FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019Pages: 304, PDF Size: 8.98 MB
Page 81 of 304

Om meddelandet skulle visas ofta även
i frånvaro av atmosfäriska förhållanden
som snö, regn, lera, eller andra typer av
hinder, vänd dig till Fiats servicenät för
en kontroll av sensorinriktningen.
Om det inte finns några synliga hinder
kan du behöva rengöra ytan på radarn
direkt och manuellt ta bort flänsens
estetiska täckning. För denna
operation, kontakta Fiats servicenät.
OBSERVERA! Det rekommenderas inte
att montera utrustning, tillbehör eller
aerodynamiska enheter framför sensorn
och inte skymma den på något sätt,
eftersom det skulle äventyra ett väl
fungerande system. Eventuella
ändringar i fordonets inställning eller det
främre området (även reparationer
utförda av Fiats servicenätverk) kan
påverka anordningens korrekta drift.
Larm för frontalkrock med aktiv
bromsning
(om tillgänglig)
Om den här funktionen är aktiverad och
systemet upptäcker en risk för kollision,
kan det aktivera bromsarna för att
bromsa bilen.
Denna funktion applicerar ett extra
bromstryck om trycket mot bromsarna
som föraren utövar är otillräckligt för att
undvika en potentiell frontalkrock.Funktionen är aktiv med en hastighet
över 7 km/tim.
Körning i särskilda förhållanden
Vid särskilda körförhållanden såsom:
Körning i närheten av en kurva.
Fordon som är små och/eller inte
ligger i samma fil.
Filbyte av andra fordon.
Fordon som kör i tvärgående riktning.
I dessa fall kan systemet fungera
oväntat eller med en viss fördröjning.
Föraren måste därför alltid vara
uppmärksam och upprätthålla
kontrollen över bilen för att garantera
säker körning.
OBSERVERA! I särskilt komplicerade
trafikförhållanden, kan föraren manuellt
inaktivera systemet genom att använda
menyn.
Körning i närheten av en kurva
När du kör in i eller kommer ut ur en vid
kurva kan lasersensorn känna av
närvaron av ett fordon som befinner sig
framför bilen men som inte kör i samma
fil bild 79. I så fall kan systemet ingripa.Fordon som är små och/eller inte
ligger i samma fil
Systemet kan inte känna av eventuella
fordon som befinner sig framför bilen
om de befinner sig utanför
lasersensorns räckvidd och reagerar
ibland inte på små fordon, t ex. cyklar
eller motorcyklar bild 80.
79P2000039-000-000
80P2000040-000-000
79
Page 82 of 304

Filbyte av andra fordon
Fordon som gör ett plötsligt filbyte och
lägger sig i samma körfil som bilen och
inom lasersensorns räckvidd, kan
medföra att systemet bild 81 ingriper.
Fordon som kör i tvärgående riktning
Systemet kan samtidigt reagera på ett
fordon som överstiger radarsensorns
verksamhetsfält då de kör i tvärgående
riktning bild 82.Anvisningar
Systemet har inte projekterats för att
undvika kollisioner och kan inte förutse
överhängande risker för olyckor. Om
man inte tar hänsyn till denna varning
kan allvarliga eller livshotande skador
uppstå.
Systemet kan aktiveras och
utvärdera bilens körriktning genom
närvaron av reflekterande metallföremål
som skiljer sig från andra fordon, som
skyddsräcket, trafikskyltar, grindar till
parkeringar, vägtullar,
järnvägsövergångar, grindar, spår,
föremål i närheten av vägbyggen eller
placerade högre upp än bilen (till
exempel en viadukt). På samma sätt
kan systemet ingripa i parkeringshus i
flera plan eller i tunnlar, eller på grund av
vägbanans reflexer. Dessa möjliga
aktiveringar är följden av systemets
normala funktionslogik och ska inte
tolkas som fel.
Systemet har projekterats endast för
användning på väg. Vid terrängkörning
ska systemet inaktiveras för att
förhindra överflödiga signaleringar.
Det är lämpligt att stänga av
systemet när fordonet lastas på tåg, båt
eller lastbil, när det bogseras eller
placeras på en rullbänk.
iTPMS-SYSTEM (Indirect
Tyre Pressure
Monitoring System)
66) 67) 68) 69) 70) 71)
Beskrivning
Bilen är försedd med
övervakningssystemet till däcktrycket,
iTPMS (Indirect Tyre Pressure
Monitoring System), som med hjälp av
hjulets hastighetsgivare kan övervaka
däckens pumpningsstatus.
Korrekt däcktryck
I händelse av att ingen punktering
detekteras, visas bilens silhuett på
displayen.
Otillräckligt däcktryck
Systemet varnar föraren om ett eller
flera däck skulle vara dåligt pumpade
genom att motsvarande
varningslampan
tänds på
instrumentpanelen, samtidigt som ett
varningsmeddelande visas på displayen
och en summer ljuder.
I detta fall visar displayen bilens silhuett
med de två symbolerna
.
Denna signalering visas även om man
stänger av och sedan sätter på motorn,
tills RESET-proceduren har utförts.
RESET-procedur
iTPMS-systemet behöver en inledande
självinlärningsfas (vars tidslängd beror
på körstilen och vägförhållandena: det
81P2000041-000-000
82P2000042-000-000
80
SÄKERHET
Page 83 of 304

optimala förhållande är en rak
körsträcka där man kör i 80 km/tim. i
minst 20 minuter) som startar genom
att man utför RESET-proceduren.
RESET-proceduren ska utföras i
följande fall:
varje gång som däcktrycket ändras
vid däckbyte, även om det bara
gäller ett däck
när man byter plats på eller vänder
däcken
när man monterar reservhjulet.
Innan du utför RESET-proceduren, ska
du pumpa däcken till nominellt
däcktryck som står i tabellen över
däckens pumpningstryck (se avsnitt
"Hjul" i kapitlet "Tekniska data").
Om du inte utför RESET-proceduren i
de ovanstående fallen, kan
varningslampan
ge felaktiga
signaleringar om ett eller flera däck.
För att utföra RESET, när bilen står stilla
tryck på Reset-knappen
och håll den
nedtryckt i minst 2 sekunder. Den sitter
på den vänstra panelen bild 83.
RESET-proceduren utförs beroende på
vilken typ av instrumentpanel som
installerats. Man hör bara summern
eller meddelandet "Reset sparad" som
visas samtidigt som summern hörs för
att indikera att självinlärningen har
startat.Funktionsvillkor
Systemet är aktivt för hastigheter över
15 km/tim.
I vissa situationer som vid en sportig
körning, särskilda vägförhållanden (t ex.
vägar som är täckta av is, snö,
grusvägar osv.), kan signaleringen dröja
eller så kan den fungera delvis vid
detektering av ett tillfälligt tryckfall i flera
av däcken.
I särskilda förhållanden (t ex. bilen är
osymmetriskt lastad på en sida, skadat
eller slitet däck, användning av
reservhjulet, användning av
snabbreparationssatsen till däck
"Fix&Go", användning av snökedjor eller
olika däck på samma hjulaxel), kan
systemet ge ifrån sig felaktiga
signaleringar eller stängas av tillfälligt.
Om systemet stängs av tillfälligt, blinkar
varningslampan
i cirka 75 sekunderoch därefter lyser den med ett fast
sken. Samtidigt visas ett
varningsmeddelande på displayen.
Denna signalering visas även efter att
man har stängt av och sedan satt på
motorn igen, om den riktiga funktionen
inte först har återställts.
Vid onormala signaleringar
rekommenderas att utföra
RESET-proceduren. Om signaleringar
sker när RESET är igång, kontrollera att
den typ av däck som används är
densamma på alla fyra hjulen och att
däcken inte är skadade. Vid
användning av reservhjulet, byt ut hjulet
så snart som möjligt med ett
normalstort däck i stället för
reservhjulet. Om möjligt ta bort
eventuella snökedjor. säkerställ korrekt
fördelning av lasten och upprepa
RESET-proceduren genom att köra på
ren och asfalterad väg. Om
signaleringarna kvarstår, kontakta Fiats
servicenätverk.
8306056J0008EM
81
Page 84 of 304

VARNING
62)Systemet utgör en körhjälp, men
föraren ska aldrig förlora
uppmärksamheten under körningen.
Ansvaret för körningen ligger alltid hos
föraren som måste tänka på
trafikförhållandena för att köra i fullständig
säkerhet. Föraren är alltid skyldig att hålla
ett säkerhetsavstånd i förhållandet till
fordonet som ligger före.
63)Om föraren skulle trycka ner
gaspedalen till botten under systemets
ingrep eller om han plötsligt styr fordonet åt
sidan, kan den automatiska
bromsfunktionen avbrytas (till exempel för
att möjliggöra en undanmanöver för att
undvika hindret).
64)Systemet ingriper på fordon som kör i
sin egen fil. Det tar inte hänsyn till personer,
djur och föremål (t ex. barnvagnar).
65)Om bilen, på grund av
underhållsåtgärder, ska placeras på en
rullbänk eller om den ska tvättas i en
automatisk biltvätt med rullar, och det finns
hinder framtill (till exempel en annan bil, en
vägg eller ett annat hinder), kan systemet
detektera dess närvaro och aktiveras. I så
fall ska du inaktivera systemet genom att
reglera inställningarna i systemet
Uconnect™5-tumeller7-tum HD.
66)Om systemet iTPMS signalerar tryckfall
i däcken, rekommenderar vi att du
kontrollerar trycket i alla fyra däcken.
67)iTPMS-systemet innebär inte att
föraren inte behöver kontrollera däcktrycket
varje månad. Det ska inte anses vara en
ersättning för underhållsarbetet eller
säkerhetsanordningarna.68)Däcktrycket ska kontrolleras med kalla
däck. Om man av någon orsak kontrollerar
trycket med varma däck, minskar trycket
även om det är högre än förutsett värde.
Upprepa då kontrollen på kalla däck.
69)iTPMS-systemet kan inte signalera
plötsliga tryckfall i däcktrycket (t ex. om
däcket exploderar). I detta fall, stanna
fordonet genom att bromsa försiktigt och
utan att plötsliga styrningar.
70)Systemet ger endast en varning om
lågt däcktryck: det kan inte pumpa upp
däcken.
71)En otillräcklig pumpning av däcken ökar
bränsleförbrukningen, reducerar slitbanan
och kan påverka bilens körbarhet i full
säkerhet.
OBSERVERA!
29)Systemet kan få en begränsad eller
utebliven funktion på grund av väder och
vind, som spöregn, hagel, tät dimma, stora
mängder snö, isbildning på vindrutan.
30)Området för stötfångaren framför
sensorn får inte täckas av klistermärken,
extrastrålkastare eller något annat föremål.
31)Systemets ingrepp kan vara oväntat
eller fördröjt när det på andra bilar finns
utskjutande last i sidled ovanför eller bakom
i förhållande till bilens normala dimensioner.
32)Funktionen kan sättas på spel av en
strukturell förändring av bilen, som till
exempel en ändring av den främre
inriktningen, byte av däcken, eller en högre
last än vad som förutses för bilen.33)Felaktiga reparationer som utförts på
framsidan av bilen (t ex. stötfångare,
chassiet) kan ändra placeringen av
radarsensorn och sätta funktionen på spel.
Vänd dig till Fiat servicenät för reparationer
av denna typ.
34)Manipulera inte med åtgärder på
radarsensorn. Om det uppstår fel på
sensorn, vänd dig till Fiats servicenät.
35)Om du kör med släp (med moduler
som har installerats efter bilköpet), bogserar
en bil eller utför lastmanövrer på en
transportör (eller i fordon som används för
transport) ska du inaktivera systemet via
Uconnect™5-tumeller7-tum
HD-systemet.
36)Undvik att tvätta med högtrycksstrålar
på den nedre delen av stötfångaren: särskilt
ska du undvika det elektriska
anslutningssystemet.
37)Var uppmärksam på reparationer och
ny färg i området runt sensorn (listen som
täcker sensorn på stötfångarens vänstra
sida). Vid frontalkrockar, kan sensorn
inaktiveras automatiskt och visa en
signalering på displayen för att meddela att
sensorn ska repareras. Även i avsaknad av
signaleringar om fel, ska du inaktivera
systemets funktion om du misstänker att
radarsensorns position har ändrats (t ex. på
grund av frontalkrockar vid låg hastighet
som under parkeringsmanövrer). I så fall
ska du vända dig till Fiats servicenät för att
utföra inriktningen eller bytet av
radarsensorn.
82
SÄKERHET
Page 85 of 304

SKYDDSSYSTEM
FÖR
PASSAGERARNA
En av bilens viktigaste
säkerhetsanordningar utgörs av följande
skyddssystem:
Säkerhetsbälten.
SBR-system (Seat Belt Reminder).
Huvudstöd.
Fasthållningssystem för barn.
Främre airbagar, sidoairbagar och
gardinairbagar (i förekommande fall).
Var mycket uppmärksam på
informationen som ges på följande
sidor. Det är mycket viktigt att
skyddssystemen används på så riktigt
sätt som möjligt för att garantera
maximal säkerhet för föraren och
passageraren.
För beskrivningen av huvudstödens
justering, se beskrivningen i avsnittet
"Huvudstöd" i kapitlet "Lär känna din
bil".
SÄKERHETSBÄLTEN
Alla sittplatser i bilen är försedda med
trepunktsbälten med tillhörande
upprullningsmekanism.
Upprullningsmekanismen ingriper och
blockerar bandet vid en häftig
inbromsning eller en stark nedsaktning
beroende på en krock. Denna
egenskap möjliggör säkerhetsbältet fria
glidning i normala förhållanden så att
den anpassar sig perfekt till personens
kropp. Vid en olycka, blockeras
säkerhetsbältet och reducerar risken för
stötar inuti kupén och förhindrar att
personerna slungas ut ur bilen.
Föraren är skyldig att följa (och ansvarar
för att alla passagerare i bilen följer) de
lokala lagarna om skyldigheten att ha
säkerhetsbältet fastspänt och hur det
ska användas.
Spänn alltid fast säkerhetsbältet innan
bilen sätts i rörelse.
ANVÄNDNING AV
SÄKERHETS BÄLTEN
Spänn fast säkerhetsbältet genom att
sitta rakt med ryggen tillbakalutad mot
ryggstödet.
För att spänna fast säkerhetsbältet för
man in låstungan 1 bild 84 i spännet
2 tills man hör ett klickande låsljud.Om bältet skulle blockeras när det dras
ut, låt det rullas upp en liten bit och dra
på nytt ut det utan att rycka.
För att koppla ifrån säkerhetsbältena,
tryck på knapp 3 bild 84. Följ med
bältet under dess upplindningsrörelse
för att förhindra vridning.
72) 73)
När bilen står parkerad på en kraftigt
lutande väg kan bältesrullarna låsa sig,
vilket är helt normalt. I övrigt fungerar
upprullningsanordningen så att den
låser bältet vid snabba inbromsningar,
krockar och kurvtagningar med hög
hastighet.
När du har satt dig i bilen, spänn fast
säkerhetsbältena i baksätet på så sätt
som visas i bild 85.
8406056J0004EM
83
Page 86 of 304

HÖJDREGLERING AV
SÄKERHETSBÄLTENA I
FRAMSÄTET
(berörda versioner och marknader)
74) 75)
Det går att reglera höjden i fyra olika
lägen.
För att utföra höjdregleringen uppifrån
och ned, måste du trycka på knapp 1
bild 86 och låta själva handtaget glida
nedåt.
För att utföra höjdregleringen nedifrån
och upp, räcker det att låta handtaget
glida (utan att behöva trycka på något).Justera alltid säkerhetsbältena i höjdled
genom att anpassa dem till
passagerarnas kroppsstorlek: denna
försiktighetsåtgärd minskar betydligt
skaderisken i händelse av en krock.
Justeringen är korrekt när bältet går
mitt emellan axelns ände och halsen.
VARNING
72)Tryck inte på knappen 3 under
körningen.
73)Kom ihåg att passagerarna i baksätet
som inte har säkerhetsbältet fastspänt,
utsätter sig inte bara sig själva för allvarliga
risker vid en eventuell våldsam krock, utan
utgör även en fara för passagerarna i
framsätet.
74)Justeringen i höjdled av
säkerhetsbältena ska göras med
stillastående fordon.75)Efter höjdjusteringen ska du alltid
kontrollera att regulatorn är låst i ett av de
förutsedda lägena. Om den vid frigöringen
inte sitter fast i något av de fasta lägena,
ska du med uppsläppt knapp 1 ytterligare
trycka den nedåt för att fästanordningen
ska klicka till.
85P103FI84-000-0008606056J0003EM
84
SÄKERHET
Page 87 of 304

SBR-SYSTEMET
(Seat Belt
Reminder)
(till versioner/marknader där den
förutses)
SBR-systemet varnar passagerarna i
fram- och baksätet (i förekommande
fall) om att säkerhetsbältet inte har
spänts fast.
Systemet signalerar att
säkerhetsbältena inte har spänts fast
genom visuella signaler
(varningslamporna tänds på
instrumentpanelen och symbolerna
tänds på displayen) och genom
ljudsignaler (se beskrivningen i följande
avsnitt).
OBS! För att inaktivera ljudvarningen
permanent, vänd dig till Fiats
servicenät. Du kan när som helst
återaktivera ljudsignaleringen i
inställningsmenyn på displayen (se
avsnittet "Display" i kapitlet "Lär känna
instrumentpanelen").
Beteende för säkerhetsbältena i
framsätet
När tändlåset ställs på MAR, tänds
varningslampan
(bild 87 för versioner
med flerfunktionsdisplay eller se
bild 88 för versioner med inställbar
flerfunktionsdisplay) i några sekunder,
oavsett vilket tillstånd de främresäkerhetsbältena befinner sig i.
När bilen är avstängd och
säkerhetsbältet på förarsidan eller
passagerarsidan inte är fastspänt (med
passageraren sittande på sätet), lyser
varningslampan med ett fast sken.
Så snart man når tröskelvärdet
8 km/tim. (5 mph) i några sekunder när
säkerhetsbältet på förarsidan inte är
fastspänt (och personen sitter på sätet),aktiveras en ljudsignal samtidigt som
varningslampan
tänds i cirka
100 sekunder.
När signaleringarna har aktiverats,
förblir de aktiverade under hela
tidslängden (oavsett vilken hastighet
bilen körs med) eller tills man spänner
fast säkerhetsbältena.
När du lägger i backväxeln under
varningscykeln, inaktiveras
ljudsignaleringen och varningslampan
tänds med ett fast sken.
Signaleringscykeln återaktiveras så
snart hastigheten åter överstiger
8 km/tim.
Hur symbolerna för
säkerhetsbältena i baksätet
fungerar
Symbolerna visas på displayen
(bild 89 på versioner med
flerfunktionsdisplay eller bild 90 på
versioner med inställbar
flerfunktionsdisplay) efter några
sekunder när tändlåset har ställts på
MAR.
Symbolerna visas för motsvarande
säkerhetsbälten och slocknar minst
30 sekunder efter dörrarnas stängning
eller efter att säkerhetsbältena har
spänts fast:
för versioner med flerfunktionsdisplay
frikopplat säkerhetsbälte
fastkopplat säkerhetsbälte
8706066J0001EM
88P2000037-000-000
85
Page 88 of 304

för versioner med inställbar
flerfunktionsdisplay
frikopplat säkerhetsbälte
fastkopplat säkerhetsbälte.
Symbolerna som visas på displayen:
A: säkerhetsbältet på det vänstra
baksätet.
B: säkerhetsbältet på det mittre
baksätet.
C: säkerhetsbältet på det högra
baksätet.
Om ett säkerhetsbälte öppnas,
aktiveras även en ljudsignal (tre
ljudsignaler) samtidigt som
motsvarande symbol tänds på
displayen. En ljudsignal aktiveras (tre
ljudsignaler).
Dessutom tänds åter symbolerna i cirka
30 sekunder varje gång en av
bakdörrarna stängs.
Symbolen ändrar status så snart
säkerhetsbältet spänns fast igen.
Efter cirka 30 sekunder efter densenaste signalen, släcks symbolerna för
baksätena, oavsett status för
säkerhetsbältena.
ANVISNINGAR
När det gäller baksätena, indikerar
SBR-systemet endast om
säkerhetsbältena inte har spänts fast
eller har spänts fast, men indikerar inte
om det sitter en passagerare på sätet.
Varningslamporna/symbolerna
fortsätter att vara släckta med
tändningsnyckeln på MAR, är alla
säkerhetsbälten (fram och bak)
fastspända.
När det gäller baksätena, aktiveras
symbolerna efter några sekunder då
tändningsnyckeln har ställts på MAR,
oavsett vilken statusen för
säkerhetsbältena är (även om alla
säkerhetsbälten är fastspända).
Alla varningslampor/symboler tänds när
minst ett säkerhetsbälte spänns fast
eller lossas.
89P6J2000140
90P2000011-000-000
86
SÄKERHET
Page 89 of 304

BÄLTES-
FÖRSTRÄCKARE
Bilen är försedd med bältesförsträckare
för säkerhetsbältena i framsätet som i
händelse av våldsam frontalkrock drar
åt bältena några centimeter. På så vis
garanteras att bältena ligger an direkt
mot kroppen när den ska hållas tillbaka.
Aktiveringen av bältesförsträckarna
känns igen på en viss tillbakarullning av
säkerhetsbältet mot
upprullningsanordningen.
Bilen är även försedd med en andra
anordning för försträckning (installerad
vid tröskelplåten): dess aktivering känns
igen genom att metallkabeln förkortas
och skyddshylsan rullas in.
När försträckaren ingriper kan det
bildas en lätt rök. Denna rök är inte
skadlig och är inte något tecken på
brandfara.
Bältesförsträckarna kräver vare sig
underhåll eller smörjning: varje ingrepp
på dem som förändrar deras
ursprungliga skick kan försämra deras
effektivitet.
Om anordningen skulle täckas med
vatten och/eller lera på grund av
naturkatastrofer (översvämningar och
stormfloder osv.), ska du vända dig till
Fiats servicenät för att få den utbytt.
OBSERVERA! För att
bältesförsträckaren ska ge maximalt
skydd, ska du ha på dig
säkerhetsbältet så att det ligger an
ordentligt mot bröstkorgen och höften.
LASTBEGRÄNSARE
76)
38)
För att öka skyddet för passagerarna
har säkerhetsbältenas
upprullningsanordningar i framsätet
försetts med en invändig anordning
som fördelar kraften över bröstkorg och
axlar under fasthållningen vid en
frontalkrock.
VARNINGAR OM
ANVÄNDNING AV
SÄKERHETSBÄLTEN
77) 78) 79)
Även gravida kvinnor måste använda
bälten, eftersom det minskar
skaderisken för både kvinnan och det
ofödda barnet vid en krock.
Gravida kvinnor ska placera
säkerhetsbältets nedre del långt ned så
att det sitter ovanför höfterna och under
magen bild 91. Ju mer graviditeten
framskrider, ska föraren justera sätet
och ratten för att ha fullständig kontroll
över bilen (pedalerna och ratten måste
vara lättillgängliga). Det är dock
nödvändigt att hålla ett maximaltavstånd mellan magen och ratten.
Bältesbandet får inte ha snott sig. Den
övre delen av bältet ska ligga mot axeln
och diagonalt över bröstkorgen. Den
undre delen av säkerhetsbältet ska
ligga an mot höften bild 92 och inte mot
passagerarens mage. Använd inte
andra anordningar (klämmor, hållare,
osv.) som gör att bältena inte ligger tätt
mot kroppen.91F1B0107C
92F1B0108C
87
Page 90 of 304

Varje säkerhetsbälte skall användas av
en enda person. Transportera inte barn
i knät med säkerhetsbältet för att
skydda båda två bild 93. Fäst inte
något objekt på kroppen med bältet.
UNDERHÅLL AV
SÄKERHETSBÄLTEN
Observera följande föreskrifter för ett
korrekt underhåll av säkerhetsbältena:
Använd alltid bältena riktigt
utsträckta och inte snodda. Se till att de
kan löpa fritt utan hinder.
Kontrollera att säkerhetsbältet
fungerar riktigt på följande sätt: spänn
fast säkerhetsbältet och dra i det med
kraft.
Efter en olycka av en viss
allvarlighetsgrad, byt ut det
säkerhetsbälte du använde, även om
det inte verkar skadat. Byt i samtliga fall
ut säkerhetsbältet ombältesförsträckarna har aktiverats.
Undvik att upprullningsanordningarna
blöts ner: deras korrekta funktion
garanteras endast om de inte infiltrerats
med vatten.
Byt ut säkerhetsbältet när det har
tydliga tecken på förslitning eller skador.
VARNING
76)Bältesförsträckaren kan bara användas
en enda gång. Så snart en försträckare
varit aktiverad ska du vända sig till Fiats
servicenät för att få den utbytt.
77)Det är absolut förbjudet att demontera
eller göra ingrepp på säkerhetsbältet eller
bältesförsträckaren. Nödvändiga ingrepp
får endast utföras av kvalificerad och
auktoriserad personal. Kontakta alltid Fiats
servicenät.
78)För ett maximalt skydd, håll ryggstödet
i upprätt läge, luta ryggen ordentligt mot
ryggstödet och se till att säkerhetsbältet
ligger an mot bröstkorgen och höften.
Spänn alltid fast säkerhetsbältena på alla
sittplatser, både i fram- och baksätet! Att
åka utan bälte ökar risken för allvarliga
skador eller livshotande skador vid krock.
79)Om säkerhetsbältet har utsatts för en
kraftig påfrestning, till exempel till följd av
en olycka, måste det helt bytas ut
tillsammans med förankringarna och
fästskruvarna till både förankringarna och
bältesförsträckaren. Även om det inte finns
synliga skador, kan säkerhetsbältet ha
förlorat sin motståndskraft.
OBSERVERA!
38)Åtgärder som innebär stötar, vibrationer
eller lokaliserad uppvärmning (över 100° C i
max. sex timmar) i bältesförsträckarens
område, kan leda till skada eller oönskad
aktivering. Vänd dig till Fiats servicenät om
ingrepp behövs på komponenterna.
93F1B0109C
88
SÄKERHET