Hyundai Accent 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2008Pages: 318, PDF Size: 11.32 MB
Page 181 of 318

11
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
169
H446A01MC-GPT FUNCIONAMENTO DO AUTO-RÁDIO ESTÉREO (H446) (Se instalado)
1. Botão de Controlo POWER ON-OFF(Ligar/ Desligar), VOLUME
2. Botão de Selecção BAND
3. Botão BSM (Best Station Memory –
Memória de Melhor Estação)
4. Botão EQ (Equalizador)
5. Botão de Selecção AUTO SEEK
6. Botão de Selecção TUNE (MANUAL)
(Sintonia Manual), AUDIO
7. Botões de Selecção PRESET STA- TION
H446A01MC
Page 182 of 318

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
170
H446B01MC-GPT
1. Botão de Controlo POWERON-OFF (Ligar/ Desligar)
o O sistema de rádio funciona com a chave da ignição na posição “ACC” ou “ON”. Para ligar o sistema, carregue no botão. O visor LCD mostra a frequência de rádio no modode rádio ou a faixa de CD/MP3 no modo CD/MP3. Para desligar o sistema, volte a carregar no botão.
o Carregue em “FM”, “AM” ou “CD/ MP3” para activar essa função semligar o sistema no botão de comando“ON-OFF”.
Controlo do VOLUME Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o volume e nsentido contrário para baixar o volume.
2. Botão de Selecção da Banda (BAND)
Ao premir o botão FM, AM comuta entre as bandas de AM, FM1 e FM2. O modo seleccionado é apresentado no ecrã. 3. Botão BSM (Best Station
Memory – Memória de Melhor Estação)
Quando o botão BSM é premido, as seis estações de rádio com sinal de transmissão mais forte sãoseleccionadas e guardadas na memória. As estações seleccionadas são guardadas na memória pela sequênciadas respectivas frequências a partir do primeiro botão de estação pré- sintonizada.
4. Botão EQ (Equalizador) Prima o botão EQ para seleccionar os Modos CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ e OFF (desligado) para obter a tonalidade de som desejada. De cadavez que prime o botão as opções apresentadas no visor mudam como indicado abaixo; 5. Botão de Selecção SEEK
(Selecção Automática de Canais)
Prima o botão de selecção SEEK. Quando um dos lados é premido, a unidade sintoniza automaticamente aseguinte frequência mais alta e quando o outro lado do botão é premido, é automaticamente sintonizada aseguinte frequência mais baixa.
6. Botão de Selecção TUNE (Sintonia) (Manual)
Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para fazer avançar a frequência e rode o botão no sentido inverso para fazer retroceder afrequência.
CLASSIC POPS ROCK JAZZ OFF
Page 183 of 318

11
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
171
Botão de selecção “AUDIO” Carregue no botão “AUDIO” para alternar entre os modos BASS, TREBLE,FADER e BALANCE. O modo seleccionado é indicado no visor.Depois de seleccionar o modo, rode o botão de comando do volume no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentidoinverso.
o Botão “BASS” Para aumentar os graves, rode o botão de comando “BASS” no sentido dos ponteiros do relógio. Para baixar o volume, rode o botão no sentido inverso.
o Botão “TREBLE” Para encontrar o tom de agudos pretendido, rode o botão para a esquerda ou para a direita. o Botão “FADER” Rode o botão de comando no sentido dos ponteiros do relógio para realçar osom dos altifalantes traseiros (o som dos altifalantes dianteiros será atenuado). Para realçar o som dosaltifalantes dianteiros, rode o botão de comando no sentido inverso (o som dos altifalantes traseiros será atenuado).
o Botão “BALANCE” Rode o botão de comando no sentido dos ponteiros do relógio para realçar osom dos altifalantes do lado direito (o som dos altifalantes do lado esquerdo será atenuado). Para realçar o som dosaltifalantes do lado esquerdo, rode o botão de comando no sentido inverso (o som dos altifalantes do lado direitoserá atenuado).
7. Botões de Selecção PRESET
STATION (Estações Pré- sintonizadas)
No circuito da memória electrónica podem ser pré-sintonizadas respectivamente seis estações de AM, FM1 e FM2. COMO PRÉ-SINTONIZAR ESTAÇÕES Podem ser programadas na memória do auto-rádio seis estações de AM e doze estações de FM. Depois, premindosimplesmente os botões de selecção de AM/ FM e/ou um dos seis botões de selecção das estações pré-definidas,pode sintonizar instantaneamente uma dessas estações. Para programar as estações, siga os passos abaixodescritos:
o Prima o selector de AM, FM para
seleccionar a banda de AM, FM1 ou FM2.
o Seleccione a estação que deseja
memorizar fazendo uma pesquisa(SEEK) ou utilizando a sintonia manual.
o Escolha o botão de selecção da estação pré-sintonizada que desejautilizar para aceder a essa estação.
Page 184 of 318

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
172
o Prima o botão de selecção da estaçãodurante mais de dois segundos. Enquanto estiver a premir o botão ouvirá um bip. Deverá, em seguida,libertar o botão e prosseguir com a programação da seguinte estação desejada. Pode ser programado umtotal de 18 estações seleccionando uma estação de AM e duas estações de FM por botão.
o Depois de terminado, qualquer estação pré-sintonizada pode sersintonizada automaticamentebastando para isso seleccionar a banda de AM, FM1 ou FM2 e o botão da estação apropriada.
! CUIDADO:
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O mecanismo do sistema de áudio pode ficardanificado caso sejam derramadas sobre o mesmo.
o Não dê pancadas no sistema nem
permita que qualquer objectocolida com o sistema de áudio, pois isso poderá provocar danosnos mecanismos do sistema.
Page 185 of 318

11
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
173
H446C01MC-GPT FUNCIONAMENTO DO LEITOR DE CDs (H446) (Se instalado) - Compatível com MP3/WMA
1. Botão de Selecção CD/AUX
2. Botão TRACK UP/DOWN
3. Botão FF/REW (Avanço Rápido/Rebobinagem)
4. Botão RPT (Repeat - Repetição)
5. Botão RDM (Random – Leitura
Aleatória)
6. Botão PA USE (II)
7. Botão SCROLL (SCR)
8. Botão EQ (Equalizador)
9. Botão CD EJECT
10. Botão CD SCAN
11. Botão FILE SEARCH
(Botão de Selecção TUNE)
12. Botão DIR (Directory Search)
H446C01MC
Page 186 of 318

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
174
H446D01MC-GPT
1. Botão de selecção “CD”
o Introduza o CD com o rótulo viradopara cima.
o Para iniciar a reprodução do CD, introduza-o com o rádio em funcionamento.
o Se carregar no botão “CD” com um disco na gaveta de CDs, o leitor deCDs inicia a reprodução mesmo como sistema no modo de rádio.
o O leitor de CDs pode ser utilizado
com o interruptor da ignição naposição “ON” ou “ACC”.
o Carregue no botão “CD” para iniciar a
reprodução do CD sem carregar nobotão de comando “ON-OFF”. (Só com um CD na gaveta do leitor.) NOTA:
o Não cole nenhum papel nem fita
adesiva, etc., no lado da etiqueta ou no lado gravado do CD, pois pode provocar um mau funcionamento do aparelho.
o A unidade faz a reprodução multi- sessão de um CD-R (CD Gravável)e de um CD-RW (CD Regravável)que contenha mais de duas sessões. Por favor consulte o manual dogravador de CDR/CD-RW ou o soft- ware do CD-R/CD-RW para obter mais informações sobre oprocesso de finalização.
o Conforme o estado de gravação,
alguns CD-Rs/CD-RWs poderãonão ser reproduzidos nesta unidade.
o Pode reproduzir ficheiros em formato MP3 e WMA. O temponecessário para carregar estes formatos poderá ser maior devidoà compressão destes CDs. Botão de selecção “AUX” Ouvir reprodução no leitor externo ligado a “AUX-IN”
o Ligue o leitor externo a “AUX-IN”.
o Carregue no botão “CD/AUX” para
ligar a função “AUX-IN”.
o Pode ouvir a música reproduzida pelo leitor externo através do altifalante móvel.
NOTA:
o Se o leitor auxiliar “AUX” não estiver ligado, o sistema não passa para o modo “AUX-IN”.
o Se o leitor auxiliar “AUX” estiver desligado no modo “AUX-IN”, o sistema passa automaticamentepara o modo anteriormente seleccionado (modo CD ou RADIO).
o A qualidade do som pode ser afectada ou distorcida se ocomando “EQ” do sistema e ocomando “EQ” do leitor auxiliar “AUX” estiverem ambos activados (embutidos). Se quiser utilizar ocomando “EQ” do sistema, desactive o comando “EQ” do leitor auxiliar “AUX” e vice-versa.
Page 187 of 318

11
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
175
3. Botão FF/REW (Avanço Rápido/ Rebobinagem)
Se quiser avançar ou recuar rapidamente pelas melodias do CD,prima e mantenha o botão FF ou REW. Assim que libertar o botão, o leitor de CDs reinicia a leitura do CD.
4. Botão RPT (Repeat - Repetição)
o Para repetir a melodia que estiver a ouvir, prima o botão RPT. Para cancelar, prima novamente o botão.
o Para repetir a música da pasta
seleccionada, carregue no botão “RPT” durante mais de 1 segundo.Ouvirá um ‘bip’ ao carregar no botão.Para cancelar, volte a carregar nobotão (só no modo MP3 CD).
o Se não desactivar o funcionamento em modo de Repetição (RPT) quando a melodia terminar, esta será automaticamente tocada de novo.Este processo só terminará quando premir novamente o botão ou quando desligar (OFF) e ligar (ON)novamente a alimentação. 5. Botão RDM (Random - Leitura
Aleatória)
o Prima o botão RDM para ouvir as melodias gravadas por ordemaleatória. Prima novamente o botão RDM ou desligue (OFF) a unidade de áudio evolte a ligá-la (ON). para cancelar a leitura aleatória. A função pré-definida da unidade é a reprodução dasmelodias por ordem sequencial.
o Para repetir a música da pasta
seleccionada por ordem aleatória,carregue no botão “RDM” durante 1 segundo. Para reproduzir todas as faixas do disco por ordem aleatória,carregue no botão durante mais de 1 segundo. Para cancelar, volte a carregar no botão ou desligue e voltea ligar (só no modo MP3 CD).
6. Botão “PAUSE” (II) Carregue no botão “PAUSE” (ll) para fazer uma pausa na reprodução do disco.
o Se utilizar um aparelho de áudio
portátil ligado à tomada eléctrica, poderá ouvir ruído durante a reprodução. Se isso acontecer, utilize a fonte de energia doaparelho de áudio portátil.
2. Botão TRACK UP/DOWN
o A melodia desejada do CD que estiver a tocar pode ser seleccionada utilizando o número da melodia.
o Prima uma vez o botão
para saltar
para a frente para o início da melodia seguinte. Assim que tiver início a leitura e noespaço de um segundo, prima obotão
para dar início à leitura
rápida, para trás, do CD. Se premir o botão
depois de
decorrido mais de um segundo, será reiniciada a leitura do ficheiro que estiver a ouvir.
Page 188 of 318

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
176
7. Botão SCROLL (SCR) Quando o CD estiver a tocar, pode percorrer os nomes de ficheirospremindo o botão DOLBY durante aproximadamente um segundo. O nome do ficheiro é afixado no ecrã de LCDdurante aproximadamente três segundos.
8. Botão EQ (Equalizador) Prima o botão EQ para seleccionar os Modos CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ e OFF (desligado) para obter atonalidade de som desejada. De cada vez que premir o botão as indicações no ecrã mudam como mostrado aseguir: 11. Botão FILE SEARCH
(Botão de Selecção TUNE)
o Pode saltar a melodia rodando o botão FILE SEARCH no sentido dosponteiros do relógio ou no sentido contrário. Depois de seleccionar a melodiadesejada, prima o botão FILE SEARCH para reproduzir a melodia. Se não premir o botão FILE SEARCHno espaço de cinco segundos, a busca é interrompida.
12. Botão DIR (Directory Search - Busca de Directório)
o Pode percorrer a pasta premindo o botão DIR para cima (
) e para baixo
(
). Depois de ter aberto a pasta
desejada, prima o botão FILE SEARCH para reproduzir a pasta desejada.Se não premir o botão FILE SEARCH no espaço de cinco segundos, a busca é interrompida. Esta funçãonão funciona quando o CD contém uma única pasta.
CLASSIC
POPS ROCK JAZZ OFF
9. Botão CD EJECT (Ejectar CD) Quando este botão
for premido com
um CD no interior do leitor, o CD é ejectado. Forçar a ejecção: Para forçar a ejecção de um CD, prima este botãodurante mais de 2 segundos. (Faça apenas isto quando o CD estiver encravado e não conseguir ejectá-lonormalmente)
10. Botão CD SCAN
o Para reproduzir os primeiros 10
segundos de cada faixa, carregue no botão “CD SCAN” durante mais de 1 segundo.
o Para reproduzir os primeiros 10
segundos de cada faixa da pastaseleccionada, carregue no botão “CD SCAN” durante 1 segundo (só no modo MP3 CD).
o Prima novamente o botão CD SCAN no espaço de 10 segundos assimque chegar à melodia desejada.
Page 189 of 318

11
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
177
NOTA:
o Para garantir uma operação adequada da unidade, mantenha a temperatura interior do veículonum nível normal utilizando o ar condicionado ou o sistema de aquecimento do veículo.
o Quando substituir o fusível, substitua-o por um fusível com ocalibre correcto.
o Todas as marcações guardadas (bookmarks) serão apagadas se abateria do automóvel for desligadaou se descarregar totalmente. Se isto acontecer, as marcações deverão ser refeitas.
o Este equipamento foi concebido para ser utilizado apenas emsistemas com uma bateria de 12volt CC com negativo ligado à massa.
o Esta unidade é fabricada com peças de precisão. Não tentedesmontar nem ajustar quaisquer peças.
o Quando estiver a conduzir o seu veículo, certifique-se de quemantém o volume da unidadesuficientemente baixo de modo a poder ouvir os sons provenientes do exterior. o Não exponha este equipamento
(incluindo os altifalantes e CDs) àágua ou humidade excessiva.
! CUIDADO:
o Não introduza CDs empenados ou de baixa qualidade no leitor de CDs pois pode provocar danos na unidade.
o Não introduza quaisquer objectos como moedas na ranhura do leitorde CDs pois pode provocar danos na unidade.
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O mecanismodo sistema de áudio pode ficardanificado caso sejam derramadas sobre o mesmo.
o Não dê pancadas no sistema nem permita que qualquer objectocolida com o sistema de áudio, pois isso poderá provocar danosnos mecanismos do sistema.
o A condução fora de estrada ou emsuperfícies irregulares pode provocar saltos na leitura do CD. Não utilize o leitor de CDs quandoestiver a conduzir nestas condições pois pode provocar danos na superfície de leitura doCD.
o Não tente agarrar nem puxar para
fora o CD enquanto este estiver aser puxado pelo mecanismo de carregamento automático da unidade de áudio. Pode provocardanos na unidade de áudio e no CD.
o Evite utilizar CDs gravados na sua
unidade de áudio. Recomenda-sea utilização de CDs originais.
Page 190 of 318

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
178CUIDADOS COM OS DISCOS
B850A02F-APT Como manuseá-los Segure no disco como mostra a figura. Não deixe cair o disco. Segure-o deforma a não deixar dedadas. Se a superfície estiver riscada, o leitor poderá saltar as faixas. Não fixar fitacola, papéis ou etiquetas autocolantes. Não escreva no disco. Discos Danificados Não tente tocar discos danificados, deformados ou rachados, pois podedanificar o mecanismo de leitura. Arrumação Os discos devem ser colocados nas respectivas caixas e guardados em local fresco, ao abrigo do sol, calor epoeira, quando não estiverem a ser utilizados. Não agarre nem puxe o disco para foraquando este estiver entrar no aparelho por acção do mecanismo de carregamento automático.
Mantenha os Discos Limpos
B850A01L
B850A02L
Dedadas, poeira ou qualquer sujidade na superfície do disco provocamgeralmente o saltar de faixas. Limpe a superfície do disco com um pano limpo e macio. Se a superfície se apresentarmuito suja, utilize um pano embebido numa solução de detergente neutro e suave. Ver desenho.