Hyundai Accent 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2008Pages: 318, PDF Size: 11.32 MB
Page 201 of 318

2 CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
8
NOTA:
o Para engrenar a marcha atràs,leve a alavanca a ponto morto durante cerca de 3 segundos, com o veículo completamente imobilizado. Mova, então, aalavanca das mudanças para a posição de marcha atràs.
o A baixas temperaturas, a engrenagem das mudançaspode ser difícil enquanto o fluido de lubrificação da caixa nãoaquece. Trata-se de uma situação normal que não provoca danos à transmissão.
o Com a viatura totalmente parada,
se se tornar difícil engrenar a 1ªou R (Marcha atrás), colocar a alavanca na posição N (ponto morto) e largar o pedal daembraiagem. Voltar a pressionar o pedal da embraiagem e engrenar a 1ª ou R.
o Não utilizar a alavanca de velocidades para apoiar a mãodurante a condução, pois talpode dar origem ao desgaste prematuro das forquilhas das mudanças. CUIDADO:
o Não faça uma redução de caixa de mais de duas velocidades nemfaça uma redução quando o mo-tor está a rodar a altas rotações (5.000 RPM ou mais). Uma redução nessas condições poderádanificar o motor.
o Quando mudar 5ª para 4ª
velocidade, deve faze-lo com precaução para não pressionar a alavanca das mudanças para oslados e inadvertidamente engrenar a 2ª em vez da 4ª velocidade. Tal redução podecausar um aumento de velocidade do motor a um ponto que o conta rotações (se equipado) entrará nazona vermelha. Este excesso de rotação do motor pode causar sérios estragos no motor. SC090B1-FP
COMO USAR A EMBRAIAGEM
Deve carregar-se a fundo no pedal
da embraiagem sempre que se en- grenar uma marcha, soltando-o suavemente depois.
Não descanse o pé em cima do pedal
da embraiagem enquanto conduz,pois isto produz um desgastedesnecessário da embraiagem.
Não carregue parcialmente na
embraiagem para segurar o carro numa inclinação, pois isto poderá também desgastar desnecessária-mente a embraiagem. Nestas circuntâncias, utilize o travão de mão.
A embraiagem deve sempre voltar à
posição inicial quando se solta. Nãocarregue na embraiagem de forma rápida e repetidamente.
!
Page 202 of 318

2
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
9
C070D02O-APT
PRÁTICAS PARA UMA BOA CONDUÇÃO
o Nunca faça uma descida com a caixa de velocidades em ponto morto o que é extremamenteperigoso. Faça-o sempre com a caixa de marcha engrenada.
o Não utilize demasiadamente os travões, pois pode causar o seu sobreaquecimento e maufuncionamento. Quando descer um plano inclinado, abrande e reduza a mudança. Actuando desta forma, omotor ajuda a reduzir a velocidade do carro.
o Abrande, antes de reduzir a mudança, de forma a não sobrecar-regar o motor, o que poderia causar- lhe danos.
o Abrande quando houver ventos
cruzados, pois assim terá um maiorcontrole sobre o veículo.
o Certifique-se que o veículo está
completamente imobilizado an-tesde engrenar a marcha atràs. A caixa de velocidades poderá sofrer danos caso não tome esta precaução. Para engrenar a mar-cha atràs,carregue no pedal da embraiagem,ponha a alavanca das mudanças em ponto morto, espere um momento e engrene, então, amarcha atràs.
o Conduza com muito cuidado em superfícies escorregadias. Tenhaespecial AVISO quando travar, acelerar ou engrenar mudanças. Numa superfície escorregadia, aalteração brusca de uma mudança ou da velocidade pode ocasionar a perda de tracção, e com isto, aperda do controlo do veículo.
Recomendada
20Km/h (15 milhas) 40Km/h (25 milhas) 55Km/h (35 milhas) 75Km/h (45 milhas)
C070E03A-GPT
PONTOS RECOMENDADOS
Mude
de-para
1-2 2-3 3-4 4-5
Os pontos de engrenagem das mudanças que aparecem acima sãoos recomendados para a maior economia de combustível e melhor performance.
!AVISO:
o Evitar efectuar curvas a alta velocidade.
o Não efectuar movimentos rápidos com o volante, tais como mudanças bruscas de faixa ou curvas apertadas a alta velocidade.
Page 203 of 318

2 CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
10CAIXA AUTOMÁTICA
o Utilizar sempre o cinto de
segurança. Em caso de colisão, uma pessoasem cinto de segurança temconsideravelmente maiores possibilidade de morrer que uma pessoa que utiliza o cinto desegurança.
o O risco de capotamneto é grandemente aumentado seperder o controlo do veiculo a altas velocidades.
o A perda do controle do veiculo é comum quando duas ou mais rodas saem da estrada, e ocondutor vira demais as rodas para reentrar na estrada.
o No caso de uma saída de estrada, não tente virar as rodas abruptamente para tentar voltar áestrada. Neste caso é mais aconselhável, primeiro abrandar de velocidade, e só então entrarna estrada.
o Nunca exceda os limites de velocidade estabelecidos. C090A01A-GPT
A caixa automática Hyundai, altamente eficiente, possui quatro velocidades para a frente e uma velocidade àrectaguarda, assim como o sistema convencional que se mostra em baixo. NOTA:
Pressione o pedal de travão e
carregue no botão quando mudar de velocidade. Carregue no botão quando
mudar de velocidade. A alavanca das mudanças
movimenta-se livremente.
Para uma excelente economia de
combustível, acelere gradulamente. A caixa passará automáticamente para a segunda, depois para terceiravelocidade e, seguidamente, para "overdrive".
CUIDADO:
Nunca coloque a alavanca das mudanças na posição "R" ou "P" com o veículo em andamento.
!
OMC035014
Page 204 of 318

2
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
11
SC110E2-FP
o "D" ( Condução ) É usada para a condução normal. O carro deverá estar completamente parado, antes de colocar a alavanca na posição “D”. A caixa passa pelas 4velocidades de forma sequêncial, dando melhor economia e força. Nunca reduza manualmente para "2" ou para "1" quando o veículo fôr a uma velocidade superior a 95Km/h( 60mph). SC110F1-FP
o "2" (Segunda) Utiliza-se em pisos escorregadios, subidas ou descidas."2" é uma velocidade queautomáticamente muda entre a 1ª e a2ª, isto quer dizer que nunca atingirá a terceira. De qualquer forma, deve passar-se à terceira (D) manualmente,quando o veículo exceder a velocidade prevista para as mudanças anteriores, afim de que o motor nãofique sobre-esforçado e volte às condições normais.
SC110C1-FP
o "R" ( Marcha atràs )
Serve para fazer recuar o veículo. O
carro deverá estar completamenteparado, antes de colocar a alavanca na posição "R".
SC110D1-FP
o "N" ( Ponto Morto/Neutro )
Na posição "N" a caixa de velocidades
estará em ponto morto, o que significaque a caixa não está engrenada. Pode arrancar nesta posição, embora não seja aconselhável, salvo se o motorfor abaixo com o carro em movimento.
SC110B1-FP
O FUNCIONAMENTO EM CADA POSIÇÃO É O SEGUINTE: o "P" ( Parado/Estacionado )
Para manter o veículo num determinado lugar quando estacionado ou no momento doarranque, coloque a alavanca na posição "P". Ao estacionar o veículo, accione o travão de mão e coloque aalavanca na posição "P".
CUIDADO:
Nunca coloque o selector damudança na posição "P" até oveículo estar completamente parado. Se não considerar este aspecto, poderá danificar sériamentea caixa de velocidades.
!
Page 205 of 318

2 CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
12
C090H01A-GPT NOTA:
o Para um funcionamento suave,carregar no pedal do travão quando mudar de "N" ou "P" para uma relação para a frente ou a marcha-atrás.
o A chave da ignição deve estar
na posição "ON" e o pedal dotravão completamente carregado para deslocar a alavanca da posição "P" para qualquer umadas outras posições. (se montado)
o É sempre possivel passar das posições "R", "N", "D", "2" ou"L" para a posição "P". C090I02MC-GPT
CUIDADO:
o Seleccionar as posições "R" , "D" e "P" apenas quando a viatura está completamente imobilizado.
o Não acelere em marcha atràs ou marcha em frente com o automóvel travado.
o Utilize sempre o pedal do travão quando mudar da posição "P"ou "N", para a posição "R", "D", "2" ou "L".
o Não utilize a posição "P" (Park) em vez do travão de mão. Traveo carro com o travão de mão, leve a manete das mudanças à posição "P" (Park) e, caso saiado veículo, ainda que por momentos, desligue a ignição. Nunca deixe o seu veículo como motor a trabalhar sem condutor.
o Ao arrancar numa subida íngreme, o veículo poderá querer rolar para trás. A colocação da alavanca das mudanças em 2ª(segunda velocidade), ajudará a impedir o veículo de rolar para trás.
!
C090P01A-GPT
BOTÃO DE OVERDRIVE
Quando o botão de Overdrive é ligado,
a caixa de velocidades passa, automáticamente, de 2ª para 3ª edepois para Overdrive.
o Verifique, regularmente, o nível
do fluído d a caixa de
velocidades automática ereponha-o, caso seja necessário.
o Veja no plano de manutenção as
recomendações sobre o fluido adequado.
OMC035016
SC110G1-FP
o "L" ( Mudança Baixa ) Usada só para subidas muito íngremes ou muito inclinadas, como freio do motor. Quando usar a posição "L", a caixa deve passar anteriormentepela posição "2", de forma a reduzir a velocidade do automóvel. Não ultrapasse os 50Km/h (31mph) naposição "L".
Page 206 of 318

2
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
13
Quando o interruptor de Overdrive estiver desligado, a caixa só chegaráà 3ª, não atingindo o Overdrive.Para uma utilização normal, o selectorda mudança deverá estar em "D" e ointerruptor de overdrive, ligado. Para movimentar a alavanca de velocidades para outra posiçaõ, o botão do "Over-drive" deve ser accionado em primeiro lugar. Caso precise de acelerar rápidamente, carregue no acelerador a fundo. Acaixa baixará automáticamente a uma velocidade inferior, dependendo da velocidade. C090N06A-APT
PRÁTICAS PARA UMA BOA CONDUÇÃO
o Nunca mude a alavanca selectora
da posição "P" ou "N" para qualquer outra posição, estando com o pé no acelerador.
o Quando o veículo estiver em movimento, nunca mude a alavanca para a posição "P".
o Certifique-se de que o veículo está completamente parado antes deutilizar a posição "R" ou "D".
o Nunca desça um piso inclinado com
a caixa de velocidades em pontomorto, pois pode ser extremamente perigoso. Movimente o carro sempre com uma mudança engrenada.
o Não esforçe demasiado os travões, pois pode causar-lhe sobreaquecimento e mau funcionamento. Ao descer um pisoinclinado engrene uma mudança mais baixa. Ao fazê-lo, o próprio motor irá ajudar a travar o carro.
o Quando passar para uma mudança mais baixa, abrande, pois casocontrário, esta não engrenará bem. o Utilize sempre o travão de mão, não
utilize a posição "P" como suasubstituta.
o Aumente as precauções quando
conduzir sobre pavimentoescorregadio. Tome especial aviso quando acelerar, travar ou engrenar mudanças. Num piso escorregadio,uma mudança engrenada bruscamente pode conduzir à perda de tracção e, con-sequentemente,à perda do controlo do veículo.
o Poderá obter um melhor desempenho do veículo e uma maior economia de combustível se premir e libertar sempre o pedal doacelerador de uma forma suave.
o Ligue o "over-drive" para obter uma maior economia de combusível euma condução suave. Mas, se for necessário utilizar a posição "D" devido à inclinação do piso e suascurvas e contracurvas, necessitando, assim de reduzir constantemente de 4ª para 3ª, érecomendável que utilize o botão do overdrive, ligando e desligando conforme a necessidade.
Page 207 of 318

2 CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
14
!AVISO:
o Evitar efectuar curvas a alta velocidade.
o Não efectuar movimentos rápidos com o volante, tais como mudanças bruscas de faixa ou curvas apertadas a altavelocidade.
o Utilizar sempre o cinto de
segurança.Em caso de colisão, uma pessoasem cinto de segurança tem consideravelmente maiores possibilidade de morrer que umapessoa que utiliza o cinto de segurança.
o O risco de capotamneto é grandemente aumentado seperder o controlo do veiculo a altas velocidades.
o A perda do controle do veiculo é comum quando duas ou maisrodas saem da estrada, e o condutor vira demais as rodas para reentrar na estrada. o No caso de uma saída de estrada,
não tente virar as rodasabruptamente para tentar voltar áestrada. Neste caso é mais aconselhável, primeiro abrandar de velocidade, e só então entrarna estrada.
o Nunca exceda os limites de velocidade estabelecidos.
o Se o seu veículo ficar enterrado na neve, lama, areia, etc., poderátentar libertá-lo balançando-o para a frente e para trás. Não tente executar este procedimento comobjectos ou pessoas demasiado próximas do veículo. Ao executar as manobras para balançar oveículo para a frente e para trás este poderá libertar-se bruscamente e causar ferimentosàs pessoas ou danos aos objectos que se encontrem nas proximidades. C120A03A-APT
(Se instalado)
O sistema de travagem anti-bloqueio(ABS) destina-se a evitar o bloqueio de uma roda durante uma travagem de emergência ou em pisos muitoirregulares. Um computador controla a velocidade das rodas e a pressão do óleo aplicada a cada uma das rodas.Nestas circunstências, numa situação de emergência, o ABS aumentará a segurança durante as travagens. NOTA:
o Durante a operação do ABS (ESP), poderá sentir pequenos impulsos no pedal do travão quando aplicar os travões. Poderá igualmenteouvir um ruído no compartimento do motor durante a travagem. Estas situações são normais eindicam que o sistema de travagem anti-bloqueio (Elec- tronic Stability Program –Programa Electrónico de Estabilidade) está a funcionar correctamente.
SISTEMA DE TRAVAGEM ANTIBLOQUEIO
Page 208 of 318

2
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
15
o Durante o funcionamento do
sistema ABS (ESP), poderá sentir- se um ligeiro pulsar ou vibração no pedal dos travões, durante travagens bruscas ou quando opiso da estrada é muito irregu- lar. Poderá também ouvir-se um ruido no compartimento do mo-tor. Estas situações são normais e indicam que o ABS (ESP) está a funcionar em condições. As distancias de travagem em veículos equipados com o sistema anti-bloqueio das rodas são maioresdo que em veículos sem este sistema nas seguintes condições:
o Condução em estradas em más
condições, estradas com terra ou estradas cobertas de neve.
o Condução com correntes para o gelo.
o Condução em estradas em que a superfície da estrada é picada oucom alturas diferentes no asfalto.
Nestas estradas a condução deve
ser feita em velocidades reduzidas.A segurança de um veiculoequipado com o sistema ABS (ESP) não deve ser testado em condução de alta velocidade ou em curvas.Este procedimento pode pôr em perigo a sua segurança bem como a de outros.
!AVISO:
O sistema de travões ABS (ESP) não evitaré acidentes devido a manobras de condução impróprias e perigosas. Mesmo que o controlodo veiculo seja melhorado com o sistema ABS (ESP) em travagens de emergência, mantenha sempreuma distancia segura para os veículos de frente. A velocidade do veiculo deve ser sempre moderadaem estradas de condições difíceis.
PROGRAMA ELECTRÓNICO DE ESTABILIDADE (ESP)
C310A01JM-APT
(Se instalado) O sistema do Programa Electrónico de Estabilidade (ESP) foi concebido para estabilizar o veículo nas curvas.O ESP verifica o caminho que quer seguir e o caminho que o veículo está realmente a seguir. O ESP aplica os travões a cada uma das rodas, como necessário, e intervém no sistema de gestão domotor para estabilizar o veículo.
B310A01MC
Page 209 of 318

2 CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
16
O sistema do Programa Electrónico de Estabilidade (ESP) é um sistemaelectrónico concebido para ajudar o condutor a manter o veículo sob controlo em condições adversas. Nãodeve ser considerado como um substituto para uma condução em segurança. Diversos factores queincluem a velocidade, o estado da estrada e a forma como o condutor actua sobre o volante afecta apossibilidade do ESP ter uma acção eficaz sobre a perda de controlo do veículo. Continua a serresponsabilidade sua conduzir e fazer curvas a velocidades razoáveis e manter uma margem de segurançasuficiente.
!
CUIDADO:
Se conduzir com pneus com piso
diferente ou de dimensões diferentes pode fazer com que o sistema ESP não funcionecorrectamente. Ao substituir os pneus, certifique-se de que têm a mesma dimensão que os pneusoriginais.!
AVISO:
O programa electrónico de estabilidade é apenas uma ajuda à condução, devem ser observadas todas as habituais precauções aoconduzir com mau tempo e em estradas com pouca aderência. C310B01JM-APT
Modo ESP ON/OFF
Quando o ESP está ligado, o indicador
ESP no painel de instrumentos "pisca". Se desligar o sistema premindo o
interruptor ESP, o indicador ESP-OFF acende-se e mantém-se aceso. No modo ESP-OFF, o programa de controlo de estabilidade serádesactivado. Deverá ajustar o seu modo de condução adequadamente. Para voltar a ligar o sistema, primanovamente o interruptor. O indicador ESPOFF apaga-se.
NOTA: O modo ESP será automaticamente
ligado quando o motor é parado e novamente posto em funcionamento.
Page 210 of 318

2
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
17
C310D01JM-APT
Indicadores e Avisos
Os indicadores devem acender-se quando a chave de ignição é rodada para a posição ON ou START mas devem apagar-se após decorridos trêssegundos.Se os indicadores não se acenderem,ou se o indicador ESP ou ESP-OFFnão se apagar após 3 segundos, deverá levar o seu veículo a um concessionário Hyundai autorizadopara ser verificado.Caso ocorra uma situação imprevistano dispositivo durante a condução, o indicador ESP-OFF acende-se como um aviso. Se o indicador ESP-OFF seacender, estacione o seu veículo num local seguro e desligue o motor. Em seguida, ponha novamente o mo- tor em funcionamento e verifique se o indicador ESP-OFF se apaga. Se o indicador se mantiver aceso mesmodepois do motor ter sido novamente posto em funcionamento, deverá levar o seu veículo a um concessionárioHyundai autorizado para ser verificado.
!
SISTEMA DE ASSISTÊNCIA AO ESTACIONAMENTO EMMARCHA-ATRÁS
C400A03P-GPT
(Se instalado)
O sistema de assistência ao estacionamento em marcha-atrás ajuda o condutor durante os movimentosefectuados pelo veículo em marcha-atrás ao emitir um aviso sonoro sempre que for detectado um objecto a uma distância de120 cm atrás do veículo. Este sistema é um sistema suplementar e não tem como objectivo nem evita que o condutor tenhamuito cuidado e preste muita atenção ao efectuar as manobras. O alcance de detecção e os objectos detectáveis pelossensores traseiros são limitados. Sempre que efectuar manobras em marcha-atrás, preste muita atenção ao que se encontraatrás de si da mesma forma que faria num veículo sem sistema de assistência ao estacionamento em marcha-atrás.
OMC025109 AVISO:
O Sistema de Assistência ao Estacionamento em Marcha-atrás éapenas uma função complementar.
O funcionamento do Sistema deAssistência ao Estacionamento emMarcha-atrás pode ser afectado por diversos factores (incluindo condições ambientais). O condutoré sempre responsável pela verificação da área atrás do veículo antes de efectuar as manobras em marcha-atrás.
Funcionamento do sistema de assistência ao estacionamentoem marcha-atrás Condições de funcionamento
o Este sistema é activado ao fazer uma manobra de marcha-atrás com a chave da ignição na posição ON.Se o veículo se deslocar a umavelocidade superior a 5 km/h (3 mph), o sistema poderá não ser activado correctamente.
Sensor