Hyundai Accent 2004 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2004Pages: 228, PDF Size: 6.25 MB
Page 131 of 228

1- 118 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
A antena é automáticamente
distendida quando se liga o rádio e a chave está na posição "ON" ou "ACC".A antena recolhe quando se desliga o rádio ou a chave é levada à posição "LOCK".
NOTA:
o Antes de ligar o rádio assegure- se que não está ninguém perto da antena.
o Antes de lavar ou entrar com o veículo em tectos baixos, baixe a antena.
o Se a antena estiver suja, limpe- a para evitar avarias.
Page 132 of 228

3. PROBLEMAS NA ESTRADAQue fazer numa emergência
Se o motor não arrancar ............................................................... 3-2
Utilização de bateria auxiliar para arranque do motor .................... 3-3
Se o motor sobreaquecer ................................................................ 3-4
Pneu sobresselente normal ............................................................. 3-6
Se tiver um furo ............................................................................... 3-6
Se o veículo precisar de ser rebocado .........................................3-12
Reboque de emergênci a ................................................................ 3-13
Se perder as suas chaves ............................................................ 3-14
3
Page 133 of 228

3- 2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
SD020A1-FP SE O MOTOR NÃO ARRANCAR SD020B1-FP
SE O MOTOR NÃO ARRANCAR, OU TRABALHAR MUITO LENTAMENTE 1. Se o carro tiver caixa de
velocidades automática, assegure- se de que o selector das mudançasestá na posição "P" ou "N", e o travão de mão accionado.
2. Verifique as ligações da bateria.
3. Acenda a luz interior. Se a luz se apagar quando ligar o motor, issosignificará que a bateria está descarregada.
4. Não empurre o veículo para o pôr a trabalhar. Veja as instruções sobre "como fazer uma associaçãode baterias em paralelo para arranque do motor" nas páginas seguintes. D010C02A-GPT
Se, ao Accionar o Motor de Arranque o Motor Roda Normalmente mas Não Arranca 1. Verifique o nível de combustível. 2. Verifique todas as ligações da bobina
de ignição e das velas (motores a gasolina) ou verifique todas as ligações das velas de aquecimentoe relé das velas de aquecimento (motores Diesel). Volte a ligar correctamente qualquer ligação queesteja desligada ou solta.
3. Se sentir um cheiro a gasolina, o motor poderá estar afogado. Vejaas instruções para o arranque do motor na Secção 2.(Carburador)
CUIDADO:
Se o motor não arrancar, não puxe ou empurre o carro para que estese mova, pois pode resultar numa colisão ou em qualquer outro tipo de dano.
!
D010B01A
D010C01A
Page 134 of 228

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 3
HLC4001
D020A02A-APT
UTILIZAÇÃO DE BATERIA AUXILIAR PARA ARRANQUE DO MOTOR
AD020D1-AP
SE O MOTOR FALHAR DU-RANTE A CONDUÇÃO
1. Reduza a velocidade gradualmente,
mantendo-se em linha recta. Saia da estrada com cuidado.
2. Ligue as luzes de emergência.
3. Tente arrancar com o motor. Se o carro não trabalhar veja asinstruções "Se o motor não arrancar". Baterias em paraleloBateria descar- regada
AVISO:
Utilizar uma bateria para auxiliar o arranque do motor, pode ser perigoso!! Siga atentamente estasinstruções, caso contrário, poderá ocorrer um acidente ou algum dano no veículo. Se não estiver segurode como seguir estas instruções, procure ajuda qualificada. As baterias dos automóveis contêmácido sulfúrico que, para além de ser venenoso, é altamente corrosivo. Quando tiver que seservir de uma bateria para auxiliar
!
o arranque do motor, coloque uns óculos protectores e tome cuidado para que não lhe caia ácido sobrea roupa nem sobre o veículo.
o Se, acidentalmente, lhe cair ácido numa vista ou sobre a pele, tire imediatamente a roupa que possaconter o ácido e lave a zona afectada com bastante água du- rante 15 minutos, apróximadamente.Consulte de imediato o médico. Se precisar de ser transportado de emergência para um centro médico,continue a aplicar água na zona afectada com uma esponja ou pano.
o O gáz libertado pela bateria durante a operação de utilização de bateria auxiliar é altamente explosivo. Nãofume, nem faça lume nas suas proximidades.
o A bateria a ser utilizada nesta operação, será de 12 Volts. Senão puder assegurarse da voltagem da bateria, não a utilize nestaoperação.
o Para fazer uma associação em paralelo de baterias para arranque de motor, siga exactamente as seguintes instruções:
4. Verifique as linhas de combustível
no compartimento do motor.
5. Se mesmo assim não conseguir pôr o motor a trabalhar, chame umconcessionário da Hyundai, ou outraassistência qualificada.
Page 135 of 228

3- 4 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
1. Se a bateria de apoio fôr de outro
veículo, certifique-se de que os 2 veículos não tocam um no outro.
2. Desligue todas as luzes e acessórios desnecessários de ambos osveículos.
3. Ligue os cabos das baterias
exactamente como mostra a figurada página anterior. Em primeiro lugar, ligue um dos terminais do cabo á bateria descarregada, noborne positivo da bateria.Depois, ligue o outro terminal domesmo cabo ao borne positivo da
bateria de apoio. E m seguida, usando outro cabo, ligue-o ao borne negativo da bateria
de apoio, e depois ligue a outra extremidade deste cabo ao bornenegativo da bateria descarregada.
4. Ligue o motor do carro que tem a bateria de apoio, deixando-o ligadodurante alguns minutos. Isto permitirá que a bateria de apoio fique completamente carregada.Durante a operação em paralelo das baterias, o motor do veículo da bateria de apoio deve estar atrabalhar a cerca de 2000rpm. 5. Ligue o motor do seu veículo, pro-
cedendo normalmente. Depois doarranque do motor, deixe-o atrabalhar nas 2000rpm. com os cabos ligados durante alguns minutos.
6. Remover cuidadosamente os cabos
pela ordem inversa da suainstalação.
Se desconhecer a causa da descarga
da bateria ( por ex. luzes acesas, etc.), reveja o sistema de recarga juntodo seu serviço de assistência HYUNDAI. 1. Retirar o automóvel da faixa de
rodagem assim que lhe seja possível e estacionar num localseguro.
2. Colocar o selector de velocidades
na posição "P" (caixa automática) ou em ponto morto (caixa manual) e accionar o travão de mão. Se oar condicionado estiver a trabalhar, desligue-o.
3. Se o refrigerante estiver a escorrer por baixo do carro, ou houversinais de fumo a sair do capot, desligue o motor.Não abra o capot até parar de sairo fumo ou pingar água. Caso não haja saída de vapor de água, deixe o motor a trabalhar e verifique o funcionamento daventoínha. Se, esta estiver parada, desligue de imediato o motor.
4. Verifique se a correia da ventoínha está na posição correcta. Se estiver, verifique se há perda delíquido através do radiador, tubos por baixo do automóvel. ( Se o ar condicionado estiver ligado, é nor-mal que pingue água fria.)
SD040A1-FP
SE O MOTOR SOBREAQUE- CER
Se o manómetro da temperatura
indicar um sobreaquecimento e se sentir que o motor está a perder força ou ouvir um ruído ou batida, é porqueo motor está provavelmente muito quente.
Se isto suceder, deve:
Page 136 of 228

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 5
da ECU ou da cablagem do motor quando o motor está a trabalhar, uma vez que as correntes no sistemade Common Rail produzem cam- pos magnéticos de intensidade considerável.
AVISO:
Enquanto o motor estiver a trabalhar,mantenha as mãos e a roupa longedas peças em movimento, tais como ventoínha e correia de ventoínha para evitar estragos ou ferimentos.!
AVISO (Apenas motores Diesel):
Nunca trabalhe no sistema de injecção quando o motor estiver a trabalhar ou durante os primeiros 30 segundos depois de ter paradoo motor. A bomba de alta pressão, a rampa de injecção, os injectores e as tubagens de alta pressãocontêm combustível a alta pressão mesmo depois do motor ter parado. O jacto de combustíveloriginado por uma fuga de combustível pode provocar ferimentos graves, se entrar emcontacto com o corpo. Pessoas que utilizem pacemakers não se devem aproximar a menos de 30cm 7. Proceda com cuidado, e esteja
atento a qualquer sinal deaquecimento. Se o motorsobreaquecer de novo, chame o Serviço de Assistência HYUNDAI mais próximo.!
5. Se a correia da ventoínha se partir
ou o refrigerante estiver a derramar, páre o motor imediatamente e chame o serviço de assistênciaHYUNDAI mais próximo. CUIDADO:
Uma grande perca de líquidorefrigerante, significa que existe umafuga dentro do sistema de refrigeração que deverá ser verificado urgentemente pelo Serviço de Assistência HYUNDAI.!
AVISO:
Não abra a tampa do radiador
enquanto o motor estiver quente. Isso pode produzir a expulsão daágua quente e ocasionar sérias queimaduras.
6. Se não conseguir detectar a causa do sobreaquecimento, espere até que a temperatura volte ao normal.Abra, então, cuidadosamente a tampa do radiador e adicione água ao radiador até alcançar o meio damarca de nível.
!
Page 137 of 228

3- 6 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
D040A03A-GPT
PNEU SOBRESSELENTE NOR- MAL
As seguintes instruções deverão ser observadas para uma roda normal: Verifique a pressão logo que possa, depois de ter colocado a roda sobressalente, ajustando-a à pressão adequada. A referida pressão deveráser verificada periódicamente enquanto a roda permanecer armazenada.
Roda Sobressalente SD050C1-FP
RODA SOBRESSELENTE
Retire a porca de fixação para poder
tirar a roda sobresselente.
Para recolocar a roda sobresselente
no respectivo compartimento, apertefirmemente com os dedos a porca de fixação até que não sinta folga. SD060A1-FP
SE TIVER UM FURO
Se um pneu se fura enquanto conduz:
1. Tire o pé do acelerador e deixe que a viatura continue em frente. Não carregue no travão, nem tente sair da estrada, pois isto poderá causar perca de control do veículo.Quando o veículo alcançar uma velocidade prudente, trave cuidadosamente e saia da estrada.Afaste-se da estrada tanto quanto possível e pare num solo nívelado e firme. Se segue numa auto-estrada estacione na berma e aguarde auxílio.
2. Quando o veículo parar, acenda os sinalizadores de emergência (hazzard), accione o travão de mão/estacionamento ou coloque o selector em"P"(aut) ou engrene a marcha-atràs(caixa-mecânica).
3. Faça com que todos os passageiros saiam do veículo.Assegure-se da sua saída pelo ladooposto ao do trânsito.
4. Troque a roda de acordo com as seguintes instruções:
Dimensão
dos pneus Pressão dos pneus, kPa (PSI)
175/70R13 185/60R14185/55R15 175/70R13 185/60R14185/55R15 Atrás
207(30) 207(30) Frente
230(33)230(33)
Até 2
pessoas Até ao limite de
carga máxima
Atrás
230(33)230(33)
Frente
207(30) 220(32)
Motor
Diesel Gaso- lina
HLC4011
Page 138 of 228

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 7
SD070A1-FP
MUDANÇA DE UMA RODA
O procedimento que se descreve nas próximas páginas, pode utilizar-setanto para trocar as rodas, como para mudá-las quando estão furadas. Quando se preparar para mudar umaroda furada, verifique se a alavanca das mudanças está em "P" (caixa automática) ou marcha atràs(mecânica) e o travão de mão accionado, então:
D060A01A
D060K01FC-GPT
Tampão da Roda (Se instalado)
1. Envolver a ponta do punção com
um pano para evitar riscar o tampão.
2. Inseri-lo na ranhura do tampão e remover com cuidado.
3. Mudar o pneu vazio. Ranhura
4. Reinstalar o tampão encaixando asaliência deste na ranhura da roda e batendo no centro com a mão.
HLC4010
HLC4009
Page 139 of 228

3- 8 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
D060C01A
D060B01A
SD070D1-FP
2. Calce as rodas
Pneu vazio
Calce a roda diagonalmente oposta à furada, para evitar que o veículo se mova quando fôr levantado pelo macaco. SD070E1-FP
3. Desaperte as porcas das
rodas
As porcas das rodas devem
desapertar-se levemente antes de selevantar o automóvel. Solte as porcas, rodando o cabo da chave no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.Ao proceder desta maneira, assegure- se que a chave está perfeitamente inserida na porca. Para uma máximaeficiência coloque a chavena hori- zontal e desloque-a para cima, como mostra a figura. Não remova asporcas totalmente, desaperte-as apenas cerca de meia volta.
D060B01E-GPT
1. Obtenção da roda sobres-
salente e das ferramentas
Remover o pneu sobresselente e retirar o macaco e a bolsa de ferramentas dabagageira. NOTA: A macaco está alojada no compartimento inferior da bagageira (no interior da truce defeffamentas), e não dentro da mala da viatura.
HLC4007
Page 140 of 228

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 9
SD070F1-FP
4. Coloque o macaco no lugar
A base do macaco deve apoiar-se num lugar firme e nivelado. Instale-o como mostra a figura. D060F01E-APT
5. Elevar o Veículo
Após inserir uma barra na chave de
porcas, instalá-la na macaco comomostra a figura. Para elevar o veículo rodar a chave na direcção dosponteiros do relógios (para a direita). À medida que o macaco vai elevando a viatura, verifique se a posição écorrecta e não corre o risco de deslizar. Se o solo onde o macaco se encontra apoiado é pouco consistenteou existe areia, poderá ser necessário colocar uma tábua, tijolo, uma pedra lisa ou outro objecto sob a base domacaco para o manter estável. Levantar o veículo a uma altura que permita a instalação do pneu Barra
Chave de porcas sobresselente totalmente cheio. Para tal, será necessário uma folga maior do que para retirar o pneu vazio.
AVISO:
Não fique debaixo da viaturaenquanto esta se encontra apoiada no macaco! É algo muito perigoso porque o veículo pode cair,provocando ferimentos graves ou até a morte. Do mesmo modo, ninguém deve permanecer no in-terior da viatura ao utilizar-se o macaco.
!
D060E03AD060F02A