Hyundai Accent 2004 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2004Pages: 219, PDF Size: 2.24 MB
Page 41 of 219
1- 30 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
UF : Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" avant utilisées dans ce groupe demasse
L1 : Convient à "Römer ISOFIX GR1"
pouvant être utilisé dans cette plage de masse (No. d'homologation: E1 R44- 03301133)
X : Position de siège non adaptée aux enfants dans ce groupe de masse
B180B01A-GUT Ceinture de sécurité du pré- tendeur (Si installé) Votre véhicule Hyundai est équipé de ceintures de sécurité de pré-tendeurpour le conducteur et le passager avant. Grâce au pré-tendeur, les ceintures de sécurité sanglent parfaitement le corps du passager en cas de colli- sions frontales. Les ceintures desécurité de prétendeur peuvent être activées avec les airbags. B180B02A
La ceinture de sécurité de pré-tendeur fonctionne de la même manière qu'un rétracteur à blocage d'urgence (ELR) de ceinture de sécurité. Lorsque le véhicule s'arrête brusquement ou si l'occupant essaie de se pencher versl'avant trop rapidement, le rétracteur de ceinture de sécurité se verrouille en position. Toutefois, en cas de collisions frontales, le pré-tendeur est activé et tend la ceinture de sécurité contre lecorps de l'occupant.
B230H04A-GUT SYSTEME DE RETENUE POUR
ENFANTS ADAPTE A LA POSI- TION DU SIEGE
Utilisez les ceintures de sécurité pour
enfants approuvées officiellement et qui conviennent à votre enfant. Lorsque de l'utilisation des sièges de
sécurité pour enfants, reportez-vous au tableau suivant.
U : Adaptée pour les retenues de la catégorie "universelle" utilisées dans ce groupe de masse Centrale
arrièreGroupe par âge Position assise
UX
XUX
X U, L1 UF XU FUF
Extérieure
arrière
Passager
avant
0: jusqu'à 10 kg (0-9 mois)0+: jusqu'à 13
kg(0-2 années) I: 9 kg à 18 kg
(9 mois - 4 années) II&III: 15 kg à
36 kg (4-12 années) X
Page 42 of 219
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 31
B180D01A
1
2 3Air-bag du côté conducteurAir-bag du côté passager
Le système de pré-tendeur de ceinture de sécurité comprend principalement les éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur emplacement dans l'illustration.
1. Témoin d'avertissement d'airbag SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de ceinture de sécurité
3. Module de commande SRS ATTENTION:
o Dans la mesure où le capteur qui active l'air-bag SRS est connecté avec la ceinture de sécurité du pré-tendeur, le témoin indicateur d'avertisse-ment d'air-bag SRS sur le tab- leau d'instruments clignote pen- dant environ 6 secondes aprèsque la clé de contact a été tournée sur les positions "ON", puis il doit s'éteindre.
!
compartiment des passagers. Ce sont des conditions normales de fonctionne-ment. Elles ne sontpas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la fine poussière peut provoquerune irritation de la peau et nedoit pas être inhalée de manière répétée. Nettoyez bien vos mains et votre visage après un acci-dent qui a entraîné l'activation des ceintures de sécurité du pré- tendeur.
AVERTISSEMENT:
Pour profiter au maximum d'une
ceinture de sécurité de pré-tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être
ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être réglée sur la position correcte.!
REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de pré- tendeur du conducteur et du passager avant sont activées pendant une collision frontale.Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent être activées avec les airbags.Les pré-tendeurs sont activésdans ces conditions même siles ceintures de sécurité ne sont pas portées au moment de la collision.
o Lorsque les ceintures de sécurité du pré-tendeur sont activées, un bruit conséquent est audible et une fine poussière ressemblantà de la fumée est visible dans le
Page 43 of 219
1- 32 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
AVERTISSEMENT:
o Les pré-tendeurs sont conçus pour fonctionner uniquement une fois. Après activation, lesceintures de sécurité du pré- tendeur doivent être remplacées. Toutes les ceintures de sécurité,quel que soit leur type, doivent toujours être remplacées après avoir servi lors d'une collision.
o Les mécanismes de la ceinture de sécurité du pré-tendeur ont chauffé pendant leur activation. Ne touchez pas les ensemblesde ceinture de sécurité du pré- tendeur après leur activation. Laissez passer plusieurs min-utes.
o N'essayez pas de vérifier ou de remplacer vous-même lesceintures de sécurité du pré-tendeur. Ceci doit être effectué par un concessionnaire Hyundai autorisé. o Ne tapez pas les ensembles de
ceinture de sécurité du pré-tendeur.
o N'essayez pas d'entretenir ou de réparer le système de ceinturede sécurité du pré-tendeur dequelque manière que ce soit.
o Si vous ne manipulez pas correctement les ensembles deceinture de sécurité de pré-tendeur et si vous n'observez pas les avertissements vous invitant à ne pas taper, modifi-er, vérifier, remplacer, entretenir ou réparer les ensembles de ceinture de sécurité du pré-tendeur, il y a risque de fonctionnement incorrect ou d'activation accidentelle et deblessures graves.
o Portez toujours les ceintures de sécurité lorsque vousconduisez.!
o Si la ceinture de sécurité du pré-
tendeur ne fonctionne pas correctement, ce témoin d'avertissement s'allume mêmes'il n'y a pas de dysfonction- nement du système d'air-bag SRS. Si le témoin indicateurd'avertissement d'air-bag SRS ne s'allume pas lorsque la clé de contact est tournée sur "ON"ou s'il demeure allumé après avoir clignoté pendant environ 6 secondes ou s'il s'allumelorsque le véhicule se déplace, faites vérifier la ceinture de sécurité du pré-tendeur ou lesystème d'air-bag SRS dès que possible par un concessionnaire Hyundai autorisé.
Page 44 of 219
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 33
Airbag conducteur
YB150A3-AZ SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE «AIR-BAG»(Si installé) Votre Hyundai est équipée d'un système de retenue supplémentaire (SRS). Pour l'indiquer, le rembourrage du volant de direction et la planche de bord, côté du passager, portentl'inscription «SRS AIRBAG». Le système de retenue supplémentaire de la Hyundai consiste de coussinsgonflables logés sous le rembourrage central du volant de direction et dans la planche de bord face au siège dupassager avant. Le but des coussins B240A03A
est de donner au conducteur et/ou passager avant du véhicule une pro- tection plus grande que celle offertepar les ceintures de siège seules en cas de collision frontale relativement sévère.
REMARQUE: Lisez attentivement les renseigne-
ments sur les étiquettes «SRS» apposées au dos du pare-soleil et dans la boîte à gants.
AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de retenue supplémentaire est conçu pour fonctionner, à titre desupplément, avec les ceintures de siège trois points du conducteur et du passager avantet n'en est pas un substitut. De plus, il ne se dépoie qu'en certains cas de collision frontalerelativement sévère pouvant causer des blessures graves aux occupants du véhicule.
!
Impact arrière
Impact latéral Tonneaux
o Le système de retenue
supplémentaire ne déploie pas les coussins gonflables à angle de choc supérieur à 30° depuisl'axe longitudinal du véhicule tel que dans les collisions latérales, les collisions arrièreou les capotages.
o Les airbags avant ne sont pas conçus pour se déployer en casde collisions à impact latéral, à impact arrière ou en cas de tonneaux. De plus, les airbagsne se déploient pas en cas de collisions frontales en dessous de la vitesse du seuil dedéploiement. B240A04A
Page 45 of 219
1- 34 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B240B02A-GUT Éléments SRS et leur fonction Le système de retenue supplémen- taire comprend les éléments suivants:
- Module de coussin gonflable, côté du conducteur
- Module de coussin gonflable, côté du passager
- Indicateur d'entretien «SRI»
- Module de régulation Le module de régulation surveille continuellement tous les éléments pendant que le contact d'allumageest sur «ON» pour déterminer, en cas de collision frontale ou quasi frontale, si le choc est suffisammentsévère pour déployer le coussin gonflable. Le témoin d'entretien «SRI» clignotera pendant environ 6 secondes dans le combiné d'instruments après que laclé d'allumage est tournée sur «ON» ou que le moteur est démarré, puis s'éteindra.
B240B02Ao Pour leur plus grande protection
et pour réduire le risque de blessures graves voire mortelles en cas de collision, tous lesoccupants, y compris le conducteur, devraient toujours porter leur ceinture de sécurité,même s'ils sont déjà protégés par un coussin gonflable. Ne vous asseyez ni penchezinutilement près du coussin gonflable.
Page 46 of 219
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 35
B240B03A
Les modules de coussin gonflable sont situés au centre du volant de direction et dans la planche de bord face au siège du passager avant. Dès que le module détecte une colli- sion frontale considérable, il déploieautomatiquement le coussin gonflable.Au déploiement, les joints moulésdirectement dans le rembourrage sesépareront sous la pression de l'expansion des coussins gonflables; l'ouverture subséquente desrembourrages permettra le gonflage total des coussins. B240B04ALe gonflage total du coussin, en liai-
son avec le port de la ceinture de siège, ralentit la projection du conducteur ou du passager vers l'avant, réduisant ainsi le risque deblessure à la tête ou à l'estomac.
De tels objets peuvent devenir des
projectiles dangereux et provoquer desblessures en cas de gonflement del'airbag du côté du passager.
Ensuite le coussin commencera à se
dégonfler immédiatement, permettantau conducteur de diriger le véhicule. ATTENTION:
Lors de l'installation du container
du rafraîchisseur d'air liquide àl'intérieur du véhicule, ne le placez pas à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface dela plaquette de collision. S'il y a une fuite provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfac-es (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommagerces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-lesimmédiatement avec de l'eau. Air bag du côté passager
!
B240B01A
Page 47 of 219
1- 36 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
o Le système de retenue
supplémentaire ne fonctionne que si la clé d'allumage est sur «ON». Si le témoin «SRI» ne s'allume pas ou reste alluméaprès environ 6 secondes de clignotement quand vous tournez la clé d'allumage sur«ON» ou démarrez le moteur, ou s'allume en conduisant, le système ne fonctionne pas bien. Vous devriez le faire inspecter immédiatement par le con- cessionnaire Hyundai agréé le plus proche.
o Avant de remplacer un fusible ou de déconnecter une borne de la batterie, tournez la clef de contact dans la position "LOCK" ou enlevez la clef de contact.N'enlevez jamais ou ne remplacez jamais le (s) fusible (s) lié (s) à l'airbag lorsque laclef de contact se trouve dans la position "ON". Lorsque cet avertissement n'est pasrespecté, le SRS SRI s'allume. B180C01A-GUT Ceinture de sécurité du pré-
tendeur (avec airbag à deux niveaux de gonflement)
(Si installé) Votre véhicule Hyundai est équipé de
ceintures de sécurité de pré-tendeur pour le conducteur et le passager avant.
Grâce au pré-tendeur, les ceintures
de sécurité sanglent parfaitement le corps du passager en cas de colli-sions frontales. Toutefois, les ceintures de sécurité du pré-tendeur peuvent être activées indépen-damment ou, lorsque la collision frontale est suffisamment violente, avec les air-bags.
B180B02A
AVERTISSEMENT:
o Au déploiement du coussin gonflable, il est normal qu'un fort bruit se fasse entendre et qu'une fine poussière sedégage. Ni l'un ni l'autre sont nuisibles. Cependant, il est possible que la fine poussière cause l'irritation de la peau. Aprèsune collision dans laquelle le coussin gonflable fut déployé, prenez soin de bien vous laverles mains et le visage à l'eau tiède et au savon doux.!
Air bag du côté passager
B240B05A
Page 48 of 219
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 37
B180D01A
1
2 3Air-bag du côté conducteur
Air-bag du côté passager
La ceinture de sécurité de pré-tendeur fonctionne de la même manière qu'un rétracteur à blocage d'urgence (ELR)de ceinture de sécurité. Lorsque le véhicule s'arrête brusquement ou si l'occupant essaie de se pencher versl'avant trop rapidement, le rétracteur de ceinture de sécurité se verrouille en position.Toutefois, en cas de collisionsfrontales, le pré-tendeur est activé ettend la ceinture de sécurité contre le corps de l'occupant.
REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de
l'enrouleur du conducteur et du passager avant seront activéeslors de certaines collisions frontales. Les ceintures de sécurité de l'enrouleur peuventêtre activées seules ou, lorsque la collision frontale est suffisamment violente, avec lesair bag.Les enrouleurs ne seront pasactivés dans ces conditions si les ceintures de sécurité ne sont pas portées au moment de lacollision.
o Lorsque les ceintures de sécurité du pré-tendeur sont activées, unbruit conséquent est audible etune fine poussière ressemblant à de la fumée est visible dans le compartiment des passagers. Cesont des conditions normales de fonction-nement. Elles ne sont pas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la fine poussière peut provoquer une irritation de la peau et ne doit pas être inhalée de manièreAVERTISSEMENT:
Pour profiter au maximum d'une
ceinture de sécurité de pré-tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être réglée sur la position correcte.!
Le système de pré-tendeur de ceinture
de sécurité comprend principalement les éléments suivants. Ceux-ci sontindiqués avec leur emplacement dans l'illustration.
1. Témoin d'avertissement d'airbag
SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de
ceinture de sécurité
3. Module de commande SRS
Page 49 of 219
1- 38 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
ou s'il demeure allumé après avoir clignoté pendant environ 6 secondes ou s'il s'allume lorsque le véhicule se déplace, faitesvérifier la ceinture de sécurité du pré-tendeur ou le système d'air-bag SRS dès que possiblepar un concessionnaire Hyundai autorisé.
AVERTISSEMENT:
o Les pré-tendeurs sont conçus pour fonctionner uniquement une fois. Après activation, lesceintures de sécurité du pré- tendeur doivent être remplacées. Toutes les ceintures de sécurité,quel que soit leur type, doivent toujours être remplacées après avoir servi lors d'une collision.
o Les mécanismes de la ceinture de sécurité du pré-tendeur ont chauffé pendant leur activation. Ne touchez pas les ensemblesde ceinture de sécurité du pré- tendeur après leur activation. Laissez passer plusieurs min-utes. o N'essayez pas de vérifier ou de
remplacer vous-même lesceintures de sécurité du pré-tendeur. Ceci doit être effectué par un concessionnaire Hyundai autorisé.
o Ne tapez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré- tendeur.
o N'essayez pas d'entretenir ou de réparer le système de ceinture de sécurité du pré-tendeur de quelque manière que ce soit.
o Si vous ne manipulez pas correctement les ensembles de ceinture de sécurité de pré- tendeur et si vous n'observez pas les avertissements vousinvitant à ne pas taper, modifi- er, vérifier, remplacer, entretenir ou réparer les ensembles deceinture de sécurité du pré- tendeur, il y a risque de fonctionnement incorrect oud'activation accidentelle et de blessures graves.
o Portez toujours les ceintures de sécurité lorsque vous conduisez.
!
ATTENTION:
o Dans la mesure où le capteur qui active l'air-bag SRS est connecté avec la ceinture de sécurité du pré-tendeur, le témoin indicateur d'avertisse-ment d'air-bag SRS sur le tab- leau d'instruments clignote pen- dant environ 6 secondes aprèsque la clé de contact a été tournée sur les positions "ON", puis il doit s'éteindre.
o Si la ceinture de sécurité du pré- tendeur ne fonctionne pas correctement, ce témoin d'avertissement s'allume mêmes'il n'y a pas de dysfonctionne- ment du système d'air-bag SRS. Si le témoin indicateurd'avertissement d'air-bag SRS ne s'allume pas lorsque la clé de contact est tournée sur "ON"
répétée. Nettoyez bien vos mains et votre visage après un accident qui a entraîné l'activation desceintures de sécurité du pré- tendeur.!
Page 50 of 219
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 39
Airbag conducteur
B240A01A-AUT SYSTEME DE RETENUE
(AIRBAG) SUPPLEMENTAIRE ADEUX NIVEAUX DE GONFLE-MENT (SRS) (Si installé) Votre Hyundai est équipée d'un système de retenue (airbag) supplémentaire à deux niveaux de gonflement. Les indications signalantla présence du système sont les lettres « SRS AIRBAG » gravées sur le couvercle de l'airbag dans le volantet sur le couvercle du côté passager au-dessus de la boîte à gants. Le système de retenue supplé- mentaire de la Hyundai consiste decoussins gonflables logés sous le B240A03A
rembourrage central du volant de di- rection et dans la planche de bord face au siège du passager avant. LeSRS À deux niveaux de gonflement utilise un ensemble de capteurs pour recueillir des informations concernantla position du siège du conducteur et du passager avant, l'utilisation de la ceinture de sécurité du conducteur etdu passager avant et la gravité de l'impact.
Les capteurs de position du siège du
conducteur et du passager avant déterminent si les sièges sont endeçà ou au-delà d'une position de référence. De même, les capteurs d'utilisation des ceintures de sécuritédéterminent si les ceintures de sécurité du conducteur et du passager avant sont fixées. Ces capteurspermettent de contrôler la pression de déploiement du système de retenue supplémentaire en tenantcompte de la distance entre le siège du conducteur et le volant, de la distance entre le siège du passageret le tableau de bord et du port ou non des ceintures de sécurité. Les airbags à deux niveaux degonflement permettent de contrôler le gonflement des airbags avec deuxniveaux de pression : un niveau de pression inférieure pour les impacts de gravité moyenne et un niveau depression supérieure pour les impacts plus violents. REMARQUE:
o Lisez attentivement les renseignements sur les étiquettes «SRS» apposées au dos du pare-soleil et dans la boîte à gants.
o Les airbags à deux niveaux de
gonflement sont combinés avecdes ceintures de sécurité de l'enrouleur afin d'offrir une pro- tection accrue aux occupantsen cas de collisions frontales. Les airbags avant ne se déclenchent pas en cas de col-lisions légères, dans ce cas la protection peut être garantie par la ceinture de sécurité del'enrouleur.