airbag FIAT SCUDO 2016 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2016Pages: 227, PDF Size: 4.72 MB
Page 116 of 227
112INDÍTÁS ÉS
VEZETÉSFIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEKSZÜKSÉG
ESETÉNKARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁSMŰSZAKI
ADATOKBETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT ÓMÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEKBIZTONSÁG
ELÜLSŐ LÉGZSÁKOK
Az elülső vezető / utas oldali (egyes vál-
tozatoknál/piacokon) légzsákok közepe-
sen erős frontális ütközés során nyújta-
nak védelmet úgy, hogy felfúvódva kitöl-
tik a vezető vagy az utas és a kormány-
kerék, illetve a műszerfal közötti teret.
Egyéb ütközés (oldalról vagy hátulról be-
következő, vagy a jármű felborulása stb.)
esetén a
felfúvódás elmaradása tehát nem
jelenti a rendszer működési hibáját.
A vezető/utas oldali (egyes változatok-
nál/piacokon) első légzsákok nem helyette-
sítik a biztonsági öveket, hanem kiegészí-
tik azok hatását, ezért azokat a törvények
előírásai szerint is, menet közben mindig
becsatolva kell hordani egész Európában és
az Európán kívüli országok többségében.
Frontális ütközés esetén egy elektronikus
vezérlőegység szükség esetén kiváltja a lég-
zsákok felfúvódását. A párna
azonnal felfú-
vódik, védelmet biztosítva így az első ülé-
seken utazóknak a sérülést okozó szerke-
zeti elemekkel szemben; közvetlenül a fel-
fúvódás után a légzsák gyorsan leereszt. A
légzsák a felfúvódáskor felvett, maximális
térfogatával majdnem teljesen kitölti a ve-
zető és a kormánykerék, illetve az utas és
a műszerfal közötti teret.
LÉGZSÁKOKA gépkocsi a vezető és az utas (egyes vál-
tozatoknál/piacokon) oldali ülésekhez elül-
ső légzsákokkal, medencét, mellkast és vál-
lat védő oldalsó légzsákokkal (egyes válto-
zatoknál/piacokon) a vezető és az utas ol-
dalon, az első és a hátsó oldalsó üléseken
utazó utasok fejét védő légzsákokkal (füg-
gönylégzsák - egyes változatoknál/piacokon)
van felszerelve.
A gépkocsi légzsákjainak
elhelyezkedését az
„AIRBAG” felirat jelzi a kormánykerék kö-
zepén, a műszerfalon, az oldalsó burkola-
ton vagy a légzsák kinyílási pontjának kö-
zelében lévő címkén.Ütközés esetén a biztonsági övet nem vi-
selő személy előrelendülő teste érintke-
zésbe kerülhet a még felfúvódási fázisban
lévő légzsákkal. Ilyen esetben nem érvé-
nyesül a párna által nyújtott védőhatás.
Az
elülső légzsákok felfúvódása elmaradhat
az alábbi esetekben:
❒könnyen deformálható tárgyaknak való
ütközés, ami nem érinti a jármű teljes
homlokfelületét (pl. a sárvédő ütközé-
se az út melletti védőkorlátnak, földku-
pacoknak stb.);❒más járművek közé való beékelődés vagy
más jármű alá való becsúszás;
Ha a fent felsorolt körülmények között a
légzsákok nem aktiválódnak, annak az az
oka, hogy ilyenkor a biztonsági övek által
nyújtott védelem is elegendő lehet, és a lég-
zsákok aktiválása felesleges lenne. Ezekben
az esetekben tehát a felfúvódás elmaradá-
sa nem jelenti a rendszer
működési hibáját.
097-118 SCUDO LUM H 02/04/14 11:15 Pagina 112
Page 118 of 227
114INDÍTÁS ÉS
VEZETÉSFIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEKSZÜKSÉG
ESETÉNKARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁSMŰSZAKI
ADATOKBETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT ÓMÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEKBIZTONSÁG
UTAS OLDALI ELÜLSŐ LÉGZSÁK ÉS GYERMEKÜLÉSEK: FIGYELEMIRISCHIO DI FERITE GRAVI O MORTALI. I seggiolini bambino che si montano nel verso opposto a quello di marcia non vanno installati sui sedili anteriori in presenza di air bag passeggero attivo.
GBDEATH OR SERIOUS INJURY CAN OCCUR.
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
FRISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES. NE PAS positionner le siège pour enfant tourné vers l’arrière, en cas d’air bag passager actif.
DNichtbeachtung kann TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN zur Folge haben.
Rückwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme (Babyschale) dürfen nicht in Verbindung mit aktiviertem Beifahrerairbag auf dem Beifahrersitz verwendet warden
NLDIT KAN DODELIJK ZIJN OF ERNSTIGE ONGELUKKEN VEROORZAKEN. Plaats het kinderstoeltje niet ruggelings op de voorstoel wanneer er een airbag aanwezig is.
EPUEDE OCACIONAR MUERTE O HERIDAS GRAVES. NO ubicar el asiento para niños en sentido inverso al de marcha en el asiento delantero si hubiese airbag activo lado pasegero.
PLMOŹE GROZIĆ ŚMIERCIA LUB CIEŹKIMI OBRAŹENIAMI.
NIE WOLNO umieszczać foletika dzieciecego tylem do kierunku jazdy na przednim siedzeniu w przypadku zainstalowanej aktywnej poduszki powietrznej pasażera.
TRÖLÜM VEYA AĞIR ŞEKİLDE YARALANMAYA SEBEP OLABİL
İR. Yolcu airbaği aktif halde iken çocuk koltuğunu araç gidiş yönüne ters biçimde yerleştirmeyin.
DKFARE FOR DØDELIGE KVÆSTELSER OG LIVSTRUENDE SKADER. Placer aldrig en bagudvendt barnestol på passagerersædet, hvis passager-airbagen er indstillet til at være aktiv (on).
ESTTA G AJÄRJEKS VÕIVAD OLLA TÕSISED KEHAVIGASTUSED VÕI SURM. Turvapadja olemasolu korral ärge asetage lapse turvaistet sõidusuunaga vastassuunas.
FINKUOLEMANVAARA TA I VAKAVIEN VAMMOJEN U
HKA. Älä aseta lasten turvaistuinta niin, että lapsi on selkä menosuuntaan, kun matkustajan airbag on käytössä.
PRISCO DE MORTE OU FERIMENTOS GRAVES. Não posicionar o banco para crianças numa posição contrária ao sentido de marcha quando o airbag de passageiro estiver activo.
LTGALI IŠTIKTI MIRTIS ARBA GALITE RIMTAI SUSIŽEISTI. Nedėkite vaiko sėdynės atgręžtos nugara į priekinį automobilio stiklą ten, kur yra veikiant keleivio oro pagalvė.
SKAN VARA LIVSHOTANDE ELLER LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR. Placera aldrig en bakåtvänd barnstol i framsätet då passagerarsidans kr
ockkudde är aktiv.
HHALÁSOS VAG Y SÚLYO S BALESET KÖVETKEZHET BE. Ne helyezzük a gyermekülést a menetiránnyal szembe, ha az utas oldalán légzsák működik.
LVVA R IZRAISĪT NĀVI VA I NOPIETNAS TRAUMAS. Nenovietot mazuļa sēdekli pretēji braukšanas virzienam, ja pasažiera pusē ir uzstādīts gaisa spilvens.
CZHROZÍ NEBEZPEČÍ VÁŽNÉHO UBLÍŽENÍ NA ZDRAVÍ NEBO DOKONCE SMRTI. Neumísťujte dětskou sedačku do opačné polohy vůči směru jízdy v případě aktivního airbagu spolujezdce.
SLOLAHKO PRIDE DO SMRTI ALI HUDIH POŠKODB. Otroškega avtomobilskega sedeža ne nameščajte
v obratni smeri vožnje, če ima vozilo vgrajene zračne blazine za potnike.
ROSE POATE PRODUCE DECESUL SAU LEZIUNI GRAVE. Nu aşezaţi scaunul de maşină pentru bebeluşi în poziţie contrară direcţiei de mers atunci când airbag-ul pasagerului este activat.
GRΜΠΟΡEI ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΟΥΝ ΘΑΝΑΤΟΣ Ή ΣΟΒΑΡΑ ΤΡΑΥΜΑΤΑ.
Μην τοποθετείτε το καρεκλάκι αυτοκινήτου για παιδιά σε αντίθετη προς την φορά πορείας θέση σε περίπτωση που υπάρχει αερόσακος εν ενεργεία στη θέση συνεπιβάτη.
BGИМА ОПАСНОСТ ОТ СМЪРТ И СЕРИОЗНИ НАРАНЯВАНИЯ.
Не поставяйте столчето за пренасяне на бебета в положение обратно на посоката на движение, при положение активно на въздушната възглавница за пътуване.
SKMÔŽE NASTAŤ SMRŤ ALEBO VÁŽNE ZRANENIA. Nedávajte autosedačku pre deti do polohy proti chodu vozidla, keď je aktívny airbag spolujazdca.
RUSТРАВМЫ И ЛЕТАЛЬНЫЙ ИСХОД. Детское кресло, устанавливающееся против направления движения, нельзя монтировать на месте переднего пассажира, если последнее
оборудовано активной подушкой безопасности.
HROPASNOST OD TEŠKIH ILI SMRTONOSNIH OZLJEDA.
Sjedala za djecu koja se montiraju u smjeru suprotnom od vožnje ne smiju se instalirati na prednja sjedala ako postoji aktivni zračni jastuk suvozača.AS
097-118 SCUDO LUM H 02/04/14 11:15 Pagina 114