AUX Hyundai Accent 2003 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2003Pages: 220, PDF Size: 2.24 MB
Page 29 of 220

1- 18 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
SB090B1-FU Bébé ou enfant en bas âge Certains pays imposent l'utilisation de systèmes de retenue pour bébés ou enfants en bas âge. Toutefois, qu'il s'agisse d'une obligation légaleou non, il est vivement recommandéd'utiliser un système de retenue pourles enfants pesant moins de 20 kilos. SB090C1-FU Grands enfants Il est recommandé d'inviter les grands enfants à prendre place à l'arrière età mettre leur ceinture. Si l'enfants'assied à l'avant, il est essentiel quela ceinture de sécurité puisse lemaintenir fermement. En aucun cas il ne faut permettre à l'enfant de se tenir debout ou agenouillé sur le siège. SB090D1-FU Femmes enceintes Pour réduire le risque de blessure en cas d'accident, il est recommandé aux femmes enceintes de porter la ceinture de sécurité. Si la ceinture desécurité est utilisée, elle doit êtreplacée aussi bas et aussiconfortablement que possible auniveau des hanches, et non pas sur l'abdomen. Pour des recommandations plus spécifiques, consulter un médecin.
SB090E1-FUPersonne blessée La ceinture de sécurité devrait
également être utilisée mêdecin quelles sont ses recommandations.
SB090A1-FU PORT DE LA CEINTURE Il est vivement recommandé que tous les occupants du véhicule bouclentleur ceinture de sécurité quelle quesoit la longueur du trajet. En effet, ilest probable que la législation envigueur dans votre pays impose le port de la ceinture à certains ou à tous les ocupants d'une voiture. Le respect de cette mesure de sécurité élémentaire réduit le risque de blessure ou la gravité d'uneblessure en cas d'accident. En outre,les cas suivants méritent une men-tion à part : SB090F1-FU Une personne, une ceinture Une même ceinture ne peut jamais
servir à maintenir deux personnes en même temps (même s'il s'agitd'enfants). En cas d'accident, lesblessures encourues risqueraient d'être beaucoup plus graves.
SB090G1-FUNe pas se coucher sur le siège Pour maximaliser la protection
assurée par la ceinture, les passagers doivent être assis normalement et ledossier des sièges avant doit être en position relevée. La ceinture ne peut pas remplir correctement son officesi la personne est couchée sur labanquette arrière ou si le passageravant a rabattu quasi complètementson dossier.
Page 35 of 220

1- 24 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
o Un enfant ne doit jamais être
tenu dans les bras d'une personne lorsque le véhicule sedéplace car l'enfant risque d'êtregravement blessé en cas d'accident ou d'arrêt brusque. Le fait de tenir ainsi un enfantlorsque le véhicule se déplacen'offre à l'enfant aucun moyende protection en cas d'accidentmême si la personne tenant l'enfant porte une ceinture de sécurité.
o Si le siège de sécurité n'est pas ancré correctement, le risque deblessures graves ou de mortpour les enfants augmenteconsidéra-blement en cas decollision. B230F01A-AUT Installation sur la position centrale du siège arrière Utilisez la ceinture de sécurité centrale du siège arrière pour fixer le systèmede retenue pour enfants commeillustré. Après l'installation de ce système, failés basculer le siège pour enfants vers l'avant et vers l'arrièreet d'un côté à l'autre pour s'assurerqu'il est fixé correctement par laceinture de sécurité.
B230F01A-ESi le siège pour enfants se déplace, réajustez la longueur de la ceinturede sécurité. Ensuite, s'il est disponible,insérez le crochet de la sangle defixation du système de retenue pour enfants dans le support de crochet de ce système et serrez pour fixer lesiège. Reportez-vous toujours auxrecommandations du fabricant dusystème de retenue pour enfantsavant d'installer le système de retenue pour enfants dans votre véhicule.
Page 37 of 220

1- 26 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
2. Placez la sangle du siège du
système de retenue pour enfants au-dessus du dossier de siège. Pour ce qui est des véhicules à appui-tête réglable, disposez la sangle de fixation en dessous de
B230C02A-E
Avant du véhicule
Crochet de la sangle de fixation
Cuvette de dépôt du siège arrière
Fixation à crochet de la retenue pour enfantsB230B02A-GUT Utilisation d'un système de retenue pour enfants avec lesystème "d'ancrage"
Boulon, support (5/16"-30 mm) Rondelle, ressort conique Support, crochet de système de retenue pour enfants
Pour les petits enfants et les bébés, l'utilisation d'un siège pour enfants oud'un siège pour bébés est fortementrecommandée. Ce siège pour enfantsou pour bébés doit avoir la tailleappropriée et doit être installé conformément aux instructions du fabricant. De plus, nous vousrecommandons de disposer le siègesur le siège arrière du véhicule carceci contribue grandement à lasécurité. Votre véhicule est équipé de trois supports de crochets du système de retenue pour enfants afin B230B01A
B230C03A-GUT Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système"d'ancrage" (4 Portes) Trois supports à crochet du système de retenue pour enfants se trouvent sur la cuvette de dépôt du siègearrière.
B230C01A
Fixation à crochet de la retenue pour enfants
Couvercle del'ancrage à câble
1. Ouvrez le couvercle d'ancrage sur la cuvette de dépôt du siège arrière.
d'installer le siège pour enfants ou le siège pour nouveau-né.
Entretoise (4 portes:6mm ou 3/5 portes:10mm), support à crochet du systèmede retenue pour enfants
Rondelle de retenue
Page 40 of 220

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 29
1. Pour engager le siège de retenue
pour enfants dans l'ancre ISOFIX, insérez l'attache du siège deretenue pour enfants dans l'ancreISOFIX. Ecoutez s'il y a un "déclic" audible.
2. Connectez le crochet de la sangle de fixation au support du crochetdu siège de retenue pour enfants et serrez pour fixer le siège.Reportez-vous à "Fixation d'unsystème de retenue pour enfantsavec le système d'ancrage" à lapage 1-26.
!AVERTISSEMENT:
o N'installez pas un siège de sécurité pour enfants sur la position assise centrale arrièreen utiIisant les attaches ISOFIXdu véhicule. Les attaches ISOFIX sont uniquement fournies pour les positions assises arrièreextérieures gauche et droite.N'utilisez pas de manière abu-sive les attaches ISOFIX enessayant de fixer un siège de sécurité pour enfants dans le siège arrière intermédiaire sur les attaches ISOFIX. En cas decollision, il se peut que lesaccessoires ISOFIX du siègepour enfants ne soient passuffisamment puissants pour fixer le siège de sécurité pour enfants dans la position assisecentrale arrière et risquent derompre et donc de provoquerde graves blessures voire lamort.
o Ne montez pas plus d'un système de retenue pour enfants sur un point d'ancrage inférieur pour enfants. La charge accrueincorrecte risque d'entraîner larupture des points d'ancrage oude l'ancre d'amarre, ce qui ris-que de provoquer de graves blessures voire la mort.
o Fixez le siège pour enfants ISOFIX ou compatible avecISOFIX uniquement aux em- placements appropriés indiqués.
o Observez toujours les instruc-
tions d'installation etd'utilisation données par lefabricant du système de retenuepour enfants. B230H04A-GUT SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS ADAPTE A LA POSI-TION DU SIEGE Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement et qui conviennent à votre enfant. Lorsque de l'utilisation des sièges de sécurité pour enfants, reportez-vous au tableau suivant.
U : Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" utilisées dans ce groupe de masse Centrale
arrière
Groupe par âge Position assise
UX
XUX
X U, L1 UF XU FUF
Extérieure
arrière
Passager
avant
0: jusqu'à 10 kg (0 - 9 mois)0+: jusqu'à 13 kg (0 - 2 nnées) I: 9 kg à 18 kg (9 mois - 4 années)II&III: 15 kg à36 kg (4 - 12années) X
Page 41 of 220

1- 30 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
UF : Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" avant utilisées dans ce groupe demasse
L1 : Convient à "Römer ISOFIX GR1"
pouvant être utilisé dans cetteplage de masse(No. d'homologation: E1 R44-03301133)
X : Position de siège non adaptée aux enfants dans ce groupe demasse
B180B01A-GUTCeinture de sécurité du pré- tendeur (Si installé) Votre véhicule Hyundai est équipé de ceintures de sécurité de pré-tendeurpour le conducteur et le passageravant.Grâce au pré-tendeur, les ceinturesde sécurité sanglent parfaitement lecorps du passager en cas de colli- sions frontales. Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent êtreactivées avec les airbags. B180B02A
B180D01A
1
2 3Air-bag du côté conducteurAir-bag ducôté passager
La ceinture de sécurité de pré-tendeur fonctionne de la même manière qu'unrétracteur à blocage d'urgence (ELR) de ceinture de sécurité. Lorsque le véhicule s'arrête brusquement ou sil'occupant essaie de se pencher versl'avant trop rapidement, le rétracteurde ceinture de sécurité se verrouilleen position.Toutefois, en cas de collisionsfrontales, le pré-tendeur est activé et tend la ceinture de sécurité contre le corps de l'occupant. Le système de pré-tendeur deceinture de sécurité comprendprincipalement les éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur em- placement dans l'illustration.
1. Témoin d'avertissement d'airbag SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de
ceinture de sécurité
3. Module de commande SRS
Page 44 of 220

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 33
o Pour leur plus grande protec-
tion et pour réduire le risque de blessures graves voire mortellesen cas de collision, tous les occupants, y compris le conducteur, devraient toujoursporter leur ceinture de sécurité,même s'ils sont déjà protégéspar un coussin gonflable. Nevous asseyez ni penchez inutilement près du coussin gonflable.est de donner au conducteur et/ou passager avant du véhicule une pro-tection plus grande que celle offertepar les ceintures de siège seules encas de collision frontale relativement sévère. REMARQUE: Lisez attentivement les renseigne- ments sur les étiquettes «SRS»apposées au dos du pare-soleil etdans la boîte à gants.
AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de retenuesupplémentaire est conçu pourfonctionner, à titre desupplément, avec les ceinturesde siège trois points duconducteur et du passager avant et n'en est pas un substitut. De plus, il ne se dépoie qu'encertains cas de collision frontalerelativement sévère pouvantcauser des blessures graves auxoccupants du véhicule.
!
Impact arrière
Impact latéral Tonneaux
o Le système de retenue
supplémentaire ne déploie pas les coussins gonflables à anglede choc supérieur à 30° depuis l'axe longitudinal du véhicule tel que dans les collisionslatérales, les collisions arrièreou les capotages.
o Les airbags avant ne sont pas conçus pour se déployer en casde collisions à impact latéral, àimpact arrière ou en cas detonneaux. De plus, les airbags ne se déploient pas en cas de collisions frontales en dessousde la vitesse du seuil dedéploiement. B240A04A
Page 47 of 220

1- 36 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
Vous devriez le faire inspecter immédiatement par le con-cessionnaire Hyundai agréé leplus proche.
o Avant de remplacer un fusible
ou de déconnecter une bornede la batterie, tournez la clef de contact dans la position "LOCK" ou enlevez la clef de contact.N'enlevez jamais ou neremplacez jamais le (s) fusible(s) lié (s) à l'airbag lorsque laclef de contact se trouve dans la position "ON". Lorsque cet avertissement n'est pasrespecté, le SRS SRI s'allume. B180C01A-GUT Ceinture de sécurité du pré- tendeur (avec airbag à deuxniveaux de gonflement) (Si installé) Votre véhicule Hyundai est équipé de ceintures de sécurité de pré-tendeurpour le conducteur et le passageravant.Grâce au pré-tendeur, les ceinturesde sécurité sanglent parfaitement lecorps du passager en cas de colli- sions frontales. Toutefois, les ceintures de sécurité du pré-tendeurpeuvent être activées indépen-damment ou, lorsque la collisionfrontale est suffisamment violente,avec les air-bags.
B180B02A
B180D01A
1
2 3Air-bag du côté conducteurAir-bag ducôté passager
La ceinture de sécurité de pré-tendeur
fonctionne de la même manière qu'un rétracteur à blocage d'urgence (ELR)de ceinture de sécurité. Lorsque levéhicule s'arrête brusquement ou si l'occupant essaie de se pencher vers l'avant trop rapidement, le rétracteurde ceinture de sécurité se verrouilleen position. Toutefois, en cas de collisions
frontales, le pré-tendeur est activé ettend la ceinture de sécurité contre lecorps de l'occupant.
Page 49 of 220

1- 38 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
avoir clignoté pendant environ 6 secondes ou s'il s'allumelorsque le véhicule se déplace,faites vérifier la ceinture de sécurité du pré-tendeur ou le système d'air-bag SRS dès quepossible par un concessionnaireHyundai autorisé.
AVERTISSEMENT :
o Les pré-tendeurs sont conçus pour fonctionner uniquementune fois. Après activation, lesceintures de sécurité du pré-tendeur doivent être remplacées. Toutes les ceintures de sécurité, quel que soit leur type, doiventtoujours être remplacées aprèsavoir servi lors d'une collision.
o Les mécanismes de la ceinture
de sécurité du pré-tendeur ontchauffé pendant leur activation.Ne touchez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré- tendeur après leur activation.Laissez passer plusieurs min-utes. o N'essayez pas de vérifier ou de
remplacer vous-même lesceintures de sécurité du pré-tendeur. Ceci doit être effectuépar un concessionnaire Hyundaiautorisé.
o Ne tapez pas les ensembles de
ceinture de sécurité du pré-tendeur.
o N'essayez pas d'entretenir ou de réparer le système deceinture de sécurité du pré- tendeur de quelque manière que ce soit.
o Si vous ne manipulez pas correctement les ensembles deceinture de sécurité de pré-tendeur et si vous n'observezpas les avertissements vousinvitant à ne pas taper, modifi-er, vérifier, remplacer, entretenir ou réparer les ensembles de ceinture de sécurité du pré-tendeur, il y a risque defonctionnement incorrect oud'activation accidentelle et deblessures graves.
o Portez toujours les ceintures de sécurité lorsque vous conduisez.
!
Airbag conducteur
B240A01A-AUT SYSTEME DE RETENUE
(AIRBAG) SUPPLEMENTAIRE ADEUX NIVEAUX DE GONFLE-MENT (SRS) (Si installé) Votre Hyundai est équipée d'un système de retenue (airbag)supplémentaire à deux niveaux de gonflement. Les indications signalant la présence du système sont leslettres « SRS AIRBAG » gravées surle couvercle de l'airbag dans le volantet sur le couvercle du côté passagerau-dessus de la boîte à gants. Le système de retenue supplé- mentaire de la Hyundai consiste decoussins gonflables logés sous le B240A03A
Page 50 of 220

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 39
AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de retenue supplémen- taire est conçu pour fonctionner,à titre de supplément, avec lesceintures de siège trois pointsdu conducteur et du passageravant et n'en est pas un substitut. De plus, il ne se dépoie qu'en certains cas decollision frontale relativementsévère pouvant causer desblessures graves aux occupants du véhicule.
o Le système de retenue supplémentaire ne déploie pasles coussins gonflables à angle de choc supérieur à 30° depuisl'axe longitudinal du véhiculetel que dans les collisionslatérales, les collisions arrièreou les capotages.!
rembourrage central du volant de di- rection et dans la planche de bordface au siège du passager avant. LeSRS À deux niveaux de gonflementutilise un ensemble de capteurs pour recueillir des informations concernant la position du siège du conducteur etdu passager avant, l'utilisation de laceinture de sécurité du conducteur etdu passager avant et la gravité del'impact.Les capteurs de position du siège duconducteur et du passager avantdéterminent si les sièges sont en deçà ou au-delà d'une position de référence. De même, les capteursd'utilisation des ceintures de sécuritédéterminent si les ceintures desécurité du conducteur et du passageravant sont fixées. Ces capteurs permettent de contrôler la pression de déploiement du système deretenue supplémentaire en tenantcompte de la distance entre le siègedu conducteur et le volant, de ladistance entre le siège du passager et le tableau de bord et du port ou non des ceintures de sécurité. Les airbags à deux niveaux degonflement permettent de contrôlerle gonflement des airbags avec deuxniveaux de pression : un niveau depression inférieure pour les impacts de gravité moyenne et un niveau de pression supérieure pour les impactsplus violents. REMARQUE:
o Lisez attentivement les renseignements sur les étiquettes «SRS» apposées audos du pare-soleil et dans la boîte à gants.
o Les airbags à deux niveaux de gonflement sont combinés avecdes ceintures de sécurité de l'enrouleur afin d'offrir une pro-tection accrue aux occupantsen cas de collisions frontales.Les airbags avant ne sedéclenchent pas en cas de col- lisions légères, dans ce cas la protection peut être garantie parla ceinture de sécurité del'enrouleur.
Page 51 of 220

1- 40 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
Impact arrière
Impact latéral Tonneaux
o Les airbags avant ne sont pas conçus pour se déployer en cas de collisions à impact latéral, à impact arrière ou en cas detonneaux. De plus, les airbagsne se déploient pas en cas decollisions frontales en dessousde la vitesse du seuil de déploiement.
o Pour leur plus grande protec- tion et pour réduire le risque deblessures graves voire mortelles en cas de collision, tous lesoccupants, y compris leconducteur, devraient toujoursporter leur ceinture de sécurité,même s'ils sont déjà protégés par un coussin gonflable. Ne vous asseyez ni penchez inutilement près du coussingonflable.
B240A04A
B240B03A-GUT Éléments SRS et leur fonction Le système de retenue supplémen- taire comprend les éléments suivants:
- Module de coussin gonflable, côté du conducteur
- Module de coussin gonflable, côté
du passager
B240B02A - Ceinture de sécurité de l'enrouleur
- Capteurs des impacts avant
- Capteurs d'utilisation de la ceinture
de sécurité du conducteur et du passager avant
- Capteurs de la position du siège du conducteur et du passageravant
- Indicateur d'entretien «SRI»
- Module de régulation
Le module de régulation surveillecontinuellement tous les élémentspendant que le contact d'allumageest sur «ON» pour déterminer, encas de collision frontale ou quasifrontale, si le choc est suffisamment sévère pour déployer le coussin gonflable.