FIAT PUNTO 2012 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2012Pages: 215, PDF Size: 3.48 MB
Page 91 of 215

87
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSERI
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE OG
PLEJE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INDEKS
PIINSTRUMENT-
PANEL OG BETJE-
NIINGSKNAPPERI
RADIOSENDERAPPARATER
OG MOBILTELEFONER
Radiosendere (mobiltelefoner, CB, radioa-
matørsendere og lignende) kan ikke bruges
indeni bilen, med mindre der anvendes en
separat antenne udenpå selve bilen.
BEMÆRK Brugen af disse anordninger
i kabinen (uden udvendig antenne) kan
udover potentielle skader på passagerer-
nes helbred forårsage, at de elektroniske
systemer, som bilen er udstyret med, fun-
gerer dårligt til skade for selve bilens sik-
kerhed.
Desuden kan effektiviteten af disse appa-
raters transmission og modtagelse vise sig
forringet af den afskærmende virkning fra
bilens chassis.
Hvad angår anvendelse af EU-godkendte
mobiltelefoner (GSM, GPRS, UMTS) skal
den medfølgende brugsvejledning fra pro-
ducenten af mobiltelefonen nøje følges.
Vær opmærksom ved monte-
ring af ekstra spoilere, let-
metalshjul og ikke standardproduce-
rede hjulkapsler: De kan nedsætte
ventilationen af bremserne og der-
med funktionen under forhold med
hårde gentagne opbremsninger, eller
ved en lang nedkørsel. Sørg desuden
for, at intet forhindrer pedalernes
vandring (måtter, etc.).
ADVARSELMONTERING AF
ELEKTRISKE/ELEKTRONISKE
ANORDNINGER
De elektriske/elektroniske anordninger
monteret efter køb af bilen, og indenfor
rammerne af eftermarkedsservice, skal
være forsynet med mærket:
Fiat Auto S.p.A. giver tilladelse til monte-
ring af modtagere/sendere på betingelse
af, at monteringen foretages efter de bed-
ste håndsværkmæssige principper under
overholdelse af producentens anvisninger
på et specialiseret værksted.
ADVARSEL Montering af anordninger, der
medfører ændringer af bilens egenskaber,
kan medføre, at myndighederne tilbage-
kalder køretilladelsen samt bortfald af ga-
rantien, begrænset til fejl, der er forårsa-
get af ovennævnte ændring, eller som di-
rekte eller indirekte kan føres tilbage til
ændringen.
Fiat Auto S.p.A. frasiger sig ethvert ansvar
for skader som følge af monteringen af
udstyr, der ikke er leveret eller anbefa-
let af Fiat Auto S.p.A. og ikke er monte-
ret i overensstemmelse med de givne an-
visninger.
Page 92 of 215

88
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSERI
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE OG
PLEJE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INDEKS
PIINSTRUMENT-
PANEL OG BETJE-
NIINGSKNAPPERI
PÅFYLDNING
AF BRÆNDSTOF
BENZINMOTORER
Anvend udelukkende blyfri benzin.
For at undgå fejl er mundingen til benzin-
tanken i alle tilfælde for lille til, at tuden på
pumpen med blyholdig benzin kan komme
ind. Den brugte benzins oktantal (R.O.N.)
må ikke være under 95.
ADVARSEL En defekt katalysator vil med-
føre giftig udledning fra udstødningen med
efterfølgende miljøskadelig forurening.
BEMÆRK Der må aldrig fyldes blyholdig
benzin i tanken, heller ikke i nødstilfælde
eller i ganske små mængder, da dette vil
medføre uoprettelig og permanent skade
på katalysatoren.DIESELMOTORER
Ved lave temperaturer kan dieseloliens fly-
deevne blive forringet på grund af paraffi-
nudskillelse med deraf følgende risiko for
tilstopning af brændstoffilteret.
For at undgå funktionsfejl sælges der nor-
malt dieselolie, afhængigt af årstiden, af ty-
pen sommer, vinter og arktisk (kolde
bjergzoner).
Ved påfyldning af dieselolie, der ikke er eg-
net til anvendelsestemperaturen, anbefa-
les det at blande dieselolien med tilsæt-
ningsmidlet TUTELA DIESEL ART i de
blandingsforhold, der er angivet på pro-
duktets emballage. Frostbeskyttelsesmid-
let skal fyldes i tanken først, og derefter
dieselolien.
Ved længere tids anvendelse/henstilling af
bilen i bjergområder/kolde områder, an-
befales det at påfylde den type dieselolie,
der sælges i det pågældende lokalområde.
I denne situation tilrådes det desuden, at
tanken er mere end 50 % fyldt op.Dieseldrevne biler må kun på-
fyldes dieselolie, som er be-
regnet til motorkøretøjer og
opfylder den europæiske stan-
dard EN 590. Anvendelse af andre pro-
dukter eller blandinger kan medføre
uoprettelig skade på motoren, og der-
af følgende forringelse af garantidæk-
ningen af de forårsagede skader. Er der
ved en fejltagelse påfyldt en anden ty-
pe brændstof, må motoren ikke startes,
før tanken er blevet tømt. Hvis moto-
ren har været i gang, selv kortvarigt,
skal både brændstoftanken og hele
brændstofsystemet tømmes.
Page 93 of 215

89
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSERI
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE OG
PLEJE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INDEKS
PIINSTRUMENT-
PANEL OG BETJE-
NIINGSKNAPPERI
TANKDÆKSEL fig. 111
Brændstoffet påfyldes ved at åbne klappen
A, og skrue dækslet Baf. Dækslet er for-
synet med en anordning C, der sikrer det
til klappen, og sørger for at man ikke mis-
ter det.
Tankdækslet Bhar på nogle versioner en
lås med nøgle; for at åbne det skal du åb-
ne klappen A, sætte startnøglen i låsen,
dreje den mod uret, og herefter skrue
dækslet af.
Hermetisk lukning af kan medføre en lille
trykforøgelse i tanken. Det er således helt
normalt med udluftningsstøj, når dækslet
skrues af.
Under påfyldningen sættes dækslet på an-
ordningen indvendigt på klappen som vist
på fig. 111.
fig. 111F0M0138m
På grund af brandfare, må
tobaksrygning og brug af
åben ild ikke finde sted i nærheden af
tankens påfyldningsåbning. Undgå
endvidere at lade ansigtet komme for
tæt på påfyldningsåbningen, for ikke
at indånde skadelige dampe.
ADVARSEL
Påfyldning
For at sikre at tanken er fyldt helt op, skal
du starte påfyldningspistolen to gange ef-
ter at den er standset første gang. Undgå
yderligere start af påfyldningspistolen, da
det kan medføre funktionsfejl af brænd-
stofsystemet.
BESKYTTELSE AF
MILJØET
Benzindrevne versioner har følgende for-
ureningsbegrænsende udstyr:
❒trivalent katalysator
❒lambdasonder;
❒antifordampnings-anlæg.
Lad aldrig motoren arbejde med et eller
flere tændrør afbrudt, heller ikke som en
prøve.
Dieseldrevne versioner har følgende for-
ureningsbegrænsende udstyr:
❒oxideringskatalysator;
❒system til recirkulation af udstødnings-
gas (E.G.R.);
❒partikelfilter (DPF) (for versioner/mar-
keder, hvor monteret).
Page 94 of 215

90
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSERI
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE OG
PLEJE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INDEKS
PIINSTRUMENT-
PANEL OG BETJE-
NIINGSKNAPPERI
Under normal drift når kata-
lysatoren op på meget høje
temperaturer. Parkér derfor ikke bilen
over brændbart materiale (græs, tørre
blade, grannåle, etc.): Brandfare.
ADVARSEL
PARTIKELFILTER DPF
(DIESEL PARTICULATE FILTER)
(for versioner/markeder, hvor monteret)
Dieselpartikelfilteret er et mekanisk filter,
der er indbygget i udstødningssystemet,
og som fysisk opfanger kulpartikler i ud-
stødningsgassen fra Dieselmotorer.
Anvendelse af partikelfiltret er nødvendig
for næsten helt at fjerne emissioner af kul-
partikler, i overensstemmelse med aktu-
elle/fremtidige lovbestemmelser.
Under den normale brug af bilen regi-
strerer motorstyreenheden en række
driftsdata (f. eks. driftstid, strækningstype,
opnåede temperaturer, etc.) og beregner
den mængde partikler der opsamles i fil-
teret.
Da filteret er et akkumulerende system,
skal det med mellemrum regenereres
(renses) ved afbrænding af de kulholdige
partikler.
Regenereringsproceduren styres automa-
tisk af motorens styreenhed i funktion af-
hængig af ophobningen i filtret og bilens
brugsforhold.Under regenereringen er det muligt, at føl-
gende fænomener opstår: Begrænset for-
øgelse af minimumsomdrejninger, aktive-
ring af elektroventilator, begrænset for-
øgelse af røgniveau, høje temperaturer
i udstødningen. Disse situationer må ikke
fortolkes som fejl, og påvirker ikke bilens
adfærd og miljøet.
Se kapitlet „Kontrollamper og meddelel-
ser“ hvis meddelelsen om tilstoppet par-
tikelfilter vises på displayet.
Under den normale drift ud-
vikler partikelfilteret (DPF)
(for versioner/markeder, hvor monte-
ret) meget høje temperaturer. Parkér
derfor ikke bilen over brændbart ma-
teriale (græs, tørre blade, grannåle,
etc.): Brandfare.
ADVARSEL
Page 95 of 215

91
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSERI
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE OG
PLEJE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INDEKS
PIINSTRUMENT-
PANEL OG BETJE-
NIINGSKNAPPERI
SIKKERHED
SIKKERHEDSSELER ............................................................. 92
SELEALARM (SBR)................................................................ 93
SELESTRAMMERE ................................................................ 94
SIKKER BEFORDRING AF BØRN ................................... 97
FORBERDELSE TIL MONTERING
BARNESTOL “ISOFIX UNIVERSALE” ............................. 101
FRONT AIRBAG .................................................................. 103
SIDE AIRBAG ........................................................................ 105
S S
I I
K K
K K
E E
R R
H H
E E
D D
Page 96 of 215

92
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSERI
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE OG
PLEJE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INDEKS
PIINSTRUMENT-
PANEL OG BETJE-
NIINGSKNAPPERI
SIKKERHED
Hvis bilen er parkeret på en stærkt skrå-
nende vej, kan oprulleren blokere. Dette
er normalt. Desuden blokerer oprullerens
mekanisme selen hver gang, den er udsat
for hurtige træk, eller i tilfælde af bratte
opbremsninger, stød eller kurver med
hurtig fart.
Bagsædet er udstyret med tre-punkts sik-
kerhedsseler med rulleanordning.
Bagsædets seler skal anlægges som vist i
skemaet i fig. 2(med sele til det midter-
ste sæde) eller som vist i skemaet i fig. 3
(bagsæde med to sæder afhængigt af ver-
sioner/markeder).
SIKKERHEDSSELER
BRUG AF SIKKERHEDSSELER
fig. 1
Selen tages på ved at holde kroppen op-
rejst og støttet mod ryglænet.
Selen spændes ved at man fatter om spæn-
det Aog fører det ind i åbningen i låsen
B, indtil man hører låsen klikke.
Sidder selen sidder fast, mens man er ved
at tage den af, lad den da spole en smule
tilbage, og træk den så ud igen. Undgå
bratte bevægelser/ryk.
For at tage selen af skal man trykke på
knappen C. Hold på selen under oprul-
ningen for at undgå, at den bliver snoet.
Takket være oprulleren, er selen automa-
tisk tilpasset passagerens krop, så han/hun
kan bevæge sig frit.
fig. 1F0M0040mfig. 2F0M0041m
fig. 3F0M0502m
Tryk ikke på knappen C-fig. 1
under kørslen.
ADVARSEL
Page 97 of 215

ADVARSEL Den korrekte spænding til
ryglænet er garanteret ved at det „røde
bånd“ ved siden af håndtaget fig. 4til ned-
lægning af ryglænet forsvinder. Det synlig
„røde bånd“ indikerer nemlig at ryglænet
ikke er tilkoblet. Når du sætter ryglænet
på plads i brugspositionen, skal du sørge
for at det er fastlåst, helt indtil du be-
mærker klikket.
ADVARSEL Når du bringer bagsædet til-
bage i normal position, efter at det har væ-
ret vippet frem, skal du sørge for at se-
lerne anbringes korrekt, så de er klar til
brug.
93
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSERI
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE OG
PLEJE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INDEKS
PIINSTRUMENT-
PANEL OG BETJE-
NIINGSKNAPPERI
SIKKERHED
fig. 4F0M0042m
Husk, i tilfælde af voldsomt
stød, at passagerne på bag-
sæderne, der ikke har seler på, ikke
kun er udsat for alvorlig risiko, men
at de også udgør en fare for passa-
gererne på forsæderne.
ADVARSEL
Kontrollér, at ryglænet er
korrekt sikret i begge sider,
for at undgå at det vipper frem og
kvæster passagererne i tilfælde af en
hård opbremsning.
ADVARSEL
S.B.R.-SYSTEM
Køretøjet er udstyret med det system, der
kaldes S.B.R. (Seat Belt Reminder), og som
består af et akustisk signal som sammen
med tænding af kontrollampen
sageren på forsædet om (for versioner/
markeder, hvor monteret), at deres sik-
kerhedsseler ikke er spændt.
Ønsker du systemet deaktiveret perma-
nent, skal du kontakte Fiats Servicenet.
Page 98 of 215

SELESTRAMMERE
For en endnu bedre beskyttelsesvirkning
af sikkerhedsselerne er bilen udstyret med
selestrammere. I tilfælde af voldsomt stød,
forfra eller sidelæns, er deres funktion at
trække et par centimeter af selebåndet til-
bage for at sikre en fuldkommen tilpasning
af selen til passagerernes krop, før selve
beskyttelsen igangsættes.
Aktiveringen af selestrammere kan gen-
kendes ved, at oprulleren er blokeret; se-
lens bånd bliver ikke længere rullet ind,
selv hvis man fører det ind med hånden.
ADVARSEL Den optimale beskyttelses-
virkning af selestrammeren opnås, når
selen er godt tilpasset brystkassen og
bækkenet.
Ved udløsning af selestrammeren kan der
blive afgivet en smule røg. Denne røg er
ikke giftig eller tegn på en begyndende
brand.
Selestrammeren kræver ingen form for
vedligeholdelse eller smøring.
En hvilken som helst ændring af de oprin-
delige forhold forringer dens effektivitet.
Selestrammere som ved naturkatastrofer
(oversvømmelser, stormflod, etc.) har væ-
ret udsat for vand eller mudder, skal ube-
tinget udskiftes.SELEKRAFTBEGRÆNSERE
For at øge passagernes sikkerhed i tilfæl-
de af uheld, er rullemekanismerne til sik-
kerhedsselerne på forsædet indvendigt
forsynet med en anordning, der gør det
muligt at dosere kraften, der udøves på
overkrop og skuldre, når selerne trækkes
tilbage i tilfælde af frontal kollision.
94
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSERI
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE OG
PLEJE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INDEKS
PIINSTRUMENT-
PANEL OG BETJE-
NIINGSKNAPPERI
SIKKERHED
Selestrammeren kan kun
bruges én gang. Efter en
eventuel udløsning af selestramme-
ren, bør du lade den udskifte hos
Fiats Servicenet. For kendskab til an-
ordningens gyldighed, se mærkatet på
handskerummet: Ved tilnærmelsen til
grænsen for denne, skal du henven-
de dig til Fiats Servicenet for udskift-
ning af anordningen.
ADVARSEL
Arbejder, som medfører stød,
vibrationer eller opvarmning
(over 100°C i maksimalt 6 ti-
mer) i området omkring se-
lestrammerne kan bevirke, at disse be-
skadiges eller udløses.Vibrationer fra
ujævn vej eller kørsel over mindre for-
hindringer som kantstene osv. hører
derimod ikke til de påvirkninger, som
kan udløse selestrammerne. Kontakt
Fiats Servicenet for udførsel af sådan-
ne indgreb.
Page 99 of 215

GENERELLE ANVISNINGER FOR
BRUG AF SIKKERHEDSSELER
Føreren skal overholde alle de lokale di-
rektiver vedrørende krav og brugsbetin-
gelser for sikkerhedsselerne (og sørge for,
at bilens øvrige passagerer også overhol-
der dem). Spænd altid sikkerhedsselerne
inden kørslen påbegyndes.Kvinder skal også bruge sikkerhedssele un-
der graviditet: Både for den gravide selv
og for fosteret vil risikoen for kvæstelser
ved kollision være langt mindre, når der
benyttes seler.Gravide kvinder skal naturligvis anbringe se-
lens nederste del meget lavt, så den passe-
rer over bækkenet og under maven fig. 5.
95
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSERI
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE OG
PLEJE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INDEKS
PIINSTRUMENT-
PANEL OG BETJE-
NIINGSKNAPPERI
SIKKERHED
fig. 5F0M0043mfig. 6F0M0044mfig. 7F0M0045m
Selen må ikke være snoet.
Selens øverste del skal ligge
hen over skulderen og derfra diago-
nalt ned over brystkassen. Den ne-
derste del skal ligge tæt til bækkenet
fig. 6 og ikke passagerens mave. Hold
ikke selen bort fra kroppen med clips,
klemmer eller lignende.
ADVARSEL
Page 100 of 215

HVORDAN BEVARES
SIKKERHEDSSELERNE
I GOD STAND
Overhold følgende anvisninger for at få en
korrekt vedligeholdelse af sikkerhedsse-
lerne:
❒Kontrollér altid at selerne ikke er fol-
det eller snoet under brugen, og at de
løber let uden ujævn modstand;
❒Seler der har været i brug under et al-
vorligt uheld, skal udskiftes, selv om de
ikke er synligt beskadiget. Hvis seles-
trammerne har været udløst, skal du al-
tid få selerne udskiftet;
❒Selerne kan håndvaskes i neutralt sæ-
bevand. Skyl dem grundigt, og lad dem
tørre i skygge. Der må ikke anvendes
stærke rengøringsmidler, og selerne må
ikke bleges, farves eller på anden må-
de udsættes for kemiske stoffer, som
kan svække fibrene;
❒Undgå at oprullerne bliver våde: Det
kan ikke garanteres, at de fungerer kor-
rekt, hvis der er trængt vand ind i dem.
❒udskift selen, når der er synlige spor af
slid eller flænger.
96
START
OG KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSERI
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOL-
DELSE OG
PLEJE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INDEKS
PIINSTRUMENT-
PANEL OG BETJE-
NIINGSKNAPPERI
SIKKERHED
Den maksimale beskyttelse
opnås ved at holde ryglænet
i opret position, støtte dig mod ryg-
lænet, og sørge for, at selen ligger tæt
til brystkassen og bækkenet. Sørg al-
tid for at alle i bilen har spændt selen,
både på de forreste og de bageste sæ-
der! Kørsel uden sele øger risikoen for
alvorlige eller dødelige kvæstelser i til-
fælde af en kollision.
ADVARSEL
Det er strengt forbudt at af-
montere eller ændre kompo-
nenter i sikkerhedsseler og selestram-
mere. Alt arbejde skal udføres af kva-
lificeret og autoriseret personale.
Kontakt altid Fiats Servicenet.
ADVARSEL
Hvis selen har været udsat
for kraftig påvirkning, for ek-
sempel som følge af et uheld, skal den
udskiftes helt sammen med foran-
kringer, forankringernes fastgørelses-
skruer og selestrammer. Faktisk kan
selen, selv om den ikke udviser synli-
ge defekter, have mistet sine mod-
standsegenskaber.
ADVARSEL
Hver sikkerhedssele må ude-
lukkende bruges af én per-
son. Transportér ikke spædbørn eller
børn på skødet med kun en enkelt sik-
kerhedssele som beskyttelse for beg-
ge. Fastspænd ikke genstande af no-
gen art til kroppen.
ADVARSEL