FIAT TALENTO 2020 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2020Pages: 236, PDF Size: 4.78 MB
Page 91 of 236

KJØRECOMPUTER: reiseparametre
Eksempler på valg Betydningen av den valgte informasjonen
101778 km 112.4 km Generell og partiell totalisator.
DRIVSTOFF
8L
Reiseparametre.
Benyttet drivstoff.
Drivstofforbruk siden forrige nullstilling.
GJENNOMSNITTLIG
FORBRUK
5.8 L/100
Gjennomsnittlig forbruksiden forrige nullstilling.
Verdien vises etter å ha tilbakelagt minst 400 meter fra forrige nullstilling.
NÅVÆRENDE
7.4 L/100
Sanntidsforbruk.
Verdien vises etter å ha nådd en hastighet på 30 km/t.
AUTONOMI
541 km
Beregnet rekkevidde med gjenværende drivstoff.
Vist verdi etter minst 400 meter.
AVSTAND
522 km
Distanse kjørt siden forrige nullstilling.
GJENNOMSNITTLIG
HASTIGHET
89.4 km/t
Gjennomsnittshastighetsiden forrige nullstilling.
Vist verdi etter minst 400 meter.
INNSTILLING AV
DEKKTRYKK
< LANGT TRYKK >Nullstille lufttrykket i dekkene.
Se avsnittet "TPMS - TYRE PRESSURE MONITORING SYSTEM" i kapittelet "Sikkerhet".
89
Page 92 of 236

Eksempler på valg Betydningen av den valgte informasjonen
FARTSSPERRE
90 km/tInnstilt hastighet på fartsholder/fartsgrense
Se avsnittet "Speed Limiter" i kapittelet "Bli kjent med kjøretøyet".
FARTSHOLDER
90 km/tInnstilt hastighet på fartsholder/fartsgrense
Se avsnittet "Cruise Control" i kapittelet "Bli kjent med kjøretøyet".
13 °
16:30Klokke og temperatur.
Se avsnittet "Display" i kapittelet "Bli kjent med kjøretøyet".
INGEN MELDING LAGRETKjørejournal.
Etterfølgende visning:
Informasjonsmeldinger (kollisjonspute passasjer AV osv.).
meldinger om driftsfeil (sjekk injeksjonssystemet ol.).
ADBLUE 62%Volumprosent resterende tilsetningsstoff.
Se informasjonen i avsnittet "Tank for AdBlue tilsetningsstoff (Urea)" i kapittelet "Bli kjent med kjøretøyet"
Eksempler på valg
Betydningen av den valgte informasjonen
Kjørecomputer med melding om gjenværende distanse/tid til service
VEDLIKEHOLDSFORFALLOLJESKIFT OM 30 000 km /
24 månederVedlikeholdsforfall
Når tenningen er på og motoren ikke er i gang, vises en
melding på displayet. Trykk på knapp 9 eller knapp 10 fig.
173 i ca. 5 sekunder for å se hvor lenge det er til neste
service (distanse eller tid til neste service). Når tiden for
service er nærstående, kan ulike tilfeller oppstå:gjenstående distanse/tid er under 1 500 km
eller én måned: meldingen vises på displayet
sammen med som utløper først (distanse eller tid).
varighet lik 0 km eller dato for oljeskifte er nådd:
meldingen vises på displayet sammen med
varsellampen SIMBOLO .
Det er behov for å skifte kjøretøyets olje så fort som mulig. SERVICE REQUIRED WITHIN
300km/24DAYS
SERVICE REQUIRED
90
BLI KJENT MED INSTRUMENTPANELET
Page 93 of 236

Eksempler på valg
Betydningen av den valgte informasjonen
Kjørecomputer med melding om gjenværende distanse/tid til service
Avhengig av kjøretøyets versjon, vil tiden til utskifting av olje tilpasses kjørestilen, (hyppig kjøring med lav hastighet, dør til dør, korte kjøreturer,
trekking av tilhenger, osv.). Distansen som gjenstår å kjøre inntil neste utskifting kan dermed minske, og i noen tilfeller, raskere enn distansen du
faktisk har kjørt.
Reinitialisering:For å reinitialisere forfall for oljeskift, trykk på knappen 9 eller 10 fig. 173 og hold den i ca. 10 sekunder, for å vise hvor lang tid
du har igjen (kjørelengde og tid) inntil du ser den faste visningen av forfall for oljeskift.
KJØRECOMPUTER: informasjonsmeldinger
Disse kan være nyttige ved start av kjøretøyet, eller gi deg informasjon om et valg eller om kjøreforholdene.
KJØRECOMPUTER: feilmeldinger
Vises sammen ved varsellampen
.Når disse meldingene vises, må du kjøre forsiktig og henvende deg til et
verksted i Fiats servicenett. I motsatt fall risikerer du skader på kjøretøyet.
Disse slettes ved å trykke på valgknappen for visning, eller slettes automatisk etter noen få sekunder. De lagres allikevel i
loggen. Varsellampen
lyser fortsatt.
KJØRECOMPUTER: alarmmeldinger
Vises sammen med varsellampen STOP og pålegger deg av sikkerhetsårsaker å stoppe øyeblikkelig helt, så sant
trafikkforholdene tillater det. Slå av motoren og start den ikke på nytt. Henvend deg til Fiats servicenett.
91
Page 94 of 236

SIKKERHET
Det følgende kapitlet er veldig viktig: her
beskrives sikkerhetssystemene som
følger med bilen og du får nødvendig
informasjon om hvordan du bruker dem
riktig.PASSASJERSIDENS
BESKYTTELSESYSTEMER.......93
SIKKERHETSBELTER..........93
BELTESTRAMMERE...........96
FRONTKOLLISJONSPUTER......97
SIDEKOLLISJONSPUTER.......100
BESKYTTELSESSYSTEMER
FOR BARN................101
AKTIVE SIKKERHETSSYSTEMER. .127
TPMS - TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM........130
92
SIKKERHET
Page 95 of 236

PASSASJERSIDENS
BESKYTTELSE-
SYSTEMER
91) 92)
20) 21)
3)
Avhengig av utstyret, kan følgende
være tilgjengelig:
beltestrammeren til sikkerhetsbeltet
foran
lastebegrenser;
frontkollisjonspute for fører og
passasjer.
Disse systemene har blitt studert for å
kunne virke separat eller samtidig ved
en eventuell frontkollisjon.
Avhengig av sammenstøtets grad, vil
systemet aktivere:
blokkering av sikkerhetsselene;
Beltestrammeren på sikkerhetsselen
(som aktiveres for å stramme beltet);
kollisjonspute foran.
FORSIKTIG
91)Etter enhver ulykke, få alle
sikkerhetsanordningene kontrollert.
92)Ethvert inngrep på det komplette
systemet (beltestrammere, kollisjonspute,
elektroniske enheter, ledninger) eller
gjenbruk på et annet kjøretøy, selv om
dette er identisk, er strengt forbudt.
ADVARSEL
20)For å unngå tilfeldig aktivering som kan
føre til skader, er kun kvalifisert personell
ved Fiats servicenett autorisert for inngrep
på beltestrammerne og kollisjonsputene.
21)Kontroll av det elektriske aspektet ved
utløseren skal kun uføres av personell med
spesifikk opplæring, ved bruk av egnet
verktøy.
ADVARSEL
3)Når kjøretøyet skal vrakes må du
kontakte Fiats servicenett for å få fjernet
gassgeneratoren til beltestrammerne og
kollisjonsputene.
SIKKERHETSBELTER
93)
Av sikkerhetsgrunner skal du alltid feste
sikkerhetsbeltet. Følg i tillegg alltid de
lokale lovene.
ADVARSEL For å full effekt av
baksetenes belter, forsikre deg om at
det udelte baksetet er ordentlig låst. Se
avsnitt "Hele bakseter" i kapittelet "Bli
kjent med kjøretøyet".
Juster alltid kjørestillingen samt
sikkerhetsbeltene slik at de beskytter
deg best mulig før du starter motoren
(gjelder alle passasjerer).
Sikkerhetsbeltene må holdes rene. Bruk
produkter som er utvalgt av Fiats
servicenett, eller lunkent såpevann. Gni
med en svamp og tørk med en tørr klut.
Bruk ikke kjemiske vaskemidler eller
produkter.
JUSTERING AV KJØRESTILLINGEN
Sett deg godt mot seteryggen (etter
å ha tatt av deg klær som, frakk, kåpe,
jakke, ol.). Det er en viktig faktor for
riktig ryggstilling.
Juster setestillingen i forhold til
pedalene. Setets posisjon skal kunne
tillate deg å trykke kløtsjpedalen helt
ned. Seteryggen skal være vinklet slik at
armene er lett bøyd;
93
Page 96 of 236

juster hodestøttens posisjon. For
maksimal sikkerhet skal avstanden
mellom hodet og hodestøtten være
minimal;
Juster setehøyden. Denne
innstillingen gjør det mulig å
optimalisere sikten;
juster rattets posisjon.
JUSTERING AV
SIKKERHETSBELTENE
Len deg godt inntil seteryggen.
Beltet på overkroppen 1 fig. 174 skal
være så nærme begynnelsen av halsen
som mulig, men uten å berøre den.
Beltet over bekkenet 2 fig. 174 må
være støttet på lårene og mot
bekkenet.
Beltet må ligge så nærme kroppen som
mulig. (f.eks. unngå å ha på deg for
tykke klær, legge gjenstander mellom
kroppen og beltet).Blokkering
Rull beltet forsiktig ut uten å rykke i det
og sett bøylen 3 fig. 175 inn spennen 5
(sjekk at den er låst ved å dra i bøylen
3).
Prøv igjen hvis sikkerhetsbeltet setter
seg fast.
Dersom beltet sitter helt fast, dra
langsomt, men bestemt i beltet til du
har fått det ut ca. 3 cm. La det gå
tilbake på vanlig måte, og rull det ut på
nytt. Hvis problemet vedvarer, ta
kontakt med Fiats servicenett.
Varsellampefor
sikkerhetsbelte
foran ikke festet.
Når motoren startes, tennes det på
hoveddisplayet, og når kjøretøyet har
nådd en hastighet på 16 km/t,
begynner det å blinke og et lydsignal
høres i ca. 2 minutter.
Blinker, avhengig av kjøretøyet, hvis
sikkerhetsbeltet til passasjeren foran
ikke er festet.Justering i høyden av beltene foran
Flytt på spaken 6 fig. 176 for å velge
reguleringsstillingen slik at det diagonale
beltet 1 fig. 174 blir liggende helt inntil
kroppen som beskrevet ovenfor.
Etter å ha utført justeringen, forsikre
deg om at det er ordentlig låst.
Låse opp
Trykk på knappen 4 fig. 175. Beltet
ruller seg opp igjen. Hold i det når det
rulles opp.
Belter på sidene bakBruk kun beltene 8 fig. 177 til den
første raden bak.
for siste bakrad, bruk beltene 7
fig. 177.
Sett bøylen 9 inn i spennen 10 når
beltet 8 fig. 177 ikke skal brukes.
174T13622
175T13622-1176T36553
94
SIKKERHET
Page 97 of 236

Bruksbetingelser: Før du begynner å
bruke beltene på sidene bak, må du
kontrollere at bøylen 11 fig. 178 til hvert
belte er riktig festet til i spennen 12.
Beltene låses og låses opp på nøyaktig
samme måte som beltene foran.Tilgang til bakerste rad: Løsne beltet
i den andre raden fra spennen 13
fig. 179, for å gjøre det lettere å komme
inn i den bakerste raden.
94)
Glem ikke å feste beltet på nytt når en
passasjer sitter på plassen.
Midtre belter
Trekk beltet langsomt ut til du kan låse
bøylen i spennen 14 fig. 180.
95)
ADVARSEL For baksetenes funksjoner,
se avsnittet "Helt baksete" i kapittelet
"Bli kjent med kjøretøyet".
96) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) 105)
FORSIKTIG
93)Sikkerhetsbelter som ikke er stilt inn
eller er vridd kan forårsake skader ved en
eventuell ulykke. Bruk setebeltet kun for én
person, barn eller voksen. Også gravide
kvinner må feste sikkerhetsbeltet. I dette
tilfellet, sjekk at beltet på bekkenet ikke
presser for hardt på nederste del av
magen, dog uten å lage et for stort
spillerom.
94)Sjekk at plasseringen av de bakre
setebeltene er korrekt og at de fungerer
som de skal etter å ha foretatt et inngrep
på det udelte baksetet.
95)For å få mest ut av sikkerhetsbeltenes
beskyttelse, sjekk at det udelte baksetet er
ordentlig låst. Les avsnittet "Helt baksete" i
kapittelet "Bli kjent med kjøretøyet".
96)Ikke utfør endringer på de opprinnelige
delene på beltesystemet: belter, sete og de
tilhørende festene. I spesielle tilfeller (f.eks.
montering av barnesete) bør du henvende
deg til Fiats servicenett.
97)Ikke bruk noe som kan skape spillerom
for beltene (f.eks. klesklype, spenne, ol.) da
et sikkerhetsbelte som ikke er spent kan
forårsake skader ved en eventuell ulykke.
98)La aldri diagonalbeltet gå under armen
eller bak ryggen.
99)Ikke bruk samme belte til mer enn én
person, og hold aldri spedbarn eller barn
som du har på armen fast med ditt eget
belte.
177T36613
178T36614
179T36704
180T36556
95
Page 98 of 236

100)Setebeltet må ikke være vridd.
101)Etter en ulykke, få beltene kontrollert,
og dersom nødvendig, skift dem ut. Få
også sikkerhetsbeltene skiftet ut dersom
det viser seg tegn på slitasje eller
ødeleggelse.
102)Når du monterer det hele baksetet
igjen, må du kontrollere at
sikkerhetsbeltene og bøylene ligger korrekt
slik at de kan brukes som vanlig.
103)Kontroller at beltets festemekanisme
er satt korrekt inn i beltespennen.
104)Vær oppmerksom på å ikke putte
gjenstander i området for beltets
låseanordning som kan sette funksjonen på
spill.
105)Forsikre deg om å ha plassert
låseanordningen godt (den skal ikke være
tildekket, flattrykt, klemt... av personer eller
gjenstander).BELTESTRAMMERE
106)
Beltestrammerne skal stramme beltet til
kroppen til den som sitter i setet og øke
belteeffekten.
Hvis tenningen er slått på og det skjer
en kraftig frontkollisjon, vil systemet, alt
etter hvor kraftig sammenstøtet er,
kunne utløse beltestrammerne i
setebeltets rullemekanismen 1
fig. 181slik at beltet øyeblikkelig
strammes.
LASTBEGRENSERE
Avhengig av hvor voldsomt
sammenstøtet er, utløses denne
mekanismen slik at sikkerhetsbeltet ikke
strammer mer enn kroppen kan tåle.
FORSIKTIG
106)Etter enhver ulykke, få alle
sikkerhetsanordningene kontrollert. Ethvert
inngrep på det komplette systemet
(beltestrammere, kollisjonspute,
elektroniske enheter, ledninger) eller
gjenbruk på et annet kjøretøy, selv om
dette er identisk, er strengt forbudt. For å
unngå tilfeldig aktivering som kan føre til
skader, er kun kvalifisert personell ved Fiats
servicenett autorisert for inngrep på
beltestrammerne og kollisjonsputene.
Kontroll av det elektriske aspektet ved
utløseren skal kun uføres av personell med
spesifikk opplæring, ved bruk av egnet
verktøy. Når kjøretøyet skal vrakes må du
kontakte Fiats servicenett for å få fjernet
gassgeneratoren til beltestrammerne og
kollisjonsputene.
181T31857
96
SIKKERHET
Page 99 of 236

FRONT-
KOLLISJONSPUTER
KOLLISJONSPUTE FOR
FØRER OG PASSASJER
FORAN
107) 108)
De er installert i overensstemmelse med
de forsetene til føreren og passasjeren.
"Air bag"-merket på rattet og på
instrumentpanelet (området ved
kollisjonspute A fig. 182 ) minner deg
denne anordningen.
Ethvert kollisjonsputesystem består av:
en oppblåsbar pute og en
gassgenerator er installert i rattet for
føreren og i dashbordet for passasjeren.
en elektronisk enhet på systemets
kontrollanordning som kommanderer
den elektriske anordningen som utløser
gassgeneratoren;
en varsellampe for kontrollpå
instrumentpanelet.
Virkemåte
Systemet fungerer kun når tenningen er
slått på.
Ved en kraftigfrontkollisjonblåses
kollisjonsputene opp for å beskytte
førerens hode og overkropp mot
sammenstøtet mot rattet, og
passasjeren mot sammenstøtet mot
instrumentpanelet. Deretter tømmes de
øyeblikkelig slik at de ikke blokkerer
utgangen fig. 183.
Funksjonsfeil
Varsellampe 4 fig. 184 tennes på
instrumentpanelet når tenningen slås
på, og vil deretter slukke etter få
sekunder. Dersom varsellampen ikke
tennes når tenningen slås på, eller
dersom den tennes under kjøring, betyr
det at det er en feil i systemet.
Konsulter Fiats servicenett så raskt som
mulig.Dersom du venter med å gjøre dette,
kan det gå ut over beskyttelsens
virkningsgrad.
Alle de følgende advarslene er
rettet for å unngå å hindre
oppblåsing av kollisjonsputene og
for å unngå at det oppstår alvorlige
skader på dem, som skyldes
utslyngning av gjenstander i
øyeblikket de åpner seg.
Advarsler for kollisjonspute for
fører
109) 110) 111)
Advarsler for kollisjonspute for
passasjer
112) 113) 114) 115) 116)
182T36503183T31857-1
184T36504
97
Page 100 of 236

KOLLISJONSPUTE PÅ
PASSASJERSIDEN OG
BARNESETER
Deaktivering av kollisjonsputene for
fremre passasjer (for kjøretøy som
tillater det)
117) 118)
Før du montere et barnesete på
passasjersetet foran:
sjekk at det er tillatt å montere
barnesetet i passasjersetet foran.
det er påbudt å deaktivere
kollisjonsputen på passasjersiden.
For å deaktivere kollisjonsputene:
med stillestående bil, tenning avslått,
skyv og vri anordningen 1 fig. 185 til
OFF.
Med påslått tenning, sjekk grundig at
varsellampen
er tent på display 2
fig. 186 og, avhengig av kjøretøyets
versjon, at den tilhørende meldingen
vises.Denne varsellampen vil fortsette å lyse
permanent for å bekrefte at det er mulig
å montere et barnesete.
Stempelmerkene på instrumentpanelet
og merkelappene A fig. 187 og
fig. 188 på hver side av passasjerens
solskjerm 3 fig. 187 inneholder disse
anvisningene.Aktivering av kollisjonsputene for
fremre passasjer
Hvis du ikke skal bruke barnesetet i
passasjersetet foran lenger, skal du
aktivere kollisjonsputene igjen slik at
passasjeren foran er beskyttet i tilfelle
ulykke.
For å aktivere kollisjonsputene
igjenmå bilen stå stille og tenningen
være slått av. Skyv og vri anordningen 1
fig. 189 til ON. Når tenning er slått på,
må du sjekke nøye at varsellampen
er slukket og at varsellampentennes på displayet 2 fig. 190 i
omtrent 1 minutt hver gang du starter.
185T36502
186T36500
187T36505
188T35770
98
SIKKERHET