FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019Pages: 308, veľkosť PDF: 9.02 MB
Page 51 of 308

NASTAVITEĽNÝ MULTIFUNKČNÝ DISPLEJ — VERZIA LPG
1. Tachometer (ukazovateľ rýchlosti) 2. Digitálny ukazovateľ hladiny benzínu s kontrolkou rezervy 3. Displej 4. Digitálny
ukazovateľ hladiny LPG s kontrolkou rezervy 5. Otáčkomer.
UPOZORNENIE Osvetlenie grafov na prístrojovom paneli sa môže meniť podľa verzie.
73PGL6J0020
49
Page 52 of 308

DISPLAY
OPIS
Vozidlo môže byť vybavené displejom,
ktorý je schopný poskytovať vodičovi
počas jazdy užitočné informácie.
Ak je štartovacie zariadenie v polohe
STOP a kľúč vytiahnutý, pri
otvorení/zatvorení niektorých dverí sa
displej aktivuje a na niekoľko sekúnd
zobrazí čas a celkový počet
najazdených kilometrov (alebo míľ).
GEAR SHIFT INDICATOR
Systém Gear Shift Indicator (GSI)
odporúča vodičovi zmeniť rýchlostný
stupeň prostredníctvom príslušnej
indikácie (2 obr. 74 pre verzie
s multifunkčným displejom alebo 4
obr. 75 pre verzie s konfigurovateľným
multifunkčným displejom) na displeji
prístrojového panela.
Pomocou systému GSI dostáva vodič
upozornenie, že zaradením iného
rýchlostného stupňa by došlo k zníženiu
spotreby.
Keď sa na displeji zobrazí symbol
,
systém GSI odporúča preradiť na vyšší
rýchlostný stupeň, zatiaľ čo pri
zobrazení symbolu
systém GSI
odporúča preradiť na nižší rýchlostný
stupeň.Indikácia ostane zobrazená na displeji,
až kým vodič nepreradí alebo kým sa
neobnovia podmienky jazdy, pri ktorých
preradenie už nebude opodstatnené
pre úsporu paliva.
U niektorých verzií sa vedľa symbolu
alebozobrazí aj zaradený
a odporúčaný rýchlostný stupeň.
Okrem toho sa môžu zobraziť aj ikony
alebo, pokiaľ GSI
odporúča prechod na dvojnásobne
vyšší alebo vyšší rýchlostný stupeň.
U takýchto verzií, pokiaľ si podmienky
jazdy kvôli optimalizácii spotreby
nevyžadujú zmenu rýchlostného
stupňa, systém zobrazuje iba zaradený
rýchlostný stupeň.
Pri zmene rýchlostného stupňa
indikácia zaradeného aj odporúčaného
rýchlostného stupňa dočasne zmiznú
z displeja a po zaradení rýchlostného
stupňa sa znovu objavia.
MULTIFUNKČNÝ DISPLEJ
Na displeji obr. 74 sa zobrazia
nasledujúce informácie:
1: Poloha orientácie svetlometov (len
pri zapnutých stretávacích svetlách)
2: Indikácia odporúčania zmeny
rýchlostného stupňa (GSI)
3: Indikácia zaradenej rýchlosti
4: Hodiny
5: Vonkajšia teplota (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii)
6: Odometer (zobrazovanie
najazdených kilometrov/míľ)
7405036J0001EM
50
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 53 of 308

7: Zobrazovanie tempomatu „Cruise
Control" alebo okamžitej rýchlosti (pre
verzie/trhy, kde je vo výbave)
HLAVNÁ PONUKA
Ponuka obsahuje nasledujúce položky:
„Dimmer“ (osvetlenie)
„Speed“ (rýchlosť)
„Hour“ (nastavenie času)
„Buzzer“ (zvuková signalizácia)
„Units“ (merné jednotky)
„Corner“ (svetlá cornering)
„Bag P“ (airbag spolujazdca)
„DRL“ (denné svetlá) (pre verzie/trhy,
kde je vo výbave)
Bag P (airbag spolujazdca)
Táto funkcia umožňuje aktiváciu/
vypnutie airbagu spolujazdca.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
stlačte tlačidloOKa po zobrazení
hlásenia na displeji (Bag pass: Off, pre
deaktiváciu) alebo hlásenie (Bag pass:
On, pre aktiváciu) pomocou tlačidiel
/, stlačte tlačidlo;
na displeji sa zobrazí žiadosť
o potvrdenie;
stláčaním tlačidiel/vyberte
Áno (pre potvrdenie aktivácie/vypnutia)
alebo Nie (pre zrušenie);
krátkym stlačením tlačidlaOKsa
zobrazí hlásenie o potvrdení voľby
a vrátite sa na obrazovku ponuky.PriVypnutej ochrane spolujazdcasa
neprerušovane rozsvieti LED
na
platničke prístrojovej dosky.
Poznámka V prítomnosti systému
Uconnect™sa niektoré položky Menu
môžu riadiť pomocou displeja
zariadenia a nie displejom prístrojovej
dosky (ďalšie informácie nájdete
v príslušnom dodatku pre multimédiá
alebo v dodatku dostupnom online).
KONFIGUROVATEĽNÝ
MULTIFUNKČNÝ DISPLEJ
Na displeji obr. 75 sa zobrazia
nasledujúce informácie:
1: poloha nastavenia svetlometov,
indikácia zaradeného rýchlostného
stupňa, vonkajšia teplota, indikácie
kompasu (kde je k dispozícii), dátum.
2: rýchlosť vozidla, výstražné
hlásenia / prípadné signalizácie porúch.
3: celkove prejdené kilometre (alebo
míle) a symboly prípadných porúch.
4: indikácia odporúčania pre zmenu
rýchlostného stupňa (GSI).
75P2000078-000-000
51
Page 54 of 308

HLAVNÁ PONUKA
Ponuka obsahuje nasledujúce položky:
TRIP
GSI
VEHICLE INFO
DRIVER ASSIST
AUDIO (funkcia dostupná iba pre
verzie a trhy, kde je k dispozícii)
PHONE (funkcia dostupná iba pre
verzie a trhy, kde je k dispozícii)
NAVIGATION (funkcia dostupná iba
pre verzie a trhy, kde je k dispozícii)
ALERTS
VEHICLE SETUP
Vehicle Setup
Táto položka Menu umožňuje
modifikovať nastavenia pre:
Display;
Units;
Clock & Date;
Safety
Safety & Assistance;
Lights
Doors & Locks
Display
Voľbou položky „Display" sa umožní
prístup k nastaveniam/informáciám pre:
„Screen Setup”, „Language", „See
phone" (dostupné iba pre verzie a trhy,
kde je k dispozícii), „See navigation"
(dostupné iba pre verzie a trhy, kde je
k dispozícii), „Trip B Automatic Reset",
„Display brightness”.Units
Voľbou položky „Units" je možné zvoliť
nasledujúce merné jednotky: „Imperial",
„Metric", „Customised".
Clock & Date
Voľbou položky „Clock & Date" môžete
urobiť nasledujúce úpravy: „Set Time",
„Time Format", „Set Date".
Safety
Voľbou položky „Security" môžete
urobiť nasledujúce úpravy: „Passenger
AIR BAG", „Speed beep", „Seat belt
buzzer".
Regulácia „Passenger AIR BAG"
umožňuje aktivovať/vypnúť airbag na
strane spolujazdca.Vypnutá ochrana
spolujazdca: neprerušovane sa
rozsvieti LED
na platničke
prístrojovej dosky.
Safety/Assistance
Voľbou položky „Safety & Assistance"
môžete urobiť nasledujúce úpravy: Rain
Sensor, Buzzer Volume, Brake Control,
Brake C.Sensivity, Park Assist, Park
Assist Vol.
Lights
Voľbou položky „Lights" môžete urobiť
nasledujúce úpravy: „Courtesy lights",
„Day lights", „Cornering lights",
„Headlamp sensor", „Follow me home".Doors & Locks
Voľbou položky „Doors & Locks"
môžete urobiť nasledujúce úpravy:
„Autoclose", „Flash Lights with Lock",
„Auto Unlock on Exit".
Poznámka V prítomnosti systému
Uconnect™sa niektoré položky Menu
môžu riadiť pomocou displeja
zariadenia a nie displejom prístrojovej
dosky (ďalšie informácie nájdete
v príslušnom dodatku pre multimédiá
alebo v dodatku dostupnom online).
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
Nachádzajú sa na ľavej strane volantu
obr. 76.
Umožňujú zvoliť a riadiť položky hlavnej
ponuky na displeji (pozrite opis
v odseku „Hlavná ponuka").
7605036J0004EM
52
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 55 of 308

/: stláčanie a uvoľňovanie
tlačidiel umožňuje prístup k hlavnej
ponuke a posúvanie nahor a nadol po
hlavnej ponuke aj po rozšírených
ponukách.
/: stláčanie a uvoľňovanie
tlačidiel umožňuje prístup
k zobrazeniam informácií alebo
k rozšíreným ponukám v rámci položiek
Hlavnej ponuky.
OK: stlačenie tlačidla umožní
prístup/voľbu zobrazení informácií alebo
rozšírených ponúk v rámci nejakej
položky Hlavnej ponuky. Ak tlačidlo
podržíte stlačené 1 sekundu, zmeníte
zobrazené/zvolené funkcie.
TRIP COMPUTER
„Trip computer” umožňuje zobraziť,
pokiaľ je štartovacie zariadenie v polohe
MAR, veličiny týkajúce sa stavu
fungovania vozidla.
Táto funkcia sa skladá z dvoch
oddelených pamätí s názvami „Trip A”
a „Trip B”, ktoré umožňujú registrovať
údaje prejdenej cesty nezávisle od
seba.
Obidve pamäte sa dajú vynulovať.
„Trip A” a „Trip B" umožňujú zobrazenie
nasledujúcich veličín:
Jazdný dosah
Okamžitá spotreba
Vzdialenosť (prejdená vzdialenosť)
Priemerná spotreba
Priemerná rýchlosť
Čas cesty (trvanie jazdy)
POZNÁMKA Zobrazované údaje sa
môže líšiť v závislosti od výbavy vozidla.
Resetovanie veličín je možné stlačením
a podržanímtlačidla OKna volante
obr. 77.POZNÁMKA Údaje o „Jazdnom
dosahu" a „Okamžitej spotrebe” sa
nedajú vynulovať.
7705036J0004EM
53
Page 56 of 308

KONTROLKY A HLÁSENIA
UPOZORNENIE Rozsvietenie kontrolky je spojené so zvláštnym hlásením a/alebo zvukovým signálom tam, kde to palubná
doska dovoľuje. Táto signalizácia je stručná a výstražná a nesmie sa považovať za vyčerpávajúcu a/alebo náhradnú vzhľadom
na obsah tohto Návodu na použitie a údržbu, ktorý by ste si mali vždy pozorne prečítať. V prípade signalizovania
havárie/poruchy si vždy prečítajte túto kapitolu.
UPOZORNENIE Signalizácie havárie, ktoré sa zobrazujú na displeji, sa delia do dvoch kategórií: vážne chyby a nemej vážne
chyby. Závažné poruchy zobrazujú „cyklus” opakovaných signalizácií po dlhšiu dobu. Menej závažné poruchy zobrazujú
„cyklus” opakovaných signalizácií v kratšom časovom intervale. Cyklus zobrazovania oboch kategórií môžete prerušiť. Kontrolka
na prístrojovej doske zostane rozsvietená, kým sa neodstráni príčina nesprávneho fungovania.
POZNÁMKA: Uvedené kontrolky a symboly sú iba orientačné a môžu sa líšiť v závislosti od výbavy a trhu.
54
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 57 of 308

Kontrolky červenej farby
Kontrolka Čo znamená
červenáNEDOSTATOK BRZDOVEJ KVAPALINY/ZARADENÁ PARKOVACIA BRZDA
Nedostatok brzdovej kvapaliny
Kontrolka sa rozsvieti, keď hladina brzdovej kvapaliny klesne pod minimálnu úroveň, ako následok
pravdepodobného úniku kvapaliny z obvodu. Obnovte hladinu brzdovej kvapaliny, potom skontrolujte, či
kontrolka zhasne. Ak kontrolka neprestane svietiť, obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
Zaradená parkovacia brzda
Kontrolka sa rozsvieti, pokiaľ je zaradená parkovacia brzda.
červenáPORUCHA POSILŇOVAČA RIADENIA
Prepnutím štartovacieho zariadenia do polohy MAR sa zapne kontrolka (alebo symbol na displeji), ale po
niekoľkých sekundách sa má vypnúť. Ak kontrolka (alebo symbol na displeji) zostane svietiť, môže sa
oslabiť účinok posilňovača riadenia a na otáčanie volantu sa môže vyžadovať omnoho väčšia sila, pričom
vozidlo sa dá stále ovládať. Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Fiat.
červenáPORUCHA AUTOMATICKEJ PREVODOVKY/PORUCHA AUTOMATICKEJ PREVODOVKY S DVOJITOU
SPOJKOU
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Kontrolka alebo symbol sa rozsvieti po zistení poruchy automatickej prevodovky alebo automatickej
prevodovky s dvojitou spojkou. Obráťte sa čo najskôr na servisnú sieť Fiat.20)
červenáNEDOSTATOČNÝ TLAK MOTOROVÉHO OLEJA
Kontrolka alebo symbol sa rozsvieti pri nedostatočnom tlaku motorového oleja.
21)
UPOZORNENIE Vozidlo nepoužívajte, kým nebude porucha odstránená. Rozsvietenie symbolu neznamená
nedostatok oleja v motore: kontrola hladiny oleja sa musí vždy robiť manuálne.
UPOZORNENIE
20)Jazda s rozsvietenou kontrolkou alebo symbolom môže vážne poškodiť prevodovku, dokonca jej zničenie. Okrem toho môže spôsobiť
prehriatie oleja: prípadný kontakt s horúcim motorom alebo s horúcimi komponentmi výfuku môže spôsobiť požiar.
21)Ak sa kontrolka alebo symbol rozsvieti počas jazdy, okamžite zastavte a obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
55
Page 58 of 308

Kontrolka Čo znamená
červená
jantárová žltáPORUCHA EBD
Súčasné rozsvietenie kontroliek
(červená) a(jantárová žltá) pri naštartovanom motore signalizuje
poruchu systému EBD alebo, že systém nie je k dispozícii. V tomto prípade sa pri prudkom brzdení môžu
predčasne zablokovať zadné kolesá, s možnosťou vybočenia z jazdnej dráhy.
Jazdite veľmi opatrne a okamžite sa dostavte do najbližšieho strediska servisnej siete Fiat kvôli kontrole
zariadenia.
červenáNEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
Kontrolka sa rozsvieti neprerušovane, keď vozidlo stojí a bezpečnostný pás na strane vodiča alebo
spolujazdca (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii), ak sedí v aute, nie je zapnutý. Ak je vozidlo v pohybe
a bezpečnostný pás vodiča alebo spolujazdca (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii), ktorý sedí na sedadle,
nie je správne zapnutý, táto kontrolka začne blikať a spolu s ňou zaznie zvukový signál. V takom prípade
zapnite bezpečnostný pás.
červenáZVÝŠENÁ TEPLOTA CHLADIACEJ KVAPALINY MOTORA
Kontrolka na displeji sa rozsvieti po prehriatí motora.
V prípade normálneho chodu: zastavte vozidlo, vypnite motor a overte, či hladina chladiacej kvapaliny
v nádrži nie je pod značkou MIN. V takom prípade počkajte na vychladnutie motora, potom pomaly
a opatrne otvorte uzáver, doplňte chladiacu kvapalinu a skontrolujte, že je jej hladina medzi značkami MIN
a MAX na nádrži. Okrem toho vizuálne skontrolujte, či nedochádza k úniku kvapaliny. Ak sa pri
nasledujúcom naštartovaní kontrolka na displeji opäť rozsvieti, obráťte sa na Autorizovaný servis Fiat.
V prípade náročných jázd vozidla(napr. pri jazde v náročných terénoch): spomaľte jazdu, a v prípade,
že kontrolka ostane svietiť, zastavte vozidlo. Zastavte na 2 alebo 3 minúty, pričom ponechajte motor
zapnutý a zľahka zrýchľujte, aby sa umožnila lepšia cirkulácia chladiacej kvapaliny, potom vypnite motor.
Skontrolujte dostatočnú hladinu kvapaliny vyššie opísaným spôsobom.
UPOZORNENIE V prípade veľmi náročného použitia sa odporúča ponechať motor naštartovaný a zľahka
pridávať po dobu niekoľkých minút, predtým ako zastavíte.
56
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 59 of 308

Kontrolka Čo znamená
červenáPORUCHA ALTERNÁTORA
Ak sa kontrolka alebo symbol rozsvieti vtedy, keď je motor naštartovaný, signalizuje to poruchu dobíjacieho
systému vozidla. Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Fiat.
červenáNEÚPLNÉ ZATVORENIE DVERÍ
Kontrolka alebo symbol sa rozsvieti, keď jedny alebo viacero dverí (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii) nie sú
úplne zatvorené. Ak sú dvere otvorené a automobil sa pohybuje, zaznie zvuková signalizácia. Zatvorte
všetky dvere správne.
červenáPORUCHA AIRBAGOV
Nepretržité svietenie kontrolky indikuje poruchu v systéme airbagov.
35) 36)
POZOR!
35)Ak sa kontrolkaprepnutím štartovacieho zariadenia do polohy MAR nerozsvieti alebo ostane rozsvietená počas jazdy je možné, že sa
vyskytla chyba v systéme na pripútanie; v takom prípade by sa airbagy alebo napínače bezpečnostných pásov v prípade nehody nemuseli
aktivovať alebo, v omnoho menšom počte prípadov, by sa mohli aktivovať nesprávne. Pred pokračovaním v jazde sa obráťte na servisnú sieť
Fiat kvôli okamžitej kontrole systému.
36)Poruchu kontrolky
signalizuje rozsvietenie symboluna prístrojovej doske (alebo, u verzií kde je k dispozícii, rozblikanie kontrolky
všeobecnej poruchy). V takom prípade nemusí kontrolka signalizovať prípadné poruchy systémov na pripútanie. Pred pokračovaním v jazde sa
obráťte na servisnú sieť Fiat kvôli okamžitej kontrole systému.
57
Page 60 of 308

Kontrolky jantárovo žltej farby
Kontrolka Čo znamená
jantárová žltáVŠEOBECNÁ PORUCHA
Rozsvietenie tejto kontrolky alebo symbolu, pre verzie/trhy, kde je vo výbave, indikuje poruchu kontrolky
havárie airbagov. V takom prípade nemusí kontrolka havárie airbagov signalizovať prípadné poruchy
v systéme airbagov. Okamžite sa obráťte na asistenčnú sieť Fiat.
Rozsvietenie tejto kontrolky alebo symbolu môže indikovať zásah alebo anomáliu v blokovacom systéme
prívodu paliva alebo poruchu senzora tlaku motorového oleja.
jantárová žltáSYSTÉM iTPMS
Porucha systému iTPMS/dočasne nedostupný systém iTPMS
Kontrolka bude blikať približne 75 sekúnd, potom ostane svietiť neprerušovane (spolu so zobrazením
hlásenia na displeji), čo signalizuje, že systém je dočasne nedostupný alebo na ňom došlo k poruche.
Systém sa vráti k správnej činnosti po obnovení normálnych podmienok; ak by sa jeho fungovanie
neobnovilo, po obnove normálnych podmienok vykonajte postup „Reset“.
Ak signalizácia poruchy pretrváva, čo najskôr sa obráťte na autorizovaný servis Fiat.
Nedostatočný tlak v pneumatikách
Kontrolka na prístrojovom paneli sa rozsvieti neprerušovane, aby signalizovala, že tlak v jednej alebo
viacerých pneumatikách je nižší ako odporúčaná hodnota a/alebo signalizuje pomalý pokles tlaku. V takých
prípadoch nemusia byť zaručené najlepšia životnosť pneumatiky a optimálna spotreba paliva. Odporúčame
obnoviť správne hodnoty tlaku (pozri odsek „Kolesá" v kapitole „Technické údaje"). Po obnovení
normálnych podmienok používania vozidla vykonajte postup „Reset“.
UPOZORNENIE: Nepokračujte v jazde s jednou alebo viacerými sfúknutými pneumatikami, pretože
schopnosť ovládať automobil môže byť zhoršená. Zastavte vozidlo bez prudkého brzdenia a zatáčania.
jantárová žltáPORUCHA SYSTÉMU ABS
Kontrolka sa rozsvieti, keď systém ABS nie je funkčný. V takom prípade si brzdové zariadenie udrží
nezmenenú výkonnosť, ale je bez možností, ktoré poskytuje ABS. Pokračujte opatrne a hneď, ako to bude
možné sa obráťte na servisnú sieť Fiat.
58
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM