FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019Pages: 348, PDF Size: 9.42 MB
Page 101 of 348

РЕГУЛИРОВКА ПО ВЫСОТЕ
ПЕРЕДНИХ РЕМНЕЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
(для исполнений/рынков,где это
предусмотрено)
74) 75)
Высоту ремней безопасности можно
отрегулировать в четырех
положениях.
Для того,чтобы отрегулировать
ремни безопасности по высоте
(сверху вниз),нажмите кнопку1
РИС.86и прокрутите ручку вниз.
Для регулировки ремней по высоте
(снизу вверх)достаточно сдвинуть
рукоятку(не нажимая кнопок).Необходимо всегда регулировать
положение ремней по высоте,
приспосабливая их к телосложению
пассажиров:такая
предосторожность значительно
снижает опасность повреждений в
случае столкновения.
При правильной регулировке лента
ремня должна проходить примерно
посередине между краем плеча и
шеей пассажира.
ВНИМАНИЕ!
72)Не нажимать кнопку3во время
движения.
73)Следует помнить,что в случае
сильного удара пассажиры заднего
сидения,не пристегнутые ремнями
безопасности,не только сами
подвергаются серьезной опасности,
но и представляют опасность для
пассажиров на переднем сидении.
74)Регулировка крепления ремня по
высоте должна выполняться при
остановленном автомобиле.
75)Выполнив регулировку ремня по
высоте,всегда проверяйте
блокировку замка в одном из
предусмотренныхположений.Для
этого отпустите кнопку1и еще раз
потяните за ремень вниз,чтобы
защелкнулся стопорный механизм,
если бегунок не зафиксировался в
одном из заданныхположений.
СИСТЕМАSBR (Seat Belt
Reminder -система
напоминания о
непристегнутом ремне
безопасности)
(для моделей/рынков,где
предусмотрено)
СистемаSBRпредупреждает
пассажиров на передних и задних
сиденьях(где это предусмотрено)о
непристегнутых ремнях
безопасности.
Система указывает на
непристегнутый ремень
безопасности с помощью
зрительных сигналов(включение
контрольных ламп на панели
приборов и символов на дисплее)и
звуковых сигналов(см.описание в
следующих параграфах).
ПРИМЕЧАНИЕ Для постоянного
отключения звукового сигнала
обращайтесь в сервисный центр
Fiat.Звуковой сигнал может быть в
любой момент вновь активирован в
менюдисплея(см.параграф
"Дисплей"в разделе"Знакомство с
приборной панелью").
8606056J0003EM
99
Page 102 of 348

Контрольная лампа ремней
безопасности переднихсидений
Когда ключ зажигания приводится в
положениеMAR,контрольная лампа
(см.РИС.87для исполнений с
многофункциональным дисплеем
или РИС.88для исполнений с
многофункциональным дисплеем с
изменяемой конфигурацией)
загорается на несколько секунд при
любом состоянии передних ремней
безопасности.
Если на стоящем автомобиле
непристегнут ремень безопасности
водителя или пассажира(с
присутствующим пассажиром),
контрольная лампа остается гореть
ровным светом.Если после превышения скорости8
км/чв(5миль/ч)в течение
нескольких секунд ремни
безопасности водителя или
пассажира(с присутствующим
пассажиром)остаются не
пристегнутыми,вместе с
вспышками контрольной лампы
включается звуковой сигнал,
который звучит в течение примерно
100секунд.
После включения такой цикл
сигналов остается в активном
состоянии на протяжении всего
срока действия(вне зависимости от
скорости автомобиля),или пока не
будут пристегнуты ремни
безопасности.
Если во время цикла
предупреждающих сигналов
включается задняя передача,
звуковой сигнал отключается,аконтрольная лампа
загорается
ровным светом.Цикл сигналов
вновь включается,как только
скорость автомобиля превышает8
км/ч.
Символы ремней безопасности
заднихсидений
Символы выводятся на дисплей
(РИС.89в исполнениях с
многофункциональным дисплеем
или РИС.90в исполнениях с
многофункциональным дисплеем с
изменяемой конфигурацией)через
несколько секунд после приведения
ключа зажигания в положениеMAR.
Символы отображаются в
зависимости от состояния
соответствующих ремней
безопасности и гаснут по крайней
мере через30секунд после
закрытия дверей или после
пристегивания ремней
безопасности.
в исполнениях с
многофункциональным дисплеем
ремень не пристегнут
ремень пристегнут
в исполнениях с
многофункциональным дисплеем с
изменяемой конфигурацией
ремень не пристегнут
ремень пристегнут.
8706066J0001EM
88P2000037-000-000
100
БЕЗОПАСНОСТЬ
Page 103 of 348

Символы на дисплее обозначают:
A—ремень безопасности левого
заднего места;
B—ремень безопасности
центрального заднего места;
C—ремень безопасности
правого заднего места.
Если отстегивается задний ремень
безопасности,вместе с включением
соответствующего символа на
дисплее включается также звуковой
сигнал(3коротких сигнала).
Также символы загораются на30
секунд каждый раз,когда
закрывается одна из задних дверей.
Символ меняется после того,как
пристегивается соответствующий
ремень безопасности.Примерно через30секунд после
последнего сигнала символы
ремней безопасности задних
сидений выключаются независимо
от состояния ремня.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В отношении задних сидений
системаSBRуказывает только на
непристегнутые или пристегнутые
ремни безопасности,но не
указывает на присутствие
пассажира.
Контрольные лампы/символы
остаются выключенными,если при
повороте ключа зажигания в
положениеMARвсе ремни
безопасности(передние и задние)
пристегнуты.
Для задних сидений символы
включаются через несколько секунд
после приведения ключа зажигания
в положениеMARвне зависимости
от состояния ремней безопасности
(даже если все ремни пристегнуты).
Все контрольные лампы/символы
включаются,когда хотя бы один
ремень отстегивается или,
наоборот,пристегивается.
89P6J2000140
90P2000011-000-000
101
Page 104 of 348

ПРЕДНАТЯЖИТЕЛИ
Автомобиль оборудован
устройствами предварительного
натяжения для передних ремней
безопасности,которые в случае
резкого лобового столкновения на
несколько сантиметров втягивают
лямки ремня,обеспечивая их
плотное прилегание к телу
пассажиров еще до начала
удерживающего действия.
На срабатывание преднатяжителей
указывает смещение ремня
безопасности к втягивающему
механизму.
Кроме того,автомобиль оснащен
вторым устройством
предварительного натяжения(в
облицовке дверного порога).На его
срабатывание указывает
укорачивание металлического троса
и свертывание защитной оболочки.
В процессе срабатывания
преднатяжителя может выделиться
немного дыма.Такой дым
безвреден и не указывает на
возгорание.
Преднатяжитель не нуждается в
проведении техобслуживания и в
смазке.Любое изменение исходного
состояния устройства снижает его
эффективность.Если во время природных
катаклизмов(наводнения,штормы и
проч.)на устройство попадает вода
и/или грязь,его следует
обязательно заменить в сервисных
центрахFiat.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для
обеспечения максимальной защиты
с помощьюпреднатяжителя ремень
безопасности должен плотно
прилегать к торсу и тазу.
ОГРАНИЧИТЕЛИ НАГРУЗКИ
76)
38)
Для повышения степени защиты
пассажиров в случае ДТП во
втягивающие механизмы передних
ремней безопасности встроено
устройство,позволяющее должным
образом корректировать силу
воздействия на торс и плечи
пассажиров во время
сдерживающего действия ремней
при лобовом столкновении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ РЕМНЕЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
77) 78) 79)
Использование ремней
безопасности обязательно и для
беременных женщин.С
пристегнутыми ремнями
безопасности значительно
снижается риск получения травм
женщиной и ребенком в случае
столкновения.
Беременные женщины должны
размещать нижнюю часть лямки как
можно ниже,чтобы ремень
проходил над тазом и под
животомРИС. 91.Во время периода
беременности женщина-водитель
должна регулировать сиденье и
рулевое колесо таким образом,
чтобы иметь полный контроль над
управлением автомобилем(педали
и рулевое колесо должны быть
всегда легко доступны).В любом
случае необходимо соблюдать
максимально возможное
расстояние от живота до рулевого
колеса.
Лямка ремня безопасности не
должна быть перекручена.Верхняя
часть ремня должна проходить по
плечу и пересекать торс по
диагонали.Нижняя часть ремня
102
БЕЗОПАСНОСТЬ
Page 105 of 348

должна охватывать таз РИС. 92,а
не живот пассажира.Не
пользуйтесь предметами(зажимы,
держатели и т.д.),которые не
позволяют ремням прилегать к телу
пассажиров.Каждый ремень безопасности
предназначен только для одного
пассажира.Не перевозите детей на
коленях у взрослых и не
пристегивайтесь одним ремнем
безопасности на двоих РИС. 93.Не
пристегивать к пассажирам какие
бы то ни было предметы.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ РЕМНЕЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
Для правильного ухода за ремнями
безопасности соблюдайте
следующие требования:
пристегивайте ремни с хорошо
расправленной лямкой,следите,
чтобы ничто не мешало ее
беспрепятственному скольжению;
проверяйте действие ремня
следующим образом—пристегните
ремень и резко потяните его;
после достаточно серьезной
аварии замените ремни
безопасности даже в том случае,
если на них нет видимых
повреждений.В случае
срабатывания преднатяжителей
ремень безопасности должен быть
заменен;
не допускайте попадания влаги
на втягивающие механизмы:их
качественная работа гарантируется
только при условии отсутствия
протечек в них воды;
замените ремень при
обнаружении следов сильного
износа или порезов.
ВНИМАНИЕ!
76)Преднатяжитель может
использоваться только один раз.
После его срабатывания обратитесь
в сервисный центрFiatдля замены.
77)Категорически запрещается
снимать конструкцию узлов ремней
безопасности и преднатяжителя или
вносить в нее изменения.Любые
операции с ремнями безопасности
должны выполняться
квалифицированным и
уполномоченным персоналом.Для
этого всегда обращайтесь в
сервисный центрFiat.
91F1B0107C
92F1B0108C
93F1B0109C
103
Page 106 of 348

78)Для обеспечения максимальной
защиты держите спинку сиденья в
прямом положении,плотно
прислонитесь к ней спиной и
разместите ремень таким образом,
чтобы он плотно прилегал к груди и
тазу.Всегда пристегивайте ремни
безопасности как на передних,так и
на заднихсиденьях!Непристегнутые
во время движения ремни
безопасности увеличивают риск
получения серьезныхтравм или
летального исхода в случае
столкновений.
79)Если ремень безопасности
подвергся сильным нагрузкам,
например,во время аварии,то он
должен быть полностью заменен
вместе с креплениями,крепежными
винтами и преднатяжителями.Даже
если на ремне нет видимых
повреждений,он мог потерять свою
прочность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
38)Удары,вибрации или точечный
нагрев(свыше100°Cмаксимальной
продолжительностью6часов)в
области преднатяжителя могут
вызвать его повреждение или
срабатывание.При необходимости в
проведении работ на устройстве
обращайтесь в сервисные центры
Fiat.
СИСТЕМЫ ЗАЩИТЫ ДЛЯ
ДЕТЕЙ
БЕЗОПАСНАЯ ПЕРЕВОЗКА
ДЕТЕЙ
80) 81) 82) 83)
Для обеспечения оптимальной
защиты в случае столкновения все
пассажиры должны сидеть и быть
пристегнуты ремнями безопасности,
включая новорожденных и детей!
Согласно европейской директиве
2003/20/ЕС данное правило
является обязательным во всех
странах-членах Европейского
союза.
Дети ростом ниже1,50мив
возрасте до12лет должны
пристегиваться соответствующими
системами удержания и должны
находиться на заднем сиденье
автомобиля.
Статистика дорожно-транспортных
происшествий показывает,что
задние сиденья представляют
наибольшуюгарантию
безопасности для детей.
По сравнениюсо взрослым голова
ребенка пропорционально больше и
тяжелей по отношениюк телу,а
мышцы и скелет развиты еще не
полностью.Поэтому для
правильного удержания их в случаестолкновения необходимо
использовать системы,
отличающиеся от ремней
безопасности для взрослых,чтобы
свести к минимуму риск травм при
аварии,торможении или
неожиданном маневре.
Дети должны сидеть в креслах
безопасно и комфортно.Насколько
это позволяет конструкция
используемого детского автокресла,
рекомендуется как можно дольше
(по крайней мере до3–4лет)
размещать детей в кресле,
установленном против хода
автомобиля,так как это положение
обеспечивает наилучшуюзащиту
при столкновении.
При выборе наиболее правильного
устройства удержания ребенка
следует учитывать его вес и рост.
Существуют различные типы
систем удержания для детей.Они
могут крепиться к автомобилюс
помощьюремней безопасности или
с помощьюкрепленийISOFIX/i-Size.
Рекомендуется всегда подбирать
подходящие для ребенка системы
удержания.Чтобы убедиться в том,
что автокресло подходит для
ребенка,обращайтесь к
Руководству по эксплуатации и
104
БЕЗОПАСНОСТЬ
Page 107 of 348

обслуживанию,которое всегда
предоставляется вместе с креслом.
В Европе характеристики детских
удерживающих устройств
определяются нормойECE-R44,в
которой описаны пять категорий
этих устройств с учетом веса
ребенка.
ГруппаВесовая
категория
Группа0Вес до10кг
Группа0+Вес до13кг
Группа1Вес9-18кг
Группа2Вес15-25кг
Группа3Вес22-36кг
В последнее время к стандарту
ECE-R44добавлен регламентECE
R-129,который определяет
характеристики новых автокресел
i-Size (более подробно см.описание
в параграфе"Соответствие
пассажирских сидений для
установки на них детских
автокреселi-Size").
На всех удерживающих устройствах
должен быть прочно закреплен
ярлык с данными о сертификации
изделия и контрольным клеймом,
который никогда не должен
сниматься.ВLineaccessori MOPAR
®предусмотрены детские автокресла
для каждой весовой категории.
Рекомендуется приобретать именно
эти кресла,поскольку они
разработаны специально для
автомобилейFiat.
УСТАНОВКА ДЕТСКОГО
АВТОКРЕСЛА С РЕМНЯМИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Универсальные детские автокресла,
которые устанавливаются только с
помощьюремней безопасности,
сертифицированы на основе
стандартаECE R44и
подразделяются на несколько
весовых категорий.
84) 85) 86) 87)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ На рисунке
установка кресла показана только в
качестве примера.Установка
должна выполняться по
инструкциям,обязательно
прилагаемым к автокреслу.
Группа0и0+
Дети весом до13кг должны
перевозиться в автолюльках,
установленных против направления
движения,как показано на РИС. 94.
Такие люльки поддерживают голову
и снижают нагрузки на шею в
случае резкого торможения
автомобиля.
Автолюлька удерживается ремнями
безопасности автомобиля,как
показано,а ребенок в своюочередь
должен удерживаться с помощью
встроенных в нее ремней.
9406096J0001EM
105
Page 108 of 348

Группа1
Начиная от9идо18кг детей можно
перевозить лицом в сторону
движения автомобиля РИС. 95.
Группа2
Дети весом от15до25кг могут
пристегиваться непосредственно
ремнями безопасности автомобиля
РИС. 96.В этом случае функция сиденья
заключается в том,чтобы
правильно разместить ребенка
относительно ремней безопасности:
чтобы плечевая лямка ремня
охватывала грудь ребенка,ане
шею,а поясная лямка-таз,ане
живот.
Группа3
Для детей весом от22до36кг
существуют специальные
устройства удержания,
обеспечивающие правильное
положение ремня безопасности.
На рис.РИС.97приведен пример
правильного положения ребенка на
заднем сиденье.
При росте более1,50м дети
должны пристегиваться ремнями
безопасности,как взрослые.
9506096J0002EM
9606096J0003EM
9706096J0004EM
106
БЕЗОПАСНОСТЬ
Page 109 of 348

СООТВЕТСТВИЕ ПАССАЖИРСКИХ СИДЕНИЙ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА НИХ УНИВЕРСАЛЬНЫХ ДЕТСКИХ КРЕСЕЛ
Автомобиль соответствует требованиям Европейской директивы2000/3/ЕС,регламентирующей возможность
установки детских кресел на разные сиденья автомобиля в соответствии с таблицей.
Размещение универсального детского автокресла
ГруппаВесовая
категорияПередний пассажир
(*)Пассажирское
заднее
центральное
сиденьеБоковые задние
сиденья
пассажиров Подушка
безопасности
подключенаПодушка
безопасности
отключена
Группа0До13кгXUXU
Группа0+До13кгXUXU
Группа1 9–18кгXUXU
Группа2 15-25кгUU X U
Группа3 22-36кгUU X U
(*)ВНИМАНИЕ:НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не устанавливайте детские кресла,обращенные против направления движения автомобиля,на переднем
сиденье при наличии активной подушки безопасности.Если требуется установка на переднем пассажирском сидении детского кресла,
обращенного против направления движения,необходимо отключить соответствующую подушку безопасности(см.параграф"Дополнительная
система защиты(SRS) –Подушки безопасности").
X=Пассажирское место,не подходящее для детей этой весовой категории.
U=Соответствует системам удержания категорииUniversaleсогласно европейскому регламентуECE-R44для
указанных групп.
107
Page 110 of 348

УСТАНОВКА АВТОКРЕСЛАISOFIX
88) 89) 90)
Задние внешние сидения оснащены
креплениямиISOFIXдля быстрой,
простой и безопасной установки
детского кресла.СистемаISOFIX
позволяет устанавливать
устройства удержания для детей
ISOFIXбез использования ремней
безопасности автомобиля,
закрепляя автокресло
непосредственно к трем точкам
крепления на автомобиле.
Возможна совмещенная установка
традиционных креплений и
крепленийIsofixна различных
сиденьях автомобиля.
Закрепите креслоISOFIXна двух
металлических креплениях1
РИС. 98,расположенных в задней
части подушки заднего сиденья,в
точке соединения со спинкой.Затем
прикрепите верхнее крепление
кресла к соответствующему
креплению2РИС. 99,
расположенному за спинкой
сиденья.
В качестве примера на
РИС. 101представлен вариант
детского автокреслаISOFIX
Universaleдля весовой категории1.Для других весовых категорий
предназначены специальные
креслаISOFIX,которые можно
использовать только в том случае,
если они специально разработаны
для данного автомобиля(см.список
автомобилей,прилагаемый к
креслу).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ На рисунке
РИС. 101крепление кресла
показано только в качестве
примера.Установка должна
выполняться по инструкциям,
обязательно прилагаемым к
автокреслу.
9806096J0008EM
99P2000179
100F1B0117C
108
БЕЗОПАСНОСТЬ