palivo FIAT SCUDO 2014 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2014Pages: 227, velikost PDF: 4.7 MB
Page 11 of 227

Při vracení zpět do rukojeti postupujte
následovně:❒
držte stisknuté tlačítkoBa pohybujte
kovovou čepelí A;
❒
uvolněte tlačítko Ba otáčejte kovo-
vou čepel Aaž do zaklapnutí, které
signalizuje její správné zavření.
KLÍČKYCODE CARD (pokud je ve výbavě)
V závislosti na verzi mohou být informa-
ce CODE CARD uvedeny na jedné kartě
nebo na dvou kartách. Na kartách je uve-
deno:
- elektronický kód;
- mechanický kód, který je třeba sdělit
autorizovanému servisu Fiat při objed-
návce dupli
kátů klíčů.
Je vhodné mít trvale s sebou elektronic-
ký kód.
UPOZORNĚNÍ Aby klíčky byly trvale pro-
vozuschopné, nevystavujte je přímému pů-
sobení slunečních paprsků, aby se nepo-
škodily jejich elektronické součástky.
V případě změny vlastníka vo-
zidla je nezbytné, aby nový
vlastník dostal všechny klíčky
a CODE card.
obr. 2
F0P0004m
obr. 3
F0P0321m
KLÍČ S DÁLKOVÝM
OVLADAČEM obr. 2-3
Kovová čepel Aje sklopná do rukojeti a
ovládá:❒
spínací skříňka zapalování;
❒
zámky dveří;
❒
odemknutí/zamknutí uzávěru palivové
nádrže.
Pro vytažení kovové čepele stiskněte tla-
čítko B.
Tlačítko B stiskněte pouze v
v patřičné vzdálenosti od tě-
la, především od očí a věcí, které by
se mohly poškodit (např. od oděvu).
Nenechávejte klíčky bez dozoru, aby
se jich nemohly zmocnit nepovolova-
né osoby a nevhodně s nimi manipu-
lovat . Platí to především pro děti.
POZOR!
7BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
001-019 SCUDO LUM CZ_001-017 ScudoG9 IT 05/12/13 10.12 Pagina 7
Page 14 of 227

MECHANICKÝ KLÍČ obr. 7
Kovová část Aklíče je pevná.
Klíč ovládá:❒
spínací skříňka zapalování;
❒
zámky dveří;
❒
odemknutí/zamknutí uzávěru palivové
nádrže.
obr. 7
F0P0601m
ALARM
(je-li součástí výbavy
vozidla)Pokud je vozidlo vybaveno alarmem, lze
realizovat dva typy ochrany: ❒
obvodová (poplach se spustí při otev-
ření přední/zadních dveří nebo kapoty
motoru);
❒
prostorová (poplach se spustí při změ-
ně vnitřního objemu vozidla).
Aktivace (kompletní alarm,
prostorová i obvodová ochrana)
❒
Vytáhněte klíč ze spínací skříňky
❒
Vystupte z vozidla
❒
Stiskněte tlačítko
∫(jednou nebo dva-
krát-dead lock)
❒
Deterenční kontrolka začne blikat.
Aktivace (pouze obvodová
ochrana)
❒
Vytáhněte klíč ze spínací skříňky
❒
Do 10 sekund stiskněte tlačítko obr.
7a a držte je až do nepřerušovaného
svícení deterenční kontrolky.
❒
Vystupte z vozidla.
❒
tiskněte tlačítko
∫(jednou nebo dva-
krát-dead lock)
❒
Deterenční kontrolka začne blikat.Deaktivace alarmu
Pro deaktivaci alarmu stiskněte tlačítko
ª,
deterenční kontrolka zhasne.
obr. 7/a
F0P0062m
10BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
001-019 SCUDO LUM CZ_001-017 ScudoG9 IT 05/12/13 10.13 Pagina 10
Page 17 of 227

PŘÍSTROJOVÁ DESKA
ARychloměr (ukazatel rychlosti)
BPalivoměr s kontrolkou záložní zá-
soby paliva
CUkazatel teploty chladicí kapaliny
motoru s kontrolkou maximální tep-
loty
DOtáčkoměr
EMultifunkční displej
F0P0012m
obr. 9
13
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
001-019 SCUDO LUM CZ_001-017 ScudoG9 IT 05/12/13 10.13 Pagina 13
Page 19 of 227

15
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
PALIVOMĚR B-obr. 11/b
Ukazatel ukazuje množství paliva v nádrži.K
plná nádrž (Viz popis v části “Čer-
pání paliva”).
åprázdná nádrž.
Rozsvícení kontrolky
Ksignalizuje, že v ná-
drži zbývá cca 7 litrů paliva.
Nejezděte s téměř prázdnou nádrží. Pří-
padnými výpadky dodávky paliva by se mo-
hl poškodit katalyzátor.Pokud se ručka teploměru
chladicí kapaliny dostane do
červené zóny, okamžitě vy-
pněte motor a obraťte se na
autorizovaný servis Fiat .
obr. 11/b
1/2
F0P0320m
UKAZATEL TEPLOTY CHLADICÍ
KAPALINY MOTORU C-obr. 11/b
Ručka ukazuje teplotu chladicí kapaliny
motoru a začíná poskytovat informace od
při překročení teploty kapaliny cca 50°C.
Při normálním používání vozidla se ručka
může necházet v různých polohách stup-
nice, v závislosti na provozních podmín-
kách vozidla.
åNízká teplota chladicí kapal
iny mo-
toru.
u
Vysoká teplota chladicí kapaliny mo-
toru.
001-019 SCUDO LUM CZ_001-017 ScudoG9 IT 05/12/13 10.13 Pagina 15
Page 20 of 227

16BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Kontrolky na horním panelu
U některých verzí mohou být na horním
panelu obr. 12(nad vnitřním zpětným zr-
cátkem) následující kontrolky:❒
kontrolka nezapnutých bezpečnostních
pásů (<) (verze se dvěma předními se-
dadly).
❒
kontrolka vypnutí airbagu spolujezdce
(“
)
REGULÁTO R JASU
SDRUŽENÉHO PŘÍSTROJE
Postup nastavení jasu sdruženého přístro-
je: stiskněte tlačítko A-obr. 13
obr. 12
F0P0285m
obr. 13
1/2
F0P0353m
DISPLEJDisplej obr. 14zobrazuje prostřednictvím
příslušných kontrolek (viz kapitola “Kon-
trolky a hlášení”):❒
omezovač rychlosti/tempomat;
❒
celkové počítadlo kilometrů/mil;
❒
ukazatel hladiny motorového oleje;
❒
přítomnost vody v palivovém filtru;
❒
žhavení.
Dle verze displej zobrazuje hodiny.
obr. 14
F0P0291m
Nastavení hodin prostřednictvím
displeje ve sdruženém přístroji
K nastavení hodin prostřednictvím disple-
je ve sdruženém přístroji použijte tlačít-
ko A-obr. 15následujícím způsobem: ❒
otočením tlačítka doleva blikají minuty;
❒
otočením tlačítka doprava se zvyšuje hod-
nota minut (přidržením tlačítka otočené-
ho doprava se provádí rychlá změna);
❒
otočením tlačítka doleva blikají hodiny;
❒
otočením tlačítka doprava se zvyšuje hod-
nota hodin (přidržením tlačítka otočené-
ho doprava se provádí rychlá změna);
❒
otočením tlačítka doleva se volí zobra-
zení: 24H nebo 12H;
001-019 SCUDO LUM CZ_001-017 ScudoG9 IT 05/12/13 10.13 Pagina 16
Page 70 of 227

66BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Jestliže po nárazu nedochází k úniku pali-
va a vozidlo je schopné pokračování v jíz-
dě, postupujte následovně: ❒
otočte klíč do polohy S;
❒
vytáhněte klíč ze spínací skříňky; potom
jej znovu zasuňte do spínací skříňky a
normálně nastartuje motor.
ODPOJOVAČ PALIVAJedná se o bezpečnostní odpojovač řízený
řídicí jednotkou airbagů, zasahující při sil-
ném nárazu (libovolného směru), a odpo-
jující přívod paliva, v důsledku čehož zhas-
ne motor.
Specifické hlášení na multifunkčním konfi-
gurovatelném displeji informuje řidiče o
provedeném zásahu.
Jestliže po nárazu ucítíte zá-
pach paliva nebo zjistíte únik
paliva z palivové soustavy, neuváděj-
te odpojovač zpět do funkce, proto-
že hrozí nebezpečí požáru.
POZOR!
020-082 SCUDO LUM CZ_018-080 ScudoG9 IT 05/12/13 11.19 Pagina 66
Page 75 of 227

71
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Během čerpání paliva neotví-
rejte levé boční posuvné dveře,
protože by se mohla poškodit
otevřená dvířka hrdla palivové
nádrže.
DVEŘEMANUÁLNÍ OTEVŘENÍ/ZAVŘENÍ
obr. 91
F0P0083m
obr. 90
F0P0082m
Než otevřete dveře, zkon-
trolujte, zda tak lze učinit
zcela bezpečně.
POZOR!
Přední dveře obr. 90
Při otevření dveří s rozsvícenými světly, při
vytaženém klíči ze spínací skřínky, bude
znít akustický signál. Tento akustický sig-
nál utichne po zhasnutí světel, zavření dve-
ří nebo nastartování motoru.
Při zasunutém klíči ve spínací skříňce bu-
de při otevřených předních dveřích znít
akustický signál a současně bude ve sdru-
ženém přístroji svítit kontrolka
9
.
Odemknutí zámku: zasuňte kovovou če-
pel klíče a otočte jí doleva.
Zamknutí zámku: zasuňte kovovou čepel
klíče a otočte jí doprava.Boční posuvné dveře
Boční posuvné dveře jsou vybaveny zajiš-
ťovacím mechanismem, který je při otev-
ření přidrží v koncové poloze: otevřené
dveře přitlačte do koncové polohy a při
zavírání za ně v koncové poloze větší silou
zatáhněte dopředu.
Při každém otevření dveří zkontrolujte je-
jich zajištění v koncové poloze.
Odemknutí zámku: zasuňte kovovou če-
pel klíče a otočte jí doleva.
Zamknutí zámku: zasuňte kovovou čepel
klíče a otočte jí doprava.Boční posuvné dveře mohou být vybave-
ny okny.
Okna lze otvírat zevnitř vozu. Okna se ot-
vírají stisknutím dvou čepů A-obr. 91a
posunutím okenního skla. Čepy přitom
držte k sobě stisknuté až do okamžiku do-
sažení požadované polohy okenního skla.
Po otevření okna zajistěte.
020-082 SCUDO LUM CZ_018-080 ScudoG9 IT 05/12/13 11.19 Pagina 71
Page 92 of 227

88BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Systém MSR (regulace kroutícího
momentu motoru)
Je nedílnou součástí systému ASR, zasa-
huje při prudkém přeřazení dolů tak, že
dodá větší moment motoru a tím zabrání
nadměrnému unášení zadních kol, jímž by
zejména na povrchu se sníženou adhezí
mohlo vozidlo ztratit stabilitu.
Výkony systému nesmějí vést
řidiče k tomu, aby se vysta-
voval zbytečnému a neospravedlni-
telnému riziku. Řízení vozidla musí
vždy odpovídat stavu silničního povr-
chu, viditelnosti a provozu. Odpo-
vědnost za bezpečnost jízdy leží vždy
a jen na řidiči.
POZOR!
Pro správné fungování soustavy ASR je
zcela nezbytné používat na všech kolech
pneumatiky stejné značky a typu. Pneu-
matiky musejí být v dokonalém stavu a
především musejí odpovídat předepsané-
mu typu, značce a rozměrům.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné poruše se systém ASR auto-
maticky vypne, rozsvítí se trvale kontrol-
ka
™
ve sdruženém přístroji (viz kapitola
“Kontrolky a hlášení“). V tomto případě
se při nejbližší příležitosti obraťte na au-
torizovaný servis Fiat.
GRIP CONTROLTento systém umožňuje zvýšit ovladatel-
nost vozidla při nízké přilnavosti jízdního
povrchu (např. na sněhu, blátě, písku).
Na pedál akcelerace je pak nutno vyvíjet
dostatečný tlak, aby se motor dostal do vý-
konu, kdy lze optimálně ovládat jednotli-
vé parametry.
Vozidlo je vyprojektováno pro jízdu hlavně
po asfaltovaných vozovkách, nicméně pří-
ležitostně jím lze jet i po hůře průjezdných
cestách.
Pokud je vozidlo velmi zatíženo, není po-
volena terénní jízda jako:❒
jezdit po terénech, kde by mohl po-
škodit spodek karosérie nebo na nichž
se vyskytují zejména kameny či jiné
překážky, jimiž by se mohly urazit ně-
které díly, jako je palivové potrubí, chla-
dič paliva, atd.;
❒
jezdit po prudkých terénech se sníže-
nou přilnavostí;
❒
přejíždět přes vodní toky.
083-096 SCUDO LUM CZ_081-092 ScudoG9 IT 05/12/13 10.18 Pagina 88
Page 99 of 227

95
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Čerpání paliva
Naplnění nádrže: jakmile čerpací pistole
povyskočí, načerpejte s ní palivo ještě dva-
krát. Pak čerpání ukončete, dalším čerpá-
ním paliva do nádrže by se mohl poškodit
palivový systém.
UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE
obr. 116
Při čerpání paliva otevřete dvířka A, za-
suňte klíč od vozidla do zámku, otočte jím
doleva a vyšroubujte víčko B.
Hermetické uzavření může způsobit mír-
né zvýšení tlaku v nádrži. Z toho důvodu
je případný syčivý zvuk při povolení uzá-
věru zcela normální.
Během čerpání paliva zavěste víčko na há-
ček Cna dvířkách hrdla palivové nádrže.
obr. 116
F0F0107m
Nepohybujte se v blízkosti
otevřené nádrže s otevřeným
ohněm nebo zapálenou cigaretou:
Nebezpečí požáru. Nepřibližujte se
obličejem k hrdlu palivové nádrže,
abyste se nenadýchali škodlivých par.
POZOR!
ČERPÁNÍ PALIVAProvoz při nízkých teplotách
Při nízkých teplotách může nafta zhoust-
nout účinkem parafínů, které se v ní zač-
nou vytvářet, což může vést k selhávání
palivové soustavy.
Aby se předešlo provozním problémů, je
podle ročního období běžně k dostání let-
ní nebo zimní nafta Pokud je nutno na-
čerpat naftu vhodného typu podle dané
venkovní teploty, doporučujeme přimíchat
do nafty přísadu TUTELA DIESEL ART v
poměru uvedeném v návodu k jejímu pou-
žití. Do nádrže se nejdříve nalije nemrz-
noucí směs a pak se načerpá nafta.
Při delším používání/parkování vozidla v
horských/chladných oblastech doporuču-
jeme do nádrže načerpat naftu prodáva-
nou v dané lokalitě.
Doporučujeme rovněž mít v nádrži pali-
vo nad 50 % jejího obsahu. Používejte pouze motorovou
naftu splňující požadavky ev-
ropské normy EN590. Použí-
váním jiných produktů nebo
směsí se může nenapravitelně poškodit
motor a pozbýt platnost záruka na vo-
zidlo. V případě nechtěného načerpání ji-
ného typu paliva nespouštějte motor a
vyprázdněte nádrž. Nastartujete-li mo-
tor, a to i na krátkou dobu, musíte potom
kromě nádrže vyprázdnit také systém do-
dávky paliva.
Během čerpání paliva neot-
vírejte levé boční posuvné
dveře, protože by se mohly
poškodit dvířka hrdla palivo-
vé nádrže.
083-096 SCUDO LUM CZ_081-092 ScudoG9 IT 05/12/13 10.18 Pagina 95
Page 100 of 227

96BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍSoučástí výbavy vozidla jsou následující za-
řízení pro snižování emisí z dieselových
motorů:❒
oxidační katalyzátor;
❒
recirkulační soustava výfukových plynů
(E.G.R.);
❒
lapač pevných částic (DPF), (je-li sou-
částí výbavy vozidla).LAPAČ PEVNÝCH ČÁSTIC DPF
(DIESEL PARTICULATE FILTER)
(je-li součástí výbavy vozidla)
Lapač pevných částic (DPF - Diesel Parti-
culate Filter) je mechanický filtr zabudo-
vaný do výfukové soustavy, v němž se za-
chycují uhlíkaté částice obsažené ve výfu-
kových plynech dieselových motorů.
Filtr zachytí téměř všechny uhlíkaté čás-
tečky. Vozidlo je tak v souladu se součas-
nými, ale i budoucími předpisy.
Během normálního provozu sleduje řídicí
jednotka motoru údaje o filtru (doba filt-
rování, typ trasy, dosahované teploty, atd.)
a stanoví tak množství částic zachycených
ve filtru. Ten je samozřejmě nutné pravi-
delně regenerovat (čistit) spálením uhlíka-
tých částic.
Regenerační proceduru řídí samočinně ří-
dicí jednotka motoru podle zanesení filt-
ru a provozních stavů vozidla. Během re-
generace se může projevit: zvýšení volno-
běžných otáček, zapnutí elektrického ven-
tilátoru, mírné zvýšení kouřivosti, zvýšení
teploty výfukových plynů. Tyto stavy nel-
ze interpretovat jako závady, nemají vliv na
chování vozidla a okolní prostředí.
Za chodu motoru dosahuje
odlučovač pevných částic
(DPF) (pokud je ve výbavě) vysokých
teplot . Z toho důvodu neparkujte s vo-
zidlem na hořlavých látkách (na trávě,
suchém listí, jehličí, atd.): nebezpečí po-
žáru.
POZOR!
Během normálního chodu
motoru se katalyzátor za-
hřeje na vysokou teplotu. Z toho dů-
vodu neparkujte s vozidlem na hořla-
vých látkách (na trávě, suchém listí,
jehličí, atd.): Nebezpečí požáru.
POZOR!
obr. 117
F0F0357m
Zaplavovací palivové čerpadlo
V případě absence paliva je nutné okruh
zaplavit:❒
nalijte do palivové nádrže nejméně 5 lit-
rů paliva;
❒
čerpejte manuálním zaplavovacím čer-
padlem, umístěným v motorovém pro-
storu po krytem, až se v průhledné
trubce objeví palivo;
❒
zapněte startér, až se motor rozběh-
ne.
083-096 SCUDO LUM CZ_081-092 ScudoG9 IT 05/12/13 10.18 Pagina 96