FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020Pages: 304, PDF Dimensioni: 9.16 MB
Page 211 of 304

85)Le vetture dotate di convertitore
catalitico devono essere alimentate
esclusivamente con benzina senza piombo.
Una benzina contenente piombo
danneggerebbe irrimediabilmente il
catalizzatore e ne annullerebbe la funzione
di riduzione delle emissioni inquinanti,
compromettendo gravemente le prestazioni
del motore, danneggiandolo in modo
irreparabile. Se il motore non funziona
correttamente, in modo particolare in caso
di accensione irregolare o di un calo delle
prestazioni, rivolgersi immediatamente alla
Rete Assistenziale Fiat. Il funzionamento
prolungato ed anomalo del motore può
causare il surriscaldamento del
catalizzatore e, di conseguenza, il possibile
danneggiamento dello stesso e della
vettura.
86)L'uso di olio del cambio diverso da
quello prescritto potrebbe compromettere
la qualità dei cambi di marcia e/o provocare
vibrazioni anomale del cambio stesso.SOLLEVAMENTO
DELLA VETTURA
Nel caso in cui si rendesse necessario
sollevare la vettura, recarsi presso la
Rete Assistenziale Fiat, che è attrezzata
di ponti a bracci oppure sollevatori da
officina.
I punti di sollevamento vettura sono
contrassegnati sulle fiancate dai simboli
(vedere quanto illustrato in fig. 217 ).
RUOTE E
PNEUMATICI
180) 181) 182) 183) 184)
CATENE DA NEVE
87)
L'uso di catene da neve da 9 mm è
consentito sugli pneumatici
205/55 R16 e 195/65 R15.
Sugli pneumatici 225/45 R17 è
consentito l’uso di catene da neve da
7 mm.
Lo pneumatico 225/40 R18 92W XL
non è catenabile.
Avvertenze
L'impiego delle catene da neve è
subordinato alle norme vigenti in ogni
Paese. In alcuni Paesi, gli pneumatici
identificati dalla sigla M+S (Mud and
Snow) sono considerati dotazioni
invernali; il loro utilizzo è perciò
equiparato all'utilizzo delle catene da
neve.
Le catene da neve devono essere
applicate solo sugli pneumatici delle
ruote anteriori.
Controllare la tensione delle catene da
neve dopo aver percorso alcune decine
di metri.
217P2000005-000-000
209
Page 212 of 304

AVVERTENZA L'uso di catene da neve
con pneumatici di dimensioni non
originali può danneggiare la vettura.
AVVERTENZA L'uso di pneumatici di
misura o tipologia diverse (M+S, da
neve, ecc...) tra asse anteriore e
posteriore può compromettere la
guidabilità della vettura, con il rischio di
perdita di controllo e di incidenti.
ATTENZIONE
180)La tenuta di strada della vettura
dipende anche dalla corretta pressione di
gonfiaggio degli pneumatici.
181)Una pressione troppo bassa provoca
il surriscaldamento dello pneumatico con
possibilità di gravi danni allo stesso.
182)In presenza di pneumatici
"unidirezionali", non effettuare lo scambio in
croce degli pneumatici, spostandoli dal lato
destro della vettura a quello sinistro e
viceversa. In presenza di tale tipologia di
pneumatici, è possibile unicamente
spostare le ruote dall'asse anteriore a
quello posteriore e viceversa,
mantenendole sullo stesso lato della
vettura.
183)Non effettuare trattamenti di
riverniciatura dei cerchi in lega che
richiedano l'utilizzo di temperature superiori
a 150°C. Le caratteristiche meccaniche
delle ruote potrebbero essere
compromesse.184)Viaggiare con pneumatici
parzialmente oppure completamente sgonfi
può causare problemi di sicurezza e
danneggiare in modo irrimediabile lo
pneumatico interessato.
AVVERTENZA
87)Con le catene montate, mantenere una
velocità moderata; non superare la velocità
di 50 km/h. Evitare le buche, non salire sui
gradini o marciapiedi e non percorrere
lunghi tratti su strade non innevate, per non
danneggiare la vettura ed il manto stradale.
FRENI
La vettura è dotata di quattro rilevatori
di usura meccanici per le pastiglie dei
freni, una per ogni gruppo ruota (per le
versioni con freni a disco su tutte le
ruote) e di due rilevatori di usura
meccanici solo sui freni anteriori (per le
versioni con freni a tamburo sulle ruote
posteriori).
Quando le guarnizioni dei freni stanno
per usurarsi, premendo il pedale del
freno, si avverte un leggero sibilo: tale
segnalazione dura per circa 100km (il
chilometraggio varia in funzione dello
stile di guida e del percorso).
In questi casi è comunque possibile,
procedendo con prudenza, proseguire
la marcia.
Rivolgersi tuttavia il più presto possibile
alla Rete Assistenziale Fiat per la
sostituzione delle pastiglie freno
usurate.
210
MANUTENZIONE E CURA
Page 213 of 304

CARROZZERIA
CONSERVAZIONE DELLA
CARROZZERIA
Vernice
88)
6)
In caso di abrasioni oppure rigature
profonde provvedere subito a far
eseguire i necessari ritocchi, per evitare
formazioni di ruggine.
La manutenzione della vernice consiste
nel lavaggio, la cui periodicità dipende
dalle condizioni e dall’ambiente d’uso.
Ad esempio, nelle zone con alto
inquinamento atmosferico, oppure se si
percorrono strade cosparse di sale
antighiaccio è consigliabile lavare più
frequentemente la vettura.
Alcune parti della vettura possono
essere dotate di vernice opaca che, per
essere preservata come tale, necessita
di particolari attenzioni: vedere quanto
descritto all'avvertenza riportata a
fondo del presente paragrafo
89)
Per un corretto lavaggio della vettura
seguire queste indicazioni:
se si lava la vettura in un impianto
automatico togliere l’antenna dal tetto;
se per il lavaggio della vettura si
utilizzano vaporizzatori o pulitrici ad altapressione, mantenere una distanza di
almeno 40 cm dalla carrozzeria per
evitarne danni o alterazioni. Ristagni
d’acqua, a lungo termine, possono
danneggiare la vettura;
è preferibile bagnare la carrozzeria
con un getto di acqua a bassa
pressione;
passare sulla carrozzeria una spugna
con una leggera soluzione detergente
risciacquando di frequente la spugna;
risciacquare bene con acqua ed
asciugare con getto d'aria o pelle
scamosciata.
Durante l’asciugatura curare soprattutto
le parti meno in vista (ad es. vani porte,
cofano, contorno fari, ecc...) in cui
l’acqua può ristagnare più facilmente.
Non lavare la vettura dopo una sosta al
sole o con cofano motore caldo: si può
alterare la brillantezza della vernice.
Le parti in plastica esterne devono
essere pulite con la stessa procedura
seguita per il normale lavaggio della
vettura.
AVVERTENZE
Evitare il più possibile di parcheggiare la
vettura sotto gli alberi; le sostanze
resinose conferiscono un aspetto
opaco alla vernice ed incrementano le
possibilità di corrosione.
Eventuali escrementi di uccelli devono
essere lavati immediatamente e concura, in quanto la loro acidità è
particolarmente aggressiva.
Cristalli
Utilizzare detergenti specifici e panni
ben puliti per non rigarli o alterarne la
trasparenza.
AVVERTENZA Per non danneggiare le
resistenze elettriche presenti sulla
superficie interna del lunotto posteriore,
strofinare delicatamente seguendo il
senso delle resistenze stesse.
Proiettori anteriori
Utilizzare un panno morbido, non
asciutto, imbevuto di acqua e sapone
per autovetture.
AVVERTENZA Nell'operazione di pulizia
dei trasparenti in plastica dei proiettori
anteriori, non utilizzare sostanze
aromatiche (ad es. benzina) oppure
chetoni (ad es. acetone).
AVVERTENZA In caso di pulizia
mediante una lancia ad acqua,
mantenere il getto d'acqua ad una
distanza di almeno 20 cm dai proiettori.
Vano motore
Alla fine di ogni stagione invernale
effettuare un accurato lavaggio del vano
motore, avendo cura di non insistere
direttamente con getto d’acqua sulle
centraline elettroniche ed in
corrispondenza dei motorini del
211
Page 214 of 304

tergicristallo. Per questa operazione
rivolgersi ad officine specializzate.
AVVERTENZA Il lavaggio deve essere
eseguito a motore freddo e dispositivo
di avviamento in posizione STOP. Dopo
il lavaggio accertarsi che le varie
protezioni (ad es. cappucci in gomma e
ripari vari) non siano rimosse oppure
danneggiate.
AVVERTENZA
88)Allo scopo di mantenere intatte le
caratteristiche estetiche della verniciatura si
consiglia di non utilizzare prodotti abrasivi
e/o lucidanti per la toelettatura della vettura.89)Presso le stazioni di lavaggio, evitare il
lavaggio stesso con rulli e/o spazzoloni.
Lavare la vettura esclusivamente a mano
utilizzando prodotti detergenti a PH neutro;
asciugarla mediante utilizzo di pelle
scamosciata inumidita. Non utilizzare
prodotti abrasivi e/o lucidanti per la
toelettatura della vettura. Gli escrementi
degli uccelli devono essere lavati
immediatamente e con cura, in quanto la
loro acidità risulta particolarmente
aggressiva. Evitare (se non indispensabile)
di parcheggiare la vettura sotto gli alberi;
rimuovere immediatamente le sostanze
resinose di natura vegetale poiché, una
volta essiccate, per essere rimosse
potrebbero richiedere l'impiego di prodotti
abrasivi e/o lucidanti, fortemente
sconsigliati in quanto potenziali cause di
alterazione della caratteristica opacità della
vernice. Per la pulizia del parabrezza
anteriore e del lunotto posteriore non
utilizzare liquido lavavetro puro; è
necessario diluirlo quantomeno al 50% con
acqua. Limitare l'utilizzo di liquido lavavetro
puro soltanto quando strettamente
richiesto dalle condizioni di temperatura
esterna.
AVVERTENZA
6)I detersivi inquinano le acque. Effettuare
il lavaggio della vettura solo in zone
attrezzate per la raccolta e la depurazione
dei liquidi impiegati per il lavaggio stesso.
INTERNI
185) 186) 187)
Verificare periodicamente lo stato di
pulizia degli interni, al di sotto dei
tappeti, che potrebbero causare
l’ossidazione della lamiera.
SEDILI E PARTI IN
TESSUTO
Eliminare la polvere con una spazzola
morbida o mediante un aspirapolvere.
Per una migliore pulizia di rivestimenti
diversi dal tessuto si consiglia di
inumidire la spazzola. Strofinare i sedili
con una spugna inumidita in una
soluzione di acqua e detergente neutro.
SEDILI IN PELLE(ove presenti)
Eliminare lo sporco secco con una pelle
di daino od un panno appena umidi,
senza esercitare troppa pressione.
Togliere le macchie di liquidi o di grasso
con un panno asciutto assorbente,
senza strofinare. Passare
successivamente un panno morbido o
pelle di daino inumidita con acqua e
sapone neutro. Se la macchia persiste,
usare prodotti specifici, prestando
particolare attenzione alle istruzioni
d'uso.
212
MANUTENZIONE E CURA
Page 215 of 304

AVVERTENZA Non usare mai alcool.
Assicurarsi che i prodotti utilizzati per la
pulizia non contengano alcool e derivati
anche a basse concentrazioni.
PARTI IN PLASTICA E
RIVESTITE
90)
Effettuare la pulizia delle plastiche
interne con un panno possibilmente in
microfibra inumidito in una soluzione di
acqua e detergente neutro non
abrasivo.
Per pulire macchie grasse o resistenti
utilizzare prodotti specifici privi di
solventi e studiati per non alterare
l'aspetto ed il colore dei componenti.
Per rimuovere l'eventuale polvere
utilizzare un panno in microfibra,
eventualmente inumidito con acqua. Si
sconsiglia l'impiego di fazzoletti di carta
che potrebbero lasciare residui.
PARTI RIVESTITE IN
PELLE
(ove presenti)
Per pulire questi componenti usare solo
acqua e sapone neutro. Non usare mai
alcool o prodotti a base alcolica.
Prima di usare prodotti specifici per la
pulizia degli interni, assicurarsi che il
prodotto non contenga alcool e/o
sostanze a base alcolica.
ATTENZIONE
185)Non utilizzare mai prodotti infiammabili
come etere di petrolio o benzina rettificata
per la pulizia delle parti interne vettura. Le
cariche elettrostatiche che vengono a
generarsi per strofinio durante l'operazione
di pulitura potrebbero provocare incendi.
186)Non tenere bombolette aerosol in
vettura: pericolo di esplosione. Le
bombolette aerosol non devono essere
esposte ad una temperatura superiore a
50°C. All'interno della vettura esposta al
sole la temperatura può superare
abbondantemente tale valore.
187)Il pavimento sotto la pedaliera non
deve presentare ostacoli: accertarsi che
eventuali sovratappeti siano sempre ben
distesi e non interferiscano con i pedali.
AVVERTENZA
90)Non utilizzare alcool, benzine e loro
derivati per la pulizia del trasparente del
quadro strumenti e della plancia.
213
Page 216 of 304

DATI TECNICI
Quanto può essere utile per capire
com'è fatta e come funziona la Sua
automobile è contenuto in questo
capitolo e illustrato con dati, tabelle e
grafici. Per l'appassionato, il tecnico,
ma anche semplicemente per chi vuol
conoscere in ogni dettaglio la propria
vettura.
DATI PER L'IDENTIFICAZIONE. . . .215
MOTORE.................216
RUOTE..................219
DIMENSIONI...............226
PESI....................228
RIFORNIMENTI.............235
FLUIDI E LUBRIFICANTI........238
PRESTAZIONI..............241
CONSUMO DI COMBUSTIBILE –
EMISSIONI DI CO...........242
DISPOSIZIONI PER TRATTAMENTO
VETTURA A FINE CICLO VITA. . . .243
214
DATI TECNICI
Page 217 of 304

DATI PER
L'IDENTIFICAZIONE
TARGHETTA
RIASSUNTIVA DEI DATI DI
IDENTIFICAZIONE
È ubicata sul montante della porta lato
guidatore. Essa è consultabile a porta
aperta e riporta i seguenti dati fig. 218:
ANome Costruttore
BNumero di omologazione veicolo
CNumero di identificazione veicolo
DMassa massima tecnicamente
ammissibile a pieno carico
EMassa massima tecnicamente
ammissibile veicolo combinato
FMassa massima tecnicamente
ammissibile asse 1
GMassa massima tecnicamente
ammissibile asse 2
HIdentificazione motore
ITipo variante versione
LCodice colore vernice carrozzeria
MCoefficiente assorbimento fumosità
(versioni Diesel)
NUlteriori indicazioni.
NUMERO DEL TELAIO
Il numero del telaio (VIN) è stampigliato
sulla targhetta illustrata in fig. 219,
ubicata sull'angolo anteriore sinistro del
rivestimento della plancia
portastrumenti, visibile dall'esterno
vettura attraverso il parabrezza.Questo numero è stampigliato anche
sul pianale dell'abitacolo, davanti al
sedile anteriore destro.
Per accedervi far scorrere lo sportellino
1 fig. 220 nel verso indicato dalla
freccia.
La marcatura comprende:
tipo del veicolo;
numero progressivo di fabbricazione
dell'autotelaio.
MARCATURA DEL
MOTORE
È stampigliata sul blocco cilindri e
riporta il tipo e il numero progressivo di
fabbricazione.
21804066J0011EM
21910016J0001EM
220P2000047-000-000
215
Page 218 of 304

MOTORE
188)
Versioni 1.4 16V 95 CV E6 1.4 16V 95 CV E4 1.6 E.TorQ E6(*)1.6 E.TorQ E4(*)
Codice tipo 843A1000 843A1000 55268036 55268036
Ciclo Otto Otto Otto Otto
Numero e posizione
cilindri4 in linea 4 in linea 4 in linea 4 in linea
Diametro e corsa
stantuffi (mm)72 x 84 72 x 84 77 x 85,8 77 x 85,8
Cilindrata totale (cm³) 1368 1368 1598 1598
Rapporto di
compressione11:1 11:1 11:1 11:1
Potenza massima (CEE)
(kW)70 70 81 81
regime corrispondente
(giri/min)6000 6000 5500 5500
Coppia massima (CEE)
(Nm)127 127 152 152
regime corrispondente
(giri/min)4500 4500 4500 4500
Candele di accensione NGK DCPR7E-N-10 NGK DCPR7E-N-10 NGK - ZKR7BI – 10 NGK - ZKR7BI-10
CombustibileBenzina verde senza
piombo non inferiore a
95 R.O.N. (Specifica
EN228)Benzina verde senza
piombo non inferiore a
95 R.O.N. (Specifica
EN228)Benzina verde senza
piombo non inferiore a
95 R.O.N. (Specifica
EN228)Benzina verde senza
piombo non inferiore a
95 R.O.N. (Specifica
EN228)
(*) Per versioni/mercati, ove previsto
216
DATI TECNICI
Page 219 of 304

Versioni 1.4 T-jet 120CV 1.4 T-jet 120CV GPL
Codice tipo 940B7000 940B7000
Ciclo Otto Otto
Numero e posizione cilindri 4 in linea 4 in linea
Diametro e corsa stantuffi (mm) 72 x 84 72 x 84
Cilindrata totale (cm³) 1368 1368
Rapporto di compressione 9,8:1 9,8:1
Potenza massima (CEE) (kW) 88 88
regime corrispondente (giri/min) 5000 5000
Coppia massima (CEE) (Nm) 215 215
regime corrispondente (giri/min) 2500 2500
Candele di accensione NGK IKR9J8 NGK IKR9J8
CombustibileBenzina verde senza piombo non inferiore a
95 R.O.N. (Specifica EN228)GPL per autotrazione (Specifica EN589)
217
Page 220 of 304

Versioni 1.3 Multijet 95CV1.6 Multijet 120CV /
1.6 Multijet 120CV ECO1.6 Multijet 115CV /
1.6 Multijet 115CV ECO(*)
Codice tipo 55266963 55260384 55260384
Ciclo Diesel Diesel Diesel
Numero e posizione cilindri 4 in linea 4 in linea 4 in linea
Diametro e corsa stantuffi (mm) 69,6 x 82 79,5 x 80,5 79,5 x 80,5
Cilindrata totale (cm³) 1248 1598 1598
Rapporto di compressione 16,8:1 16,5:1 16,5 : 1
Potenza massima (CEE) (kW) 70 88 84,4
regime corrispondente (giri/min) 3750 3750 3750
Coppia massima (CEE) (Nm) 200 320 320
regime corrispondente (giri/min) 1500 1750 1750
CombustibileGasolio per autotrazione
(Specifica EN590)Gasolio per autotrazione
(Specifica EN590)Gasolio per autotrazione
(Specifica EN590)
(*) Versioni per mercati specifici
ATTENZIONE
188)Modifiche o riparazioni dell'impianto di alimentazione eseguite in modo non corretto e senza tenere conto delle caratteristiche tecniche
dell'impianto, possono causare anomalie di funzionamento con rischi di incendio.
218
DATI TECNICI