Hyundai Accent 2004 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2004Pages: 219, PDF Size: 2.24 MB
Page 21 of 219
1- 10 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B070D02A-AUT STADE DESARME Le système sera désarmé lorsque la
porte du conducteur ou la porte du passager est déverrouillée enappuyant sur la touche du transmetteur après l'armement du système.
dant 27 secondes. Pour désactiver le système, déverrouillez la porte à l'aide du transmetteur.
D070D01A
Déverrouillage d'une porte avant, côté
du conducteur ou du passager, en appuyant sur le bouton de l'émetteur.
Après achèvement des étapes ci-
dessus, le feu clignotant clignote deux fois pour indiquer que le système est désactivé.
Si la porte, le couvercle du coffre à
bagages (4 portes) / hayon arrière (3/ 5 portes) ou le capot du moteur n'est pas ouvert dans les 30 secondes, lesystème sera réenclenché.
NOTE: Lorsque le système est désarmé
alors que la lampe intérieure est commutée sur "DR" ou " ·", la
lampe intérieure s'allumera pen- dant 30 secondes. ATTENTION:
Seul le transmetteur peut désarmer le système. Si le transmetteur nedésarme pas le système, il est nécessaire d'effectuer les étapes suivantes;
1. Déverrouillez la porte avec la clé, ce qui entraîne l'activation de l'alarme.
2. Insérez la clé dans le cylindre de la clé de contact et tournez la clé de contact vers la posi-tion "ON".
3. Attendez 30 secondes.
Une fois les étapes ci-dessusachevées, le système sera désarmé.
!
! ATTENTION:
Evitez de démarrer le moteur
lorsque le système est activé.
Page 22 of 219
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 11
B070F02A-GUT Système d'accès sans clé (Si installé) Verrouillage des portes
1. Fermez toutes les portes.
2. Actionnez le bouton sur le transmetteur.
3. Au moment du verrouillage des
portes, le feu clignotant clignote une fois pour indiquer que le système est activé.
Déverrouillage des portes
1. Enfoncez une fois de plus la tou- che sur le transmetteur après leverrouillage de toutes les portes.
2. Au moment du déverrouillage des portes, le feu clignotant clignotedeux fois pour indiquer le système est désactivé. 3. Déposez quatre vis à l'arrière du
circuit intégré.
B070E01TB-GUTRemplacement de la batterie Lorsque la batterie du transmetteur
commence à s'affaiblir, il se peut que vous ayez à actionner plusieurs fois le bouton pour verrouiller oudéverrouiller les portes et la DEL ne s'allume pas. Remplacez la batterie dès que possible.
Type de batterie : CR1220 Instructions de remplacement :
1. Déposez la vis à l'aide d'un tournevis (+).
2. Séparez le carter avec un tournevis (-) comme indiqué dans l'illustration. HLC053
HLC054
HLC055
Batterie
Page 23 of 219
1- 12 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
Les vitres des portières peuvent être ouvertes ou fermées en tournant la poignée de la vitre. Assurez-vous que lorsque les vitres sont fermées, rienne se coince entre le verre et le cadre de la portière.
SB060A1-FU VITRES DES PORTIERES Vitres Manuelles (Si installé)
SB060B1-FU VITRES ELECTRIQUES (Si installé) Les lève-vitres automatiques fonctionnent lorsque la clé de contact se trouve dans la position "ON". Les commutateurs principaux se trouventsur l'accoudoir du conducteur et contrôlent les vitres avant et arrière des deux côtés du véhicule. Les vitrespeuvent être ouvertes en appuyant sur le commutateur de vitre approprié et fermées en tirant sur lecommutateur. Pour ouvrir la vitre du côté du conducteur, abaissez le commutateur (1). La vitre se déplacetant que le commutateur est actionné.
4. Déposez l'ancienne batterie du
carter et notez la polarité. Assurez-vous que la polarité de la nouvellebatterie est la même (côté + dirigé vers le haut), puis insérez-la dans le transmetteur.
B050A01A
HLC2009
(1)
(1)
4/5 Portes
3 Portes
Afin d'éviter tout fonctionnement des
vitres, un commutateur de verrouillage de vitre est fourni sur l'accoudoir de la porte du conducteur. Pour invalider les lève-vitres automatiques, appuyez sur le commutateur de verrouillagede vitre. Pour revenir au fonctionnement nor-
mal, appuyez une seconde fois sur lecommutateur de verrouillage de vitre. HLC2014
Page 24 of 219
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 13
Ouverture Automatique de la Vitre (Côté conducteur) La vitre est ouverte en position grande ouverte en appuyant sur l'interrupteuret pour arrêter à la position désirée il faut appuyer à nouveau sur l'interrupteur.
AVERTISSEMENT:
1) Veillez à ne coincer la tête ou les mains de personne lors dela fermeture d'une vitre.
2) N'essayez jamais d'actionner le commutateur principal sur laportière côté conducteur et le commutateur de la vitre individuelle dans des directionsopposées simultanément.Sinon, la vitre s'arrête et ne peutpas être ouverte ni fermée.
3) Ne lasissez pas d'enfants seuls dans le véhicule. Enleveztoujours la clef de contact pour plus de sécurité.
!
B080A01FC-GUT SIEGES REGLABLES B080B02FC-GUTSIEGES AVANT Coulissement avant/arrière du siège
Pour avancer le siège vers l'avant ou l'arriè, tirer le levier vers le haut:Il devient alors moblle sur les rails.Pour le placer à la position voulue. Ilsuffit de relâcher le levier et de le bouger jusqu'au blocage final.
AVERTISSEMENT:
Risque de perte de contrôle : ne
jamais essayer de régler le siège lorsque le véhicule est en mouvement.
!
HLC2026
AVERTISSEMENT:
Pour vous assurer que le siège est verrouillé, essayez de le déplacervers l'avant ou vers l'arrière sans utiliser le levier de déverrouillage.!
Page 25 of 219
1- 14 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
Bouton de verrouillage
B080D02A-AUT Appuis-têtes ajustables
Les appuie-têtes sont conçus pour réduire les risques de blessure au cou. Pour élever l'appuie-tête, tirez-le vers le haut. Pour l'abaisser,abaissez-le tout en actionnant le bou- ton de verrouillage.
AVERTISSEMENT:
Afin de minimiser les risques de
blessures corporelles lors d'unecollision ou d'un arrêt brusque, les passagers arrière aussi bienque le conducteur doivent toujours adopter une position correcte lorsque le véhicule est enmouvement. La protection qu'assurent les ceintures de sécurité peut être largementréduite lorsque le dossier arrière est incliné. Loreque que le dos- sier arrière eat inclinè, il existe unrisque majeur que le passager glisse sous la ceinture et se blesse.
!
AVERTISSEMENT:
o Pour assurer l'efficacité maximale de l'appui-tête en cas d'acident, il doit être réglé de sorte que lehaut de l'appui-tête soit au même nivau que le haut des oreilles du passager. C'est pourquoi l'usaged'un coussin écartant le corps!
B080D01A
SB070C1-FU Réglage de l'inclinaison du dos- sier Pour débloquer le dossier, penchez- vous quelque peu en avant puis soulevez la commande de dossier dituée du côté extérieur du siège.Ensuite, appuyez-vous contre le dos- sier jusqu'à ce que l'angle d'inclinaison corresponde à la position désirée.Pour verrouiller le dossier dans la
position choisie, relâcher la commande.
HLC2027
Page 26 of 219
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 15
SB070E1-FU Commande de Soutient
Lombaire (Siège du conducteur uniquement) (Si installé)
Le siège du conducteur d'une Hyundai
est équipé d'un soutient lombaire réglable.
Pour augmenter le soutient lombaire,
tirez le levier vers l'avant.
Pour le diminuer, poussez le levier
vers l'arrière. du dossier du siège n'est pasrecommandé.
o Ne pas utiliser la voiture si les
appuis-tête ne sont pas en place.
HLC2029
SB070F1-FU Réglage de la hauteur du coussin de siège (Siège du conducteuruniquement) (Si installé) Pour régler la hauteur du coussin de siège, tourner la molette dans le sens approprié. HLC2028
B100A01A
B100A01A-GUT SIÈGE CHAUFFANT (Si installé) Le dispositif de chauffage de siège permet de chauffer les sièges avant par temps froid. Lorsque le clé de contact se trouve dans la position «ON », enfoncez l'un des contacteurs sur la console arrière pour chauffer le siège du conducteur ou le siège dupassager.Maintenez les contacteurs dans laposition "OFF" par temps doux ou dans des conditions ne nécessitant pas le fonctionnement du dispositifde chauffage de siège.
Page 27 of 219
1- 16 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B090A01A-GUT SIEGES ARRIERE Appuis-têtes ajustables(Si installé) Les appuie-têtes sont conçus pour
réduire les risques de blessure au cou. Pour élever l'appuie-tête, tirez-levers le haut. Pour l'abaisser, abaissez-le tout en actionnant le bou- ton de verrouillage.
!
Bouton de verrouillage
B090A01A
AVERTISSEMENT:
o Pour assurer l'efficacité maximale de l'appui-tête en cas d'acident, il doit être réglé de sorte que le haut de l'appui-tête soit au mêmenivau que le haut des oreilles du passager. C'est pourquoi l'usage d'un coussin écartant le corpsdu dossier du siège n'est pas recommandé.
o Ne pas utiliser la voiture si les appuis-tête ne sont pas en place.!
AVERTISSEMENT:
Les passagers assis à l'arrière
doivent faire attention à ne pas enfoncer accidentellement lapédale (2) lors du déplacement du véhicule car cela risque d'entraîner le déplacement vers l'avant dudossier de siège et de blesser la personne assise sur le siège avant.
B130A02A-GUTACCES AU SIEGE ARRIERE (Pour un modèle à 3 portes) Le dossier de siège du conducteur et du passager avant doit être incliné pour accéder au siège arrière. Le dossier de siège s'inclinera vers l'avant et le siège s'avancera automatiquement en tirant sur le levier de commande du dispositifd'inclinaison (1) à l'extérieur du siège du conducteur et du passager avant. Les occupants à l'arrière peuvent in- cliner le dossier de siège du passager avant en appuyant sur la pédale (2)comme indiqué dans l'illustration (uniquement le siège du passager avant). B130A01A
(1)
(2)
Page 28 of 219
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 17
B110A02-E
ZB300A1-AU DOSSIERS DE SIEGE ARRIERE RABATTABLES (Si installés)
AVERTISSEMENT:
L'option des dossiers arrière rabattables vous permet de trans- porter des objets longs quinormalement ne pourraient pas trouver place dans le coffre. Ne pas permettre aux passagers des'asseoir à l'arrière lorsque les dossiers sont rabattus : ils pourraient se blesser en casd'accident ou de freinage soudain.
!
La hauteur des objets transportés doit impérativement être inférieure au sommet des sièges avant. Dans le cas contraire, les objectspourraient être projetés vers l'avant en cas de freinage soudain et occasionner des blessures ou desdégâts.
Pour un maximum de facilité, il est
possible soit de rabattre l'ensemble de la banquette arrière, soit derabattre les dossiers arrière séparément.
o Pour déverrouiller le dossier, tirer
sur le bouton de verrouillage puis abaisser le dossier.
o Après avoir ramené le dossier dans sa position normale, toujoursvérifier qu'il est correctement vérrouillé en tirant et poussant surle haut du dossier. AVERTISSEMENT:
Quand vous ramenez le dossier de la banquette arrière en position normale après l'avoir rabattu,veillez à ne pas endommager les ceintures de sécurité et leurs fixa- tions et veillez à ce qu'elles nesoient pas coincées dans la ban- quette arrière. B110A02A
!
Page 29 of 219
1- 18 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
SB090B1-FU Bébé ou enfant en bas âge Certains pays imposent l'utilisation
de systèmes de retenue pour bébés ou enfants en bas âge. Toutefois,qu'il s'agisse d'une obligation légale ou non, il est vivement recommandé d'utiliser un système de retenue pourles enfants pesant moins de 20 kilos. SB090C1-FU Grands enfants Il est recommandé d'inviter les grands enfants à prendre place à l'arrière et à mettre leur ceinture. Si l'enfant s'assied à l'avant, il est essentiel quela ceinture de sécurité puisse le maintenir fermement. En aucun cas il ne faut permettre à l'enfant de setenir debout ou agenouillé sur le siège. SB090D1-FU Femmes enceintes Pour réduire le risque de blessure en cas d'accident, il est recommandéaux femmes enceintes de porter la ceinture de sécurité. Si la ceinture de sécurité est utilisée, elle doit êtreplacée aussi bas et aussi confortablement que possible au niveau des hanches, et non pas surl'abdomen.Pour des recommandations plusspécifiques, consulter un médecin.
SB090A1-FU PORT DE LA CEINTURE Il est vivement recommandé que tous
les occupants du véhicule bouclent leur ceinture de sécurité quelle que soit la longueur du trajet. En effet, ilest probable que la législation en vigueur dans votre pays impose le port de la ceinture à certains ou àtous les ocupants d'une voiture.
Le respect de cette mesure de
sécurité élémentaire réduit le risque de blessure ou la gravité d'une blessure en cas d'accident. En outre,les cas suivants méritent une men- tion à part :
ZB810A1-HUSECURITE DES PASSAGERS Pour la sécurité de tous les passagers, ne pas empiler de bagags ou autres obiets plus haut que le sommet de la banquette arrière.
B140A01A
Page 30 of 219
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 19
SB090E1-FU Personne blessée La ceinture de sécurité devrait également être utilisée mêdecin quelles sont ses recommandations. SB090F1-FU Une personne, une ceinture Une même ceinture ne peut jamais servir à maintenir deux personnes en même temps (même s'il s'agitd'enfants). En cas d'accident, les blessures encourues risqueraient d'être beaucoup plus graves. SB090G1-FU Ne pas se coucher sur le siège Pour maximaliser la protection assurée par la ceinture, les passagers doivent être assis normalement et le dossier des sièges avant doit être enposition relevée. La ceinture ne peut pas remplir correctement son office si la personne est couchée sur labanquette arrière ou si le passager avant a rabattu quasi complètement son dossier. SB090H1-FU PRENDRE SOIN DES CEINTURES Ne jamais démonter ou modifier les ceintures de sécurité. Il convient en outre de veiller à ce que les sangles et le dispositif de fixation ne soientpas endommagés par les charnières (siège, portière) ou de quelque manière que ce soit. SB090I1-FU Inspection périodique Il est recommandé d'inspecter périodiquement toutes les ceintures de sécurité pour rechercher toutetrace d'usure ou de dommage. Les éléments du système qui seraient endommagés doivent être remplacésaussi rapidement que possible.
SB090J1-FU Ceintures à maintenir propres et sèches Les ceintures doivent être maintenues propres et sèches. Si les ceintures s'encrassent, elles peuvent être nettoyées au moyen d'une solutiond'eau tiède et de savon doux. Eviter l'utilisation de détergents puissants ou abrasifs et d'agents blanchissantsou colorants qui risquent d'affaiblir les fibres des sangles. SB090K1-FU Remplacement des ceintures L'ensemble ou les ensembles ceinture de sécurité doivent être remplacés si le véhicule a subi un accident. Le remplacement des ceinturesconcernées s'impose même si aucun dommage n'est apparent. Toute question supplémentaire concernant l'utilisation des ceintures doit être adressée à votre distributeur Hyundai.