ESP FIAT SCUDO 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2011Pages: 210, PDF Size: 3.42 MB
Page 148 of 210

rys. 22F0P0299m
Skrzynka bezpieczników po stronie pasażera
ODBIORNIK BEZPIECZNIK AMPER
Wycieraczka szyby tylnej
Wolny
Korektor ustawiania reflektorów, gniazdko diagnostyczne,
centralka ESP, wentylacja, pompa filtra cząstek stałych,
czujnik skrętu
Lusterko wsteczne elektryczne, podnośniki szyby po
stronie pasażera
Zasilanie przednich podnośników szyb
Lampy sufitowe, podświetlenie schowka na przedmioty
Wyświetlacz wielofunkcyjny, syrena alarmu,
radioodtwarzacz, CD-Changer, Radiotelefon, centralka
odbiorników przyczepy, centralka ochrony karoserii.
Zapalniczka, gniazdko prądowe w komorze ładunkowej
Korektor ustawienia tylnego, włącznik zapłonu,
zestaw wskaźników
Gniazdko diagnostyczne, centralka alarmu
Zestaw główny wyważania, centralka air bag
Centralka urządzeń różnych silnika, centralka odbiorników
przyczepy
Czujnik deszczu, klimatyzacja automatyczna zestaw
wskaźników, wentylacja części tylnej kabiny
(wyposażenie kombinowane)
Zablokowanie/odblokowanie otwarcia
Wolny
Odmrażanie ogrzewanej szyby tylnej i lusterek wstecznych
❒Odwrócić schowek i wysunąć, aby do-
stać się do bezpieczników.
F1
F2
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F14
F15
F16
F1715
–
10
30
30
5
20
10
30
15
15
5
15
30
–
40/10
147
LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAI
BEZPIECZE-
ŃSTWO
URUCHOMIE-
NIE I JAZDA
W RAZIE
AWA R I I
Page 149 of 210

rys. 23F0P0239m
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F1420
15
10
20
15
10
20
10
30
40
30
40
30
Skrzynka bezpieczników w komorze silnika
ODBIORNIK BEZPIECZNIK AMPER
Centralka silnika, urządzenie zasilania paliwem i powietrzem, zespół silnika wentylatora
Sygnał akustyczny
Pompa spryskiwaczy szyby przedniej i tylnej
Pompa spryskiwaczy reflektorów
Urządzenie zasilania paliwem
Styk pośredni pedału hamulca, wspomagania kierownicy
Włącznik zapłonu
Styk główny pedału hamulca
Urządzenie zasilania paliwem i powietrzem
Wentylacja przednia
Wycieraczki szyby przedniej
Centralka odbiorników servizi
Wolny
❒Po otwarciu komory silnika, przesunąć
wspornik zbiornika płynu spryskiwaczy
szyb, aby ułatwić dostęp.
❒Odczepić i odwrócić skrzynkę, aby do-
stać się do bezpieczników.
148
LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAI
BEZPIECZE-
ŃSTWO
URUCHOMIE-
NIE I JAZDA
W RAZIE
AWA R I I
Page 156 of 210

30 60 90 120 150 180
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●● ●
●●●●● ●
●●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
WYKAZ CZYNNOŚCI PRZEGLĄDÓW OKRESOWYCH
Obsługa powinna być wykonywana co 30.000 km
Tysiące kilometrów
Sprawdzić stan/zużycie opon i ewentualne
wyregulować ciśnienie
Sprawdzić funkcjonowanie instalacji oświetlenia
(reflektorów, kierunkowskazów,świateł awaryjnych, komory
ładunkowej, lampki sygnalizacyjne w zestawie wskaźników itd.)
Sprawdzić funkcjonowanie wycieraczek przedniej szyby
i ewentualnie wyregulować spryskiwacze
Sprawdzić ustawienia/zużycie piór wycieraczek szyby przedniej
Sprawdzić stan zużycie klocków hamulcowych i funkcjonowanie
sygnalizatora zużycia klocków hamulców tarczowych przednich
i tylnych (gdzie przewidziano)
Sprawdzenie stanu zużycia okładzin hamulców bębnowych tylnych
(gdzie przewidziano)
Sprawdzić wzrokowo stan i integralność:
Zewnętrzny nadwozia, zabezpieczenia spodu nadwozia,
przewodów (wydechowych - zasilania paliwem - hamulcowych
Elementów gumowych (osłony - tuleje itp.)-
Przewodów elastycznych układu hamulcowego i zasilania.
Sprawdzić naciąg paska napędu urządzeń
różnych ( za wyjątkiem silników z napinaczami automatycznymi)
Sprawdzić i ewentualnie wyregulować skok dźwigni hamulca ręcznego
Sprawdzić emisję/dymienie spalin
Sprawdzić stan czystość zamka oczyścić i nasmarować zespół dźwigni
155
LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
DANE
TECHNICZNE
SPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAI
BEZPIECZE-
ŃSTWO
URUCHOMIE-
NIE I JAZDA
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
Page 162 of 210

Przy gorącym silniku, zacho-
wać szczególną ostrożność w
komorze silnika: niebezpieczeństwo
oparzeń. Pamiętać, że przy gorącym
silniku elektrowentylator może się na-
gle włączyć: niebezpieczeństwo obra-
żeń. Uważać na szaliki, krawaty i zwi-
sające ubranie: mogą zostać wcią-
gnięte przez elementy silnika będące
w ruchu.
UWAGA
PŁYN UKŁADU CHŁODZĄCEGO
SILNIK rys. 6
Poziom płynu chłodzącego powinien być
sprawdzany w zimnym silniku i zawierać
się pomiędzy znakami MINi MAXwi-
docznymi na zbiorniku wyrównawczym.
Jeżeli poziom płynu jest za niski, wlać po-
woli przez wlew Azbiornika mieszaninę
50% wody destylowanej i płynu PA R A -
FLU
UPz PETRONAS LUBRICANTS do
osiągnięcia znaku MAX.
Mieszanka PARAFLU
UPi wody desty-
lowanej o stężeniu po 50% chroni przed
zamarznięciem do temperatury –35°C.
rys. 6F0P0152m
Układ chłodzenia silnika na-
pełniony jest płynem zapobie-
gającym przed zamarzaniem
PARAFLU
UP. Aby ewentualnie
uzupełnić poziom użyć płynu tego sa-
mego, którym napełniony jest układ
chłodzenia. Płyn PARAFLU
UPnie mo-
że być mieszany z żadnym innym pły-
nem. Jeżeli jednak tak się stanie zwe-
ryfikować ten przypadek, unikając ab-
solutnie uruchomienia silnika i skon-
taktować się z ASO Fiata.
Układ chłodzenia silnika jest
ciśnieniowy. Wymieniać ewen-
tualnie korek wyłącznie na inny ory-
ginalny lub sprawność układu może
zostać zmniejszona. Gdy silnik jest go-
rący, nie odkręcać korka zbiornika
wyrównawczego: niebezpieczeństwo
oparzeń.
UWAGA
Zużyty olej silnikowy i wy-
mieniony filtr oleju zawierają
substancje szkodliwe dla śro-
dowiska. Odnośnie wymiany
oleju i filtra oleju zalecamy zwrócić się
do ASO Fiata, która posiada urządze-
nia do zbierania zużytego oleju i filtra
oleju respektując ochronę środowiska
i normy prawne.
Nie dolewać oleju o charak-
ter ystykach różnych od tego
oleju, jaki już znajduje się w
silniku.
161
LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
DANE
TECHNICZNE
SPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAI
BEZPIECZE-
ŃSTWO
URUCHOMIE-
NIE I JAZDA
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
Page 166 of 210

OSTRZEŻENIEZaleca się sprawdzać
stan naładowania akumulatora przynajm-
niej raz w roku, najlepiej przed rozpoczę-
ciem zimy, aby uniknąć zamarznięcia elek-
trolitu. Taką kontrolę wykonywać częściej
jeżeli samochód używany jest przede
wszystkim na krótkich przejazdach, lub je-
żeli wyposażony jest w urządzenia pobie-
rające prąd po wyjęciu kluczyka, a szcze-
gólnie jeżeli zostały zastosowane po za-
kupieniu samochodu.
rys. 11
A
F0P0242m
Zabarwienie białeUzupełnić poziom elektrolitu Zwrócić się do jasneASO Fiata
Zabarwienie ciemneStan naładowania Doładować akumulator
bez strefy zielonej niewystarczający (zaleca się zwrócić do
w środkuASO Fiata)
Zabarwienie ciemne Poziom elektrolitu i stan Żadnego działania
z strefą zieloną naładowania prawidłowy
w środku
WYMIANA AKUMULATORA
W razie konieczności wymienić akumula-
tor na inny oryginalny posiadający takie sa-
me charakterystyki.
W przypadku wymiany na akumulator o
innych charakterystykach, tracą ważność
okresy obsługowe przewidziane w “Wy-
kazie czynności przeglądów okresowych”.
Odnośnie obsługi takiego akumulatora na-
leży wziąć pod uwagę zalecenia jego pro-
ducenta.Nieprawidłowe zamontowanie
akcesoriów elektr ycznych i
elektronicznych może spowo-
dować poważne uszkodzenie
samochodu. Jeżeli po zakupieniu samo-
chodu zamierzamy zainstalować dodat-
kowe akcesoria (zabezpieczenie przed
kradzieżą, radiotelefon, itp.), zwrócić się
do, ASO Fiata, która zasugeruje najbar-
dziej odpowiednie urządzenie i ponadto
określi także konieczność użycia aku-
mulatora o większej pojemności.
Akumulatory zawierają sub-
stancje bardzo szkodliwe dla
środowiska. Aby wymienić
akumulator, zwrócić się do
ASO Fiata, , która wyposażone jest w
urządzenia do utylizacji zużytych aku-
mulatorów respektując ochronę środo-
wiska i przepisy prawne.
Jeżeli przewiduje się dłuższy
postój samochodu w warun-
kach szczególnie zimnych, wymonto-
wać akumulator i przenieść w ciepłe
miejsce; w przeciwnym razie może za-
marznąć.
UWAGA
165
LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
DANE
TECHNICZNE
SPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAI
BEZPIECZE-
ŃSTWO
URUCHOMIE-
NIE I JAZDA
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
Page 197 of 210

120 Multijet
80
8
9
5,25
1,9
0,519
7,5140 Multijet
80
8
9
5,25
1,9
0,519
7,5 90 Multijet
80
8
8
6,2
1,7
0,519
7,5
196
LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
SPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAI
BEZPIECZE-
ŃSTWO
URUCHOMIE-
NIE I JAZDA
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
Zalecane paliwa i
smary oryginalne
Olej napędowy autoryzowany
(Specyfikacja EN590)
Mieszanka wody i płynu
PARAFLU
UPpo 50%
SELENIA WR
TUTELA CAR MATRYX
TUTELA TOP 4 (*)
Mieszanka wody i płynu
TUTELA PROFESSIONAL
SC 35 165 Multijet
80
8
9
5,25
1,9
0,519
7,5
POJEMNOŚCI
Zbiornik paliwa: litrywraz z rezerwą: litry
Układ chłodzenia
silnika: litry
Miska oleju silnika i filtr: litry
Skrzynia biegów/
mechanizm różnicowy: kg
Układ hamulcowy hydrauliczny z:
urządzeniem ABS (z ESP) kg
Zbiornik płynu
spryskiwaczy szyby przedniej,
szyby tylnej, reflektorów: litry
(*) Płyn hamulcowy wymieniać przynajmniej, co 2 lata (wersja furgon)