torque FORD EXPLORER 1995 Service User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: FORD, Model Year: 1995, Model line: EXPLORER, Model: FORD EXPLORER 1995Pages: 3613, PDF Size: 71.37 MB
Page 102 of 3613

Suspención Trasera204-02-9
204-02-9
ESPECIFICACIONES (Continuación)
Tuercas de topes de suspensión 21-29 15-21
Tuercas de amortiguadores al 23 17
bastidor
Perno inferior de amortiguadores 63 46
Especificaciones de Torque
Descripción Nm Lb/In
procarmanuals.com
Page 109 of 3613

Ruedas y Neumáticos204-04-7
204-04-7
Descentramiento de Ruedas (Continuación)
3.CUIDADO: Si no se aprietan las tuercas de las
ruedas en cruz puede resultar en un alto descentramiento
del disco de los frenos, que acelerará el desarrollo de
asperezas en los frenos, trepidaciones y vibraciones.
Apriete las tuercas de las ruedas en cruz utilizando una
llave de torque.
4.Nota: Si el vehículo está equipado con suspensión de aire,
reactive el sistema poniendo el interruptor de la
suspensión en la posición de on.
Instale la tapa central.
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Fugas por las Ruedas
1. Las ruedas de aluminio forjado no producen fugas y no
deben ser reparados utilizando Compuesto de Reparación
de Ruedas de Aluminio.
2. Las pequeñas fugas en las ruedas de aluminio fundido
comprometen la integridad de la rueda. Instale una nueva
rueda.
ESPECIFICACIONES
Especificaciones Generales
ItemEspecificación
Tuercas y espárragos 1/2-20-19 mm hex
de ruedas (pulg.)
Profundidad de las Estrías en los Neumáticos
P225/70R15 A/S 9,4 mm (0.37 pulg.)
P235/75R15 A/T 10.7 mm (0.42 pulg.)
P255/70R16 A/T 10.7 mm (0.42 pulg.)
Ruedas
Aluminio torneado 16x7
Acero cromado 15x7
Aluminio cóncavo profundo 15x7
Acero integral 15x7
Especificaciones Generales
ItemEspecificación
Aluminio limitado 16x7
Aluminio de lujo 15x7
Peso máximo de balance 170 g (6.0 oz)
(total de brida de rueda
interior y exterior)
Compensación de ruedas 12 mm (0.48 pulg.)
Descentramiento de círculo 0.50 mm (0.02 pulg.)
de perno de rueda
Inflación de los Neumáticos
Neumáticos Vea la etiqueta de certificación
de seguridad localizada
en el batiente de la puerta
del conductor.
procarmanuals.com
Page 110 of 3613

Ruedas y Neumáticos204-04-8
204-04-8
ESPECIFICACIONES (Continuación)
Especificaciones Generales
ItemEspecificación
Limpiadores – Ruedas
Custom Bright Metal Cleaner ESR-M5B194-B
8A-19522-A
Lubricante Cualquier tipo de silicona,
litio o grafito
Aluminio 1.14 mm 1.14 mm
(0.045 pulg.) (0.045 pulg.)
Acero 1.14 mm 1.14 mm
(0.045 pulg.) (0.045 pulg.)
Descentramiento del Rim
Tipo de RuedaMáx.
Descentramiento
RadialMáx.
Descentramiento
Lateral
Aluminio 1.02 mm 1.02 mm
(0.040 pulg.) (0.040 pulg.)
Acero 1.02 mm 1.02 mm
(0.040 pulg.) (0.040 pulg.)
Especificaciones de Descentramiento de Neumáticos
Tipo de RuedaMáx.
Descentramiento
RadialMáx.
Descentramiento
Lateral
Especificaciones de Torque
Descripción Nm Lb/In
Tuercas de Ruedas 135 100
procarmanuals.com
Page 216 of 3613

Suspensión Dinámica del Vehículo204-05-106
204-05-106
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de Torque
Descripción Nm Lb/Ft Lb/In
Especificaciones de Torque
Descripción Nm Lb/Ft Lb/In
Pernos de montaje del 17-23 1 3-17 —compresor de aire al bastidor
Tornillo de montaje del 10.2-13.8 — 91-123
interruptor de la suspensión
de aire
Tornillos de montaje del 2-3 — 18-27
módulo de control de la
suspensión de aire
Tornillos del secador 2-3 — 18-27
del compresorTuercas del soporte superior 7.5-10.5 — 67-93
e inferior del sensor de altura
trasero
Tuerca de montaje inferior 53-72 39-53 —
de amortiguador trasero
Tuercas superiores de los 19-26 14-19 —
amortiguadores traseros
procarmanuals.com
Page 219 of 3613

Sistema de Transmisión – Información General205-00-3
205-00-3
El sistema de transmisión transfiere torque para impulsar las
ruedas. En los vehículos con tracción de 2 ruedas, la potencia
es transmitida a través de la transmisión al cardán (4602) y
luego al conjunto del eje trasero (4006).
En los vehículos con tracción en las cuatro ruedas, la potencia
es transmitida a través de la transmisión y la caja de
transferencia. La caja de transferencia dirige la potencia a
través del cardán trasero y luego al eje trasero (4001). Cuando
está acoplado, también transmite potencia a través del cardán
delantero al conjunto del eje delantero (3001) que está
conectado a los semiejes.
En los vehículos con tracción en todas las ruedas, la potencia
es transmitida a través de la transmisión y es proporcionada
continuamente a los ejes delantero y trasero a través de la
caja de transferencia.
Para información adicional acerca del conjunto del eje
delantero, REFIERASE a la Sección 205-03.
Para información adicional acerca de los semiejes,
REFIERASE a la Sección 205-04.
Para información adicional acerca de los cardanes,
REFIERASE a la Sección 205-01.
Para información adicional acerca del eje trasero, REFIERASE
a la Sección 205-02.
El ángulo del motor está basado en las bases. Si el ángulo de
motor está fuera de las especificaciones, las bases de motor
deben ser inspeccionadas para ver si están dañadas.
DESCRIPCION Y OPERACION (Continuación)
Ejemplo de Etiqueta de Certificación del Vehículo (CV)
FABRICADO POR FORD MOTOR CO. EN E.U.A
FECHA: 2/91 PESO: 6600 LB/2994 KG
PESO DELANTERO: 3320 LB PESO TRASERO: 4004 LB
1506 KG1816KG
LT 215/85R 16D C O N LT 215/85R 16D C O N
16 x 6K RIMS 16 x 6K RIMS
PSI FRIOS A 58 PSI FRÍO
VIN:
TIPO:ESTE VEHÍCULO ESTA CONFORME CON TODOS LOS
ESTANDARES FEDERALES DE SEGURIDAD APLICABLES
VIGENTES A LA FECHA DE FABRICACION ARRIBA INDICADA
F0083
T0112
7N 9M
COLORES DE LA PINTURA EXTERIOR
TRANS
EEJE
342BANDA
B CARROC.
LGA WB
133TIPO GVW
F251RESORTE
2D 2 9
(a) (b) (c) (d)
48
DSO
procarmanuals.com
Page 222 of 3613

Sistema de Transmisión – Información General205-00-6
205-00-6
DIAGNOSTICO Y PRUEBA
Sistema de Transmisión
Herramienta(s) Especial(es)
Placa de Abrazadera 205-320
(T92L-4851-C)
Adaptador del Alineador
del Alojamiento del Embrague
308-021 (T75L-4201-A)
Herramienta de Soporte de la Brida
del Piñón 205-126 (T78P-4851-A)
Calibrador de Descentramiento
de la Brida del Piñón 205-319
(T92L-4851-B)
Indicador de Dial con Bandeja
100-002 (TOOL-4201-C)
o un Equivalente
Dial Indicador Equivalente/Base
Magnética 100-D002
(D78P-4201-B) o un Equivalente
Herramienta(s) Especial(es)
Analizador Electrónico
de Vibraciones 014-00344
Herramienta de Torque de
Traction-Lok ® 205-022
(T66L-4204-A)
Inspección y Verificación
Ciertos síntomas en el eje y en el sistema de transmisión son
también comunes al motor (6007), la transmisión, los cojinetes
de ruedas, neumáticos y a otras partes del vehículo. Por esta
razón, asegúrese de que la causa de la falla esté en el eje antes
de ajustarlo, repararlo o instalar cualquiera de sus partes.
Ciertos síntomas pueden ser ocasionados por los diferenciales
Traction-Lok® (4026). Chequee la etiqueta de certificación
del vehículo y la placa de identificación del eje para determinar
el tipo de diferencial. Para información adicional,
REFIERASE a la Sección 100-01.
Inspección de la Junta Universal (Junta en U)
Ponga el vehículo sobre una plataforma elevadora y rote el
cardán (4602) a mano. Chequee si las juntas U giran con
rudeza o atascamientos. Instale nuevas juntas U si muestran
señales de atascamiento, desgaste excesivo, o asentamiento
incorrecto. REFIERASE a la Sección 205-01.
Verificación de Deformaciones de la Envuelta
del Eje Trasero
1. Levante y apoye el vehículo. REFIERASE a la Sección
100-02. Deje que el eje trasero (4001) cuelgue libremente.
procarmanuals.com
Page 225 of 3613

Sistema de Transmisión – Información General205-00-9
205-00-9
7. Para determinar el camber, calcule el promedio de las
medidas delantera y trasera (Pasos 3 y 5). Sustraiga la
lectura de fondo (Paso 4) de este número.
Camber positivo (+) es cuando la lectura de fondo es
menor que el promedio de las lecturas delantera y trasera.
Es negativo (-) cuando la lectura de fondo es mayor que
el promedio de las lecturas delantera y trasera.
8. Los resultados de los cálculos en los Pasos 6 y 7 deben
ser conforme a las siguientes especificaciones:
Toe convergente: 0 – 1/16 de pulgada.
Toe divergente: 0 – 3/16 de pulgada.
Camber: 0 ± 5/32 de pulgada.
Si la envuelta del eje no se ajusta a estas especificaciones,
debe ser reemplazado. REFIERASE a la Sección 205-
02.
9. Después de instalar la envuelta del eje, repita los Pasos 2
al 7.
Aceptabilidad de Ruidos
Nota: Una unidad impulsada por engranajes producirá cierta
cantidad de ruido. Algunos ruidos son aceptables y audibles a
ciertas velocidades o bajo varias condiciones de conducción,
tales como en carreteras recientemente pavimentadas. Un leve
ruido leves no es perjudicial a la funcionamiento del eje y es
considerado normal.
Con el eje del diferencial Traction-Lok ®, los leves ruidos en
giros suaves después de un extenso recorrido por autopistas
son considerados aceptables y no tienen efectos perjudiciales
en la función de bloqueo de eje.
Diagnóstico Preliminar
Interrogue al Cliente
El diagnóstico preliminar comienza con una entrevista con el
cliente. La antecedentes de la falla deben ser investigados.
¿Cuándo se notó la falla por primera vez?. ¿Se manifestó
repentina o gradualmente?. ¿Alguna ocurrencia anormal
coincide con o precede su aparición (tal como la caída en un
hueco o impacto con una acera, colisiones menores, etc)? ¿Se
realizó algún procedimiento de reparación o se instalaron
nuevos componentes?. También es necesario saber de algunas
condiciones especiales que afectan la apariencia y grado de la
falla, tal como velocidad de carretera, tipo de carretera, modo
de conducción, temperatura del motor, temperatura ambiente,
etc.La aparición gradual de la falla indica deterioro de algún
componente, tal como neumáticos, semiejes o cojinetes de
ruedas delanteras.
La aparición repentina de la falla podría indicar una pérdida
de peso de balance la congelación de la junta de velocidad
constante (VC).
Prueba en Carretera
La prueba en carretera es obligatoria para la verificación de
cualquier falla de ruido/vibraciones reportada por el cliente
que no haya sido revisada en un puente elevador. El formato
de Evaluación de Prueba en Carretera del Vehículo está
diseñado para las condiciones escuchadas o percibidas durante
esta prueba.
El Formato de Prueba en Carretera lista cuatro condiciones o
modos de operación en que algunos ruidos de ejes se
manifiestan y desaparecen: AVANCE, CRUCERO, RUEDA
LIBRE y FLOTANTE.
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Opera el vehículo en los cuatro modos y tome nota en que se
manifieste el ruido. Anote el rango de kilómetros por hora
(millas por hora) en que ocurren el ruido y las vibraciones.
Evalúe el ruido del eje trasero con la transmisión en AVANCE
y no en SOBREMARCHA. El ruido de la transmisión puede
ser confundido con el ruido del eje trasero cuando está en
SOBREMARCHA.CONDUCCION Aceleración del vehículo; una
presión definida en el
estrangulador aplicando
torque del motor.
CRUCEROManteniendo una velocidad
constante con la aplicación
del presión en el
estrangulador.
RUEDA LIBREDesaceleración con el
estrangulador cerrado.
FLOTANTEDesaceleración controlada;
retrocediendo continuamente
el estrangulador para evitar el
freno o el torque de
aceleración del motor. Modo
Condiciones
procarmanuals.com
Page 233 of 3613

Sistema de Transmisión – Información General205-00-17
205-00-17
Golpe Apagado
Es un sonido metálico escuchado cuando se acopla la
transmisión automática en RETROCESO o AVANCE.
El sonido puede también producirse cuando se aplica o se
libera el estrangulador. Es ocasionado por el juego en alguna
parte del sistema de transmisión o en los componentes flojos
de la transmisión; se percibe o se escucha en el eje.
REFIERASE a Verificación del Juego Total, en esta sección.
Adicionalmente, el “clunk” puede ser escuchado durante la
arrancada inicial. Esto ocurre a medida que el torque del motor
compensa el peso del vehículo, forzando los cambios en los
ángulos del sistema de transmisión, evitando que la horquilla
desplazable se deslice en el eje de salida. Para corregir esta
condición, lubrique las estrías de la horquilla desplazable.
REFIERASE a la Sección 205-01.
Verificación del Juego Total
1. Levante y apoye el vehículo. Para información adicional,
REFIERASE a la Sección 100-02.
2. Remueva el cardán. Para información adicional,
REFIERASE a la Sección 205-01.
3. Instale la Herramienta de Soporte de la Brida del Piñón.
• Fije una barra rígida o tubo en la herramienta. Fije el
otro extremo de la barra o el tubo en el bastidor o en
una parte de carrocería con el fin de evitar que se
mueva la brida del piñón del eje trasero.
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
6. Mientras sostiene el creyón o la tiza contra el neumático,
rote lentamente la rueda en la dirección opuesta hasta sentir
de nuevo la impulsión del eje trasero.
7. Mida la longitud de la marcha de creyón o la tiza en el
neumático.
• Si la longitud de la marca es de 25.4 mm (1 pulgada)
o menos, el juego del eje trasero está dentro de los
límites permisibles.
• Si la marcha de la tiza es mayor de 25.4 mm (1
pulgada), chequee si existen estas condiciones:
• Alargamiento del eje del piñón de diferencial y los
agujeros en la caja del diferencial (4204).
nAusencia de la arandela de empuje del piñón del
diferencial (4230) o de la arandela de empuje del
engranaje lateral del diferencial (4228).
nCorrosión en el eje del piñón de diferencia (4211)
y la abertura.
nExcesivo juego en la corona y el piñón. Siga el
procedimiento de verificación de juego, según el
tipo de eje trasero.
Ruido en los Ejes Laterales
El ruido en los ejes laterales es similar al ruido de los
engranajes y al gimoteo del cojinete de piñón de diferencial.
El ruido de los cojinetes de los ejes laterales se distinguirá
usualmente del ruido de los engranajes porque se nota en todos
los modos de conducción (conducción, rueda libre y flotante),
y persistirá con la transmisión en NEUTRO mientras el
vehículo está en movimiento a la velocidad en que la falla se
manifiesta. Si el vehículo hace este ruido, remueva el eje lateral
sospechoso e instale un nuevo cojinete y sello de eje. Re evalúe
el ruido de vehículo antes de remover cualquier componente
interno.
Retumbo del Cojinete
El retumbo de cojinetes suena como canicas cayendo. Este
defecto es usualmente causado por un cojinete de rueda
desgastado o dañado. El bajo tono es debido a que el cojinete
gira a solo un tercio de la velocidad del cardán. El ruido del
cojinete de rueda también puede ser de una tono alto, similar
al ruido de engranajes, pero será evidente en todos los cuatro
modos de conducción.
Análisis de las Condiciones Inoperantes
Si el eje no funciona, uno de los siguientes puede ser la causa. 4. Baje el vehículo de forma que una de las ruedas traseras
descanse sobre una cuña para evitar que gire. La otra
rueda trasera se utilizará para medir el juego total del eje
trasero.
5. Rote lentamente la rueda libre, con la mano, hasta sentir
la impulsión del eje trasero. Haga una marca en la parte
lateral del neumático, 305 mm (12 pulgadas) desde el
centro de la rueda, con un creyón o tiza.
procarmanuals.com
Page 240 of 3613

Sistema de Transmisión – Información General205-00-24
205-00-24
Si no se nota mejoría alguna, rote las abrazaderas en
direcciones opuestas, a igual distancia desde la mejor posición
determinada en el Paso 8. Separe los cabezales de las
abrazaderas unos 13 mm (1/2 pulgada) y revise de nuevo la
vibración a velocidad de carretera.
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Repita el proceso aumentando la separación hasta encontrar
la mejor combinación o hasta reducir la vibración a un nivel
aceptable.
10. Instale las ruedas y haga prueba de carretera (puede que
la vibración notada en la plataforma elevadora no sea
evidente durante la prueba en carretera). Si la vibración
aun no es aceptable, instale un nuevo cardán. Si la
vibración aun no es aceptable, refiérase a la Sección 205-
02 para las verificaciones de la desviación de la caja del
diferencial y la corona.
Verificación de la Operación del Diferencia
Traction-Lok ®
La verificación del funcionamiento del diferencial Traction-
Lok® puede ser hecha sin removerlo de la envuelta del eje
trasero (4010).
ADVERTENCIA: Los vehículos equipados con
diferenciales Traction-Lok® siempre tendrán ambas
ruedas impulsadas. Si solo una rueda es separada del piso
y el eje trasero es impulsado por el motor, la rueda sobre
el piso podría impulsar el vehículo fuera del pedestal o del
gato. Asegúrese de que ambas ruedas traseras estén
separadas del piso.
ADVERTENCIA: En los vehículos equipados con
tracción en todas las ruedas (AWD) siempre tendrán las
ruedas impulsadas en ambos ejes. Si solo una rueda/eje es
levantado del piso y el eje es impulsado por el motor, la
rueda/el eje en el piso podría impulsar el vehículo fuera
del pedestal o el gato. Asegúrese de que todas las ruedas
están levantadas del piso.
Levante solo una de las ruedas traseras. Instale la Herramienta
de Torque del diferencial Traction-Lok® en las tuercas de las
ruedas.
Utilice una llave de torque con capacidad de por lo menor
271 Nm (200 lb/ft) para rotar el eje lateral. Asegúrese de que
la transmisión está en NEUTRO, y de que una de las ruedas
trasera están sobre el piso mientras la otra está levantada. El
torque requerido para iniciar la rotación debe ser de por lo
menos 27 Nm (20 lb/ft). El torque inicial puede ser mayor
que el torque de rotación continua.
El eje lateral debe girar con presión uniforme durante toda la
prueba sin deslizamientos o roces. Si la lectura del torque es
menor que las especificaciones, chequee la caja del diferencial.
Refiérase a la Sección 205-02.
Prueba en Carretera de Verificación del
Diferencial Traction-Lok ®
1. Ponga una rueda sobre una superficie seca y la otra sobre
hielo, lodo o nieve.
2. Abra gradualmente el estrangulador para obtener la
máxima tracción antes de iniciar la rotación. La habilidad
de mover el vehículo, demuestra el correcto
funcionamiento del conjunto de eje trasero Traction-Lok®
(4006).
procarmanuals.com
Page 241 of 3613

Sistema de Transmisión – Información General205-00-25
205-00-25
3. Cuando comienza con una rueda sobre una superficie
excesivamente resbalosa, será necesario a aplicación leve
del freno de aparcamiento para ayudar a energizar la
característica del Traction-Lok® del diferencial. El freno
cuando se establezca la tracción. Aplique poca presión
sobre el estrangulador en el inicio para proveer la máxima
tracción.
4. Si, con tracción desigual, ambas ruedas deslizan, el eje
trasero de deslizamiento limitado habrá hecho todo lo
posible.
5. En casos extremos de diferencias en la tracción, la rueda
con menor tracción puede girar después que el sistema
Traction-Lok® haya transferido tanto torque como sea
posible a la rueda que no gira.
Verificación de la Desviación de la Brida del
Piñón – Circular
CUIDADO: La precarga del cojinete de piñón debe
ser restaurada si la tuerca del piñón ha sido aflojada o
removida para la reindexación o instalación de la brida
del piñón.
1. Levante el vehículo en una plataforma de postes gemelos
que soporten el vehículo. REFIERASE a la Sección 100-02.
2. Remueva el cardán. REFIERASE a la Sección 205-01.
3. Verifique si la brida del piñón está dañada.
4. Sitúe el Indicador de Desviación en la brida del piñón.
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Número
Item de Parte Descripción
Número
Item de Parte Descripción
5. Sitúe la Placa de Sujeción en el Indicador de Desviación
de la Brida del Piñón.
1 — Guía (parte de 205-319
T92L-4851-B))
2 354845 Tuerca del piñón3 205-319 Indicador de Desviación de la Brida
(T92L-4851-B)del Piñón
4 — Pernos (Se requieren 2) (parte de
205-320 (T92L-4851-C))
5 205 Placa de Sujeción
(T92L-4851-B)
6 4851 Brida de Piñón
6. Alinee los agujeros en la placa de sujeción con los huecos
de la brida del piñón e instale los pernos. Ajuste los pernos
uniformemente.
procarmanuals.com