FIAT PUNTO 2017 Käyttö- ja huolto-ohjekirja (in in Finnish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2017Pages: 184, PDF Size: 4.85 MB
Page 101 of 184

KOTELO KOJETAULUSSA
Jotta saavutat kojelaudan yksikön kuva
95, on kierrettävä auki ruuvit A kuva
96 ja poistettava suojus.KOTELO TAVARATILASSA
Yksikköön kuva 97 pääsemiseksi
(sijaitsee tavaratilan vasemmalla
puolella) avaa vastaava tarkastusluukku
(ks. kuva 98).
94F1E0174
95F1E0173
96F1E0172
97F1E0177
98F1E0176
99
Page 102 of 184

MOOTTORITILAN OHJAUSYKSIKKÖ
kuva 94
KÄYTTÖLAITTEET SULAKE AMPEERIT
HI-FI-äänentoistojärjestelmä sisältää autoradion, ohjausyksikön ja
alibassokaiuttimen.F09 20
YksiäänihalytinF10 10
Vasen kaukovalo, oikea kaukovalo F14 15
LisälämmitinF15 30
Ilmastointilaitteen kompressori F19 7,5
Lämmitetty takalasiF20 30
Polttoaineen sähköpumppu säiliössä F21 15
Vasen sumuvalo, oikea sumuvalo F30 15
Metaanin syöttöjärjestelmän hallinnan sähköventtiilit F84 7,5
Sähköpistorasia (asennuspaikka) F85 -
Matkustamon sähköpistorasia, savukkeensytytin F86 15
Akun lataustilan älykäs anturi (IBS) F87 5
Huurteenpoistin kuljettajan puolen ulkopeilissä, huurteenpoistin matkustajanpuolen
ulkopeilissäF88 7,5
100
HÄTÄTILANTEET
Page 103 of 184

KOTELO KOJETAULUSSA
kuva 96
KÄYTTÖLAITTEETSULAKE AMPEERIT
Oikea lähivalo
01(*)7,5
Vasen lähivalo
08
(*)7,5
Valojen suuntauksen korjain08 5
Virransyöttö kontaktorien keloihin moottoritilan sulakekotelossa ja kontaktorien keloihin
ajotietokoneen ohjausyksikössä13 5
Plafondivalo edessä, plafondivalo takana, istuinvalot, ovien ulkovalot, tavaratilan valo,
kojelaudan hansikaslokeron valo02
(*)5
Syöttö + akku EOBD-diagnoosivälineeseen, automaattisen ilmastointilaitteen ohjausyksikköön,
hälytyssummereihin, autoradioon,Blue&Me™-ohjausyksikköön05 10
Syöttö mittaritauluun, jarrupolkimen kytkimeen (NA-kosketin), kolmanteen jarruvaloon 11 5
Ovien lukitus/vapautusmoottorit, dead lock -aktivointimoottorit, luukun lukituksen vapautuksen
moottori04 20
Tuulilasin-/takalasinpesimen sähköpumppu 06 20
Kuljettajan puoleisen etuoven lasinnostimen moottori 14 20
Matkustajan puoleisen etuoven lasinnostimen moottori 07 20
Syöttö ohjaimien käyttöpaneelin valoon, pysäköinnin ohjausyksikköön, rengaspaineen
havainnoinnin ohjausyksikköön, sähköisten ulkopeilien liikutteluun, sadetunnistimeen,
sähköisen katon ohjausyksikköön, my-port-infojärjestelmän pistokkeeseen, automaattisesti
tummuvaan sisäpeiliin12 5
Mittaritaulu03 5
Syöttö jarrupolkimen kytkimeen (NC-kosketin), kytkinpolkimen kytkimeen,
sisälämmitinyksikköön,BLUE&ME™-ohjausyksikköön, autoradion asennuspaikan
järjestelmään, jännitteenvakaajan ohjausyksikköön, puskurin peruutusvaloon,
polttoainesuodattimen vedenilmaisimeen, sytytystulppien esilämmitysjärjestelmään,
jarrutehostimen anturiin, kontaktorien keloihin moottorin sulakekotelossa, ilmamassamittariin10 7,5
(*)sulake olemassa vain tietyissä versioissa
101
Page 104 of 184

KOTELO TAVARATILASSA
kuva 98
KÄYTTÖLAITTEET SULAKE AMPEERIT
Avattavan katon sähköinen avausjärjestelmä 17 20
Hälytysjärjestelmän hallinnan ohjausyksikkö 14 7,5
Kuljettajan puoleisen etuistuimen ristiselän sähköinen säätö 04 10
Lasinnostinjärjestelmä (moottori, ohjausyksikkö) oikeanpuoleisessa ovessa 10 20
Saatavilla16 –
Kuljettajan puoleisen etuistuimen lämmityslaite 08 10
Hinauskoukkujärjestelmä (istuin esivalmisteltu sulakkeen jälkimarkkina-asennusta
varten)07 –
Tavaratilan sähköpistorasia 05 15
Lasinnostinjärjestelmä (moottori, ohjausyksikkö) vasemmanpuoleisessa ovessa 11 20
Rengaspaineiden valvontajärjestelmä iTPMS 13 5
Matkustajan puoleisen etuistuimen lämmityslaite 09 10
Saatavilla01 –
Saatavilla02
Saatavilla03
Saatavilla06 –
Saatavilla15 –
102
HÄTÄTILANTEET
Page 105 of 184

VAROITUS
125)Jos sulake palaa uudelleen, ota
yhteyttä Fiat-palveluverkostoon.
126)Älä koskaan vaihda viallista sulaketta
metallisilla langoilla tai muilla materiaaleilla.
127)Älä koskaan vaihda sulaketta
suuremman ampeeriluvun sulakkeeseen:
TULIPALOVAARA.
128)Jos yleinen sulake aktivoituu
(MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE),
ota yhteyttä Fiat-huoltoverkostoon.
129)Ennen sulakkeen vaihtamista
varmista, että olet poistanut avaimen
käynnistysjärjestelmästä ja että olet
sammuttanut ja/tai kytkenyt pois käytöstä
kaikki apulaitteet.
130)Jos turvajärjestelmien
(turvatyynyjärjestelmä, jarrujärjestelmä),
voimalaitteen järjestelmien
(moottorijärjestelmä, vaihteistojärjestelmä)
tai ohjausjärjestelmän sulake aktivoituu, ota
yhteyttä Fiat-palveluverkostoon.
RENKAAN
VAIHTAMINEN
131) 132) 133) 134) 135)
TUNKKI
tunkin paino on 1,76 kg;
tunkki ei vaadi säätöjä;
tunkkia ei voida korjata; jos se
vaurioituu, sen tilalle on vaihdettava uusi
alkuperäinen tunkki;
tunkkiin ei saa asentaa mitään
välineitä sen käyttövipua lukuun
ottamatta.
VAIHTO-OHJEET
Pysäytä ajoneuvo paikkaan, jossa se
ei aiheuta vaaraa liikenteelle ja jossa
rengas voidaan vaihtaa turvallisesti
(maaperän on oltava mahdollisuuksien
mukaan tasainen ja riittävä kova).
Sammuta moottori, kytke käsijarru ja 1.
vaihde tai peruutusvaihde. pue
päällesi heijastavat turvaliivit
(pakolliset lain mukaan) ennen
ajoneuvosta poistumista
avaa tavaratila ja nosta suojamatto
tai poista kuljetuslaatikko (tietyissä
versioissa/markkina-alueilla)
kierrä auki lukitsin A kuva 99, ota
työkalulaatikko C (vie se vaihdettavan
pyörän viereen) ja ota pieni vararengas
B.
löysää kiinnityspultteja yksi kierros
toimitetulla avaimella E kuva 100 ja
sitten levitä tunkkia käyttämällä laitetta F
kuva 101, kunnes tunkin yläosa G
asettuu oikein kiinnityslaitteen H sisälle
ilmoita läsnäolijoille, että ajoneuvo
nostetaan: ajoneuvon välttömästä
läheisyydestä on poistuttava eikä
ajoneuvoa saa koskea ennen kuin se on
laskettu takaisin maahan
99F1E0133
100F1E0135
103
Page 106 of 184

työnnä kampi L kuva 101 paikalleen,
jotta voidaan käsitellä tunkkia, ja nosta
ajoneuvoa, kunnes pyörä irtoaa maasta
muutaman senttimetrin.
kierrä auki kolme pulttia ja poista
pölykapseli, poista sitten neljäs pultti ja
rengas (vain pulteilla varustetut
pölykapselit)
varmista, että vararenkaan napojen
tukipinnat ovat puhtaita, sillä
epäpuhtaudet voivat myöhemmin
löysätä kiinnityspultteja. Asenna
vararengas työntämällä ensimmäisen
pultin kaksi kierrettä venttiiliä lähimpänä
olevaan aukkoon ja asenna pölykapseli
toimitetun avaimen kanssa niin, että
reikä osuu jo kierretyn pultin puolikuun
kohdalle
kierrä kiinnityspultit kokonaan kiinni
laske ajoneuvo veivaamalla tunkin
vipua L kuva 101. Poista tunkki.
kierrä pultit kokonaan kiinni mukana
tulevalla avaimella siirtyen vuorotellen
vastakkaiseen pulttiin.
kevytmetallivanne tulee asentaa
asettamalla se ylösalaisin esteettinen
puoli yläspäin.
NORMAALIN RENKAAN
TAKAISIN ASENTAMINEN
41)
Toimi edellä mainittujen ohjeiden
mukaisesti nostaaksesi ajoneuvon ja
asentaaksesi vararenkaan.
Teräsvanteilla varustetut mallit
Varmista, että normaalin renkaan
napojen tukipinnat ovat puhtaita, sillä
epäpuhtaudet voivat löysätä
kiinnityspultteja
asenna normaali rengas laittamalla
ensimmäinen pultti lähinnä
täyttöventtiiliä olevaan 2 kierteeseen
asenna pölykapseli niin, että reikä on
jo kierretyn pultin puolikuun kohdalla,
ja asenna sitten loput pultit ja
toimitetulla avaimella kierrä kiinni kaikki
kiinnityspultit
laske ajoneuvo maahan ja poista
tunkki. Kiristä pultit kokonaan mukana
toimitetulla avaimella siirtyen vuorotellen
vastakkaiseen pulttiin.Kevytmetallivanteilla varustetut
mallit
Aseta pyörä napaan ja kiristä pultit
mukana toimitetulla avaimella
laske ajoneuvo maahan ja poista
tunkki. Kiristä pultit kokonaan mukana
tulevalla avaimella siirtyen vuorotellen
vastakkaiseen pulttiin.
Toimenpiteen päätteeksi
Aseta vararengas tavaratilan
säilytystilaan, laita tunkki ja muut
välineet takaisin omaan laatikkoonsa ja
aseta laatikko välineiden kanssa
vararenkaan päälle ja kierrä kiinni
työkalulaatikon lukituslaite. Aseta
tavaratilan suojamatto tai
kuljetuslaatikko oikein paikoilleen
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla).
101F1E0136
104
HÄTÄTILANTEET
Page 107 of 184

VAROITUS
131)Ajoneuvon mukana toimitettu
vararengas (tietyt versiot/markkina-alueet)
on ajoneuvokohtainen: se ei sovi muun
mallisiin ajoneuvoihin eikä muiden mallien
vararenkaita saa asentaa kyseiseen
ajoneuvoon. Vararengasta tulee käyttää
vain hätätilanteissa. Vararengasta on
käytettävä vain ehdottoman tarpeellisen
ajan eikä nopeus saa olla yli 80 km/h.
Vararenkaassa on oranssin värinen tarra,
jossa on ilmoitettu vararenkaan käyttöä
koskevat tärkeimmät varoitukset ja käytön
rajoitukset. Tarraa ei saa missään
tapauksessa poistaa tai peittää. Tarrassa
on seuraavat ilmoitus neljällä kielellä:
"Huomio! Vain väliaikaiseen käyttöön!
Nopeus maks. 80 km/h! Vaihda
mahdollisimman pian normaaliin
renkaaseen. Tätä merkkiä ei saa peittää."
Vararenkaaseen ei saa ehdottomasti
kiinnittää pölykapselia.
132)Osoita pysähtyneestä ajoneuvosta
voimassa olevien määräysten mukaisesti:
hätävalot, hätäkolmio, jne. Ajoneuvon
matkustajien on poistuttava ajoneuvosta
erityisesti silloin, kun ajoneuvon kuormitus
on huomattava, ja heidän on odotettava
vaarattomalla alueella vaihdon
suorittamista. Rinteissä tai epätasaisella
tiellä laita renkaiden alle kiilat tai muuta
sopivaa materiaalia ajoneuvon liikkumisen
estämiseksi.133)Ajoneuvon ajo-ominaisuudet
muuttuvat vararengas asennettuna. Vältä
kiihdytyksiä ja äkkinäisiä jarrutuksia,
ohjauksia ja nopeita käännöksiä.
Vararenkaan kokonaiskesto on noin 3000
km, minkä jälkeen rengas on vaihdettava
samanlaiseen renkaaseen. Älä asenna
missään tapauksessa perinteistä rengasta
vanteeseen, joka on tarkoitettu
käytettäväksi vararenkaan kanssa. Korjaa ja
asenna vaihdettu rengas mahdollisimman
pian. Kahden tai useamman vararenkaan
käyttö ei ole sallittua samanaikaisesti.
Älä voitele pulttien kierteitä ennen
asentamista: ne saattavat irrota itsestään.
134)Käytä tunkkia vain sen ajoneuvon
renkaiden vaihtoon, jonka mukana se
toimitetaan, tai muissa samaa mallia
olevissa ajoneuvoissa. Sitä ei saa missään
tapauksessa käyttää toisiin
käyttötarkoituksiin, kuten muiden mallisten
ajoneuvojen nostamiseen. Älä missään
tapauksessa käytä sitä ajoneuvon
alapuolella suoritettavissa korjauksissa.
Tunkin virheellinen asennus voi aiheuttaa
nostetun ajoneuvon putoamisen alas.
Älä käytä tunkkia kuormaan, joka ylittää sen
kyltissä määritetyn kuorman.
135)Väärin asennettu pölykapseli voi irrota
ajon aikana. Älä missään tapauksessa
peukaloi täyttöventtiiliä. Älä aseta
minkäänlaisia välineitä vanteen ja renkaan
väliin. Tarkista säännöllisesti rengaspaineet
ja vararenkaan paine noudattaen luvussa
"Tekniset tiedot" kuvattuja arvoja.
VAROITUS
41)Ota mahdollisimman pian yhteyttä
Fiat-huoltoverkostoon renkaan
kiinnityspulttien kireyden tarkistamiseksi.
105
Page 108 of 184

"Fix&Go Automatic"
-korjaussarja
136) 137) 138) 139) 140) 141) 142) 143) 144)
42)3)
KUVAUS
Korjaussarja sijaitsee tavaratilassa
omassa säilytyskotelossaan. Kotelossa
on lisäksi ruuvimeisseli ja vetorengas.
Sarjaan kuva 102 sisältyy:
paikkausnesteen sisältävä pullo A
kuva 102, jossa on täyttöletku B ja tarra
C tekstillä "max. 80 km/h", joka on
kiinnitettävä selvästi näkyvään paikkaan
(kojelautaan) renkaan korjaamisen
jälkeen
painemittarilla ja liittimillä varustettu
kompressori D kuva 102
taitettava esite, joka antaa
pikakorjaussarjan oikean käytön ohjeet
ja joka on annettava henkilökunnalle,
joka huolehtii pikakorjauspakkauksella
korjatun renkaan käsittelystä
myöhemmin
suojakäsineet, jotka ovat saatavilla
itse kompressorin sivukotelossa, sekä
adapterit erilaisten elementtien täyttöä
varten.TÄYTTÖPROSEDUURI
Kytke käsijarru.Kierrä auki
renkaan venttiilihattu, irrota taipuisa
täyttöletku A kuva 103 ja kierrä holkki B
renkaan venttiiliin;varmista, että kompressorin kytkin D
kuva 104 on asennossa 0
(sammutettu), käynnistä moottori, kytke
kompressorin pistoke lähimpään
sähköpistorasiaan ja käynnistä
kompressori kääntämällä kytkin D kuva
104 asentoon I (käynnissä)
102F1E0139
103F1E0141
104F1E0142
106
HÄTÄTILANTEET
Page 109 of 184

täytä rengas paineeseen, joka
määritetään kappaleessa
“Rengaspaineet” luvussa “Tekniset
tiedot”. Jotta saavutetaan tarkempi
lukema, suositellaan tarkistamaan
paineen arvo painemittarista F kuva 104
kompressori sammutettuna. Jos 5
minuutin sisällä paine ei nouse
vähintään 1,8 baariin, irrota
kompressori venttiilistä ja
sähköpistorasiasta, siirrä ajoneuvoa
eteenpäin noin 10 metriä
paikkausaineen leviämiseksi renkaan
sisällä ja täytä uudelleen. Jos myöskään
tässä tapauksessa paine ei nouse
vähintään 1,8 baariin 5 minuutin sisällä
kompressorin käynnistämisestä, älä
jatka ajoneuvolla ajoa vaan ota yhteys
Fiat-huoltoverkostoon.
Noin 10 minuutin ajamisen jälkeen,
pysäytä ja tarkista rengaspaine
uudelleen.Muista kytkeä käsijarruja
pysäköi ajoneuvo turvalliseen paikkaan.
Jos paine on vähintään 1,8 baaria,
täytä rengas oikeaan paineeseen
(moottori käynnissä ja käsijarru
kytkettynä), lähde ajoon ja aja varovasti
lähimpään Fiat-huoltoverkoston
palvelupisteeseen.
VAROITUS
136)Anna taitettava esite henkilökunnalle,
joka huolehtii pikakorjauspakkauksella
korjatun renkaan myöhemmästä
käsittelystä.
137)Renkaan kyljissä olevia rikkoutumia ei
voida korjata. Älä käytä pakkausta, jos
rengas on vaurioitunut tyhjällä renkaalla
ajamisen seurauksena.
138)Jos pyörän vanteessa on vaurioita
(kanavan niin paha vaurio, että ilma
vuotaa), korjaaminen ei ole mahdollista.
Vältä poistamasta ulkoisia esineitä (nauloja,
ym.), jotka ovat työntyneet renkaaseen.
139)Älä käsittele kompressori yli 20
minuuttia yhtäjaksoisesti.
Ylikuumenemisvaara. Pikakorjauspakkaus ei
sovi lopulliseen korjaukseen, vaan
korjattuja renkaita on käytettävä ainoastaan
väliaikaisesti.140)Paineistettu pullo sisältää
etyleeniglykolia. Sisältää lateksia: voi
aiheuttaa allergisen reaktion. Haitallista
nieltynä. Ärsyttää silmiä. Altistuminen
hengitysteitse ja ihokosketus voi aiheuttaa
herkistymistä. Varo tuotteen joutumista
silmiin, iholle tai vaatteisiin. Jos tuote joutuu
kosketuksiin, huuhtele välittömästi
runsaalla vedellä. Jos tuotetta on nielty, älä
oksennuta, huuhdo suu ja juo paljon vettä,
hakeudu välittömästi lääkäriin. Säilytä lasten
ulottumattomissa. Astmaattiset henkilöt
eivät saa käyttää tuotetta. Älä hengitä
höyryjä käytön ja imun aikana. Jos
havaitaan allergisia oireita, hakeudu heti
lääkäriin. Säilytä paineistettu pullo
asianmukaisessa tilassa kaukana
lämmönlähteistä. Tiivistysneste erääntyy
tietyn ajan kuluttua. Vaihda erääntynyt
tiivistysnestettä sisältävä paineistettu pullo.
141)Käytä renkaiden pikakorjauspaketin
mukana toimitettuja suojakäsineitä.
142)Kiinnitä tarra hyvin kuljettajan näkyviin
osoittaaksesi, että rengas on käsitelty
pikakorjauspakkauksella. Aja varovaisesti
erityisesti kaarteissa. Älä ylitä nopeutta
80 km/h. Älä kiihdytä tai jarruta äkillisesti.
143)Jos paine laskee arvon 1,8 bar alle,
älä jatka ajamista: renkaiden
pikakorjauspakkaus ei voi taata riittävää
pitoa, koska rengas on liian vaurioitunut.
Ota yhteyttä Fiat-palveluverkostoon.
144)Asianomaisille on ehdottomasti
ilmoitettava, että rengas on korjattu
renkaiden pikakorjaussarjalla. Anna
taitettava esite henkilökunnalle, joka
huolehtii korjauspakkauksella korjatun
renkaan myöhemmästä käsittelystä.
107
Page 110 of 184

VAROITUS
42)Ulkoisen esineen aiheuttama reikä
renkaan kulumispinnalla ja sivuilla voidaan
korjata, jos se ei ole läpimitaltaan yli 4 mm.
VAROITUS
3)Älä hävitä täyttöpulloa ja paikkausainetta
ympäristöön. Hävitä kansallisten ja
paikallisten määräysten mukaisesti.
KÄYNNISTYS
HÄTÄTILANTEESSA
Jos akku on tyhjentynyt, ajoneuvo
voidaan käynnistää käyttäen
apukäynnistyskaapeleita ja toisen
ajoneuvon akkua tai kannettavaa
akkua.
VAROITUKSET
Kannettavaa akkua käytettäessä
noudata akun valmistajan antamia
ohjeita ja varotoimia.
Älä käytä kannettavaa akkua tai muuta
ulkoista virtalähdettä yli 12 voltin
jännitteellä: akku, käynnistysmoottori,
vaihtovirtalaturi tai ajoneuvon
sähköjärjestelmä voivat vahingoittua.
Älä yritä hätäkäynnistystä, jos akku on
jäätynyt. Akku voi rikkoutua tai räjähtää!
HÄTÄKÄYNNISTYKSEN
VALMISTELU
145) 146)43) 44)
VAROITUS Akun positiivinen (+) napa
on suojattu suojakannella. Nosta kansi
positiiviseen napaan pääsyä varten.
Toimi seuraavasti:
kytke käsijarru, siirrä Dualogic-
vaihteiston vaihdevipu P-asentoon
(pysäköinti) tai manuaalivaihteistolla
varustetuissa versioissa vapaalle ja
käännä virta-avain STOP-asentoon.
Sammuta ajoneuvon kaikki muut
sähkölaitteet
jos hätäkäynnistykseen käytetään
toista ajoneuvoa, pysäköi ajoneuvo
apukäynnistyskaapelien ulottuville,
kytke seisontajarru ja varmista, että virta
ei ole kytkettynä.
VAROITUS Vältä ajoneuvojen
koskettamista toisiinsa, sillä se voi
aiheuttaa maadoitusliitännän ja sen
seurauksena vakavia vahinkoja lähellä
oleville ihmisille.
HÄTÄKÄYNNISTYS-
VAROITUS Seuraavassa kuvattu
menetelmä väärin suoritettuna voi
aiheuttaa vakavia tapaturmia henkilöille
tai vaurioittaa toisen tai molempien
ajoneuvojen latauspiiriä. Noudata
tiukasti seuraavia ohjeita.
Kaapelien kytkeminen
Hätäkäynnistystä varten:
liitä kaapelin positiivinen (+) pää
tyhjenneen akun positiiviseen (+)
napaan
108
HÄTÄTILANTEET
MENETELMÄ