diagram FORD EXPLORER 1995 Service User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: FORD, Model Year: 1995, Model line: EXPLORER, Model: FORD EXPLORER 1995Pages: 3613, PDF Size: 71.37 MB
Page 1874 of 3613

Transmisión Automática – 5R55E307-01B-57
307-01B-57
4
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
3Verifique para estar seguro de que el conector del cableado
de la transmisión está bien asentado, los terminales bien
acoplados en el conector y en buenas condiciones antes de
proceder.
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
A1DIAGNOSTICOS ELECTRONICOS
Prueba Pinpoint A: SOLENOIDES DE CAMBIOS (SSA, SSB, SSC, SSD) Y SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR DE TORQUE (TCC)
Nota: Refiérase a la ilustración del Conector del Cableado de la Transmisión precediendo estas pruebas pinpoint.
Nota: Refiérase a la ilustración del Diagrama del Cableado Interno precediendo estas pruebas pinpoint.
Nota: Lea y tome nota de todos los DTCs. Todos los DTCs del sensor digital TR y VSS deben ser reparados antes
de entrar a Control de Estado de Salida (OSC).
1
567
Probador New
Generation Star (NGS)Enlace de Datos de
DiagnósticoPCM
8109
Modos de Comando Activo Control de Estado
de Salida (OSC)Modo de Trans-Banco
• ¿El vehículo entra al Modo de Trans-Banco?
® ®® ®
®Si
PERMANEZCA en el Modo de Trans-Banco. Vaya
a A2.
® ®® ®
®No
REPITA el procedimiento para entrar el Modo de
Trans-Banco. Si el vehículo no ingresó al Modo de
Trans-Banco, REFIERASE al Manual de
Diagnóstico del Control del Tren de Potencia/
Emisiones para diagnosticar el PCM o en NGS.
procarmanuals.com
Page 1879 of 3613

Transmisión Automática – 5R55E307-01B-62
307-01B-62
2
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Prueba Pinpoint A: SOLENOIDES DE CAMBIOS (SSA, SSB, SSC, SSD) Y SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR DE TORQUE (TCC)
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
A8VERIFIQUE SI EL SOLENOIDE ESTA A TIERRA
1Revise la continuidad entre tierra del motor y el terminal
apropiado del solenoide de cambios con el ohmiómetro o
cualquier otro probador de baja corriente (menos de 200
miliamperios). La conexión debe tener una resistencia
infinita (sin continuidad).
• ¿Hay continuidad?
® ®® ®
®Si
REEMPLACE el solenoide.
® ®® ®
®No
REFIERASE al Indice de Diagnóstico por Síntomas
de fallas de cambios o del convertidor de torque.
Solenoide Terminal
SSA +/-
SSB +/-
SSC +/-
SSD +/-
TCC +/-
1
Prueba Pinpoint B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA TRANSMISION (TFT)
Nota: Refiérase a la ilustración del Conector del Cableado de la Transmisión precediendo estas pruebas pinpoint.
Nota: Refiérase a la ilustración del Diagrama del Cableado Interno precediendo estas pruebas pinpoint.
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
B1DIAGNOSTICOS ELECTRONICOS
1Revise para estar seguro de que el conector del cableado
está bien asentado, los terminales están bien acoplados en
el conector y en buenas condiciones antes de proceder.
4Seleccione Enlace de Datos de Diagnóstico.
5Selecciones PCM.
3
Probador New Generation Star (NGS)
procarmanuals.com
Page 1906 of 3613

Transmisión Automática – 5R55E307-01B-89
307-01B-89
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Siga el procedimiento para determinar la ubicación del
embrague o la banda inoperante introduciendo aire
comprimido por los diferentes pasajes de la placa de prueba.
Nota: Utilice solo aire comprimido seco, regulado a 276 kPa
(40 psi) máximo.
Aplique aire por los pasajes apropiados. Se debe sentir,
escuchar un golpe seco u observar un movimiento cuando el
componente se aplica. No se deben escuchar siseos cuando el
componente esté completamente aplicado.
Nota: Tape el agujero de ventilación en la placa de prueba
con una toalla limpia y libre de pelusas para evitar la
atomización cuando el aire sea aplicado. La obstrucción del
agujero de ventilación durante la prueba puede producir
resultados imprecisos.
1. Drene el fluido de la transmisión y remueva el cárter.
2. Remueva el cuerpo de válvulas de control principal.
3. Instale la Placa de Prueba de la Transmisión y la
empacadura. Apriete los tornillos a 10-12 Nm (89-106
lb/in).
4. Aplique aire por el puerto del embrague apropiado
(refiérase al diagrama). Se podrá escuchar un golpe seco
o sentir un movimiento cuando el componente sea
aplicado o liberado. Si los sellos del embrague o las bolas
de regulación tienen fugas se escuchará un siseo.
Si los resultados de la prueba indican que los servos no
funcionan, desmonte, limpie e inspecciónelos para localizar
la fuente de la falla.
Si la presión de aire aplicada por los pasajes del embrague
falla en hacer funcionar un embrague, o hace funcionar otro
embrague simultáneamente, desmonte y use presión de aire
para chequear los pasajes de fluido en el soporte central y los
embragues, para detectar obstrucciones.
Posición de la Palanca Selectora Altas Velocidades Bajas Velocidades
de Rango de la Transmisión de Paradas de Parada
R Solo Alto/Retroceso y Embrague Alto y Bajo y Banda/ —
Servo de Retroceso
2 Solo Banda/Servo Intermedio —
1 Solo Banda/Servo de Baja/Retroceso —
Tabla de Diagnóstico de Velocidades de Paradas
Pruebas de Presión de Aire
Número
Item de Parte Descripción
1 — Aplicación del Embrague de Marcha
a Rueda Libre
2 — Aplicación del Embrague Directo
3 — Aplicación del Embrague de Avance
4 — Liberación del Servo Intermedio
5 — Aplicación del Servo Intermedio
6 — Liberación del Servo Delantero
7 — Aplicación del Servo Delantero
8 307—342 Placa de Prueba de la Transmisión
(T95L—4R44E/5R55E
77000—AH)
— T95L— Empacadura de la Placa de Prueba
77000—AH1 de la Transmisión 4R44E/5R55E
Puede haber una condición de no conducción aun con la
correcta presión de fluido debido a la inoperancia de
embragues o bandas. Se puede localizar un cambio errático a
través de una serie de verificaciones sustituyendo presión de
fluido con presión de aire para determinar la ubicación de la
falla.
procarmanuals.com
Page 1943 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-126
307-01B-126
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Otras Fallas: Grandes Esfuerzos de la Palanca de Cambios
Posible Componente
Referencia/Acción
251 – RUTINA ELECTRICA
No Hay Fallas Eléctricas
351 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA
Interbloqueo de seguro del mecanismo de cambios
• Sistema, solenoide dañado
Articulaciones de Cambios (Interna/Externa)
• Cable y soporte del cable de cambios de la transmisión
dañados o desajustados. Sensor digital TR dañado
Caja
• Palanca exterior de control manual dañada. Pasador de la
válvula manual interior doblado, dañado. Válvula interior
manual, resorte dañado
• Pasador de retención del eje de la palanca de la válvula
manual dañado• Refiérase a la Sección 206-00 o 211-00.
• Inspeccione para ver si hay daños. Haga los reajuste
necesarios. Repare todos los componentes dañados.
Después de reparar las articulaciones, reajuste el sensor
digital TR; refiérase a Sensor Digital de Rango de la
Transmisión (TR), en esta sección.
• Ajuste la articulación e instale un nuevo pasador.
Otras Fallas: Fugas Externas
Posible Componente
Referencia/Acción
252 – RUTINA ELECTRICA
No Hay Fallas Eléctricas
352 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA
Caja
• Ventilación de la caja
Sellos/Empacaduras
• Fuga por las empacaduras, sellos, etc. Refiérase al
diagrama de fugas para lo localización de fugas
potenciales.• Revise que no haya obstrucciones en la ventilación. Haga
las reparaciones necesarias.
• Elimine todas las trazas de lubricante en las superficies
expuestas de la transmisión. Revise que no haya
obstrucción en el respiradero. Opere la transmisión a
temperatura normal y realice revisión de fugas de fluido.
Haga las reparaciones requeridas.
Posible Componente
Referencia/Acción
253B – RUTINA ELECTRICA
Sistema de Control del Tren de Potencia
• Funcionamiento deficiente del motor
• Entradas/salidas eléctricas, cableado del vehículo,
cableado interno de la transmisión, PCM, TCC• Chequee la entonación del motor. Refiérase a la Sección
4A en el Manual de Diagnostico de Control del Tren de
Potencia/Emisiones
39 para diagnosticar y probar la
transmisión automática.
• Realice pruebas de puntos de cambios en O/D con el TCS
desactivado. Refiérase a la especificación de puntos de
cambios si está fuera de las especificaciones. Corra y
chequee si hay códigos de errores de cambios. Realice
pruebas de punto de cambio y del TCC. Corra de nuevo
los diagnósticos a bordo. Refiérase al Manual de
Diagnostico de Control del Tren de Potencia/Emisiones
39.
Utilice el NGS para realizar la Prueba Pinpoint A. Borre los
códigos, haga prueba de carretera y corra de nuevo los
diagnósticos a bordo.
Otras Fallas: Funcionamiento Deficiente del Vehículo
39 Puede ser adquirido por separado.
procarmanuals.com
Page 2187 of 3613

Controles Externos, Caja Automática/Transeje307-05-2
307-05-2
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN
Controles Externos
El cable de los cambios transfiere la modalidad de operación
desde la palanca selectora de control de los cambios a la caja
de velocidades. La posición indicada de esta palanca selectora
de control es transferida a la caja a través del tubo selector de
cambios en la columna (7212), luego al cable con soporte (7E395)
y abajo a la palanca de control manual (7A256) sobre la misma
caja.
Sistema de Bloqueo del Cambio
Este sistema previene el cambio desde PARK a menos que el
pedal de freno (2455) se encuentre presionado. Este sistema
consiste en un actuador de bloqueo (3Z719) montado en la
base del tubo de la columna de dirección (11572). Si el interruptor
del encendido (11572) se encuentra en la posición RUN, el
actuador de bloqueo del cambio está energizado continuamente
a menos que el pedal del freno se encuentre presionado.
Interruptor (TCS) de Control de la Caja
Este interruptor es un dispositivo de contacto momentáneo
ubicado en el extremo de la palanca selectora de control del
cambio. Empujando dicho interruptor (TCS) se desacopla /
acopla la función « overdrive « de la caja. Si esta función «
overdrive « (D) está desacoplada, se encenderá el mensaje
O/D OFF en el panel de instrumentos.
DIAGNOSTICO Y PRUEBA
Controles Externos
Consulte a los Diagramas de Cableado, Célula 37 — Bloqueo
del Cambio, para la información sobre el esquemático y los
conectores.
Consulte a los Diagramas de Cableado, Célula 30 — Controles
de la Caja, para la información sobre el esquemático y los
conectores.
Consulte a los Diagramas de Cableado, Célula 29 — Controles
de la Caja, para la información sobre el esquemático y los
conectores.
Multímetro Digital 73, 105-R0051, ó
un equivalente
Caja de Conexiones de 104 Pines,
418-049 (014-00950), ó un
equivalente
Inspección y Verificación
1. Verifique la queja del cliente operando el control externo
de la caja.
2. Inspeccione visualmente si hay señales obvias de daños
eléctricos y mecánicos; consulte la tabla siguiente:
• Actuador de bloqueo
dañado
• Interruptor TCS dañado• Fusible(s) dañado(s)
• Arnés de cableado
dañado
• Conexiones flojas ó
corroídas
3. Si la falla no es evidente visualmente, determine el síntoma
y proceda con la Tabla de Fallas.
Herramienta(s) Especial(es)
Tabla de Inspección Visual
MecánicaEléctrica
procarmanuals.com
Page 2314 of 3613

Caja de Transferencia — Información General308-07A-4
308-07A-4
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA
Caja de Transferencia
Refiérase Celda 34 de los Diagramas de Cableado, Control
de Cambios Eléctricos para obtener información acerca de
los esquemas y conectores.
Refiérase a la Celda 59 de los Diagramas de Cableado, Módulo
Electrónico Genérico para obtener información acerca de los
esquemas y conectores.
Refiérase a la Celda 62 de los Diagramas de Cableado, Grupo
de Instrumentos para obtener información acerca de los
esquemas y conectores.
Multímetro Digital 73 o equivalente
418-F082(105-R00051)
Caja EEC-V de 104 Pines o
equivalente
418-049(014-00950)
Probador New Generation STAR
(NGS)o equivalente
418-F048(007-00500)
Inspección y Verificación — AWD
Nota: Si hay indicios de que el área del problema sea otra
que la caja de transferencia, refiérase a la sección específica
o a las secciones adecuadas del manual del taller.
1.Nota: Los hábitos de conducción del conductor, lo mismo
que las condiciones de la carretera y el tiempo se deben
tomar en cuenta.
Haga una prueba en carretera para verificar el problema
y fíjese en la velocidad de la carretera, la velocidad del
motor y el rango de velocidad donde es evidente el
problema del vehículo.
2. Alce el vehículo con un elevador y coloque soportes
adecuados debajo del mismo.
3. Corra el vehículo a la velocidad en carretera donde
aparece el problema. Verifique el área del problema:
• Motor.
• Transmisión.
• Componentes del tren delantero/trasero.
• Diferenciales delantero/trasero.
• Sistemas de frenos delanteros/traseros.
• Neumáticos y/o ruedas delanteros/trasero.
• Caja de transferencia.
4. Refiérase a la guía del propietario adecuada para ver los
datos de operación; si el problema que se verifica se debe
al tren motriz o a un problema de torque antes de reparar
la caja de transferencia.
5. Revise los neumáticos y la carga del vehículo si
definitivamente es un problema de torque del tren motriz
y no de piezas rotas.
6. Si el problema no es visualmente evidente, refiérase a la
Tabla de Fallas — AWD. Herramienta(s) Especial(es)
procarmanuals.com
Page 2548 of 3613

Control de la Velocidad del Vehículo310-03-2
310-03-2
DESCRIPCION Y OPERACION (Continuación)
Control de la Velocidad del Vehículo
Este control consiste en los componentes siguientes:
•El servo (9C735) del control de velocidad
•El cable actuador (9A825) del control de velocidad
•La lámpara indicadora del control de velocidad
•Los interruptores (9D743) del actuador del control de
velocidad
•El interruptor (BPP) de la posición del pedal de freno
(13480)
•El interruptor desactivador
•El módulo de control del freno anti-bloqueo (2C018)
•El interruptor (CPP) de la posición del pedal de embrague
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA
Control de la Velocidad del Vehículo
Consulte los Diagramas de Cableado, Célula 31 — Control
de Velocidad, para la información sobre el esquemático y los
conectores.
Herramienta(s) Especial(es)
Multímetro Digital 73,
105-R0051,
ó un equivalente
Principios de Operación
El sistema de control de velocidad está diseñado para mantener
la velocidad del vehículo por encima de 48 km / h (30 mph).
Después que el interruptor ON es presionado, accionando el
interruptor SET / ACCEL activará el servo del control de
velocidad. Para incrementar una velocidad fijada, presione y
mantenga para aceleración continua ó golpee suavemente de
manera momentánea el interruptor SET / ACCEL para
aumentos de 1.6 Km / h (1 mph). Para disminuir una velocidad
fijada, presione y mantenga el interruptor COAST hasta
alcanzar el valor deseado, ó golpee momentáneamente dicho
interruptor para disminuir la aceleración en 1.6 Km / h (1
mph). Cuando el sistema ha sido inhabilitado accionando el
pedal del freno, puede presionarse el interruptor RESUME y
el vehículo regresará a la velocidad fijada originalmente, si
está viajando sobre 48 Km / h (30 mph) y el interruptor OFF
no ha sido presionado.Nota: El interruptor desactivador se suministra como una
característica adicional de seguridad. Normalmente, cuando
el pedal de freno es presionado, una señal eléctrica desde el
circuito de la lámpara de freno al servo de control de velocidad
desactivará el sistema. Al incrementar el esfuerzo sobre el
pedal de freno, el interruptor desactivador abrirá y quitará
corriente al servo de control de velocidad, liberando el
acelerador independiente del servo.
Nota: El contacto deslizante para la bolsa de aire suministra
la interfase eléctrica entre el cableado de la columna de
dirección y los interruptores del actuador del control de
velocidad en el volante.
Las entradas al servo del control de velocidad son:
•La señal de la velocidad del vehículo.
•Los interruptores del actuador de control de velocidad.
•El interruptor (BPP) de la posición del pedal de freno.
•El interruptor (CPP) de la posición del pedal de embrague.
•El interruptor desactivador.
Las salidas del servo del control de velocidad son:
•El indicador del control de velocidad.
•El cable actuador del control de velocidad regulando la
posición del acelerador.
Inspección y Verificación
La inspección visual es una parte importante del diagnóstico.
La inspección debería ser hecha para localizar razones obvias
de problemas de los clientes.
procarmanuals.com
Page 2600 of 3613

Sistema de Control Climático — Información General412-00-14
412-00-14
DESCRIPCION Y OPERACION (Continuación)
DIAGNOSTICO Y PRUEBA
Sistema de Control Climático
Para información adicional acerca de los esquemas y
conectores, refiérase a los Diagramas de Cableado, Celda 54 -
Acondicionador de Aire / Calefacción.
Refiérase a la casilla 55 de Diagramas Eléctricas del Control de
Temperatura Automático Electrónico (EATC) para información
esquemática y de conectores.Número
Item de ParteDescripción
1 19D888Manguera y articulación sensora decontrol de temperatura automático
2 19E663Sensor de carga solar del A/C
3 19E702Sensor y soporte de temperatura de
aire ambiental del A/C
4 14B192Relé del soplador de la consola
trasera
5 19E616Motor accionador de la compuerta
electrónica del A/C
6 14B192Relé del motor soplador
7 19E624Control de velocidad del motor
soplador del A/C
8 18527Motor soplador
Número
Item de ParteDescripción
9 9E731Sensor de velocidad del vehículo
10 12A648Sensor de temperatura del
refrigerante del motor
11 12A650Módulo de control del tren motriz
12 2987Bobina de campo del embrague del
A/C
13 14B192Relé WOT del A/C
14 19D594Interruptor de corte de presión del
A/C
15 19E651Interruptor cíclico del A/C
16 199980Módulo de control de temperatura
automático electrónico
17 — Botones de control remoto
Herramienta(s) Especial(es)
Probador (ARBST) de Alternador,
Regulador, Batería y Arranque,
010-00725, o un equivalente
Probador Eléctrico de Arranque,
Alternador, Batería y Regulador
010-00730 o su equivalente
Herramienta(s) Especial(es)
Probador New Generation STAR
(NGS) 418-F048 (007-00500),
o un equivalente
Bomba de Vacío 416-D002
(D95L-7559-A) o equivalente
Conjunto de Múltiple
con Medidores para R-134a,
176-R032A, o un equivalente
Adaptador para Prueba de Presión
A/C, 412-093 (T94P-19623-E)
Multimedidor Digital Rotunde 73
0 equivalente 105-R0051
procarmanuals.com
Page 2897 of 3613

Iluminación del Grupo de Instrumentos y del Panel — Información General413-00-2
413-00-2
DESCRIPCION Y OPERACION
Iluminación del Grupo de Instrumentos y del
Panel
El sistema de alumbrado del grupo de instrumentos (10849)
y del panel está energizado a través del interruptor de los
faros y del interruptor atenuador del panel. La iluminación
del grupo de instrumentos está controlada por la salida del
interruptor atenuador del panel. El circuito del alumbrado
para el panel de instrumentos suministra iluminación para:
•El panel de control de climatización.
•El grupo de instrumentos.
•La cenicera (04810) del panel de instrumentos.
•La unidad del radio (18806).
•El interruptor(es) de control en el volante.
•El interruptor para desempañar el vidrio trasero (luz trasera
calentada).
•El interruptor de control de los alza-vidrios.
•El interruptor de los seguros eléctricos de las puertas.
•El interruptor de los faros.
•El interruptor del limpia / lavador, vidrio trasero.
•El interruptor de control de marcha / modalidad 4WD (5.0L
AWD).
•El centro de mensajes.
•El interruptor de las luces anti-niebla.
•La consola de techo.
•El interruptor del limpia / lavador de la compuerta.
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA
Iluminación del Grupo de Instrumentos y del
Panel
Consulte los Diagramas de Cableado, Célula 71 —
Iluminación de los Instrumentos, para información sobre el
esquemático y los conectores.
Herramienta(s) Especial(es)
Multímetro Digital 73,
105-R0051, ó
un equivalente
Inspección y Verificación
1. Verifique la queja del cliente operando el interruptor de
los faros (11654). Para duplicar la condición, coloque el
interruptor en la posición PARK y gire el interruptor
atenuador del panel completamente hacia arriba, sin llegar
a encender las lámparas de cortesía.
2. Inspeccione visualmente por señales obvias de daños
mecánicos y eléctricos.
Tabla de Inspección Visual
MecánicaEléctrica
• Interruptor de los faros
dañado.
• Interruptor atenuador del
panel dañado.— Fusible(s) quemado.
— Bombillo(s).
— Conexiones flojas ó
corroídas.
— Arnés de cableado
dañado.
3. Si la falla no es evidente visualmente, verifique el síntoma
y proceda con la Tabla de Fallas.
Causa Posible Acción
Condición
Tabla de Fallas
Tabla de Fallas
•
Circuitos.
•Interruptor atenuador del panel.
•Circuitos.
•Bombillos del alumbrado.
•Circuito impreso (10K843) del grupo de
instrumentos.
•Circuitos.
•Bombillos del alumbrado.
•La Iluminación de Control No
Funciona
•La Iluminación del Grupo de
Instrumentos No Funciona
•La Iluminación del Control de
Climatización No Funciona
• VAYA a la Prueba Pinpoint A.
• VAYA a la Prueba Pinpoint B.
• VAYA a la Prueba Pinpoint C.
procarmanuals.com
Page 2922 of 3613

Grupo de Instrumentos413-01-6
413-01-6
DIAGNOSTICO Y PRUEBA
Grupo de Instrumentos
Refiérase a la Celda 62, Diagramas de Cableado, Grupo de
Instrumentos (Analógico) para obtener información acerca
del esquema y los conectores.
Multímetro Digital 73 o un equivalente
105-R0051
Caja de Interconexiones EEC-IV de
60 Pines o un equivalente
418-005 (014-00322)
Adaptador de Anti-Bloqueo de Frenos
418-063 (T97P-50-ALA)
Caja de Interconexiones EEC-V de
104 Pines o un equivalente
418-049 (014-00950)
Probador New Generation STAR
(NGS) o un equivalente
418-F048 (007-00500)
Probador del Sistema de Instrumentos
o un equivalente
014-R1063
Inspección y Verificación
Nota: el módulo electrónico genérico(GEM)/módulo de
sincronización central (CTM) debe ser reconfigurado a ser
reemplazado. Refiérase a la Sección 418-01.
1. Verifique la falla reportada por el cliente operando el
sistema en cuestión.
2. Inspeccione visualmente para ver si hay signos obvios de
daños mecánicos y eléctricos.
• Filtro del aceite del motor
dañado
• Bomba de aceite dañada
• Bajo nivel de aceite
• Aguja del indicador de
presión de aceite atascada
• Indicador de temperatura
del refrigerante atascado
• Ajuste de la puerta
• Interruptor inercial de corte
de combustible (IFS)
activado
• Bajo nivel de refrigerante
• Termostato dañado• Fusibles fundidos en la caja
de empalme central (CJB):
— Fusible 11 (7.5A)
— Fusible 15 (7.5A)
— Fusible 25 (7.5A)
• Maxi-Fusible 1 (60A) en la
Caja de Empalmes de la
Batería (BJB) fundido.
• Bulbos miniatura dañados
• Cableado dañado
• Conectores flojos o
corroídos
• Grupo de instrumentos
(10849) dañado
• Circuito impreso del grupo
de instrumentos (10K843)
dañado
3. Verifique si los siguientes sistemas funcionan
correctamente:
• Carga.
• Combustible.
• Enfriamiento.
• Tono de alarma de cinturón de seguridad
(GEM/CTM).
• Señales de giro.
• Faros.
• Antirrobo.
• Nivelación de carga trasera.
Si los sistemas no funcionan correctamente, refiérase a la
sección apropiada en el manual de taller.
Tabla de Inspección Visual
MecánicaEléctrica Herramienta(s) Especial(es)
procarmanuals.com