FIAT TALENTO 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2017Pages: 244, PDF Size: 4.62 MB
Page 221 of 244

AVISO
216)Utilizar apenas aditivo AdBlue (ureia)
conforme com a norma DIN 70 070 e ISO
22241-1. Outros líquidos podem criar
danos no sistema: além disso, as
emissões no escape já não estariam em
conformidade com as normas legais.
217)As empresas distribuidoras são
responsáveis pela conformidade do seu
produto. Respeitar as precauções de
armazenamento e manutenção, a fim de
conservar as qualidades iniciais. O
fabricante do veículo não reconhece
qualquer garantia em caso de defeitos de
funcionamento e de danos provocados no
veículo a seguir à utilização de aditivo
AdBlue (ureia) não conforme com as
normas.
219
Page 222 of 244

LÍQUIDOS E LUBRIFICANTES
O óleo do motor que equipa o seu veículo foi especificamente desenvolvido e testado para satisfazer os requisitos
previstos pelo plano de manutenção programada. A utilização constante dos lubrificantes indicados garante as
características de consumo de combustível e emissões. A qualidade do lubrificante é determinante para o funcio-
namento e a duração do motor.
PRODUTOS ACONSELHADOS E SUAS CARACTERÍSTICAS
Emprego Características Especificação Líquidos e lubrificantes
originaisIntervalo de
substituição
Lubrificantes para
motores a gasóleo(SAE 5W-30 – ACEA C4)9.55535-S4SELENIA WR
FORWARD 5W-30
Contractual Technical
Reference N° (F023.N15)Segundo Plano de
Manutenção Programada
Lubrificantes para
motores a gasóleo
(1)(SAE 5W-30 ACEA C3)9.55535-S3 ou
MS-11106SELENIA
MULTIPOWER C3
Contractual Technical
Reference N° (F129.F11)Segundo Plano de
Manutenção Programada
(1) Produto usado para Países extra Europa.
Se não estiverem disponíveis os lubrificantes conformes com a especificação solicitada, é permitido utilizar, para efetuar os en-
chimentos, produtos que respeitem as características indicadas; neste caso, não estão garantidas as prestações ideais do
motor. A utilização dos produtos com caraterísticas diferentes das acima indicadas poderá provocar danos no motor que não
estão abrangidos pela garantia.
220
DADOS TÉCNICOS
Page 223 of 244

Utilização Características EspecificaçãoLíquidos e lubrificantes
originaisAplicações
Líquido para travões
Líquidopara embraiagemLíquido sintético para
sistemas de travagem e
embraiagem
Ultrapassa as
especificações: DOT 49.55597 ou MS-90039TUTELA TOP 4S
Contractual Technical
Reference N.º F005.F15Travões hidráulicos e
comandos hidráulicos da
embraiagem
Lubrificantes e massas
para a transmissão do
movimento
Transmissão manual PF6Lubrificante sintético de
graduação SAE
75W-80 API GL-4+9.55550-MZ12TUTELA
TRANSMISSION
GEARSYNTH MTCaixa de velocidades
mecânica manual
Direção assistida
hidráulica---
Protetor para radiadoresMistura de álcoois e
tensioativos. Supera a
especificação CUNA NC
956-169.55523 ou MS-90032PARAFLU
UP(1) (*) (**)
Contractual Technical
Reference N.º F101.M01Circuitos de arrefecimento
percentagem de
utilização: 50% água 50%
PARAFLUUP
Gás de refrigeração do
sistema de climatização1. R134a 2. R1234yf - -
Aditivo para emissões
Diesel AdBlue (ureia)Solução água-ureiaDIN 70 070 e ISO
22241-1AdBlueA utilizar para o
enchimento do depósito
de Ureia nos veículos
equipados com sistema
de Redução Catalítica
Seletiva (SCR).
(1) O produto de primeiro enchimentoeoPARAFLU UP são plenamente miscíveis, mesmo que as colorações possam ser diferentes. A utilização do PARAFLU UP
é permitida, para abastecimentos até 1 litro. Acima desta quantidade, recomenda-se a substituição completa do líquido de refrigeração nas percentagens
indicadas.
(*) Não atestar ou misturar com outros líquidos com características diferentes das descritas.
(**) Para condições climáticas particularmente severas, recomenda-se uma mistura de 60% de PARAFLU UP e de 40% de água desmineralizada.
221
Page 224 of 244

PRESTAÇÕES
VERSÃO FURGÃO Velocidade Máxima (Km/h)
Teto baixo (H1) Teto alto (H2) Teto baixo (H1) Teto alto (H2)
Distância entre eixos (L1) Distância entre eixos longa (L2)
Euro 6Multijet
95 154 – 154 –
Ecojet 95 154 – 154 –
Multijet 120 166 – 166 –
Ecojet 125 174 155 174 155
Ecojet 145 181 164 181 164
VERSÃO COMBI N1 Velocidade Máxima (Km/h)
Distância entre eixos curta
(L1) – Teto baixo (H1)Distância entre eixos longa
(L2) – Teto baixo (H1)
Euro 6Ecojet
95 153 153
Ecojet 125 169 169
Ecojet 145 177 177
VERSÃO COMBI M1 Velocidade Máxima (Km/h)
Distância entre eixos curta
(L1) – Teto baixo (H1)Distância entre eixos longa
(L2) – Teto baixo (H1)
Euro 6Ecojet
95 153 153
Ecojet 125 169 169
Ecojet 145 177 177
222
DADOS TÉCNICOS
Page 225 of 244

VERSÃO CREW CAB Velocidade Máxima (Km/h)
Distância entre eixos curta
(L1) – Teto baixo (H1)Distância entre eixos longa
(L2) – Teto baixo (H1)
Euro 6Multijet 95 154 154
Ecojet 95 154 154
Multijet 120 166 166
Ecojet 125 174 174
Ecojet 145 181 181
VERSÃO FLOOR CAB Velocidade Máxima (Km/h)
Distância entre eixos longa (L2) – Teto
baixo (H1)
Euro 6Ecojet
125 –
Ecojet 145 –
223
Page 226 of 244

CONSUMOS
VERSÃO FURGÃO Combinado (l/100 km)
Teto baixo (H1) Teto alto (H2) Teto baixo (H1) Teto alto (H2)
Distância entre eixos (L1) Distância entre eixos longa (L2)
Euro 6Multijet
95 6,5 6,7 –
Ecojet 95 6,1 – 6,3 –
Multijet 120 6,5 – 6,7 –
Ecojet 125 5,9 6,8 6,1 6,9
Ecojet 145 6,1 6,8 6,3 6,9
VERSÃO COMBI N1 Combinado (l/100 km)
Distância entre eixos curta
(L1) – Teto baixo (H1)Distância entre eixos longa
(L2) – Teto baixo (H1)
Euro 6Ecojet
95 6,3 6,3
Ecojet 125 6,1 6,1
Ecojet 145 6,3 6,3
VERSÃO COMBI M1 Combinado (l/100 km)
Distância entre eixos curta
(L1) – Teto baixo (H1)Distância entre eixos longa
(L2) – Teto baixo (H1)
Euro 6Ecojet
95 6,0 6,0
Ecojet 125 5,6 5,6
Ecojet 145 5,9 5,9
224
DADOS TÉCNICOS
Page 227 of 244

VERSÃO CREW CAB Combinado (l/100 km)
Distância entre eixos curta
(L1) – Teto baixo (H1)Distância entre eixos longa
(L2) – Teto baixo (H1)
Euro 6Multijet 95 6,7 6,7
Ecojet 95 6,3 6,3
Multijet 120 6,7 6,7
Ecojet 125 6,1 6,1
Ecojet 145 6,3 6,3
VERSÃO FLOOR CAB Combinado (l/100 km)
Distância entre eixos longa (L2) – Teto
baixo (H1)
Euro 6Ecojet
125 7,0
Ecojet 145 6,9
225
Page 228 of 244

EMISSÕES DE CO2
VERSÃO FURGÃO Emissões CO2(g/km)
Teto baixo (H1) Teto alto (H2) Teto baixo (H1) Teto alto (H2)
Distância entre eixos (L1) Distância entre eixos longa (L2)
Euro 6Multijet 95 170 – 174 –
Ecojet 95 160 – 164 –
Multijet 120 170 – 174 –
Ecojet 125 155 175 159 178
Ecojet 145 160 175 164 178
VERSÃO COMBI N1 Emissões CO2(g/km)
Distância entre eixos curta
(L1) – Teto baixo (H1)Distância entre eixos longa
(L2) – Teto baixo (H1)
Euro 6Ecojet 95 164 164
Ecojet 125 159 159
Ecojet 145 164 164
VERSÃO COMBI M1 Emissões CO2(g/km)
Distância entre eixos curta
(L1) – Teto baixo (H1)Distância entre eixos longa
(L2) – Teto baixo (H1)
Euro 6Ecojet 95 155 155
Ecojet 125 145 145
Ecojet 145 152 152
226
DADOS TÉCNICOS
Page 229 of 244

VERSÃO CREW CAB Emissões CO2(g/km)
Distância entre eixos curta
(L1) – Teto baixo (H1)Distância entre eixos longa
(L2) – Teto baixo (H1)
Euro 6Multijet
95 174 174
Ecojet 95 164 164
Multijet 120 174 174
Ecojet 125 159 159
Ecojet 145 164 164
VERSÃO FLOOR CAB Emissões CO2(g/km)
Distância entre eixos longa (L2) – Teto
baixo (H1)
Euro 6Ecojet
125 181
Ecojet 145 178
227
Page 230 of 244

O QUE FAZER SE...
Os conselhos que se seguem permitem solucionar rapidamente e provisoriamente vários problemas: por motivos de segu-
rança, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat o mais breve possível.
PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS O QUE FAZER
Utilização da chave eletrónica
A
chave eletrónica não consegue
desbloquear ou bloquear a fechadura das
portasPilha da chave fraca.Substituir a pilha. É sempre possível
fechar/abrir e ligar o veículo (consultar os
parágrafos “Bloqueio/desbloqueio manual
das portas” e “Arranque do motor”).
Utilização de aparelhos que funcionam na
mesma frequência da chave (telemóvel...).Não ligar estes aparelhos ou utilizar a chave
integrada (consultar o parágrafo “Chave
eletrónica” do capítulo “Conhecimento do
veículo”).
Veículo situado numa zona caracterizada por
uma elevada presença de ondas
eletromagnéticas. Bateria do veículo
descarregada.Utilizar a chave integrada (consultar o
parágrafo “Chave eletrónica” do capítulo
“Conhecimento do veículo”)
O veículo está ligado.Com o motor ligado, o bloqueio/desbloqueio
com a chave é inibido. Desativar o dispositivo
de arranque.
Utilização do telecomando
228
DADOS TÉCNICOS
O telecomando não funciona para
desbloquearou bloquear as portas.Pilha do telecomando fraca. Utilizar a chave.
Utilização de aparelhos que funcionam na
mesma frequência do telecomando
(telemóvel, etc.).Interromper a utilização dos aparelhos ou
utilizar a chave.
Veículo situado numa zona caracterizada por
uma elevada presença de ondas
eletromagnéticas. Bateria descarregada.Substituir a pilha. É sempre possível
fechar/abrir e ligar o veículo (consultar os
parágrafos “Bloqueio/desbloqueio manual
das portas” e “Arranque do motor”).
O veículo está ligado.Com o motor ligado, o bloqueio/desbloqueio
com a chave é inibido. Desativar o dispositivo
de arranque.