tlak FIAT FULLBACK 2017 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2017Pages: 312, velikost PDF: 10.43 MB
Page 161 of 312

Pokud rychlost vozidla nepřekročí
rychlost přibližně 5 km/h po
automatickém opětovném nastartování
motoru.
Pokud neuběhlo alespoň 30 sekund
od spuštění motoru.
Pokud se vozidlo znovu zastaví
během 10 sekund od automatického
spuštění motoru.
Je-li nízká teplota chladicí kapaliny
motoru.
Nízká teplota prostředí.
Je-li zapnuto topení, avšak dosud
nebylo dosaženo teploty ukazatele
vozidla.
Je-li zapnutá klimatizace a prostor
pro cestující není stále dostatečně
ochlazen.
Pokud byl stisknut spínač
odmlžování. Viz část „Odmlžení čelního
skla a oken dveří: rychlé odmlžení“.
Je-li klimatizace zapnuta v režimu
AUTO (automatický), když je ovladač
teploty nastaven v poloze nejvyšší
teploty nebo nejnižší teploty (u vozidel s
automatickou klimatizací).
Pokud filtr pevných částic
vznětového motoru (DPF) automaticky
spaluje zachycené pevné částice (PM).
Pokud je vysoká spotřeba
elektrického proudu, například při
spuštěném odmlžování zadního okna
nebo jiného elektrického zařízení, nebo
jsou-li nastaveny vysoké otáčky
ventilátoru.
Pokud je nízké napětí akumulátoru
nebo je nízký jeho výkon.
Pokud svítí kontrolka motoru nebo
bliká kontrolka
.
Je-li u vozidel 4WD (pohon čtyř kol)
přepínač režimu pohonu v poloze „4H“
nebo „4L“ (Easy select 4WD), „4HLc“
nebo „4LLcL“ (Super select 4WD II).
Pozn. V následujících případech se
motor automaticky nevypne ani když
svítí kontrolka “Start&Stop”.
Je sešlápnut plynový pedál
Je nízký podtlak posilovače brzd
Je pohybováno s volantem
Při parkování v prudkém svahu
Pozn. Při řízení nemějte nohu na
spojkovém pedálu, protože by to
systém vyhodnotil jako závadu spínače
tohoto pedálu, rozblikala by se
kontrolka Start&Stop OFF a systém
Start&Stop by přestal být v činnosti.
Pozn. Je-li systém Start&Stop v
činnosti společně s klimatizací, vypne
se motor i kompresor klimatizace.
Spuštěn bude tedy pouze ventilátor,
takže se mohou začít zamlžovat okna.
Pokud k tomu dojde, stiskem spínače
odmlžování znovu nastartujte motor. Viz
„Spínač odmlžování“.Pozn. Pokud se okna zamlží při
každém zastavení motoru,
doporučujeme systém Start&Stop
vypnout stiskem spínače “Start&Stop
OFF”. Viz část „Způsob vypnutí“.
Pozn. Je-li zapnutá klimatizace,
ovladač teploty nastavte na vyšší
teplotu, abyste prodloužili dobu, než se
motor automaticky zastaví.
Automatické opětovné nastartování
motoru
Sešlápněte pedál spojky, když je řadicí
páka v poloze „N“ (neutrál). Kontrolka
zhasne a motor se znovu automaticky
nastartuje.
Pozn. Během automatického startování
motoru nepřesunujte řadicí páku do jiné
polohy než „N“ (neutrál), ani neuvolňujte
pedál spojky. Motoru startéru se zastaví
a motor automaticky nenastartuje.
Pozn. Pokud motor automaticky
nenastartuje nebo pokud se motor
zastaví, rozsvítí se kontrolka dobíjení a
kontrolka motoru. Pokud k tomu dojde,
motor znovu nenastartuje, ani při
opětovném sešlápnutí pedálu spojky.
Sešlápněte brzdový pedál, zcela
sešlápněte pedál spojky a otočením
zapalování do polohy „START“ nebo
stiskem spínače motoru nastartujte
motor. Více informací viz „Startování a
zastavení motoru“.
104)
Pozn. Motor automaticky znovu
nenastartuje v následujících případech.
159
Page 163 of 312

104)V následujících případech bude motor
opětovně startovat automaticky, i když byl
zastaven systémem Start&Stop. Počínejte
si velmi opatrně, jinak může dojít k
neočekávané nehodě, pokud motor znovu
automaticky nastartuje: rychlost vozidla je
3 km/h nebo vyšší při jízdě po svahu dolů;
je nízký podtlak v posilovači brzd v
důsledku opakovaného nebo silnějšího
sešlápnutí brzdového pedálu, než je
obvyklé; je nízká teplota chladicí kapaliny
motoru; je-li zapnuta klimatizace stiskem
spínače klimatizace; pokud je značně
změněna přednastavená teplota
klimatizace; je-li klimatizace zapnuta v
režimu AUTO (automatická), když je
ovladač teploty v poloze nejvyšší nebo
nejnižší teploty (u vozidel s automatickou
klimatizací); je-li zapnuta klimatizace, teplota
v prostoru pro cestující stoupá a kompresor
klimatizace pracuje za účelem snížení
teploty; je stisknut spínač odmlžování. Viz
„Rychlé odmlžení“; pokud je vysoká
spotřeba elektrického proudu, například při
spuštěném odmlžování zadního okna nebo
jiného elektrického zařízení, nebo jsou-li
nastaveny vysoké otáčky ventilátoru; pokud
je nízké napětí akumulátoru nebo je nízký
jeho výkon; je-li pohybováno s volantem,
je-li odepnut bezpečnostní pás řidiče;
jsou-li otevřeny dveře řidiče.MANUÁLNÍ
PŘEVODOVKA
Na rukojeti řadicí páky je zobrazeno
schéma řazení. Pokud se chcete rozjet,
zcela sešlápněte pedál spojky a
přeřaďte do polohy 1. převodového
stupně nebo „R“ (zpátečka). Poté
pomalu uvolňuje pedál spojky a sou
časně sešlapujte plynový pedál.
223)
105) 106) 107) 108) 109)
Za studeného počasí může být řazení
obtížnější, dokud se nezahřeje olej
převodovky. To je normální a nehrozí
poškození převodovky.
Jde-li 1. převodový stupeň zařadit s
obtížemi, znovu sešlápněte pedál
spojky. Zařazení pak půjde snadněji.
Za horkých klimatických podmínek
nebo dlouhodobém chodu motoru při
vysokých otáčkách se může aktivovat
funkce omezení otáček, jež zabrání
stoupání teploty oleje v manuální
převodovce. Jakmile teplota oleje
klesne na vhodnou úroveň, funkce
omezení otáček se deaktivuje.
Indikátor řazení zobrazuje doporučené
okamžiky řazení za účelem úsporné
jízdy. Je-li doporučeno zařadit vyšší
převodový stupeň, zobrazí se symbol
.Přesunutí řadicí páky do polohy „R“
(zpátečka)
Stlačte řadicí páku dolů a přesuňte ji do
polohy „R“ (zpátečka).
110)
257AHZ101144
258AHA104339
161
Page 186 of 312

Jízda po suché zpevněné vozovce a
dálnici
Při jízdě pod suché zpevněná
komunikaci je nutné zvolit režim „2H“
(Easy select 4WD), „2H“ nebo „4H“
(Super select 4WD II). Při jízdě po suché
dálnici nikdy nesmí být zvolen režim
„4H“ nebo „4L“ (Easy select 4WD),
„4HLc“ nebo „4LLc“ (Super select 4WD
II).
140)
Jízda po zasněžené nebo
zledovatělé vozovce
Přepínač režimu pohonu nastavte do
polohy „4H“ (Easy select 4WD), „4H“
nebo „4HLc“ (Super Select 4WD II) v
závislosti na stavu vozovky a poté se
plynule rozjeďte pozvolným sešlápnutím
plynového pedálu. Na plynový pedál se
co nejvíce snažte vyvíjet konstantní tlak
a jeďte nízkou rychlostí.
Pozn. Je doporučeno používat zimní
pneumatiky a/nebo sněhové řetězy.
Pozn. Udržujte bezpečnou vzdálenost
mezi vozidly, vyhýbejte se prudkému
brzdění a brzděte motorem
(podřazování).
141)
Jízda po písčité nebo blátivé
vozovce
Přepínač režimu pohonu nastavte do
polohy „4H“ nebo „4L“ (Easy select
4WD), „4HLc“ nebo „4LLc“ (Super
select 4WD II) a poté se plynule
rozjeďte pozvolným sešlápnutím
plynového pedálu. Na plynový pedál se
co nejvíce snažte vyvíjet konstantní tlak
a jeďte nízkou rychlostí.
142) 143)
228)
Pozn. Vyhýbejte se prudkému brzdění,
zrychlování a zatáčení; takové jednání
může mít za následek uvíznutí vozidla.
Pozn. Pokud vozidlo uvízne na písčité
nebo blátivé vozovce, často je možné
jej vyprostit kolébavým pohybem.
Rytmicky přesouvejte páku voliče mezi
polohou „D“ (jízda) a polohou „R"
(zpátečka) (s manuální převodovkou,
řazením 1. převodového stupně a
zpátečky), přičemž mírným tlakem
sešlapujte plynový pedál.
Pozn. Je doporučeno se s vozidlem
rozjíždět s částečně zataženou
parkovací brzdou (ne však úplně)
mírným povytažením páky parkovací
brzdy. Parkovací brzdu nezapomeňte
uvolnit, jakmile se vozidlo vyprostí.Pozn. Je-li nezbytné projíždět extrémně
blátivým terénem, je doporučeno použít
sněhové řetězy. Vzhledem k tomu, že je
obtížné posoudit složitost blátivého
terénu, je nutné se pohybovat nízkou
rychlostí, neboť vozidlo se může
propadnout do velké hloubky. Je-li to
možné, vystupte z vozidla a před jízdou
předem zkontrolujte stav terénu.
Pozn. Po jízdě po vozovkách poblíž
pobřeží nebo silnicích, které jsou
posypány přípravky proti smyku, může
dojít ke vzniku koroze na vozidle;
neprodleně po takové jízdě vozidlo
pečlivě umyjte.
Jízda do prudkých kopců
Chcete-li získat maximální točivý
moment motoru, nastavte přepínač
režimu pohonu do polohy „4L“ (Easy
select 4WD), „4LLc“ (Super select 4WD
II)
229) 230)
Pozn. Vybírejte co nejhladší část svahu
s co nejméně kameny a jinými
překážkami.
Pozn. Před pokusem o vyjetí svahu
vyjděte na kopec a přesvědčte se, že je
vozidlo schopné jej zdolat.
Sjíždění z prudkých kopců
Nastavte přepínač režimu pohonu do
polohy „4L“ (Easy select 4WD), „4LLc“
(Super select 4WD II) a pomocí brzdění
motorem (podřazení) pomalu sjeďte ze
svahu.
231)
184
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Page 188 of 312

UPOZORNĚNÍ
140)Pokud zvolíte režim „4H“ nebo „4L“
(Easy select 4WD), „4HLc“ nebo „4LLc“
(Super Select 4WD II) pro jízdu po suché
zpevněné vozovce, dojde ke zvýšení
spotřeby paliva, možné nadměrné hlučnosti
a předčasnému ojetí pneumatik. Může se
rovněž zvýšit teplota oleje diferenciálu, což
může vést k poškození systému pohonu.
Hnací ústrojí bude navíc vystaveno
nadměrnému zatížení, což může vést k
únikům oleje, zadírání součástí a jiným
vážných závadám.
141)Vyhýbejte se prudkému brzdění,
zrychlování a ostrému zatáčení, což by
mohlo vést ke smyku.
142)Na písčitých površích nejezděte s
vozidlem bezohledně. Při jízdě po takových
površích jsou součásti motoru a jiných
hnacích systémů ve srovnání s běžnými
povrchy vozovek vystavovány nadměrnému
zatížení, což může vést ke vzniku nehody.
143)Pokud nastane jakákoli z následujících
situací při jízdě s vozidlem, neprodleně jej
zaparkujte na bezpečném místě a řiďte se
těmito postupy: ručička teploměru se
přiblíží do pole přehřívání. Pokud se rozsvítí
kontrolka teploty oleje automatické
převodovky, viz část „Přehřívání motoru“.
Viz část „Pokud se rozsvítí kontrolka teploty
oleje automatické převodovky“.
144)Nikdy neprojíždějte hlubokým vodním
tokem. Při projíždění vodním tokem
neměňte převodové stupně. Časté
projíždění vodních toků může nepříznivě
ovlivnit životnost vozidla; doporučujeme
přijmout vhodná opatření ohledně přípravy,
kontrol a oprav vozidla.145)Jakmile projedete vodním tokem,
sešlápnutím brzdového pedálu ověřte
správnou funkci brzd. Pokud jsou brzdy
mokré a nepracují správně, vysušte je
pomalou jízdou a mírným sešlápnutím
brzdového pedálu. Pečlivě zkontrolujte
všechny součásti vozidla.
POZOR
228)Pokud se pokoušíte „rozkolébat“
vozidlo a uvolnit jej z uvízlé polohy,
přesvědčte se, že se v prostoru kolem
vozidla nenacházejí jiné osoby a fyzické
překážky. Kolébavým pohybem může
vozidlo náhle vyrazit vpřed nebo vzad a
způsobit zranění jiných osob či poškození
předmětů v blízkosti.
229)Jezděte v přímém směru proti svahu.
Nepokoušejte se jezdit napříč prudkým
svahem.
230)Pokud vozidlo začne ztrácet tahovou
sílu, mírně uvolněte plynový pedál a
střídavě otáčejte volantem doleva a
doprava, abyste znovu získali tahovou sílu.
231)Vyhýbejte sjíždění ze svahu dolů v
obloucích. Sjíždějte ze svahu dolů v
maximálně možném přímém směru.
UPOZORNĚNÍ
TÝKAJÍCÍ SE
POUŽITÍ VOZIDLA S
POHONEM 4 KOL
Pneumatiky a kola
Vzhledem k tomu, že hnací moment je
možné přenášet na všechna 4 kola,
výkon vozidla je při použití pohonu 4 kol
značně ovlivněn stavem pneumatik.
Věnujte zvýšenou pozornost
pneumatikám.
Na všechna kola montujte
specifikované pneumatiky. Viz část
„Pneumatiky a kola“.
Udržujte správný tlak v pneumatikách
v závislosti na tom, zda je převážen
náklad či nikoli. Viz část „Tlaky v
pneumatikách“.
Je důležité, aby byly montovány
4 pneumatiky a kola stejného rozměru a
typu. V případě výměny některé z
pneumatik je nutné vyměnit všechny
čtyři.
Pokaždé, kdy je patrný rozdíl v míře
ojetí mezi předními a zadními
pneumatikami, všechny pneumatiky je
nutné vzájemně zaměňovat.
Je-li patrný rozdíl v opotřebení mezi
pneumatikami, nelze očekávat dobrý
výkon vozidla. Viz část „Záměna
pneumatik“.
Pravidelně kontrolujte tlak v
pneumatikách.
146)
186
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Page 189 of 312

Vlečení
Je-li nutné odvléci vaše vozidlo,
doporučujeme, abyste úkon přenechali
prodejci Fiat nebo autorizované
odtahové službě. V následujících
případech přepravte vozidlo pomocí
odtahovacího vozidla.
Motor pracuje, avšak vozidlo se
nemůže rozjet nebo z něj vychází
abnormální hluk.
Při kontrole podvozku vozidla je
zjištěno, že dochází k úniku nějaké
kapaliny.
Pokud uvízne kolo v příkopu,
nepokoušejte se vozidlo odtáhnout.
Obraťte se prosím na místního prodejce
Fiat nebo autorizovanou odtahovou
službu.
Pouze pokud nemůžete využít služby
místního prodejce Fiat nebo
autorizované odtahové služby, opatrně
odvlečte vozidlo podle pokynů
uvedených v části „Vlečení“.
147)
Zvedání vozidla s pohonem 4 kol
232)
Ovládání spojky
Rychlé nebo mírné sepnutí spojky při
vysokých otáčkách motoru může vést k
poškození spojky a převodovky v
důsledku velmi vysoké tahové síly.
Pedál obsluhujte pomalu až do
koncových poloh.
UPOZORNĚNÍ
146)Vždy používejte pneumatiky stejné
velikosti, stejného typu a značky a stejného
opotřebení. V případě použití pneumatik
různého rozměru, typu, značky, míry
opotřebení nebo nesprávného tlaku se
bude zvyšovat teplota oleje diferenciálu,
čímž se může poškodit hnací systém. Hnací
ústrojí bude navíc vystaveno nadměrnému
zatížení, což může vést k únikům oleje,
zadírání součástí a jiným vážných závadám.
147)Vozidlo přepravuje s hnacími koly na
přepravním voze (Type C či D), jak je
uvedeno na obrázku. Nikdy se
nepokoušejte táhnout vozidlo s předními či
zadními koly na zemi (type A nebo B), jak je
uvedeno na obrázku. Může tak dojít k
poškození hnacího ústrojí nebo
nestabilnímu vlečení.
POZOR
232)Nestartujte motor při zvedání vozidla.
Pneumatika na zemi se může pootočit a
způsobit sesunutí vozidla ze zvedáku.
287AHE100182
187
Page 205 of 312

245)Driving Advisor není automatický
systém řízení vozidla a nenahrazuje řidiče
při udržování směru jízdy. Řidič je osobně
odpovědný za pozorné sledování stavu
dopravy i vozovky a bezpečné udržování
směru jízdy vozidla.
246)Jakmile se změní poloha kamery
změnou zatížení vozidla, může se stát, že
systém nebude krátkodobě pracovat, aby
mohla proběhnout samočinná kalibrace
kamery.
UPOZORNĚNÍ
154)Systém LDW má určitá funkční
omezení. Na systém se nedá spolehnout
na sto procent.
155)Systém LDW není zkonstruován tak,
aby zmírňoval rizika spojená s opomenutím
sledování situace před vozidlem (pozornost
věnována jiné situaci po boku vozidla,
roztržitost apod.) nebo s nesprávnou
viditelností způsobenou špatným počasím
apod. Správně ovládejte vozidlo a jezděte
bezpečně.
156)Systém nemusí být schopen správně
zjišťovat jízdní pruh v následujících
případech. V případě potřeby přepněte
spínač systému LDW do vypnuté polohy:
při jízdě na vozovce, jejíž značení jízdního
pruhu (bílé nebo žluté) je vybledlé nebo
rozmazané nečistotami do takové míry, že
jej systém není schopen rozeznat; pokud je
značení jízdního pruhu špatně viditelné,
především za jízdy v dešti, sněhu, mlze
nebo při jízdě proti slunci; pokud vozidlo
přijede do míst, kde je značení jízdního
pruhu přerušované, jako jsou například
příjezd k mýtným budkám nebo křižovatky;při jízdě po části vozovky, na které je špatně
odstraněno dřívější značení jízdního pruhu,
kde jsou přítomny stíny, přetrvávající sníh,
kaluže o velikosti nákladního automobilu, jež
lze snadno splést se značením jízdního
pruhu (především po dešti, kdy povrch
vozovky odráží světlo) nebo jiné matoucí
faktory; při jízdě v jízdním pruhu odlišném
od jízdního a předjížděcího pruhu; při jízdě
podél uzavřeného úseku jízdního pruhu
nebo prozatímního pruhu v pracovním
pásmu provozu; při jízdě ve velmi úzkém
pruhu; pokud se značně sníží vzdálenost
mezi vaším vozidlem a vozidlem před vámi
(především, je-li značení zakryto vozidlem
před vámi, jež jede příliš blízko značení); při
vjetí do křižovatky nebo jiného místa
vozovky, kde je značení jízdních pruhů velmi
složité; při projíždění úsekem vozovky, kde
se počet jízdních pruhů zvyšuje nebo
snižuje, nebo kde se navzájem kříží mnoho
jízdních pruhů; je-li jízdní pruh vyznačen
dvojitými nebo jinými speciálními čárami; při
jízdě po klikaté nebo nerovné vozovce; při
jízdě po kluzké vozovce pokryté dešťovou
vodou, sněhem, ledem apod.; při projíždění
místem, kde se často mění okolní světlo
(např vjezd do tunelu nebo výjezd z něj); při
ostrém zatáčení; kde povrch vozovky odráží
světlo od opačného směru jízdy; pokud se
vozidlo nadměrně kývá při přejíždění
výškových rozdílů nebo jiných překážek na
povrchu vozovky; je-li omezeno svícení
předních světel v důsledku znečištění nebo
zhoršení stavu skel světel nebo nesprávně
nasměrovaných paprsků světel; pokud se
vozidlo naklání k jedné straně v důsledku
těžkých zavazadel nebo nesprávného tlaku
v pneumatikách; pokud přední světlomety
protijedoucích vozidel oslňují kameru
systému LDW;je-li vozidlo vybaveno nestandardními
pneumatikami (včetně nadměrně ojetých
pneumatik a použití rezervního kola),
sněhovými řetězy nebo nespecifikovanými
součástmi, jako je upravené zavěšení kol;
je-li čelní sklo pokryto dešťovou vodou,
sněhem, prachem apod..
157)Chcete-li zajistit správnou funkci
systému LDW, postupujte podle pokynů
níže: vždy udržujte čelní sklo v čistotě;
nevystavujte kameru systému LDW
nadměrným nárazům nebo tlakům.
Nepokoušejte se ji demontovat; narušování
instalace kamery systému LDW či její
demontáž nejsou za žádných okolností
povoleny. Kamera je přesně nasměrována z
výrobního závodu; na čelní sklo do místa
před objektiv kamery systému LDW
neaplikujte žádné nálepky či jiné předměty;
při výměně stěračů čelního skla používejte
pouze ORIGINÁLNÍ díly.
203
Page 209 of 312

Příklad: Na obrazovce se bod B jeví
nejblíže, bod C dále a nejdále bod A.
BodyAaBjsou od vozidla ve
skutečnosti stejně daleko a bod C je
vzdálenější než bodyAaB.
POZOR
247)Za parkování a další manévrování s
vozidlem je vždy a za každých okolností
zodpovědný pouze řidič. Při provádění
těchto manévrů vždy zkontrolujte, zda se
v dotyčné oblasti nenacházejí osoby
(zejména děti) nebo zvířata. Kamera je
pomůckou řidiče, ale během potenciálně
nebezpečných manévrů, a to i těch, které
probíhají při nízkých rychlostech, se nesmí
řidič nikdy nechat rozptylovat. Vždy
udržujte nízkou rychlost, abyste mohli
rychle zastavit v případě zjištění překážky.248)Zadní parkovací kamera je asistenční
systém umožňující řidiči dohlížet na
překážky za vozidlem. Zorný úhel kamery je
omezen, takže byste na ni neměli zcela
spoléhat. Jezděte stejně opatrně, jako s
vozidlem bez zadní parkovací kamery.
249)Na vlastní oči se vizuálně ujišťujte, že
je prostor kolem vozidla bezpečný.
Nespoléhejte pouze na zadní parkovací
kameru.
UPOZORNĚNÍ
158)Pro správnou funkci je mimořádně
důležité, aby byla kamera vždy čistá bez
bahna, nečistot, sněhu a ledu. Dávejte
pozor, abyste při čištění kameru
nepoškrábali nebo nepoškodili.
Nepoužívejte suchou, hrubou nebo tvrdou
tkaninu. Kameru je nutné mýt čistou vodou,
do které je možné v případě potřeby přidat
autošampon. V myčkách, které používají
páru nebo vysokotlaký proud vody, kameru
vyčistěte rychle a trysku udržujte více než
10 cm od senzorů. Na kameru neumisťujte
samolepky.
159)Zadní parkovací kamera má speciální
objektiv, který může zobrazovat předměty
na displeji blíže nebo dále, než jsou ve
skutečnosti.
160)Počet osob ve vozidle, množství
paliva, hmotnost a rozmístění nákladu
a/nebo stav povrchu vozovky mohou
ovlivnit přesnost umístění čar v pohledu
zadní parkovací kamery vůči stávající
vozovce. Referenční čáry používejte pouze
jako vodítko a za jízdy vždy provádějte
bezpečnostní kontrolu prostoru za vozidlem
a v jeho bezprostředním okolí.
350AHA103765
207
Page 224 of 312

ZPŮSOB VÝMĚNY
PNEUMATIKY
163) 164)
Před výměnou pneumatiky nejdříve
odstavte vozidlo na rovném bezpečném
místě.
1. Vozidlo odstavte na rovném a
stabilním povrchu bez kamení a jiných
překážek.
2. Pevně zatáhněte parkovací brzdu.
3. Je-li vozidlo vybaveno manuální
převodovkou, otočte spínač zapalování
do polohy „LOCK“ nebo vypněte
provozní režim a přesuňte řadicí páku
do polohy „R“ (zpátečka). Je-li vozidlo
vybaveno automatickou převodovkou,
přesuňte páku voliče do polohy „P“
(parkování), otočte spínač zapalování
do polohy „LOCK“ nebo vypněte
provozní režim.
4. Zapněte výstražná světla a umístěte
výstražný trojúhelník, blikající
signalizační světlo nebo jiné zařízení do
dostatečné vzdálenosti od vozidla a
požádejte všechny cestující, aby opustili
vozidlo.
5. Založte klíny nebo bloky (A) kolo, jež
je příčně umístěno od vyměňované
pneumatiky (B), abyste předešli rozjetí
vozidla při jeho zvedání.
287) 288) 289) 290) 291) 292)
Pozn. Klíny znázorněné na obrázku
nejsou s vozidlem dodávány.
Doporučujeme, abyste klíny s sebou
vozili pro případ potřeby.
Pozn. Nemáte-li klíny k dispozici,
použijte kameny nebo jiné předměty, jež
jsou dostatečně velké na to, aby
udržely kolo v poloze.
6. Připravte si zvedák, tyč zvedáku a
klíč na matice kola. Viz část „Nářadí,
zvedák a tyč zvedáku”.
Informace o rezervním kole
Rezervní kolo je umístěno pod
podlahou ložné plochy. Často
kontrolujte tlak vzduchu v rezervním
kole a přesvědčte se, že je kdykoli
připraveno k nouzovému použití.
Pokud je v rezervním kole stále
udržován nejvyšší specifikovaný tlak
vzduchu, bude zajištěno jeho bezpečné
použití za všech podmínek (jízda ve
městě či vysokou rychlostí, změna
zatížení apod.).Vyjmutí rezervního kola
1. Připravte si tyč zvedáku. (Club Cab)
(viz část „Použití tyče zvedáku, Club
Cab)“.
2. Tyč zvedáku (A) zasuňte do otvoru
(B) pod zadními sklopnými dveřmi.
3. Bezpečně zasuňte čep (C) na tyči
zvedáku do držáku (D) rezervního kola.
4. Prostrčte klíč na matice kola (E)
koncovým otvorem tyče zvedáku (F) a
382AHA102162
383AHA102263
384AHA102276
222
V NOUZI
Page 228 of 312

Jde-li zvedák demontovat ručně s
obtížemi, zasuňte tyč zvedáku (M) do
konzoly (N). Poté vyjměte zvedák za
držadlo.
12. Zcela zasuňte dolů píst a otočte
odlehčovací ventil doprava až nadoraz.
13. Zkontrolujte tlak v pneumatice.
Správný tlak je uveden na dveřním
štítku. Viz obrázek.
307) 308) 309) 310)
Uložení rezervního kola
1. Nainstalujte závěsný disk (A) do
otvoru disku kola.
2. Otáčením klíče na matice kola (B)
doprava naviňte řetěz.
Pozn. Zvedněte kolo těsně nad zem a
přesvědčte se, zda je závěsný disk
bezpečně upevněn v otvoru disku kola.3. Jakmile dostatečně navinete rezervní
kolo, přesvědčte se, zda není volné
(utahovací moment je přibližně 40 Nm,
kterého lze dosáhnout vyvinutím síly
200 N na konec klíče na matice kola),
poté vytáhněte tyč zvedáku.
4. Co nejdříve nechejte opravit
poškozenou pneumatiku.
311) 312) 313)
Uložení nářadí, zvedáku a tyče
zvedáku
Při ukládání zvedáku, tyče zvedáku a
klíče na matice kol postupujte v
opačném sledu vyjmutí. Viz část
„Nářadí, zvedák a tyč zvedáku”.
POZOR
287)Používejte zvedák jen pro výměnu kol
vozidla, s nímž je dodaný nebo jiného
vozidla téhož modelu. Nikdy nepoužívejte
zvedák pro jiné účely, například pro zvedání
jiných modelů vozidla. Nikdy nepoužívejte
zvedák pro opravy pod vozidlem.
Nesprávným umístěním zvedáku by mohl
zvednuté vozidlo spadnou. Nepoužívejte
zvedák ke zvedání břemen těžších, než je
nosnost uvedená na štítku.
288)Kolo nechejte co nejdříve opravit a
namontovat zpět na vozidlo. Závity šroubů
před zašroubováním nepotírejte tukem:
nemusely by se řádně zašroubovat.
401AHZ101131
402AHA105538
403AHA102306
404AHA102319
226
V NOUZI
Page 229 of 312

289)Rezervní kolo (je-li ve výbavě) dodané
s vaším vozidlem je určené jen proto
vozidlo. Nesmí se použít pro jiné vozidlo.
Rezervní kolo nemontujte na jiné modely
vozidla. Kolové šrouby jsou určené jen pro
vaše vozidlo: nepoužívejte je na jiných
modelech a na své vozidlo nemontujte
šrouby z jiného vozidla.
290)Na své odstavené vozidlo upozorněte
zapnutím výstražných světel, výstražným
trojúhelníkem apod. v souladu s platnými
předpisy. Cestující by měli vystoupit z
vozidla, především, je-li nadměrně zatížené,
a na výměnu kola by měli počkat mimo
silniční provoz. Zatáhněte ruční brzdu.
Pokud je výměna kola prováděna na svahu
nebo nezpevněné cestě, založte kola
vhodným předmětem.
291)Při zvedání vozidla zvedákem založte
neporouchanou pneumatiku vozidla klíny
nebo bloky. Pokud se zvednuté vozidlo
uvede do pohybu, zvedák se může
vysunout z určené polohy, což může vést k
nehodě.
292)Je nutné pravidelně kontrolovat tlak v
rezervní pneumatice, který musí být
udržován na specifikované hodnotě. Při
jízdě s pneumatikou s nízkým tlakem může
dojít k nehodě. Nemáte-li jinou možnost
než jet s pneumatikou s nízkým tlakem,
udržujte nízkou rychlost a co nejdříve
nahustěte pneumatiku na správný tlak. (Viz
část „Tlaky v pneumatikách“.)
293)Zvedák umísťujte pouze do míst
znázorněných v tomto návodu. Pokud se
zvedák umístí do nesprávné polohy, může
poškodit vaše vozidlo nebo se zvedák
může převrátit a způsobit zranění.294)Zvedák nepoužívejte na nakloněném
nebo měkkém povrchu. V jiném případě se
zvedák může vysmeknout a způsobit
zranění. Zvedák používejte vždy na rovném
a tvrdém povrchu. Před usazením zvedáku
se ujistěte, že pod paticí zvedáku není
žádný písek ani kameny.
295)Zvedání vozidla ukončete v okamžik,
kdy se pneumatika zvedne nad zem.
Zvedání vozidla do větší výšky je
nebezpečné. Nevstupujte pod vozidlo, je-li
zdviženo zvedákem. Do zvednutého vozidla
nijak netlačte, ani jej nenechejte
dlouhodobě umístěné na zvedáku. Obě
situace jsou velmi nebezpečné. Používejte
výhradně zvedák dodávaný s vaším
vozidlem. Zvedák je možné používat
výhradně pro účel výměny pneumatiky. Při
použití zvedáku se ve vozidle nesmí
nacházet žádné osoby. Je-li vozidlo
umístěno na zvedáku, nestartujte motor ani
jej nenechejte pracovat. Neotáčejte
volantem. Pneumatiky umístěné na zemi se
mohou pootočit a způsobit sesunutí vozidla
ze zvedáku.
296)Nevstupujte pod vozidlo, je-li zdviženo
zvedákem.
297)Do zvednutého vozidla nijak netlačte,
ani jej nenechejte dlouhodobě umístěné na
zvedáku. Obě situace jsou velmi
nebezpečné.
298)Používejte výhradně zvedák dodávaný
s vaším vozidlem.
299)Zvedák je možné používat výhradně
pro účel výměny pneumatiky.
300)Při použití zvedáku se ve vozidle
nesmí nacházet žádné osoby.
301)Je-li vozidlo umístěno na zvedáku,
nestartujte motor ani jej nenechejte
pracovat.302)Neotáčejte volantem. Pneumatiky
umístěné na zemi se mohou pootočit a
způsobit sesunutí vozidla ze zvedáku.
303)Při výměně pneumatiky opatrně
zacházejte s kolem, abyste předešli
poškrábání povrchu kola.
304)Namontujte rezervní kolo tak, aby byl
ventilek (J) na vnější straně. Pokud ventilek
(J) nevidíte, namontovali jste kolo
obráceně. Při jízdě s opačně
namontovaným rezervním kolem hrozí
poškození vozidla a vznik nehody.
305)Pomalu otevřete odlehčovací ventil
zvedáku. Pokud jej otevřete rychle, vozidlo
může rychle klesnout, zvedák se může
vysunout z polohy a způsobit vážné
zranění.
306)Na klíč na matice kol nikdy
nestoupejte nohou ani nepoužívejte
trubkový nástavec pro zvýšení síly. Pokud
tak učiníte, matice utáhnete nadměrně.
307)Je nutné pravidelně kontrolovat tlak v
rezervní pneumatice, který musí být
udržován na specifikované hodnotě.
308)Jakmile vyměníte pneumatiku a
ujedete s vozidlem přibližně 1 000 km,
dotažením matic kola se přesvědčte, že se
neuvolnily.
309)Jestliže za jízdy vibruje volant po
výměně pneumatiky, doporučujeme, abyste
si nechali kola vyvážit.
310)Nekombinujte jeden typ pneumatiky s
jiným typem, ani nepoužívejte odlišný
rozměr od uvedeného rozměru. Mohlo by
tak dojít k předčasnému opotřebení a
obtížnému ovládání vozidla.
227