belt FIAT SCUDO 2015 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2015, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2015Pages: 227, PDF-Größe: 4.6 MB
Page 104 of 227

100ANLASSEN
UND FAHRTKONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGETECHNISCHE
MERKMALEINHALTS-
VERZEICHNISARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SICHERHEIT
Arbeiten, bei denen Stöße,
Vibrationen oder Erhitzun-
gen (über 100°C für die Dauer von
max. 6 Stunden) im Bereich der Gurt-
straffer auftreten, können zu Schä-
den führen oder das Auslösen bewir-
ken. Wenn Arbeiten an diesen Kom-
ponenten vorgenommen werden
müssen, das Fiat-Kundendienstnetz
aufsuchen.ZUR BEACHTUNG
GURTSTRAFFERUm die Schutzfunktion der Sicherheits-
gurte noch wirkungsvoller zu gestalten,
wurde das Fahrzeug mit vorderen Gurt-
straffern ausgestattet, die das Gurtband
der Sicherheitsgurte bei einem heftigen
Frontalaufprall um einige Zentimeter
zurückziehen, so dass ein optimales An-
liegen am Körper der Insassen gewährlei-
stet ist, bevor die Rückhaltewirkung ein-
setzt.
Die Aktivierung der Gurtstraffer wird
durch die Arretierung des Gurtes in Rich-
tung Aufroller erkannt.
ACHTUNG Damit der Gurtstraffer die
größte Schutzwirkung erzielt, ist dafür zu
sorgen, dass der Sicherheitsgurt richtig am
Oberkörper und am Becken anliegt. Beim
Auslösen des Gurtstraffers kann es zu ei-
ner leichten Rauchentwicklung kommen.
Dieser Rauch ist weder schädlich noch
zeigt er den Beginn von Feuer an. Der
Gurtstraffer erfordert weder Wartung
noch Schmierung. Jegliche Änderung des
Originalzustands des Gurtstraffers beein-
trächtigt seine Funktion. Wird die Vor-
richtung bei außergewöhnlichen Naturer-
eignissen (Überschwemmungen, starkem
Wellengang usw.) durch Wasser oder
Schlamm beeinträchtigt, muss sie unbe-
dingt ausgewechselt werden.
Der Gurtstraffer funktioniert
nur einmal. Nach seiner Aus-
lösung das Fiat-Kundendienstnetz
aufsuchen, um ihn austauschen zu
lassen.ZUR BEACHTUNG
S.B.R.-SYSTEMDas Fahrzeug ist mit dem S.B.R.-System
(Seat Belt Reminder) ausgestattet, das Fah-
rer und Beifahrer durch ein akustisches
Signal zusammen mit der Einschaltung der
Kontrollleuchte auf der Instrumententafel
darauf hinweist, dass der Sicherheitsgurt
nicht angelegt wurde.
097-118 SCUDO LUM D 02/04/14 11:23 Pagina 100
Page 180 of 227

176KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGENTECHNISCHE
MERKMALEINHALTS-
VERZEICHNISARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SICHERHEITANLASSEN
UND FAHRTIM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE
❒ Spritzauftrag von Kunststoffprodukten
mit Schutzwirkung an den am stärksten
Korrosion ausgesetzten Stellen: Türholm,
Kotflügelinnenseiten, Ränder usw;❒
Verwendung von “offenen” Hohlräu-
men, um die Bildung von Kondenswas-
ser und das Anstauen von Wasser zu
verhindern, was die Rostbildung im In-
neren fördern würde
GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE
KAROSSERIE
UND DEN UNTERBODEN
Das Fahrzeug besitzt eine Garantie gegen
das Durchrosten jedes beliebigen Origin-
alteils des Aufbaus oder der Karosserie.
Für die allgemeinen Bedingungen dieser Ga-
rantie schlagen Sie bitte im Gewährlei-
stungsheft nach.
RATSCHLÄGE FÜR DIE PFLEGE
DER KAROSSERIE
Lackierung
Die Lackierung hat nicht nur eine ästhe-
tische, sondern auch eine für das Karos-
serieblech schützende Funktion.
Deshalb sollten Abriebstellen oder tiefe
Kratzer sofort ausgebessert werden, da-
mit sich kein Rost bildet. Bei Nachlackie-
rungen sind nur Originalprodukte zu ver-
wenden (siehe “Schild mit den Lackkenn-
daten der Karosserie” im Kapitel “Tech-
nische Merkmale”).
KAROSSERIESCHUTZ GEGEN ATMOSPHÄRI-
SCHE EINFLÜSSE
Die wichtigsten Ursachen der Korrosi-
onserscheinungen sind:❒
Luftverschmutzung;
❒
salzhaltige und feuchte Luft (Küstenge-
biete, feuchtwarmes Klima);
❒
von der Jahreszeit abhängige Umwelt-
bedingungen.
Außerdem darf die Abriebwirkung des in
der Luft enthaltenen Staubs, des vom
Wind aufgewirbelten Sandes sowie des
von anderen Fahrzeugen hochgeschleu-
derten Schmutzes und Splits nicht unter-
schätzt werden.
Fiat hat für Ihr Fahrzeug die besten techno-
logischen Lösungen angewandt, um die Ka-
rosserie wirksam vor Korrosion zu schützen.Hier die wichtigsten:❒
Produkte und Lackiersysteme, die dem
Fahrzeug eine besondere Wider-
standsfähigkeit gegen Korrosion und
Abrieb verleihen;
❒
Verwendung von verzinkten (oder vor-
behandelten) Blechen mit großer Wi-
derstandsfähigkeit gegen Korrosion;
❒
Spritzbehandlung mit wachshaltigen
Produkten mit hoher Schutzwirkung
am Unterboden, im Motorraum, in
Radkästen und an anderen Elementen; SPRITZDÜSEN
Vorderscheibe
(Scheibenwaschanlage) Abb. 18
Falls keine Flüssigkeit aus den Spritzdü-
sen austritt, kontrollieren Sie zuerst, ob
Flüssigkeit im Behälter ist (siehe Abschnitt
“Kontrolle der Füllstände” in diesem Ka-
pitel).
Dann prüfen, ob die Düsen nicht verstopft
sind, eventuell mit einer Nadel reinigen.
Die Spritzrichtung der Scheibenwaschan-
lage kann durch die Neigung der Düsen
eingestellt werden.
Der Strahl soll auf ca.
1/3der Höhe des
oberen Scheibenrands gerichtet werden.
Heckscheibe
(Heckscheibenwaschanlage)
Die Spritzdüse des Scheibenwischers der
Heckscheibe befindet sich in der Stange
des Scheibenwischers.
fig. 18
F0P0163m
159-178 SCUDO LUM D 12/12/13 10.06 Pagina 176