FIAT PUNTO 2020 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2020Pages: 215, velikost PDF: 9.5 MB
Page 91 of 215

87
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
RADIOSTANICE
A MOBILNÍ TELEFONY
Přijímací a vysílací přístroje (telefonní pří-
stroje do motorových vozidel, CB a po-
dobná zařízení) se nesmějí používat ve vo-
zidle, pokud nejsou vybaveny samostatnou
venkovní anténou.
UPOZORNĚNÍ Používáním těchto zaří-
zení v kabině (bez venkovní antény) se mů-
že jednak jednak ohrozit zdraví, jednak
způsobit poruchy ve fungování elektro-
nických soustav, jimiž je vozidlo vybaveno,
a ohrozit tak bezpečnost vozidla jako ta-
kového.
Síla přenosu a příjmu těmito přístroji se
navíc může snížit stínicím účinkem karo-
série vozidla.
Co se týče používání mobilních telefonů
(GSM, GPRS, UMTS) s homologací EU,
doporučujeme postupovat přesně podle
pokynů výrobce daného přístroje.
Dávejte pozor při montáži
přídavných spoilerů, slitino-
vých ráfků a nesériových krytů kol.
Mohla by se omezit ventilace brzd
a tím jejich účinnost při prudkém opa-
kovaném brzdění nebo při dlouhé jíz-
dě z kopce. Zkontrolujte, zda nic
nebrání pohybu pedálů (svrchní ko-
berečky, atd.)
POZORINSTALACE ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH PŘÍSTROJŮ
Elektrické/elektronické přístroje nainsta-
lované po zakoupení vozidla a v rámci po-
prodejního servisu musejí být opatřeny
značkou:
Fiat Auto S.p.A. povoluje montáž radio-
stanic za podmínky, že bude provedena
řádně podle pokynů výrobce ve speciali-
zovaném servisním středisku.
UPOZORNĚNÍ Instalace zařízení, jimiž se
změní charakteristiky vozidla, může mít za
následek zánik způsobilosti vozidla pro
provoz na zemních komunikacích a pří-
padně i záruky z důvodu vad způsobených
touto úpravou nebo jež se z ní dají přímo
či nepřímo odvodit.
Fiat Auto S.p.A. nenese žádnou odpověd-
nost za škody způsobené instalací zařízení
nedodaných nebo nedoporučených společ-
ností Fiat Auto S.p.A. a nenainstalovaných
podle příslušných pokynů.
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 87
Page 92 of 215

88
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ČERPÁNÍ PALIVA
BENZÍNOVÉ MOTORY
Čerpejte výhradně bezolovnatý benzín.
K vyloučení chyby je průměr plnicího hrd-
la palivové nádrže tak malý, že se do něj
benzínová pistole s olovnatým benzínem
nevejde. Je nutno používat benzíny s ok-
tanovým číslem nejméně 95.
UPOZORNĚNÍ Nefunkčním katalyzáto-
rem se zamořuje životní prostředí škodli-
vými výfukovými emisemi.
UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší nou-
zi, nečerpejte do palivové nádrže byť jen
malé množství olovnatého benzínu. Ne-
napravitelně byste poškodili katalyzátor. VZNĚTOVÉ MOTORY
Při nízkých teplotách může nafta zhoust-
nout účinkem parafínů, které se v ní začnou
vytvářet, což může vést k zneprůchodnění
palivového filtru.
Aby se předešlo provozním problémům,
je podle ročního období běžně k dostání
letní či zimní a arktická nafta (ve studených
horských oblastech).
Pokud je nutno načerpat naftu nevhodné-
ho typu pro danou venkovní teplotu, do-
poručujeme přimíchat do nafty přísadu
TUTELA DIESEL ART v poměru uvede-
ném v návodu k jejímu použití. Do nádr-
že se nejdříve nalije nemrznoucí směs a
pak se načerpá nafta.
Při delším používání/parkování vozidla
v horských/chladných oblastech doporu-
čujeme do nádrže načerpat naftu, která se
prodává v těchto oblastech.
Doporučujeme rovněž mít v nádrži pali-
vo nad 50% jejího obsahu. Do vozidla čerpejte výhradně
motorovou naftu podle ev-
ropské normy EN590. Použí-
váním jiných produktů nebo
směsí se může nenapravitelně poškodit
motor a tím může pozbýt platnost zá-
ruka na vozidlo. V případě náhodného
načerpání paliva jiného typu nestartuj-
te motor a vyprázdněte nádrž. Nastar-
tujete-li motor by\b jen na velmi krátkou
dobu, je nezbytné vyprázdnit jak nádrž,
tak celý palivový okruh.
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 88
Page 93 of 215

89
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE
obr. 111
Pro načerpání paliva otevřete víko A , pak
vyšroubujte uzávěr B ; uzávěr je opatřen
zařízením na ochranu před ztrátou C, jímž
je upevněn k víku.
U některých verzí je B opatřen zámkem
na klíč; pro otevření nejdříve otevřete kryt
A , a poté klíček zapalování otočte doleva
a uzávěr vyšroubujte.
Hermetickým zavřením se může v nádrži
zvýšit tlak. Případný syčivý zvuk při povo-
lení uzávěru je proto zcela normální.
Během čerpání paliva upevněte uzávěr ve
víku, jak je uvedeno na obr. 111.
obr. 111F0M0138m
Nepřibližujte se k hrdlu pa-
livové nádrže s otevřeným
ohněm nebo se zapálenou cigaretou:
nebezpečí požáru. Nepřibližujte se ob-
ličejem příliš k hrdlu palivové nádrže,
abyste se nenadýchali škodlivých par.
POZOR
Čerpání paliva
Naplnění nádrže: jakmile čerpací pistole
povyskočí, dočerpejte s ní palivo ještě dva-
krát. Pak čerpání ukončete, dalším čerpá-
ním paliva do nádrže by se mohl poškodit
palivový systém.
OCHRANA
ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Součástí výbavy vozu jsou následující za-
řízení pro snižování emisí z benzínových
motorů:
❒třícestný katalyzátor;
❒lambda sondy;
❒systém odvětrání palivových par.
S odpojenou svíčkou/svíčkami nenechá-
vejte běžet motor, a to ani při testování.
Zařízení pro snižování emisí z dieselových
motorů:
❒oxidační katalyzátor;
❒recirkulační soustava výfukových plynů (EGR);
❒filtr pevných částic (DPF) (u příslušnéverze vozidla).
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 89
Page 94 of 215

90
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
Během normálního chodu
motoru se katalyzátor za-
hřívá na vysoké teploty. Proto nikdy
neparkujte s vozidlem v blízkosti hoř-
lavých látek (na trávě, suchém listí,
jehličí atd.).
POZOR
FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC DPF
(DIESEL PARTICULATE FILTER)
(u příslušné verze vozidla)
Filtr pevných částic (DPF – Diesel Parti-
culate Filter) je mechanický lapač zabu-
dovaný do výfukové soustavy, v němž se
zachycují uhlíkaté částice obsažené ve vý-
fukových plynech dieselových motorů.
Podle současných/budoucích předpisů je
nutno částicový filtrační systém používat
pro zachycení téměř všech uhlíkatých čás-
tic obsažených v emisích.
Během normálního provozu sleduje řídicí
jednotka motoru údaje o filtru (doba pou-
žití, typ trasy, dosahované teploty, atd.)
a stanoví tak množství částic zachycených
ve filtru.
Filtr je akumulační systém, který nutné
pravidelně regenerovat (čistit) spálením
uhlíkatých částic.
Regenerační proceduru řídí samočinně ří-
dicí jednotka motoru podle zanesení filtru
a provozních stavů vozidla. Během regenerace se mohou projevit ná-
sledující jevy: zvýšení mezních otáček mo-
toru při chodu naprázdno, zapnutí elek-
trického ventilátoru, v omezené míře se
může zvýšit kouřivost, vysoké teploty vý-
fukových plynů. Tyto stavy nelze inter-
pretovat jako závady, nemají dopad na
chování vozidla ani na životní prostředí.
V případě zobrazení hlášení na displeji
použijte informace kapitoly „Kontrolky
a hlášení“.
Za chodu motoru se odlučo-
vač pevných částic (DPF)
(u příslušné verze vozidla) zah řívá na
vysokou teplotu. Proto nikdy nepar-
kujte s vozidlem v blízkosti hořlavých
látek (na trávě, suchém listí, jehličí
atd.).
POZOR
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 90
Page 95 of 215

91
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
BEZPEČNOSTNÍ PÁ SY ...................................................... 92
SYSTÉM S.B.R. ........................................................................\Ź 93
PŘEDPÍNAČE BEZPEČNOSTNÍCH PÁ SŮ .................... 94
BEZPEČNÁ PŘEPRAVA DĚTÍ ........................................... 97
PŘÍPRAVA PRO MONTÁŽ DĚTSKÉ
SEDAČKY „ISOFIX UNIVERSALE“ ................................ 101
ČELNÍ AIRBA GY .................................................................. 103
BOČNÍ AIRBA GY ................................................................ 106
B
B
E
E
Z
Z
P
P
E
E
Č
Č
N
N
O
O
S
S
T
T
091-110 PUNTO POP 1ed CZ 27/03/14 12:09 Pagina 91
Page 96 of 215

92
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
Při stání vozidla v prudkém svahu se mů-
že navíje\b zablokovat, což je zcela nor-
mální. Mechanismus navíje\be zablokuje pás
při prudkém vytažení nebo při zabrzdění,
při nárazu a v zatá\bkách projížděných vy-
sokou rychlostí.
Zadní sedadlo je opatřeno setrva\bnými tří-
bodovými bezpe\bnostními pásy s navíje\bem.
Zadními bezpe\bnostními pásy je nutno se
poutat podle schématu na obr. 2(s pro-
středním bezpe\bnostním pásem) nebo
podle schématu na obr. 3 (na dvoumíst-
ném zadním sedadle u příslušné verze vo-
zidla).
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
POUŽÍVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH
PÁSŮ obr. 1
Při poutání bezpe\bnostním pásem je nut-
no držet hruď rovně a opírat se zády do
opěradla.
Zapnutí bezpe\bnostního pásu: Uchopte ja-
zý\bek Abezpe\bnostního pásu a zasuňte jej
do zámku B na zaklapnutí.
Pokud se pás při vytahování zablokuje, ne-
chejte jej o kousek navinout zpět a znovu
za něj lehce zatáhněte.
Odepnutí pásů: stiskněte tla\bítko C. Při
navíjení přidržte pás rukou, aby se ne-
zkroutil
Díky navíje\bi se pás automaticky uzpůso-
bí tělu cestujícího a nebrání mu ve volném
pohybu.
obr. 1F0M0040mobr. 2F0M0041m
obr. 3F0M0502m
Během jízdy nestlačte tlačít-
ko C-obr. 1.
POZOR
091-110 PUNTO POP 1ed CZ 27/03/14 12:09 Pagina 92
Page 97 of 215

UPOZORNĚNÍ Opěradlo je správně za-
jištěné, když nejsou vidět \bervené zna\bky
na odjiš\fovacích pá\bkách obr. 4sklápění
opěradla.. Pokud je tato \bervená zna\bka vi-
dět, znamená to, že opěradlo není správ-
ně upevněno. Při ustavení opěradla zpět
zkontrolujte, zda je správně zajištěno.
UPOZORNĚNÍ Po zaklopení zadního se-
dadla do normální polohy je nutno dávat
pozor na opětné správné umístění bezpe\b-
nostního pásu, aby byl pohotově připraven
k použití.
93
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
obr. 4F0M0042m
Pokud nejsou cestující na zad-
ním sedadle připoutáni bez-
pečnostním pásem, v případě prudké-
ho nárazu se jednak sami vystavují
velkému riziku, jednak představují
nebezpečí pro cestující na předních
místech.
POZOR
Zkontrolujte, zda je opěra-
dlo řádně uchycené po obou
stranách, aby se nemohlo při prudkém
zabrzdění vymrštit dopředu a zranit
cestující.
POZOR
SISTÉM S.B.R.
(u příslušné verze vozidla)
Vozidlo je vybaveno systémem S.B.R.
(Seat Belt Reminder), který tvoří zvuková
výstraha, jež spolu s blikáním kontrolky
zidla),na nezapnutý bezpe\bnostní pás.
Natrvalo je možné nechat zvukovou vý-
strahu vypnout u autorizovaného servisu
Fiat.
091-110 PUNTO POP 1ed CZ 27/03/14 12:09 Pagina 93
Page 98 of 215

DOTAHOVAČE
BEZPEČNOSTNÍCH
PÁSŮ
Pro zvýšení ú\binnosti bezpe\bnostních pá-
sů je vozidlo vybaveno předními dotaho-
va\bi bezpe\bnostních pásů, které při silném
nárazu utáhnou bezpe\bnostní pás zpět
o několik centimetrů a tím zajistí jeho do-
konalé přilnutí pásu k tělu cestujícího ješ-
tě dříve, než jej pás zadrží sílou nárazu.
Zásah předpína\be se pozná podle zablo-
kování navíje\be bezpe\bnostních pásů. Pás
se již nedá navinout ani přidržením rukou.
UPOZORNĚNÍ: Pro zajištění co nejú\bin-
nější ochrany předpína\bem je nutné, aby
bezpe\bnostní pás dobře přiléhal k hrudi
a bokům.
Při zásahu dotahova\be se může uvolnit ně-
co dýmu. Tento dým není škodlivý a ne-
znamená vypuknutí požáru.
Dotahova\b nevyžaduje žádnou údržbu ani
mazání.
Jakýmkoli zásahem do dotahova\be se sní-
ží jeho ú\binnost.
Pokud při mimořádných okolnostech (vel-
ká voda, mořský příliv atd.) pronikne do
předpína\be voda a bahno, je zcela nezbyt-
né jej nechat vyměnit.OMEZOVAČE TAHU
V zájmu vyšší ochrany cestujících při ne-
hodě jsou do navíje\bů předních bezpe\b-
nostních pásů zabudována zařízení, jež
vhodně rozloží sílu působící při \belním ná-
razu na hrudník a na ramena osoby zadr-
žované bezpe\bnostním pásem.
94
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
Dotahovač se dá použít jen
jednou. Jestliže dojde k zása-
hu předpínače, je nutno jej nechat vy-
měnit v autorizovaném servisu Fiat .
POZOR
Zásahy, při nichž vzniknou v
oblasti předpínače nárazy,
vibrace či lokální ohřev (více
než 100 °C po dobu nanejvýš
šest hodin), jej mohou poškodit nebo
aktivovat . Pro případné zásahy na těch-
to dílech se obraťte na autorizovaný
servis Fiat .
091-110 PUNTO POP 1ed CZ 27/03/14 12:09 Pagina 94
Page 99 of 215

OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Řidi\b je povinen dodržovat platné před-
pisy stanovující povinnost a způsob pou-
žívání bezpe\bnostních pásů (a zajistit jejich
dodržování i ostatními osobami cestující-
mi ve vozidle). Bezpe\bnostními pásy se
řádně připoutejte před každou jízdou.Bezpe\bnostními pásy se musejí poutat
i těhotné ženy: i pro ně a pro nenaroze-
né dítě je riziko úrazu v případě nárazu
výrazně nižší, pokud mají zapnuté bez-
pe\bnostní
pásy. Těhotné ženy musejí umístit spodní \bást
pásu dolů tak, aby vedl nad pánví a pod bři-
chem, jak je znázorněno na obr. 5.
95
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
obr. 5F0M0043mobr. 6F0M0044mobr. 7F0M0045m
Bezpečnostní pás nesmí být
přetočený. Horní část bez-
pečnostního pásu musí vést přes ra-
meno a šikmo přes hrudník. Spodní
část musí přiléhat k bokům – na obr. 6
– a nikoli k břichu cestujícího. Ne-
používejte předměty (spony, přezky,
atd.), které by bránily přilnutí pásu
k tělu cestujícího.
POZOR
091-110 PUNTO POP 1ed CZ 27/03/14 12:09 Pagina 95
Page 100 of 215

JAK ZACHOVAT TRVALE
ÚČINNOST BEZPEČNOSTNÍCH
PÁ S Ů
Při řádné údržbě bezpe\bnostních pásů do-
držujte následující pokyny:
❒bezpe\bnostní pás nesmí být překrou-cený a musí dobře přiléhat. Zkontro-
lujte, zda se posouvá plynule bez drh-
nutí;
❒v případě závažnější nehody vyměňtebezpe\bnostní pás za nový, a to i v pří-
padě, že se na první pohled nebude zdát
poškozený. Bezpe\bnostní pás, u něhož
došlo k zásahu dotahova\be, nechejte
bez prodlení vyměnit;
❒bezpe\bnostní pásy \bistěte ru\bně vodoua neutrálním mýdlem, opláchněte je
a usušte ve stínu. Nepoužívejte silná \bis-
tidla, bělidla, barviva \bi jiné chemické
přípravky, které by mohly narušit vlák-
na, z nichž jsou pásy vyrobeny;
❒zabraňte tomu, aby se do navíje\bů do-stala voda: fungují správně jen v přípa-
dě, že do nich nepronikla voda;
❒jakmile bezpe\bnostní pásy za\bnou vy-kazovat stopy po zna\bném opotřebení
nebo natržení, je nutno je vyměnit.
96
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
V zájmu maximální bezpeč-
nosti mějte opěradlo ve vzpří-
mené poloze, opírejte se o ně zády
a mějte na paměti, že pás musí dob-
ře přiléhat k hrudi a k bokům. Bez-
pečnostními pásy se připoutejte při
každé jízdě na předních i zadních se-
dadlech! Nezapnutím bezpečnostních
pásů se v případě nárazu zvyšuje ne-
bezpečí těžkého úrazu nebo smrti.
POZOR
Je přísně zakázáno demonto-
vat komponenty bezpečnost-
ního pásu a předpínače nebo do nich
zasahovat . S pásy smějí zacházet vý-
hradně kvalifikovaní a autorizovaní
technici. V každém případě vyhledejte
autorizovaný servis Fiat .
POZOR
Pokud byl bezpečnostní pás
vystaven silnému namáhání
například v důsledku dopravní ne-
hody, je nutno jej vyměnit celý včet-
ně ukotvení, upevňovacích šroubů
a předpínače. Na pásu sice nemusejí
být na první pohled patrné závady, ale
nemusel by již být funkční.
POZOR
Jedním bezpečnostním pá-
sem se musí poutat pouze
jedna osoba: nepřevážejte děti na klí-
ně se bezpečnostními pásy tak, že jed-
ním pásem upoutáte sebe i dítě. Pá-
sem nikdy nepoutejte k tělu žádné
předměty.
POZOR
091-110 PUNTO POP 1ed CZ 27/03/14 12:09 Pagina 96