FIAT STRADA 2011 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: STRADA, Model: FIAT STRADA 2011Pages: 195, tamaño PDF: 3.75 MB
Page 31 of 195

29
ADVERTENCIA El sistema de
control de la inyección electrónica
bloquea progresivamente el flujo de
combustible cuando el motor está
“sobrerrevolucionado”, con la
consiguiente pérdida de su potencia.
fig. 39
F0X0303m
fig. 40
F0X0304m
Si la aguja llega a la
zona roja, apagar el
motor inmediatamente
y acudir a un taller de la Red de
Asistencia Fiat.
Si permanece en la
misma posición a pesar
de las operaciones
realizadas, apagar el motor y
acudir a un taller de la Red de
Asistencia Fiat.
CUENTARREVOLUCIONES
Fig. 39-40
Si la aguja se encuentra en las
muescas rojas, significa que el
vehículo está sobrerrevolucionado,
lo que podría causar daños en el
motor. Debe evitarse esta situación.
Page 32 of 195

30
BRÚJULA Fig. 41
Algunas versiones pueden disponer
de una brújula A para la orientación.
Este instrumento indica la dirección
correcta a través del encendido de
LED rojos en la escala graduada. En
la escala se representan los puntos
cardinales principales:
N = Norte, S = Sur,
E = Este, W = Oeste, así como
NW = Noroeste,
NE = Noreste, SW = Suroeste,
SE = Sureste.
ADVERTENCIA Las indicaciones de
la brújula sólo deben interpretarse
como una ayuda para la conducción.
Su presencia no debe inducir al
conductor a circular por lugares y/o
zonas desconocidas confiando
únicamente en este instrumento de
navegación.
ADVERTENCIA En presencia de
elevados campos magnéticos
(teléfonos móviles, antenas de radio,
etc.) las indicaciones de la brújula
podrían ser incorrectas.
S WESWSE-1-2
-3
-4
x10°-1
-2
-3
-40 01
-1
-2
-3
-4
x10°-1
-2
-3
-40
0
1
fig. 41
F0X0025m
INCLINÓMETROS Fig. 41
Algunas versiones pueden disponer
de un inclinómetro trasversal
B y un inclinómetro longitudinal C.
Los inclinómetros tienen una escala
marcada en grados de 10 en 10, de
+40 a -40 grados.
Con el vehículo estático (menos de
0,18 G de aceleración) el valor
indicado será coherente con la
inclinación del vehículo.
ADVERTENCIA Los valores
indicados por los inclinómetros
deben interpretarse únicamente a
modo indicativo, no como un
“control” del vehículo. Mantener el
control del vehículo es
responsabilidad del conductor.
Aunque el vehículo
disponga de
inclinómetros transversal y
longitudinal, sigue habiendo
peligro de vuelco. Por lo tanto,
evitar ponerse en situaciones que
impliquen un peligro para usted
mismo o para otras personas.
ATENCIÓN
Page 33 of 195

31
Recalibrado de los instrumentos
(brújula e inclinómetros)
En caso de que uno de estos
instrumentos presente una anomalía
los LED rojos empezarán a
parpadear.
En este caso es necesario volver a
calibrar los instrumentos; proceder
de la siguiente manera:
– estacionar el vehículo en un
espacio amplio y llano (en el que
pueda realizarse una vuelta
completa al vehículo);
– asegurarse de que el vehículo esté
completamente parado;
– arrancar el motor;
– encender con la palanca las luces
de posición repetidamente, 3
veces en 15 segundos;
– los LED del inclinómetro
parpadean para indicar que
empieza la fase de calibrado, a
continuación parpadean los LED
de la brújula;– en este momento dar dos vueltas
completas con el vehículo para
volver después a la posición inicial;
– cuando los LED de la brújula dejan
de parpadear es necesario apagar
3 veces las luces de posición en 15
segundos;
– los LED de la brújula se encienden
un momento y, a continuación, en
la pantalla del cuadro de
instrumentos aparece un mensaje
para indicar que el procedimiento
de calibrado ha finalizado
correctamente.ADVERTENCIA No llevar a cabo el
calibrado si hay campos magnéticos
elevados o cerca de fuentes de
energía.
Para obtener un calibrado más
correcto, realizar el procedimiento
con el vehículo en condiciones de
marcha y sin cargas adicionales.
Page 34 of 195

32
En algunas versiones, al abrir/cerrar
una puerta con la llave extraída, la
pantalla muestra los kilómetros
totales y el reloj durante 10
segundos; en otras solo muestra la
hora de manera permanente.
La pantalla también puede mostrar:
– el icono “llave mecánica” con
encendido intermitente cuando es
necesario llevar el vehículo a la
Red de Asistencia Fiat para el
Mantenimiento Programado;
– indicaciones del ORDENADOR
DE VIAJE;
– menú MY CAR FIAT;
– mensajes y advertencias en caso
de que se produzca una avería;
– aviso de que se ha superado la
velocidad configurada
anteriormente. – seleccionar una de las varias
funciones del ORDENADOR DE
VIAJE
– confirmar/modificar una función
seleccionada
– entrar en modalidad TRIP.
Antes de llevar a cabo cualquier
operación se recomienda leer
atentamente todo este capítulo.
Vista estándar Fig. 43
A – odómetro (cuentakilómetros
total/parcial)
B – reloj.PANTALLA
ELECTRÓNICA
Las funciones y los mensajes que se
muestran en la pantalla electrónica
dependen de los
opcionales/versiones del vehículo.
BOTONES DE MANDO
Para aprovechar al máximo la
información mostrada en la pantalla
con la llave de contacto en MAR, es
necesario familiarizarse con el botón
A - Fig. 42 MODE/TRIP situado en lo
alto de la palanca derecha y con el
selector B llamado MY CAR.
El botón MODE/TRIP permite:
fig. 42
F0X1000m
fig. 43
F0X1001m
Page 35 of 195

33
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
(SET UP) - MY CAR FIAT
Este menú permite personalizar la
configuración del vehículo.
Las funciones y los mensajes que se
muestran en la pantalla electrónica
Fig. 43 dependen de los
opcionales/versiones del vehículo.
Se recomienda realizar
la configuración
deseada en condiciones de
seguridad; únicamente con el
vehículo parado.
ATENCIÓN
Comprobaciones iniciales
Girando la llave de contacto a la
posición MAR, la pantalla muestra
los kilómetros que faltan hasta el
próximo Mantenimiento
Programado.Acudir a un taller de la Red de
Asistencia Fiat donde, además de
realizar las operaciones de
mantenimiento previstas en el “Plan
de Mantenimiento Programado”, se
pondrá a cero esta visualización
(reset).
Acceso a las funciones del menú
Una vez realizadas las
comprobaciones iniciales ya se
puede acceder a las funciones del
menú:
– con el vehículo en movimiento:
acceso al menú reducido;
– con el vehículo detenido acceso a
todas las funciones del menú.
F0X1002mF0X1039m
Nota El “Plan de Mantenimiento
Programado” estipula que el
vehículo debe someterse a
mantenimiento cada 35.000 km; este
mensaje se muestra
automáticamente, con la llave en
posición MAR, cuando faltan 2.000
km hasta la próxima “revisión” y lo
recuerda cada 200 km.
Cuando se acerca al plazo previsto,
girando la llave de contacto a la
posición MAR, en la pantalla aparece
el icono
õseguido del número de
kilómetros que faltan hasta la
próxima revisión prevista dentro del
plan de Mantenimiento Programado.
Page 36 of 195

34
Para modificar el límite de velocidad
girar el selector MY CAR: el valor
parpadea.
El valor puede variar en una escala
de OFF (apagado) hasta 220 km/h.
Cuando se llegue al valor deseado
confirmar pulsando MODE/TRIP.
Manteniendo el selector girado
durante más de 2 segundos, la
velocidad aumenta/disminuye
rápidamente.
Con la función seleccionada la
pantalla muestra el icono
Ü.
Dimmer
Esta función permite configurar la
intensidad de brillo en algunos
instrumentos presentes en el
salpicadero: cuadro de instrumentos,
instrumentos de a bordo, pantalla de
la autorradio, etc. Advertencia puertas abiertas
Esta advertencia se muestra
automáticamente en la pantalla con
el vehículo a una velocidad superior
a 4 km/h si una de las puertas está
mal cerrada. En algunas versiones,
al mismo tiempo se enciende el
testigo
´.
Límite de velocidad configurado
superado
Esta función permite configurar el
límite de velocidad del vehículo
(km/h); cuando este límite se supera,
se avisa al conductor con una señal
acústica y el mensaje SPEED LIMIT
en la pantalla.
Para navegar en el menú girar el
selector MY CAR y para realizar las
regulaciones y memorizarlas, utilizar
el botón MODE/TRIP.
F0X1004m
F0X1005m
▼
F0X1012m
MODE
TRIP
F0X1005m
▼
MODE
TRIP
F0X1007m
F0X1008m
▼
MODE
TRIP
F0X1009m
▼
MODE
TRIP
F0X1010m
F0X1011m
▼
MODE
TRIP MODE
TRIP
Page 37 of 195

35
Señal acústica (buzzer)
La señal acústica que acompaña la
presión del botón MODE/TRIP o la
rotación del selector MY CAR
puede desactivarse OFF o activarse
ON realizando las operaciones
indicadas en el esquema siguiente.Advertencia Mantenimiento
Programado
La pantalla muestra los kilómetros
que faltan hasta el próximo
Mantenimiento Programado
(“revisión”) previsto por la Red de
Asistencia Fiat.
F0X1015mF0X1013m
F0X1014m
▼
MODE
TRIP
El “Plan de Mantenimiento
Programado” prevé el
mantenimiento del vehículo cada
35.000 km; esta visualización se
muestra automáticamente, con la
llave en posición MAR, cuando faltan
2.000 km hasta la próxima “revisión”
y lo recuerda cada 200 km.
Cuando se acerca al plazo previsto,
girando la llave de contacto a la
posición MAR, en la pantalla aparece
el icono
õseguido del número de
kilómetros que faltan hasta la
próxima revisión prevista dentro del
plan de Mantenimiento Programado.
Acudir a un taller de la Red de
Asistencia Fiat donde, además de
realizar las operaciones de
mantenimiento previstas en el “Plan
de Mantenimiento Programado”, se
pondrá a cero esta visualización
(reset).
Page 38 of 195

36
Reloj (ajuste de la hora)
Para ajustar la hora, proceder de la
siguiente manera:
– seleccionar el reloj girando el
selector MY CAR;
– pulsar el botón MODE/TRIP: el
valor seleccionado de las horas
parpadea;
– actualizar la hora girando el
selector MYCAR;
– realizar el mismo procedimiento
para actualizar los minutos.Manteniendo el selector girado
durante más de 2 segundos, la
velocidad aumenta/disminuye
rápidamente.
Ordenador de viaje
Las funciones del Ordenador de
viaje se muestran en la pantalla en el
siguiente orden: Distancia recorrida
– Consumo instantáneo – Consumo
medio – Autonomía – Velocidad
media – Tiempo de viaje .DISTANCIA RECORRIDA
Muestra los kilómetros recorridos
desde la última puesta a cero (reset)
del Ordenador de viaje.
CONSUMO INSTANTÁNEO
Muestra el consumo de combustible
utilizado por el vehículo en ese
momento en concreto. El valor se
actualiza automáticamente cada
segundo.
F0X1025m
F0X1019m
F0X1020m
▼
MODE
TRIP
F0X1021m
▼
MODE
TRIP
F0X1022m
F0X1023m
▼
MODE
TRIP
F0X1024m
▼
MODE
TRIP
F0X1016m
F0X1017m
▼
MODE
TRIP
F0X1018m
▼
MODE
TRIP
F0X1026m
F0X1027m
▼
MODE
TRIP
Page 39 of 195

37
CONSUMO MEDIO
Es la relación entre la distancia
recorrida desde el inicio del viaje y
el número de litros gastados. El valor
se actualiza automáticamente cada
10 segundos.
El recuento empieza después de
recorrer 500 metros desde el inicio
del viaje.AUTONOMÍA
Es la distancia máxima, estimada en km,
que puede recorrerse con los litros de
combustible que hay en el depósito
(teniendo en cuenta que se seguirá el
mismo estilo de conducción adoptado
hasta el momento). Se calcula teniendo
en cuenta el consumo medio de los
últimos 5 minutos. En caso de
repostado del vehículo se calculará
automáticamente otro valor de
autonomía.
Con el vehículo detenido y el motor
en marcha o circulando a una
velocidad inferior a 4 km/h, la pantalla
visualizará el valor de autonomía
anterior; si el vehículo continúa en
este estado durante más de 3 minutos
la indicación se interrumpirá; la
pantalla mostrará : - - - -.
F0X1028m
F0X1029m
▼
MODE
TRIP
F0X1030m
F0X1031m
▼
MODE
TRIP
VELOCIDAD MEDIA
Es la velocidad media, estimada en
km/h, calculada a partir del inicio del
viaje.
F0X1032m
F0X1033m
MODE
TRIP
▼
Page 40 of 195

38
TIEMPO DE VIAJE
Es el tiempo de viaje real, expresado
en h, a partir del inicio del viaje,
exceptuando las pausas realizadas. PUESTA A CERO
ORDENADOR DE VIAJE (reset)
Para poner a cero los datos (reset) y
poder empezar un nuevo viaje
controlado por el ORDENADOR
DE VIAJE, pulsar y mantener pulsado
durante más de 2 segundos el botón
MODE/TRIP.
Se pondrán a cero todos los datos
excepto Autonomía y Consumo
instantáneo.
Interruptor inercial
Esta visualización aparece
automáticamente cuando interviene
el interruptor inercial para indicar al
conductor que al Sistema FPS (Fire
Prevention System) ha interrumpido
la alimentación del combustible
porque hay riesgo de incendio.
F0X1036m
Sistema Follow me home
Esta visualización aparece
automáticamente durante 20
segundos cuando se activa el sistema
Follow me home.
La pantalla muestra el periodo de
duración solicitado con las luces de
cruce encendidas.
F0X1037m
Encendido automático
de la pantalla
Con el vehículo parado, al
abrir/cerrar una puerta, la pantalla
muestra los kilómetros totales y/o el
reloj durante 10 segundos.
F0X1038m
F0X1034m
F0X1035m
▼
MODE
TRIP