie wymienić baterię. Podczas wymiany baterii
zestawić znak + na baterii ze znakiem + wewnątrz
zacisku baterii na tylnej klapce. Nie dotykać palcami
nowej baterii. Kontakt z natłuszczoną skórą może
doprowadzić do pogorszenia się jakości baterii. W
przypadku dotknięcia baterii należy ją wyczyścić
alkoholem technicznym.
4. Aby złożyć obudowę nadajnika, należy zatrzasnąć obie połówki. INFORMACJE OGÓLNE
Nadajniki i odbiorniki przesyłają sygnały na częstotliwo-
ści 434 MHz, zgodnie z wymogami EEC. Urządzenia
tego typu muszą mieć homologację, aby spełniać wy-
mogi prawne każdego kraju. Konieczna jest zgodność z
dwoma normami: normą ETS (European Telecommu-
nication Standard) 300–220, przyjętą przez większość
krajów oraz niemiecką normą krajową BZT 225Z125,
która bazuje na normie ETC 300–220, ale określa
dodatkowe wymogi. Inne wymogi zostały określone w
ANEKSIE VI DYREKTYWY 95/56/EC. Eksploatacja
podlega następującym warunkom:
• Urządzenie nie może powodować szkodliwych za-
kłóceń.
• Urządzenie musi tolerować wszelkie odbierane za- kłócenia, włączając w to zakłócenia, które mogą po-
wodować niepożądane efekty w związku z działa-
niem.
Jeśli nadajnik nie działa ze zwykłej odległości, sprawdzić
dwa poniższe punkty:
1. Słaba bateria w nadajniku. Przewidywana żywotność baterii wynosi minimum trzy lata.
2. Bliskość nadajnika radiowego, takiego jak maszt ra- diostacji, nadajnik na lotnisku, czy niektóre radia
przenośne lub CB.(rys. 7)
Otwieranie obudowy nadajnika RKE
15POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 22 of 404
SYSTEM ALARMOWY POJAZDUSystem alarmowy pojazdu (VSA) monitoruje stan drzwi
pojazdu, pokrywy komory silnika i tylnej klapy, aby
wykryć próbę otwarcia pojazdu przez nieautoryzo-
waną osobę. Dodatkowo system monitoruje wyłącznik
zapłonu, aby uniemożliwić nieautoryzowane działanie.
W przypadku uruchomienia alarmu system włącza
przerywany sygnał dźwiękowy, powoduje miganie re-
flektorów i tylnych świateł oraz zapalenie lampki sys-
temu alarmowego na tablicy wskaźników.
PONOWNE UZBRAJANIE SYSTEMU
W przypadku uruchomienia alarmu i braku czynności
powodujących jego wyłączenie system samoczynnie
wyłączy sygnał dźwiękowy po upływie około 29 sekund.
Po minucie system wyłącza sygnały świetlne i ponownie
się uzbraja.
UZBRAJANIE SYSTEMU
Wykonać następujące czynności, aby uzbroić alarm
bezpieczeństwa:
1. Upewnić się, czy wyłącznik zapłony ustawiony jest wpołożeniu „OFF”. (więcej informacji znajduje się w
części „Procedury uruchamiania” w rozdziale „Uru-
chamianie i jazda”). 2. Zablokować pojazd w jeden z następujących sposo-
bów:
• Nacisnąć przycisk LOCK po wewnętrznej stronie
drzwi przy otwartych drzwiach kierowcy i/lub pasa-
żera.
Nacisnąć przycisk LOCK na zewnętrznej klamce
drzwi przy zaprogramowanym kluczyku zdalnego
sterowania znajdującym się w strefie działania sys-
temu (więcej informacji znajduje się w części „Key-
less Enter-N-Go™” rozdziału „Poznawanie samo-
chodu”).
• Nacisnąć przycisk LOCK na nadajniku RKE.
3. Zamknąć wszystkie drzwi pojazdu.
ROZBRAJANIE SYSTEMU
System alarmowy pojazdu można rozbroić w jeden z
następujących sposobów:
• Nacisnąć przycisk UNLOCK na nadajniku RKE.
• Chwycić klamkę odblokowania pasywnego otwiera- nia drzwi przy zaprogramowanym kluczyku zdalnego
sterowania znajdującym się w strefie działania sys-
temu (więcej informacji znajduje się w części „Key-
less Enter-N-Go™” rozdziału „Poznawanie samo-
chodu”).
16
POZNAWANIESAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 23 of 404
• Należy ustawić wyłącznik zapłonu w pozycji innej niżOFF naciskając przycisk Start/Stop układu Keyless
Enter-N-Go™ (przynajmniej jeden zaprogramowany
kluczyk zbliżeniowy musi się znajdować wewnątrz
pojazdu).
INFORMACJA:
• Nie można uzbroić lub rozbroić systemu alarmo- wego pojazdu za pomocą zamka w drzwiach kie-
rowcy lub przycisku otwierania tylnej klapy nadajnika
RKE.
• System alarmowy pojazdu pozostaje uzbrojony w przypadku otwarcia tylnej klapy za pomocą nadajnika.
Naciśnięcie przycisku otwierania tylnej klapy nie spo-
woduje rozbrojenia systemu alarmowego pojazdu.
W przypadku wejścia do samochodu przez bagażnik
i próby otwarcia drzwi system alarmowy włączy się.
• Przy włączonym alarmie bezpieczeństwa pojazdu we- wnętrzne przełączniki blokady w drzwiach sterowa-
nych elektrycznie nie odblokują drzwi. System alarmowy pojazdu służy do ochrony pojazdu;
możliwe jest jednak stworzenie warunków, w których
alarm zostanie uruchomiony w sposób fałszywy. W
przypadku wystąpienia wyżej opisanych sekwencji
uzbrojenia alarm bezpieczeństwa zostanie uzbrojony
niezależnie od tego, czy użytkownik będzie znajdował
się w samochodzie. Jeśli użytkownik pozostanie w
samochodzie i otworzy drzwi, zostanie włączony
alarm. W takim wypadku należy rozbroić alarm bezpie-
czeństwa pojazdu.
W przypadku odłączenia akumulatora przy uzbrojonym
alarmie system alarmowy pojazdu pozostanie aktywny
w momencie ponownego podłączenia akumulatora; ze-
wnętrzne światła pojazdu zaczną migać, a sygnał dźwię-
kowy będzie emitował przerywane dźwięki. W takim
wypadku należy rozbroić alarm bezpieczeństwa po-
jazdu.
R\bCZNE STEROWANIE SYSTEMEM
ALARMOWYM
System alarmowy pojazdu nie zostanie uzbrojony w
przypadku zablokowania drzwi pojazdu przyciskami
ręcznej blokady na drzwiach.
17POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 24 of 404
SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA
PREMIUM (zależnie od
wyposażenia)System alarmowy Premium monitoruje stan drzwi, po-
krywy komory silnika i tylnej klapy, aby wykryć próbę
otwarcia pojazdu przez nieautoryzowaną osobę. Do-
datkowo system monitoruje wyłącznik zapłonu, aby
uniemożliwić nieautoryzowane działanie. Układ za-
wiera również dwufunkcyjny czujnik antywłamaniowy
oraz czujnik przechylenia pojazdu. Czujnik antywłama-
niowy monitoruje wnętrze pojazdu, wykrywając ruch.
Czujnik przechylenia pojazdu kontroluje, czy pojazd nie
jest w stanie przechylenia (na skutek holowania, wy-
miany opony, podczas transportu na promie itp.).
Jeśli jakieś zdarzenie uruchomi system alarmowy, zapalą
się światła przednie, a kierunkowskazy i dodatkowe
kierunkowskazy z boku będą migać przez dodatkowe
34 sekundy. System powtórzy tę sekwencję w przy-
padku nawet 8 naruszeń bezpieczeństwa w każdym
trybie pracy (drzwi uchylone, ruch, pokrywa komory
silnika uchylona itp.) zanim konieczne będzie jego po-
nowne uzbrojenie. Na zakończenie każdego zdarzenia
uruchamiającego alarm światła będą migać przez 26
sekund.UZBRAJANIE SYSTEMU
Aby uzbroić alarm, należy wykonać następujące czyn-
ności:
1. Upewnić się, czy wyłącznik zapłony ustawiony jest w
położeniu „OFF”. (więcej informacji znajduje się w
części „Procedury uruchamiania” w rozdziale „Uru-
chamianie i jazda”).
2. Zablokować pojazd w jeden z następujących sposo- bów:
• Nacisnąć przycisk LOCK po wewnętrznej stronie
drzwi przy otwartych drzwiach kierowcy i/lub pasa-
żera.
Nacisnąć przycisk LOCK na zewnętrznej klamce
drzwi przy zaprogramowanym kluczyku zdalnego
sterowania znajdującym się w strefie działania sys-
temu (więcej informacji znajduje się w części „Key-
less Enter-N-Go™” rozdziału „Poznawanie samo-
chodu”).
• Nacisnąć przycisk LOCK na nadajniku RKE.
3. Zamknąć wszystkie drzwi pojazdu.
18
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 25 of 404
INFORMACJA:
• Po uzbrojeniu systemu alarmowego pozostaje on wtakim stanie dopóki nie zostanie rozbrojony w jeden
z opisanych sposobów. Jeśli po uzbrojeniu systemu
nastąpi utrata energii elektrycznej, po przywróceniu
energii należy rozbroić go, aby alarm nie uruchomił
się.
• Ultradźwiękowy czujnik antywłamaniowy (czujnik ruchu) monitoruje w sposób aktywny pojazd za każ-
dym razem, kiedy nastąpi uzbrojenie systemu alar-
mowego. Czujnik ten można wyłączyć, podobnie jak
czujnik przechylenia pojazdu, podczas uzbrajania sys-
temu alarmowego. Aby to uczynić, należy w ciągu 5
sekund od uzbrojenia systemu nacisnąć trzykrotnie
przycisk blokowania w nadajniku RKE (gdy Lampka
alarmu przeciwwłamaniowego miga szybko).
ROZBRAJANIE SYSTEMU
System alarmowy pojazdu można rozbroić w jeden z
następujących sposobów:
• Nacisnąć przycisk UNLOCK na nadajniku RKE.
• Chwycić klamkę odblokowania pasywnego otwiera- nia drzwi przy zaprogramowanym kluczyku zdalnego
sterowania znajdującym się w strefie działania sys-
temu (więcej informacji znajduje się w części „Key-
less Enter-N-Go™” rozdziału „Poznawanie samo-
chodu”). • Należy ustawić wyłącznik zapłonu w pozycji innej niż
OFF naciskając przycisk Start/Stop układu Keyless
Enter-N-Go™ (przynajmniej jeden zaprogramowany
kluczyk zbliżeniowy musi się znajdować wewnątrz
pojazdu).
INFORMACJA:
• Nie można uzbroić lub rozbroić systemu alarmo- wego pojazdu za pomocą zamka w drzwiach kie-
rowcy lub przycisku otwierania tylnej klapy nadajnika
RKE.
• Przy włączonym alarmie bezpieczeństwa pojazdu we- wnętrzne przełączniki blokady w drzwiach sterowa-
nych elektrycznie nie odblokują drzwi.
System alarmowy pojazdu służy do ochrony pojazdu;
możliwe jest jednak stworzenie warunków, w których
alarm zostanie uruchomiony w sposób fałszywy. W
przypadku wystąpienia wyżej opisanych sekwencji
uzbrojenia alarm bezpieczeństwa zostanie uzbrojony
niezależnie od tego, czy użytkownik będzie znajdował
się w samochodzie. Jeśli użytkownik pozostanie w
samochodzie i otworzy drzwi, zostanie włączony
alarm. W takim wypadku należy rozbroić alarm bezpie-
czeństwa pojazdu.
19POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 26 of 404
W przypadku odłączenia akumulatora przy uzbrojonym
alarmie system alarmowy pojazdu pozostanie aktywny
w momencie ponownego podłączenia akumulatora; ze-
wnętrzne światła pojazdu zaczną migać, a sygnał dźwię-
kowy będzie emitował przerywane dźwięki. W takim
wypadku należy rozbroić alarm bezpieczeństwa po-
jazdu.
R\bCZNE STEROWANIE SYSTEMEM
ALARMOWYM
System nie zostanie uzbrojony w przypadku zabloko-
wania drzwi pojazdu przyciskami ręcznej blokady na
drzwiach.
BLOKADA KOLUMNY KIEROWNICYPojazd może być wyposażony w pasywną, elektro-
niczną blokadę kolumny kierownicy. Blokada uniemoż-
liwia zmianę położenia kierownicy bez umieszczenia
kluczyka w wyłączniku zapłonu. Blokada kolumny kie-
rownicy ma sześć dostępnych położeń (w odstępach co
60 stopni). Jeżeli kierownica zostanie obrócona w
jedno z sześciu położeń przy wyłączniku zapłonu usta-
wionym w położeniu OFF, nastąpi zablokowanie ko-
lumny kierownicy.
R\bCZNE BLOKOWANIE KOLUMNY
KIEROWNICY
Gdy silnik pracuje, obrócić kierownicę o pół obrotu,
wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk z wyłącznika zapłonu.
Obrócić lekko kierownicę w przeciwnym kierunku, aby
zablokować kolumnę kierownicy.
ZWALNIANIE BLOKADY KOLUMNY
KIEROWNICY
Włączyć zapłon, następnie uruchomić silnik.
INFORMACJA:Jeżeli blokada kierownicy została
włączona w następstwie skręcenia kierownicy w
prawo, obrócić kierownicę nieznacznie w prawo, aby ją
zwolnić. Jeżeli blokada kierownicy została włączona w
następstwie skręcenia kierownicy w lewo, obrócić kie-
rownicę nieznacznie w lewo, aby ją zwolnić.
20
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 27 of 404
ELEKTRONICZNE CENTRUM
INFORMACYJNE POJAZDU — EVIC
(ELECTRONIC VEHICLE
INFORMATION CENTER)Elektroniczne centrum informacyjne pojazdu (EVIC)
wykorzystuje interaktywny wyświetlacz umieszczony
w zestawie wskaźników. (rys. 8)
System ten pozwala kierowcy wybierać różnorodne
użyteczne informacje poprzez naciśnięcie przycisku za-
montowanego na kierownicy. Układ EVIC zawiera na-
stępujące elementy:
• Radio Info (Informacje radiowe)
• Fuel Economy (Oszczędność paliwa)• Vehicle Speed (Prędkość pojazdu)
• Trip Info (Informacje dotyczące przebytej drogi)
• Tire Pressure (Ciśnienie w oponach)
• Vehicle Information (Informacje o pojeździe)
• Komunikaty ostrzegawcze
• Turn Menu OFF (Wyłączenie menu)
System umożliwia kierowcy wybór różnorodnych infor-
macji za pomocą przycisków na kierownicy: (rys. 9)(rys. 8)
Elektroniczne centrum informacyjne pojazdu (EVIC)
(rys. 9) Przyciski EVIC na kierownicy
21POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 28 of 404
Przycisk W GÓR\bNacisnąć i zwolnić przycisk W GÓRĘ, aby
przewinąć w górę główne menu (Fuel Eco-
nomy (Oszczędność paliwa), Vehicle Info (In-
formacje o pojeździe), Tire PSI (Ciśnienie w oponach),
Cruise (Tempomat), Messages (Komunikaty), Units
( Jednostki), System Setup (Konfiguracja układu)) i
podmenu.
Przycisk W DÓŁ
Nacisnąć i zwolnić przycisk W DÓŁ, aby
przewinąć w dół menu główne i podmenu.
Przycisk SELECT (Wybór) Nacisnąć i zwolnić przycisk SELECT (Wy-
bór), aby uzyskać dostęp do menu głównych i
podmenu. Naciśnięcie i przytrzymanie przez
dwie sekundy przycisku SELECT (Wybór) powoduje
wyzerowanie funkcji.
Przycisk BACK (Wstecz)
Nacisnąć przycisk BACK (POWRÓT), aby
wrócić do poprzedniego menu lub podmenu. KOMUNIKATY WYŚWIETLANE NA
EKRANIE ELEKTRONICZNEGO CENTRUM
INFORMACYJNEGO POJAZDU (EVIC)
Wyświetlacz EVIC składa się z trzech części:
1. Górny pasek, w którym wyświetlany jest kompas,
wskaźnik przebiegu oraz temperatura zewnętrzna.
2. Główne okno, w którym wyświetlane są menu oraz komunikaty.
3. Okno konfigurowanych wskaźników poniżej licznika przebiegu.
W głównym oknie standardowo wyświetlane jest
główne menu lub okna wybranych funkcji menu głów-
nego. W głównym oknie wyświetlane są również ko-
munikaty ostrzegawcze. Łącznie dostępnych jest około
60 różnych komunikatów. Wyświetlane komunikaty
można podzielić na kilka kategorii:
• Zapisane komunikaty pi\bciosekundowe
Gdy zostaną spełnione odpowiednie warunki, komuni-
kat tego typu zostaje wyświetlony na głównym ekranie
przez pięć sekund, następnie wyświetlany jest po-
przedni ekran. Większość komunikatów tego typu zo-
staje zapisana (przez cały okres trwania warunków,
które spowodowały ich wyświetlenie), co umożliwia
ich przeglądanie w części „Messages” (Komunikaty)
menu głównego. Dopóki komunikat jest zapisany w
pamięci, w pasku kompasu/temperatury zewnętrznej
22
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 29 of 404
wyświetlacza EVIC wyświetlana jest ikona „i”. Przykła-
dem komunikatów tego typu są komunikaty „Right
Front Turn Signal Lamp Out” (Uszkodzona żarówka
przedniego prawego kierunkowskazu) i „Low Tire
Pressure” (Niskie ciśnienie powietrza w oponie).
• Komunikaty niezapisane
Komunikaty tego typu są wyświetlane przez nieokre-
ślony czas lub do czasu występowania warunków, które
spowodowały ich wyświetlenie. Przykładem komunika-
tów tego typu są komunikaty „Turn Signal On” (Włą-
czony kierunkowskaz) w przypadku włączonego kie-
runkowskazu i „Lights On” (Włączone światła), jeśli
kierowca zapomniał wyłączyć świateł przy wysiadaniu z
pojazdu.
• Komunikaty niezapisane do ustawienia wyłącz-
nika zapłonu w położeniu RUN
Komunikaty tego typu są wyświetlane do momentu
ustawienia wyłącznika zapłonu w położeniu RUN. Przy-
kładem komunikatu tego typu jest „Press Brake Pedal
and Push Button to Start” (Nacisnąć pedał hamulca i
nacisnąć przycisk, aby uruchomić silnik).
• Niezapisane komunikaty pi\bciosekundowe
Gdy zostaną spełnione odpowiednie warunki, komuni-
kat tego typu zostaje wyświetlony na głównym ekranie
przez pięć sekund, następnie wyświetlany jest po-
przedni ekran. Przykładem komunikatów tego typu są
komunikaty „Memory System Unavailable - Not inPark” (Pamięć niedostępna - dźwignia zmiany biegów
poza położeniem P) i „Automatic High Beams On”
(Włączona funkcja automatycznych świateł drogo-
wych).
Okno konfigurowanych wskaźników jest podzielone na
białe wskaźniki z prawej strony, pomarańczowe wskaź-
niki w środku i czerwone wskaźniki z lewej strony.
W określonych warunkach układ EVIC wyświetla na-
stępujące komunikaty:
• Turn Signal On (Kierunkowskaz włączony) (wraz z
ciągłym sygnałem dźwiękowym, jeżeli samochód
przejedzie ponad 1,6 km z włączonym kierunkowska-
zem)
• Left Front Turn Signal Light Out (Lewy przedni kie- runkowskaz wyłączony) (wraz z pojedynczym sygna-
łem dźwiękowym)
• Left Rear Turn Signal Light Out (Lewy tylny kierun- kowskaz wyłączony) (wraz z pojedynczym sygnałem
dźwiękowym)
• Right Front Turn Signal Light Out (Prawy przedni kierunkowskaz wyłączony) (wraz z pojedynczym syg-
nałem dźwiękowym)
• Right Rear Turn Signal Light Out (Prawy tylny kierun- kowskaz wyłączony) (wraz z pojedynczym sygnałem
dźwiękowym)
23POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 30 of 404
• RKE Battery Low (Niski poziom naładowania bateriisystemu bezkluczykowego zdalnego otwierania RKE)
(wraz z pojedynczym sygnałem dźwiękowym)
• Personal Settings Not Available — Vehicle Not in PARK (Ustawienia osobiste niedostępne — skrzynia
biegów nie znajduje się w położeniu P) (zależnie od
wyposażenia)
• Left/Right Front Door Ajar (Niedomknięte lewe/ prawe przednie drzwi) (przynajmniej jedne drzwi są
otwarte, wraz z pojedynczym sygnałem dźwięko-
wym, jeżeli prędkość pojazdu przekracza 1,6 km/h)
• Left/Right Rear Door Ajar (Niedomknięte lewe/ prawe tylne drzwi) (przynajmniej jedne drzwi są
otwarte, wraz z pojedynczym sygnałem dźwięko-
wym, jeżeli prędkość pojazdu przekracza 1,6 km/h)
• Door(s) Ajar (Drzwi niedomknięte) (wraz z pojedyn- czym sygnałem dźwiękowym, jeśli pojazd jest w ru-
chu)
• Liftgate Ajar (Klapa tylna niedomknięta) (wraz z pojedynczym sygnałem dźwiękowym)
• Low Washer Fluid (Niski poziom płynu do spryski- waczy) (wraz z pojedynczym sygnałem dźwiękowym)
• Ignition or Accessory On (Włączony zapłon lub za- silanie akcesoriów) • Vehicle Not in Park (Dźwignia biegów nie znajduje się
w położeniu P) (zależnie od wyposażenia)
• Key Left Vehicle (Kluczyk poza zasięgiem)
• Key Not Detected (Kluczyk nie został wykryty)
• Low Tire Pressure (Niskie ciśnienie powietrza w oponie) (wraz z pojedynczym sygnałem dźwięko-
wym). Więcej informacji znajduje się w części „Ciś-
nienie powietrza w oponach” i „Układ monitorujący
ciśnienie powietrza w oponach” rozdziału „Urucha-
mianie i obsługa”.
• Service TPM System (Sprawdzić układ TPM) (wraz z pojedynczym sygnałem dźwiękowym). Więcej infor-
macji znajduje się w części „Układ monitorujący ciś-
nienie powietrza w oponach” rozdziału „Uruchamia-
nie i obsługa”.
• Check Gascap (patrz „Tankowanie paliwa” w roz- dziale „Dane techniczne”)
• Oil Change Required (Wymagana wymiana oleju) (wraz z pojedynczym sygnałem dźwiękowym)
• Check Gascap (Sprawdzić korek wlewu paliwa) (patrz „Tankowanie paliwa” w rozdziale „Uruchamia-
nie i obsługa”)
• Oil Change Due (Wymagana wymiana oleju) (wraz z pojedynczym sygnałem dźwiękowym)
24
POZNAWANIESAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI