lock FIAT FULLBACK 2017 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2017Pages: 308, PDF Size: 10.36 MB
Page 161 of 308

AUTOMATISK
VÄXELLÅDA
SPORTLÄGE 5A/T
(vissa modeller)
Under inkörningsperioden eller
omedelbart efter återanslutningen av
batterikabeln, kan det hända att
växlingarna inte utförs smidigt. Detta
indikerar inte ett fel i växellådan.
Växlingarna blir jämn efter att
transmissionen har flyttats flera gånger
av det elektroniska styrsystemet.
Väljarspakens funktion
Växellådan har 5 framväxlar och
1 backväxel.
De enskilda växlarna väljs automatiskt
beroende på fordonets hastighet och
gaspedalens position.
Växelväljaren (A) har två portar,
huvudingången (B) och den manuella
porten (C).Vänsterstyrning: Vänsterstyrning
Högerstyrning: Högerstyrd
Medan du trycker på
bromspedalen, flytta
växelväljaren genom
grinden.
Flytta växelväljaren
genom porten.
111)
Notering För att undvika felaktig drift,
flytta växelväljaren ordentligt till varje
position och håll den kvar där.
Kontrollera alltid positionen som visas
av växelväljarens spaks positionsvisning
efter att ha flyttat växelväljarens spak.
Notering Om bromspedalen inte är
nedtryckt och hålls nedtryckt, aktiveras
växellåsanordningen för att förhindra
väljarspaken från att flyttas från
"P"-läget (PARK).
När växelväljaren inte kan flyttas
från läge "P" (parkering).
När växelväljaren inte kan flyttas från
"P"-läget (PARK) till ett annat läge när
bromspedalen trycks ned och hålls nere
med tändningen på "ON" eller driftläget
på ON, kan batteriet vara urladdat eller
skiftlåsmekanismen kanske inte
fungerar korrekt. Låt omedelbart
kontrollera bilen av en Fiat-
återförsäljare.
Om du behöver flytta fordonet, flytta
växelväljaren på följande sätt.
För vänsterstyrda fordon
1. Se till att parkeringsbromsen är helt
åtdragen.
2. Stoppa motorn om den är igång.
3. Sätt in en skruvmejsel med rakt blad
(eller minus) med en trasa över spetsen
vid kanten av locket (A). Bänd försiktigt
så som visas för att ta bort locket.
259AHA106030
260AHA103550
261AH3100450
159
Page 164 of 308

Sportlägesindikator
I sportläget visas den valda positionen
som anges av indikatorn (A) på
instrumentpanelen.
När ett fel uppstår i den
automatiska växellådan
När väljarspakens positionsdisplay
blinkar
När väljarspakens positionsdisplay
blinkar under körningen, kan det ha
uppstått fel på det automatiska
transmissionssystemet.Notering "A"-indikatorn blinkar endast
under förutsättning att A/T-
lägesbrytaren är trasig. Indikeras inte i
normala körförhållanden.
120)
När A/T (automatisk växellåda)
vätsketemperaturens
varningslampa tänds
Den automatiska växellådans
vätsketemperaturvarningslampa tänds
och en summer ljuder när den
automatiska växellådans
vätsketemperatur blir onormalt hög.
Normalt tänds varningslampan när
tändningsbrytaren vrids till "ON"-läget
eller driftläget är ON. Den ska slockna
efter några sekunder.
121)
A/T funktion
122) 123) 124) 125) 126) 127)
Acceleration vid omkörning
För att få extra acceleration i läge "D",
(DRIVE) tryck ner gaspedalen i botten.
A/T växlar ned automatiskt.
I sportläget sker inte nedväxling när
gaspedalen trycks ner helt till botten.
Väntar
För korta väntetider, såsom vid
trafiksignaler kan fordonet ha en växel
ilagd och hållas stilla med färdbromsen.
För längre väntetider med motorn
igång, placera växelväljaren i läge "N"
(friläge) och dra åt handbromsen,
samtidigt som du håller bilen stilla med
färdbromsen.
128)
267AHA103619
268AH3100245269AHA103622
162
STARTA OCH KÖRA
Page 165 of 308

Parkering
För att parkera bilen, för den först till ett
komplett stopp, dra sedan åt
parkeringsbromsen och flytta
växelspaken till "P" (parkering).
Om du ska lämna fordonet utan tillsyn,
ska du alltid stänga av motorn och ta
med dig nyckeln.
I en backe ska du dra åt
parkeringsbromsen och ställa
växelspaken på "P" (parkering). Om du
ställer väljarspaken på "P"
(PARKERING) innan du drar åt
parkeringsbromsen, kan det bli svårt att
frigöra väljarspaken från position "P"
(PARKERING) nästa gång du kör
fordonet. Då krävs mer kraft på
väljarspaken för att flytta den från
position "P" (PARKERING).
Vid A/T gör ingen hastighetsändring
Om transmissionen inte ändrar
hastighet under körningen, eller din bil
inte når tillräckligt med fart vid start i
uppförsbacke, kan det hända att något
ovanligt händer i transmissionen, vilket
orsakar aktiveringen av en
säkerhetsanordning. Låt en
Fiat-återförsäljare kontrollera din bil så
snart som möjligt.
1. Om bilen har svårigheter att röra sig i
uppförsbacke, flytta växelväljaren till
2:ans växel i sportläget. Denna metod
kanske inte fungerar beroende på fel i
växellådan.2. När fordonet rör sig på en jämn väg,
flytta växelväljaren tillbaka till "D"
(DRIVE).
När växelspakens lägesdisplay blinkar
på instrumentpanelen, betyder det att
det finns ett onormalt tillstånd i
transmissionen. Se "När väljarspakens
positionsdisplay blinkar".
OBSERVERA!
111)Tryck alltid på bromspedalen vid
växling med växelspaken till en växel från
"P" (parkering) eller läge "N" (friläge). Sätt
aldrig din fot på gaspedalen samtidigt som
du flyttar växelväljaren från "P" (parkering)
eller läge "N" (friläge).
112)Växla aldrig till "P" (parkering) eller "R"
(backning) när fordonet är i rörelse för att
undvika en skador på växellådan.
113)Flytta aldrig växelspaken till "N" (friläge
under körningen. En allvarlig olycka kan
inträffa om du av misstag flyttar spaken till
"P" (parkering) eller "R" -läge (backning)
eller så förlorar du motorbromsningen.
114)På sluttningar ska motorn startas i
läge "P" (parkering) inte "N" (friläge).
115)För att förhindra rullning, ska du alltid
hålla foten på bromspedalen när fordonet
är i läge "N" (friläge), eller vid växling till eller
från "N" (friläge).
116)För att förhindra skador på
transmissionen, växla aldrig till "D" (körning)
läge från "R" (backning) medan fordonet är i
rörelse.117)I sportläget, måste föraren växla upp
enligt rådande vägförhållanden. Se till att
vara noga med att hålla varvtalet under den
röda zonen.
118)Upprepad kontinuerlig användning av
växelspaken annars byter
växlingspaddlarna kontinuerligt växelläge.
119)För fordon utrustade med
växlingspaddlar, använd inte vänster och
höger växlingspaddlar på samma gång. Det
kan leda till en förskjutning av
utväxlingsförhållandet som du inte förväntar
dig.
120)När väljarspakens positionsdisplay
blinkar under körningen, är det troligt att en
säkerhetsanordning har aktiverats på grund
av fel på det automatiska
transmissionssystemet. Låt kontrollera ditt
fordon av en Fiat-återförsäljare så snart
som möjligt.
121)Om lampan tänds, reducera
fordonshastigheten och stoppa fordonet på
en säker plats. Ställ sedan in växelväljaren
till "P" (parkering) och låt motorn gå på
tomgång tills varningslampan slocknar. När
varningslampan släcks, återgå till normal
körning. Om varningslampan inte slocknar,
rekommenderar vi att du låter kontrollera
ditt fordon av en Fiat-återförsäljare.
122)Innan du väljer en växel med motorn
igång och fordonet stationärt, tryck ner
bromspedalen helt för att förhindra fordonet
från att krypköra iväg. Fordonet kommer att
börja röra sig så snart växeln läggs i,
särskilt när motorhastigheten är hög, vid
snabb tomgång eller med
luftkonditioneringen igång och bromsarna
bör endast frigöras när du är redo att köra
iväg.
163
Page 170 of 308

"4H" <-> "4L"
Väljarens
positionKontrollampa
4H
och
och
och
Körläges-
omkoppling
pågår
4L
— Blinkar
— Tänd
— Förbli av2WD/4WD driftkontrollampan blinkar
under växlingsprocessen från "4H" till
"4L" eller vice versa, eftersom
överföringsväxelspaken passerar friläge.
Var noga med att använda
körlägesväljaren tills 2WD/4WD
driftkontrollampan tänds igen.
Vid parkering, dra åt
parkeringsbromsen innan du stänger av
motorn och se till att driftindikatorn
2WD/4WD och lampan för lågväxling
inte blinkar under växlingsprocessen
mellan "4H" <-> "4L". Annars kan
fordonet oväntat röra sig även om
automatväxellådan är i "P"-läget
(parkering).
Om 2WD/4WD-indikatorn fortsätter att
blinka efter ett "4H" <-> "4L" val, och
det önskade området faktiskt inte är
valt, ska du föra tillbaka
körlägesväljaren till sin tidigare position.
Sätt ratten i rakt framåtvänd position,
kör fordonet framåt och släpp upp
gaspedalen. Håll sedan
kopplingspedalen nedtryckt (med
manuell växellåda) eller ställ spaken på
"N" (friläge) (med automatisk växellåda)
och gör om valet av omfånget.
Om den lägsta lampan blinkar när du
försöker göra ett "4H" <-> "4L" val, går
det inte att göra ett "4H" <-> "4L" val.
Stoppa fordonet och släpp upp
gaspedalen.Håll sedan kopplingspedalen nedtryckt
(med manuell växellåda) eller ställ
spaken på "N" (friläge) (med automatisk
växellåda) och gör om valet av
omfånget.
ESC-funktionen avbryts när "4L" väljs
och indikeringslampan tänds medan
dessa funktioner är avbrutna. Indikerar
inte ett problem. När "2H" eller "4H" har
valts, slocknar denna lampa och sätts
på igen. Se "ESC-indikeringslampa,
ESOFF-indikeringslampa".
132)
OBSERVERA!
129)"4L"-serien ger maximalt vridmoment
för körningar på låg hastighet på branta
sluttningar samt på sandiga, leriga och
andra svårkörda ytor. På bilar med
automatisk växellåda, ska du inte
överskrida hastigheter på cirka 70 km/tim. i
"4L"-serien.
130)När du kör på torra asfalterade vägar
och motorvägar, kör inte fordonet i "4H"
eller "4L". Det kan resultera i överdrivet
däckslitage, ökad bränsleförbrukning, och
möjlig bullergenerering. Det kan också öka
differentialoljans temperatur, vilket kan
skada körsystemet. Dessutom utsätts
drivlinan för alltför stor belastning, vilket
leder till oljeläckage, till att komponenten
låser sig eller andra allvarliga fel. När du kör
på torra asfalterade vägar och motorvägar,
kör fordonet endast i "2H".
131)Använd inte körlägesväljaren medan
fordonets bakhjul slirar på snö eller is.
168
STARTA OCH KÖRA
Page 176 of 308

När "2H" eller "4H" eller "4HLc" har
valts, slocknar denna lampa och
funktion igen. Se "ESC-
indikeringslampa, ESOFF-
indikeringslampa".
136)
OBSERVERA!
133)"4LLc"-serien ger maximalt
vridmoment för körningar på låg hastighet
på branta sluttningar samt på sandiga,
leriga och andra svårkörda ytor. På bilar
med automatisk växellåda, ska du inte
överskrida hastigheter på cirka 70 km/tim. i
"4LLc"-serien.134)När du kör på torra asfalterade vägar
och motorvägar, kör inte fordonet i "4HLc"
eller "4LLc". Det kan resultera i överdrivet
däckslitage, ökad bränsleförbrukning, och
möjlig bullergenerering. Det kan också öka
differentialoljans temperatur, vilket kan
skada körsystemet. Dessutom utsätts
drivlinan för alltför stor belastning, vilket
leder till oljeläckage, till att komponenten
låser sig eller andra allvarliga fel. När du kör
på torra asfalterade vägar och motorvägar,
kör fordonet endast i "2H" eller "4H".
135)Använd inte körlägesväljaren medan
fordonets bakhjul slirar på snö eller is.
136)Om ett problem upptäcks i
överföringssystemet, kommer en
säkerhetsanordning att aktiveras. De främre
och bakre hjullamporna slocknar, den mittre
differentialspärrens lampa blinkar snabbt
(två gånger per sekund), och
överföringsväxlingen blir omöjlig bild 276.
Parkera fordonet på en säker plats, stäng
av motorn i några sekunder. Starta om
motorn. Lampan bör återgå till normal drift.
Om lamporna fortsätter att blinka, låt
kontrollera din bil av en Fiat-återförsäljare
så snart som möjligt.
BAKRE
DIFFERENTIALSPÄRR
(vissa modeller)
Om ett hjul börjar snurra fritt och
fordonet fastnar och inte kan frigöras
även med 4-hjulsdrift, kan den bakre
differentialspärren (A) användas för att
aktivera den bakre differentialspärren för
extra dragkraft.
Använda den bakre
differentialspärren
1. Stoppa fordonet helt.
2. Körlägesväljaren placeras i "4L"- eller
"4H"-läget (Easy select 4WD) eller
"4LLc"- eller "4HLc"-läget (Super select
4WD II).
3. För att aktivera den bakre
differentialspärren, tryck på den bakre
differentialspärrens brytare (A).
4. För att inaktivera den bakre
differentialspärren, tryck på den bakre
differentialspärrens brytare (B).
276AHZ101128
277AHA106069
174
STARTA OCH KÖRA
Page 178 of 308

ESC- och ABS-funktionerna är
avbrutna så länge den bakre
differentialspärren är aktiverad.
ESC-indikeringslampan, ESC
OFF-indikeringslampan och
ABS-varningslampan tänds när dessa
funktioner avbryts. Indikerar inte ett
problem. När den bakre
differentialspärren är frigjord, slocknar
dessa lampor och sätts på igen. Se
"ABS-indikeringslampa",
"ESC-indikatorlampa, ESC
OFF-indikeringslampa".
Om kontrollampan fortsätter att blinka
efter att du har tryckt på omkopplaren
för att inaktivera den bakre
differentialspärren, håll ratten i läge rakt
fram, tryck sedan långsamt och släpp
upp gaspedalen flera gånger.
Om indikeringslampan fortsätter att
blinka efter att du har tryckt på
omkopplaren för att aktivera den bakre
differentialspärren, kom ihåg följande
anvisningar:
Om fordonshastigheten är
12 km/tim. eller högre, bromsa till en
hastighet på 2,5 km/tim. eller lägre.
Kontrollampan tänds med ett fast sken
och den bakre differentialspärren
aktiveras.
Om fordonshastigheten är 12 km/tim.
eller lägre, vrid ratten från sida till sida
tills indikeringslampan lyser stadigt. Om
fordonet har fastnat i ett mjukt
underlag, se till att området runt
fordonet är tomt och försök sedan att
köra framåt och bakåt. Kontrollampan
tänds med ett fast sken och den bakre
differentialspärren aktiveras.
138)
Exempel på effektiv användning av
den bakre differentialspärren
139)
När ett av hjulen har hamnat i diketNär du kör på guppig väg
Då fordonet inte kan flytta sig eftersom
ett av hjulen är upplyft från marken.
Köra ut ur snö
Då fordonet inte kan köra iväg eftersom
ett av hjulen är i snön och det andra på
en asfalterad väg.
281AHA105206
282AHA105219
283AHA105222
176
STARTA OCH KÖRA
Page 190 of 308

Typ 2
Den inställda körhastigheten inaktiveras
automatiskt på något av följande sätt.
När du trycker ner kopplingspedalen
(på fordon med M/T).
När hastigheten saktats ned till ca
15 km/tim. eller mer under den inställda
hastigheten på grund av en kulle, etc.
När din hastighet saktar till ungefär
40 km/tim. eller mindre.
När den elektroniska
stabilitetskontrollen (ESC) börjar fungera
(i förekommande fall). Se "Elektronisk
stabilitetskontroll (ESC)".
239)
Dessutom kan den inställda
körhastigheten inaktiveras när
motorvarvtalet stiger och närmar sig
varvräknarens röda zon (den rödfärgade
delen av hastighetsmätaren).
152)
För att återgå till den inställda
hastigheten
Om den inställda körhastigheten
inaktiveras av tillståndet som beskrivs i
"Inaktivering", kan du återgå till den
tidigare inställda hastigheten genom att
trycka upp RES + brytaren (C) medan
du kör med en hastighet av cirka
40 km/tim. eller högre.
Typ 1Typ 2
Användningen av brytaren i ett av
följande förhållanden låter dig inte gå
tillbaka till den tidigare inställda
hastigheten. I dessa situationer,
upprepa
hastighetsinställningsförfarandet:
Farthållarens PÅ-/AV-brytare trycks
ned.
När tändningsbrytaren vrids till
"OFF"-läget eller driftläget är OFF.
Kontrollampan slocknar.
VARNING
237)Om enheten är trasig, vrid ringmuttern
A till O, kontrollera tillståndet hos säkringen
och kontakta en Fiat-återförsäljare.
238)När du reser med en aktiv enheten,
flytta aldrig växelspaken till friläge.
307AHA108438
308AA0110637
309AHA108454
188
STARTA OCH KÖRA
Page 198 of 308

Så här använder du LWD
Indikationen ändras enligt följande
beroende på systemets tillstånd.
Sätta på systemet
När du ställer tändlåset eller driftläget
på "ON", visas LDW-systemets
PÅ-kontrollampa, vilket visar att
systemet placerats i påkopplad status.
Stänga av systemet
När du trycker på LDW-brytaren,
slocknar LDW-systemets PÅ-indikator
för att visa att systemet är i
"FRÅN-tillstånd". När du trycker på
knappen igen, återgår systemet till
"ON"-läget.Notering När du ställer tändlåset eller
driftläget på "OFF" med systemet
avstängt kommer systemet att
återställas till "ON". ("LDW 1" -läget) Du
kan också välja "LDW 2"-läget som gör
försätter LDW-systemet i "AV-läge".
1. Tryck på LDW-brytaren så placeras
systemet i "AV-status".
2. Tryck och håll LDW-brytaren
nedtryckt i mer än ca. 10 sekunder. En
summer ljuder, och växla till "LDW
2"-läget.
3. Tryck på LDW-brytaren så slocknar
LDW-systemets
aktiveringsindikeringslampa.
För att återgå till "LDW 1"-läget, försätt
systemet i "AV-tillstånd", tryck och håll
LDW-brytaren nedtryckt i mer än ca.
10 sekunder. En summer ljuder, och
växla till "LDW 1"-läget.Standbystatus
I vänteläge kan systemet känna igen
körfältet där fordonet befinner sig och
sänder ut en ljudvarning när fordonet
kör ut ur körfältet.
Systemet växlar automatiskt från
"PÅ-status" till "standbyläge" om
samtliga av följande villkor är uppfyllda
samtidigt. LDW-systemets
ON-kontrollampa ändras till
LDW-standbykontrollampan (grön).
Fordonets hastighet är cirka
65 km/tim. eller högre.
Blinkersspaken används inte.
Varningslampan är inte aktiverad.
Bromspedalen är inte nedtryckt.
Miljöförhållandena är tillräckliga för att
systemet ska känna igen
körfältsmarkeringarna på båda sidor.
Systemet har placerats i "PÅ-status".336AHA106375
337AHA106388
338AHA106391
196
STARTA OCH KÖRA
Page 200 of 308

OBSERVERA!
154)LDW har sina
prestandabegränsningar. Lita inte för
mycket på systemet.
155)Vänsterdrivna system är inte
utformade för att minska risker som är
förknippade med att man inte tittar framåt
koncentrerat (uppmärksammar något på
sidan, tankspriddhet, etc.) eller dålig sikt på
grund av dåligt väder etc. Fortsätt att styra
ditt fordon på rätt sätt och kör säkert.
156)Systemet kanske inte kan detektera
körfältet korrekt i följande förhållanden. Om
det behövs, ställ LDW-brytaren på "OFF":
när du kör på en väg vars
körfältsmarkeringar (vita eller gula) är
utslitna eller insmorda med smuts i en
omfattning som inte känns igen av
systemet; när körfältsmarkeringarna är
svåra att se, typiskt när man kör i regn, snö
eller dimma, eller när man kör med solen i
ögonen; när fordonet rör sig på en plats där
körfältsmarkeringarna avbryts, såsom en
vägtull och en motorvägsinfart; när man kör
på en väg med ofullständigt avlägsnade
gamla körfältsmarkeringar, skuggor,
kvarliggande snö, lastbilsliknande pölar
som kan misstas som körfältsmarkeringar
(särskilt efter regn när vägbanan reflekterar
ljus) eller liknande förvirrande faktorer; när
man kör i ett annat körfält än det vanliga
körfältet och omkörningskörfältet; när man
kör bredvid en stängd väg eller en på en
provisorisk väg i områden med trafikarbete;
när man kör i ett extremt smalt körfält;när det efterföljande avståndet mellan bilen
och ett framförvarande fordon blir extremt
reducerat (speciellt när en markering döljs
av ett framförvarande fordon som kör för
nära markeringen); när du kommer till en
korsning eller annan punkt av vägen där
körfälten ligger på ett komplicerat vis; när
man passerar en vägsträcka där antalet
körfält ökar/minskar eller flera banor korsar
varandra; när vägbanan är markerad med
dubbla linjer eller andra speciallinjer; vid
körning på en slingrande väg eller grusväg;
vid körning på halt väglag pga. regnvatten,
snö, is, etc.; när man passerar genom en
plats där ljuset plötsligt förändras, som en
tunnels inlopp eller utlopp; vid svängning i
snäva kurvor; när vägbanan reflekterar
ljuset som skiner från riktningen motsatt
körriktningen; fordon som vacklar till vid
körning över trappsteg eller andra
oregelbundenheter i vägbanan; när
strålkastarbelysningen är otillräcklig på
grund av förorenade eller försämrade linser
eller felaktigt inriktade strålkastare, när
fordonet lutar mycket åt sidan på grund av
tungt bagage på den eller felaktigt justerat
däcktryck; när mötande fordons
strålkastare lyser på LDW-kameran; när
fordonet är utrustat med icke-standarddäck
(inklusive alltför slitna däck och tillfälligt
reservdäck); när man använder snökedjor
eller har ospecificerade komponenter
såsom en modifierad fjädring; när vindrutan
är täckt med regnvatten, snö, damm, etc.157)Följ instruktionerna nedan för att hålla
din LDW i väl fungerande skick: håll alltid
vindrutan ren; undvik att utsätta
LDW-kameran för kraftiga stötar eller tryck.
Försök inte att plocka isär det. Att störa
installationen av LDW-kameran eller ta bort
den är under inga omständigheter tillåtet.
Kameran har riktats in exakt i fabriken; sätt
inget som dekaler i området framtill på
LDW-kameralinsen på vindrutan; använd
endast ORIGINALDELAR vid byte av
vindrutetorkarna.
198
STARTA OCH KÖRA
Page 206 of 308

ERA GLONASS
ERA-GLONASS är ett system som
framtagits för att minska olyckornas
allvarlighetsgrad. Plats- och
fordonsinformation översänds från
systemet till nödsamtalscentret vid en
olycka eller plötslig sjukdom och
nödsamtalscentret arrangerar
utsändning av utryckningsfordon vid
behov.
250) 251) 252) 253)
Notering Detta system rapporterar till
nödsamtalscentret, men arrangerar inte
direkt ett utryckningsfordon eller
vägassistans. Detta system hjälper ett
nödsamtal för en trafikolycka eller
plötslig sjukdom, men är inte avsett att
skydda passagerare och förare.
Flödet av nödsamtalA — Röd lampa
B — Grön lampa
C — Kåpa
D — SOS-brytare
E — Mikrofon
F — Dörrhögtalare (endast främre
passagerarsidan)
254)
1 - Efter att ha ställt tändlåset eller
driftläget på "ON", tänds den röda
lampan (A) och den gröna lampan (B) i
cirka 10 sekunder. När ca 10 sekunder
har gått efter att lampan slocknat, är
systemet i standbyläge.
255) 256) 257)
2 — systemet fungerar enligt följande.
Automatisk rapport:när fordonet
utsätts för en stöt ovanför en viss nivå.
Notering Beroende på krockens nivå
eller kollisionsvinkeln, kan det hända att
systemet inte fungerar.Manuell rapport:
när du öppnar locket (C) och trycker
på SOS-knappen (D).
258)
161)
Notering Tryck inte på SOS-brytaren
utom i nödsituationer som en olycka
eller plötslig sjukdom. När ett
utryckningsfordon skickas ut vid
problem, kan en kostnad utgå.
3 - Den gröna lampan blinkar och
systemet anropar nödsamtalscentret
259)
4 - Den gröna lampan blinkar långsamt
och plats och fordonsinformation
överförs till nödsamtalscentret.
5 - När den gröna lampan ändras från
blinkningar till lysande sken och
summern ljuder en gång, betyder det
att en konversation med operatören
eller nödsamtalscentret är tillgänglig.
260) 261)
Notering Om fordonssidans mikrofon
(E) och/eller högtalarna går sönder, kan
du inte tala med operatören på
nödsamtalscentret. Ett samtal kan inte
kopplas bort från fordonssidan.
6 — Nödsamtalscentret arrangerar
utsändning av utryckningsfordon vid
behov.
351AH3101138
352AHA114143
204
I EN NÖDSITUATION
(vissa modeller)