sat nav FIAT FULLBACK 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2018Pages: 312, PDF Size: 10.37 MB
Page 7 of 312

IZMENE/POPRAVKE NA VOZILU
VAŽNO
Bilo kakva promena ili izmena vozila može ozbiljno da deluje na njegovu bezbednost i držanje na putu, uzrokujući nesreće u
kojima putnici mogu da budu i smrtno povređeni.
DODATNA OPREMA KOJU JE KUPIO VLASNIK
Ako nakon kupovine vozila odlučite da instalirate dodatnu električnu opremu koja zahteva stalno električno napajanje (npr. radio,
satelitski protivprovalni sistem, itd) ili dodatnu opremu koja u svakom slučaju opterećuje električno napajanje, obratite se dileru
Fiata, čije će osoblje proveriti da li je električni sistem vozila u stanju da podnese traženo opterećenje ili je potrebna integracija
snažnijim akumulatorom.
UPOZORENJE Budite oprezni kad postavljate dodatne spojlere, točkove od legure ili nestandardne glavčine točka: oni mogu
da smanje ventilaciju kočnica i da ugroze efikasnost kod oštrih, ponavljajućih kočenja ili pri dugim nizbrdicama. Uverite se da
nema zapreka u hodu pedale (patosnice, itd).
INSTALACIJA ELEKTRIČNIH_ELEKTRONSKIH UREĐAJA
Električni i elektronski uređaji instalirani nakon kupovine vozila u okviru postprodajne usluge moraju nositi sledeću nalepnicu: FCA Italy S.p.A. ovlašćuje instalaciju odašiljača- prijemnika uz uslov da je instalacija izvršena u specijalizovanom centru
na stručan način i u skladu sa specifikacijama proizvođača.
Saobraćajna policija može da ne dozvoli kretanje vozila na putu ako instalirani uređaji menjaju osobine vozila. To može isto tako
da uzrokuje prestanak važnosti garancije u vezi s kvarovima nastalim usled direktnih ili indirektnih promena vezanih za njih.
FCA Italy S.p.A. ne snosi odgovornost za štetu nastalu instalacijom dodatne opreme koju FCA Italy S.p.A. ne snabdeva ili
preporučuje i koja nije instalirana u skladu sa pruženim uputstvima.
RADIO PREDAJNICI I MOBILNI TELEFONI
Oprema radio predajnika (mobilni telefoni u vozilu, CB radio, amaterski radio uređaj, itd) ne može da se koristi unutar vozila
ukoliko spolja nije montirana odvojena antena. Karoserija vozila može da deluje kao oklop i da ima negativan uticaj na prenos i
prijem ovih uređaja. Što se tiče upotrebe mobilnih telefona ovlašćenih od strane EU (GSM, GPRS, UMTS, LTE), sledite uputstva
za upotrebu proizvođača mobilnih telefona. Upotreba ovih uređaja unutar putničke kabine (bez vanjske antene) može da
uzrokuje nepravilan rad električnog sistema. Osim što može da predstavlja potencijalnu opasnost po zdravlje putnika, to može
da ugrozi i bezbednost vozila. Ako se mobilni telefoni/laptop računari/tablet uređaji nalaze unutar vozila i/ili blizu elektronskog
ključa, može da dođe do smanjene performanse sistema Passive Entry/Keyless Entry-N-Go.
5
Page 62 of 312

Grejač/Ručni klima
uređaj
Grejač/klima uređaj može da se koristi
samo kad motor radi.
2)
22)
Komandna tabla
1. Okrugli birač režima rada
2. Prekidač za odmagljivanje zadnjeg
stakla 3. Okrugli birač brzine duvanja
4. Prekidač klima uređaja 5. Okrugli
birač temperature 6. Ručica za izbor
vazduha
Okrugli birač brzine duvanja
Izaberite brzinu duvanja tako što ćete
okrenuti okrugli birač brzine duvanja u
smeru kazaljke na satu ili u smeru
suprotnom od kazaljke na satu.
Što se više birač okreće udesno to se
postepeno povećava brzina duvanja.Okrugli birač temperature
Okrenite okrugli birač temperature u
smeru kazaljke na satu da biste ugrejali
vazduh. Za rashlađivanje vazduha
okrenite okrugli birač u smeru
suprotnom od kazaljke na satu.
Napomena Dok je temperatura
rashladnog sredstva motora niska,
temperatura vazduha iz grejača će biti
prohladna /hladna dok se motor ne
zagreje, čak iako ste ručicom izabrali
topao vazduh.Okrugli birač režima rada
Da biste promenili položaj protoka
vazduha iz ventilatora, okrenite okrugli
birač režima rada (pogledajte odeljak
„Izbor režima rada”).
24)
Napomena Kad je okrugli birač režima
rada između položajaivazduh
protiče uglavnom prema gornjem delu
putničkog odeljka. Kad je okrugli birač
režima rada između položaja
ivazduh protiče uglavnom prema
području za noge.
Napomena Kad je okrugli birač režima
rada između položaja
ivazduh
protiče uglavnom prema području za
noge. Kad je okrugli birač režima rada
između položaja
ivazduh
protiče uglavnom prema vetrobranskom
staklu i prozorima na vratima.
107AHA106694
108AHA101497
109AHA106708
110AHA104342
60
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM
Page 68 of 312

Isto tako, ako se izbor vazduha vrši
ručno nakon automatskog
prebacivanja, biće odabran ručni režim
rada.
Brzo zagrevanje(Kad je
temperatura podešena na najvišu
postavku): biće uveden spoljni vazduh i
klima uređaj će se zaustaviti.
Brzo hlađenje(Kad je temperatura
podešena na najnižu postavku):
unutrašnji vazduh će se recirkulisati i
klima uređaj će se zaustaviti.
Gore opisane postavke su fabričke
postavke.
Prekidači za izbor vazduha i klima
uređaja mogu da se prilagode
(promenjena postavka funkcije) i po želji
može da se menja i automatsko
prebacivanje spoljnog vazduha i klima
uređaja prema uslovima rada. Za
dodatne informacije, preporučujemo
vam da se obratite Fiatovom dileru.
Pogledajte odeljak „Prilagođavanje
prekidača klima uređaja” i
„Prilagođavanje izbora vazduha”.
Sinhronizovani i dvostruki (dual)
režim rada
Temperatura na strani vozača i
suvozača može da se kontroliše
nezavisno. Tada se na displeju (A)
prikazuje indikator „DUAL”.Sinhronizovani režim rada
Ako se pritisne prekidač za kontrolu
temperature na strani vozača,
temperatura na strani suvozača biće
isto tako podešena na istu postavku
temperature kao na strani vozača.
Dvostruki (dual) režim rada
Ako se pritisne prekidač za kontrolu
temperature na strani suvozača u
sinhronizovanom režimu rada, sistem
će se prebaciti na dvostruki (dual) režim
rada. U dvostrukom režimu rada,
temperatura na strani vozača i
suvozača može se podesiti odvojeno
upotrebom prekidača za kontrolu
pojedinačne temperature. Pritisnite
prekidač AUTO da biste se vratili na
sinhronizovani režim rada.
Prekidač za izbor vazduha
Da biste promenili izbor vazduha,
jednostavno pritisnite prekidač za izbor
vazduha.
Spoljni vazduh(Indikatorska
lampica (A) na OFF): spoljni vazduh se
uvodi u putnički odeljak.
Recirculisani vazduh(Indikatorska
lampica (A) na ON): vazduh se
recirkuliše unutar putničkog odeljka.
68)
Napomena Obično, koristite spoljni
položaj da biste održali vetrobransko
staklo i bočne prozore čistim i da biste
brzo uklonili maglu ili mraz s
vetrobranskog stakla. Ako želite da
postignete jako hlađenje, ili ako je
vazduh spolja prašnjav ili zagađen na
neki drugi način, koristite položaj za
recirkulaciju. Povremeno prebacite
ručicu na spoljni položaj da biste
povećali ventilaciju i da se prozori ne
zamagle.
Kad se temperatura rashladnog
sredstva motora povisi do određenog
nivoa, izbor vazduha se automatski
125AA0112367
126AHA101543
66
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM
Page 84 of 312

Nešto nije u redu s upaljačem za
cigarete ako ne iskoči otprilike
30 sekundi nakon što ste ga gurnuli.
Izvucite ga van i uklonite problem kod
Fiatovog dilera.
Kad se utičnica upaljača za cigarete
koristi kao izvor struje za električne
uređaje, obavezno proverite da
električni uređaji rade pod naponom od
12Vidaimaju kapacitet električne
snage od 120 W ili manje. Osim toga,
duža upotreba električnog uređaja sa
zaustavljenim motorom može da
dovede do pražnjenja akumulatora.
POMOĆNA UTIČNICA
(ako je predviđena)
Pomoćna utičnica može da se koristi
kad su prekidač za paljenje ili režim
rada u položaju ON ili ACC. Za
upotrebu dodatne opreme tipa
„plug-in”, otvorite poklopac i umetnite
utikač u pomoćnu utičnicu.
36) 37)
DIGITALNI SAT
(ako je predviđen)
Digitalni sat označava vreme kad su
prekidač za paljenje ili režim rada u
položaju ON ili ACC.
Podešavanje vremena
Podesite vreme pritiskom na različitu
dugmad kao što je niže prikazano.
1. Podešavanje časova
2. Podešavanje minuta
3. Resetovanje minuta na nulu
Ako se kablovi akumulatora odvoje
tokom popravki ili iz bilo kog drugog
razloga, nakon što se kablovi ponovo
priključe, resetujte sat na tačno vreme.
PROSTORI ZA
ODLAGANJE
33)
88)
1. Pretinac za rukavice 2. Pretinac za
naočare 3. Pretinac između sedišta
4. Polica za odlaganje sitnica na
centralnoj konzoli
Pretinac za rukavice
Pretinac za rukavice može da se
zaključa i otključa.
A — Zaključava
B — Otključava
C — Za otvaranje, pritisnite dugme
Napomena Kada se svetla upale sa
prekidačem za svetla u položaju
,, ili “AUTO” (kod vozila sa
automatskom kontrolom svetla),
zasvetleće i svetlo pretinca za rukavice,
pogledajte odeljak “Prekidač za prednja
i oborena svetla”.
155AHA101644
156AHA105961
157AHA105974
82
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM
Page 90 of 312

2. Otvorite cev grla za dolivanje goriva u
rezervoar tako što ćete polako otvoriti
čep u smeru suprotnom od kazaljke na
satu.A — Skida
B — Zatvara
U toku punjenja gorivom, držite čep na
kukici (A) koja je smeštena u
unutrašnjosti vratašca rezervoara za
gorivo.Tip 3
1. Otvorite poklopac (1). Umetnite ključ
u čep (2) i otključajte ga.
2. Okrenite čep i skinite ga.
105)
3. Umetnite pištolj u otvor rezervoara do
kraja.
4. Kad se pištolj automatski zaustavi,
nemojte više puniti gorivom.
174AHA105815
175AHA105189
176AHA102032
177AHZ101069
178AHZ100990
179AHA106203
88
UPOZNAVANJE S VAŠIM VOZILOM
Page 162 of 312

UPOZORENJE
102)Ako će vozilo biti zaustavljeno duže
vreme ili ako ćete ostaviti vozilo bez
nadzora, zaustavite motor.
103)Kad se motor automatski ugasi,
poštujte sledeće preporuke. U protivnom bi
moglo da dođe do neočekivane nesreće
kad se motor automatski ponovo pokrene:
nemojte pritiskati pedalu gasa da biste
naturirali motor dok je vozilo zaustavljeno
(bez obzira na to da li motor radi ili je
ugašen). U protivnom biste mogli da
izazovete neočekivanu nesreću kad se
motor automatski ponovo pokrene; kad se
motor automatski ugasi, nemojte izlaziti iz
vozila. Pošto se motor automatski ponovo
pokreće kad se otkopča sigurnosni pojas
vozača ili ako se otvore vozačeva vrata,
moglo bi da dođe do nesreće kad vozilo
počne da se kreće; nemojte pomerati
ručicu menjača ni u jedan položaj osim N
(Neutral). Ako se ručica menjača prebaci u
neki drugi položaj osim N (Neutral),
indikatorska lampica/indikator trepće i javlja
se zujalica. Ako se ručica menjača vrati u
položaj N (Neutral), indikatorska
lampica/indikator prestaje da trepće i
zujalica se gasi. Motor se neće ponovo
pokrenuti ako je ručica menjača u nekom
drugom položaju osim N (Neutral).104)U sledećim slučajevima motor će se
automatski ponovo pokrenuti čak i ako je
zaustavljen sistemom Start&Stop. Budite
pažljivi, inače bi moglo da dođe do
neočekivane nesreće kad se motor ponovo
pokrene: brzina vozila iznosi 3 km/h ili više
pri kotrljanju inercijom po nagibu; pritisak
ojačivača kočnice je nizak, jer se kočnica
stalno pritiska ili se pritiska jače nego inače;
temperatura sredstva za hlađenje motora je
niska; kad se koristi klima-uređaj pritiskom
prekidača klima-uređaja; kad se prethodno
postavljena temperatura klima-uređaja
značajno promeni; kad se klima-uređaj
koristi u AUTO režimu dok je regulacija
temperature postavljena na maks. grejanje
ili maks. hlađenje (na vozilima s
automatskom klimatizacijom); kad je
uključen klima-uređaj (ON), temperatura u
putničkom prostoru se povećava, a
kompresor klima-uređaja radi da bi smanjio
temperaturu; kad se pritisne prekidač za
odmagljivanje. Pogledajte poglavlje „Brzo
odmagljivanje“; potrošnja električne energije
je visoka, na primer kad rade odmagljivač
zadnjeg stakla ili neke druge električne
komponente ili kad je brzina ventilatora
klima-uređaja visoka; napon akumulatora i
performanse akumulatora su niske;
rukovanje upravljačem; sigurnosni pojas
vozača je otkopčan; vozačeva vrata su
otvorena.
RUČNI MENJAČ
Šema stepena prenosa je prikazana na
dugmetu na ručici za prebacivanje. Da
biste krenuli, pritisnite pedalu kvačila do
kraja i prebacite u 1. stepen ili položaj R
(Reverse, nazad). Zatim postepeno
otpustite pedalu kvačila i istovremeno
pritiskajte pedalu gasa.
223)
105) 106) 107) 108) 109)
Tokom hladnog vremena prebacivanje
će možda biti otežano dok se mazivo u
menjaču ne zagreje. To je normalno i
nije štetno za menjač.
Ako teško ubacujete u 1. stepen
prenosa, ponovo pritisnite pedalu
kvačila; to će olakšati prebacivanje.
Po vrućem vremenu ili posle duge
vožnje velikom brzinom možda će se
aktivirati funkcija ograničenja brzine koja
ograničava povećanje temperature u
ručnom menjaču. Nakon što
temperatura ulja padne na odgovarajući
nivo, funkcija ograničenja brzine će se
poništiti.
Indikator ručice menjača prikazuje
preporučene tačke stepena prenosa za
vožnju s ekonomičnom potrošnjom
goriva. Prikazuje
kad je potrebno
prebacivanje naviše.
160
POKRETANJE I VOŽNJA
Page 187 of 312

PAŽNJA
228)Kad pokušate da izvučete zaglavljeno
vozilo ljuljanjem, prvo se uverite da je zona
oko vozila slobodna od ljudi i predmeta.
Ljuljanje može da izazove iznenadno
kretanje vozila prema napred ili nazad i da
prouzroči povrede osoba u blizini ili
oštećenja predmeta.
229)Vozite pravo. Nemojte pokušavati da
pređete popreko preko strmog terena.
230)Ako počnete da gubite vuču, otpustite
pedalu gasa i pažljivo okrećite upravljač
levo-desno da biste ponovo uspostavili
odgovarajuću vuču.
231)Izbegavajte cik-cak spuštanje po
strmoj nizbrdici. Spuštajte se što ravnije.
UPOZORENJA U
VEZI S
RUKOVANJEM
VOZILIMA S
POGONOM NA
ČETIRI TOČKA
Gume i točkovi
Budući da se obrtni moment može
primeniti na sva četiri točka,
performanse vozila kod rada u režimu s
pogonom na četiri točka jako utiče
stanje guma.
Obratite veliku pažnju na gume!
Montirajte navedene gume na sve
točkove. Pogledajte poglavlje „Gume i
točkovi“.
Napumpajte gume na određeni
pritisak, zavisno od opterećenja.
Pogledajte poglavlje „Pritisak u
gumama“.
Svakako montirajte sve četiri gume i
točkove iste veličine i istog tipa. Kod
zamene bilo koje gume ili točka,
zamenite sve.
Sve gume treba rotirati kad god
primetite razliku između prednjih i
zadnjih guma.
Ne mogu se očekivati dobre
performanse vozila ako postoji razlika u
istrošenosti guma. Pogledajte poglavlje
„Rotacija guma“.
Redovno proveravajte pritisak u
gumama.
146)
Vuča vozila
Ako je potrebna vuča, preporučujemo
da pozovete Fiatovog dilera ili
komercijalnu kompaniju za vuču. U
sledećim slučajevima transportujte
vozilo kamionom za vuču.
Motor radi, ali se vozilo ne kreće ili
stvara neuobičajenu buku.
Pregledom donjeg postroja vozila
utvrđeno je da curi ulje ili neka druga
tečnost.
Ako se točak zaglavio u jarku, nemojte
pokušavati da vučete vozilo. Zatražite
pomoć od Fiatovog dilera ili
komercijalne kompanije za vuču.
Samo u slučaju da ne možete da
dobijete pomoć Fiatovog dilera ili
komercijalne kompanije, pažljivo
odvucite vozilo u skladu s uputstvima
navedenim u odeljku „Vuča vozila“.
185
Page 224 of 312

4. Umetnite ključ za navrtke (E) kroz kraj
rupe na ručici dizalice (F), a zatim je
okrenite u pravcu suprotnom od
kazaljke na satu da biste potpuno
spustili rezervni točak na zemlju i
otpustili lanac.
165)
5. Skinite disk (G) s rezervnog točka.Napomena Stavite rezervni točak ispod
karoserije vozila pored puknute gume.
To će povećati bezbednost u slučaju da
dizalica isklizne sa svog mesta.
Zamena gume
1. Ključem za navrtke otpustite navrtke
na točkovima za četvrt zaokreta.
Nemojte još uklanjati navrtke s točkova.
2. Postavite dizalicu ispod jedne od
tačaka za podizanje prikazanih na slici.Izaberite tačku za podizanje koja je
najbliža gumi koju želite da promenite.
A – prednja tačka za podizanje
B – zadnja tačka za podizanje
293) 294)
Napomena Kod podizanja zadnjeg dela
vozila, okrenite vrh dizalice tako da deo
s utorom (C) pravilno legne u tačku.
385AHA102289
386AHA102292
387AHA102322
388AHA102335
389AHA105730
390AHA105743
222
U HITNOM SLUČAJU
Page 225 of 312

3. Pomoću ručice dizalice okrećite
ispusni ventil (D) u pravcu kazaljke na
satu dok se ne zaustavi.
4. Gurnite ručicu dizalice u nosač na
dizalici i zakačite utor (E) na ručici
dizalice na kraj klješta (F) na nosaču.
5. Pumpajte ručicu dizalice gore-dole
da biste podigli stub dizalice tik do
trenutka pre nego što dizalica dodirne
tačku za podizanje vozila.Proverite da li će se uspostaviti pravilan
kontakt dizalice sa tačkom za podizanje
vozila. Pumpajte ručicu gore-dole da
biste podigli vozilo.
Napomena Ova dizalica je dvostepena
dizalica s mogućnošću proširenja.
295) 296) 297) 298) 299) 300) 301) 302)
6. Ključem za navrtke skinite navrtke s
točkova, a zatim skinite i točak.
7. Očistite blato i ostalu prljavštinu s
površine glavčine (G), zavrtanja glavčine
(H) i u montažnim rupama (I) u točku, a
zatim montirajte rezervni točak.
303)
304)
8. Rukom okrenite navrtke u pravcu
kazaljke na satu da biste ih početno
pritegnuli.
Tip 1: Na vozilima sa čeličnim
točkovimaPrivremeno rukom pritežite
navrtke na točkovima dok njihovi
konusni delovi ne dodirnu ležišta rupa u
točkovima tako da točak ne bude labav.
C
391AHZ101102
392AHA105756
393AHA105769
394AHA105772
395AHA105785
223
Page 226 of 312

Tip 2: Na vozilima s aluminijumskim
točkovimaPrivremeno rukom pritežite
navrtke na točkovima dok njihovi delovi
s prirubnicom lagano ne dodirnu točak
tako da on ne bude labav.
166)
Napomena Ako umesto sva četiri
aluminijumska točka montirate čelične
točkove, npr. kod montaže zimskih
guma, upotrebite konusne navrtke.
9. Postavite urez (K) na kraju ručice
dizalice na ventil (L) dizalice. Ručicom
dizalice polako okrenite ispusni ventil u
pravcu kazaljke na satu da biste spustili
vozilo tako da guma dodirne zemlju.
305)
10. Pritežite navrtke cik-cak u 2 ili
3 koraka dok sve navrtke ne budu
bezbedno pritegnute.
Pritezni moment
Čelični točkovi: 137 do 157 Nm
Aluminijumski točkovi: 118 do
137 Nm
(postiže se primenom sile na kraj ključa
za navrtke koji ste dobili s vozilom.
Čelični točkovi: 510 do 580 N;
Aluminijumski točkovi: 440 do 500 N)
306)
11. Do kraja spustite dizalicu i zatim je
izvucite.
167) 168)
Napomena Ponekad se, dok je vozilo
podignuto, deo s utorom u tački za
podizanje neće odvojiti. Kad se to
dogodi, zaljuljajte vozilo da biste spustili
stub dizalice.
396AA0027931
397AHA102364
398AHZ100596
399AHA105798
400AHA102377
224
U HITNOM SLUČAJU