Hyundai Accent 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2018, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2018Pages: 484, PDF Size: 18.55 MB
Page 211 of 484

3-131
Características de comodidad de su vehículo
3
Si la posición del aire (fresco) del
exterior no se seleccionan automáti-
camente, pulse el botón correspon-
diente de forma manual.Para descongelar el exterior delparabrisas
1. Ajuste la velocidad del ventilador a la posición máxima (extremo
derecho).
2. Ajuste la temperatura a la posición más caliente.
3. Seleccione la posición ( ).
4. Se seleccionará de forma automática la posición de aire
(fresco) exterior.
Sistema de control de
climatizador automático
Para desempañar el interior delparabrisas
1. Seleccione la velocidad del ventilador deseada.
2. Seleccione la temperatura desea- da.
3. Pulse el botón de desempañado ().
4. Se seleccionará automáticamente la posición de aire (fresco)
exterior.
OHCM047314
OHCM047313
HCm Mexico_3b.qxp 2/7/2018 1:54 PM Page 131
Page 212 of 484

3-132
Características de comodidad de su vehículo
Si la posición del aire (fresco) del
exterior no se seleccionan automáti-
camente, ajuste el botón corres-
pondiente de forma manual.
Si selecciona esta posición , la
velocidad más baja del ventilador se
ajusta a la velocidad más alta.
Para descongelar el exterior del parabrisas
1. Ajuste la velocidad del ventilador a la posición máxima (extremo
derecho).
2. Ajuste la temperatura a la posición más caliente (HI).
3. Pulse el botón de desempañado ().
4. Se seleccionará automáticamente la posición de aire (fresco)
exterior.
Si selecciona esta posición , la
velocidad más baja del ventilador se
ajusta a la velocidad más alta.
Lógica de desempañado (si
está equipado)
Para reducir la probabilidad de que
el interior del parabrisas se empañe
la admisión de aire o el aire
acondicionado se controlan
automáticamente según unas
condiciones determinadas, como la
posición. Para cancelar o anular la lógica de desempañado,
proceda como sigue.
OHCM047315
HCm Mexico_3b.qxp 2/7/2018 1:54 PM Page 132
Page 213 of 484

3-133
Características de comodidad de su vehículo
3
Sistema de control del climatizador manual
1. Ponga la llave de encendido en la
posición ON.
2. Pulse el botón del desempañador ( ) en 10 segundos.
3. Pulse el botón de control de toma de aire al menos 5 veces en 3
segundos.
El indicador en el botón de toma de
aire parpadea 3 veces a intervalos
de 0,5 segundos. Indica que la lógica
de desempañado se ha cancelado o
regresa al estado programado.
Si se ha desconectado o descargado
la batería, se reajusta el estado de
lógica de desempañado.
Sistema de control del climatizador automático
1. Ponga la llave de encendido en la
posición ON.
2. Pulse el botón del desempañador ().
3. Mientras pulsa el botón del aire acondicionado (A/C), pulse el
botón de control de admisión de
aire al menos 5 veces en 3
segundos.
La pantalla de información del
control del climatizador parpadeará
3 veces en un intervalo de 0,5
segundos. Indica que la lógica de
desempañado se ha cancelado o
regresa al estado programado.
Si se ha desconectado o descargado
la batería, se reajusta el estado de
lógica de desempañado.
HCm Mexico_3b.qxp 2/7/2018 1:54 PM Page 133
Page 214 of 484

3-134
Características de comodidad de su vehículo
G
GU
U A
AN
N T
TE
ER
R A
A
Para evitar posibles robos, no deje
objetos de valor en la guantera.
Almacenaje en la consola
central
Para abrir:
Pulse el botón (1).
Apoyabrazos deslizante (si
está equipado)
Para mover hacia delante:
Agarre la parte delantera del
apoyabrazos (1) y después tire hacia
delante.
Para mover el apoyabrazos hacia
atrás:
Empuje el apoyabrazos hacia atrás.
ATENCIÓN
Nunca guarde mecheros, cilin -
dros de propano u otros materi -
ales inflamables o explosivos
en el vehículo. Estos elementos
podrían producir fuego y/o
explotar si el vehículo se expo -
ne a altas temperaturas durante
largos periodos de tiempo.
ADVERTENCIA
Mantenga siempre la puerta de
la guantera firmemente cerrada
mientras conduce. Los objetos
en el interior del vehículo se
mueven a la misma velocidad
que el vehículo. En caso de
realizar una parada o un giro
brusco, o en caso de colisión,
los objetos podrían salir
despedidos y causar lesiones si
golpean al conductor o a un
pasajero.
ADVERTENCIA
OHCR046328OHCM047401
No agarre la parte delantera del
apoyabrazos (1) cuando mueva
el apoyabrazos hacia atrás.
Podría engancharte los dedos.
ADVERTENCIA
HCm Mexico_3b.qxp 2/7/2018 1:54 PM Page 134
Page 215 of 484

3-135
Características de comodidad de su vehículo
3
Guantera
La guantera puede bloquearse o
desbloquearse con una llave
mecánica (1).
Para abrir:
Tire de la palanca (2).
Soporte para las gafas de sol
Para abrir:
Presione la cubierta y el soporte se
abrirá lentamente. Coloque las gafas
de sol en la puerta del comparti-
mento con los lentes hacia fuera.
Para cerrar:
Vuelva a colocarlo en su posición.
Asegúrese de que el soporte para
las gafas de sol esté cerrado durante
la conducción.
Cierre SIEMPRE la guantera
después de utilizarla.
Si deja la puerta de la guantera
abierta puede provocar graves
lesiones al acopañante en caso
de accidente, aunque el acom
-
pañante lleve el cinturón de
seguridad.
ADVERTENCIA
OYC046411OHCR046358
HCm Mexico_3b.qxp 2/7/2018 1:55 PM Page 135
Page 216 of 484

3-136
Características de comodidad de su vehículo
Caja multiusos
Para guardar objetos, use las cajas
multiuso. Asegúrese de que los
objetos colocados en las cajas
multiuso no distraigan al conductor.
No guarde objetos distintos
de gafas de sol en el soporte
para las gafas de sol. Dichos
objetos podrían salir
despedidos del soporte en
caso de frenada busca o
colisión, pudiendo lesionar a
los pasajeros del vehículo.
No abra el soporte para las
gafas de sol mientras el
vehículo está en movimiento.
El soporte para las gafas de
sol abierto podría
obstaculizar el retrovisor.
No introduzca las gafas en el
soporte para las mismas a la
fuerza. Abrir el soporte a la
fuerza cuando las gafas están
obstruidas en el mismo
podría causar lesiones.
ADVERTENCIA
OHCR046376
HCm Mexico_3b.qxp 2/7/2018 1:55 PM Page 136
Page 217 of 484

3-137
Características de comodidad de su vehículo
3
C
CA
A R
RA
A C
CT
T E
ER
R Í
ÍS
S T
T I
IC
C A
A S
S
I
IN
N T
TE
ER
R I
IO
O R
RE
ES
S
Cenicero (si está equipado)
Para usar el cenicero, abra la tapa.
Para limpiar el cenicero:
Retire el receptáculo de plástico
tirando de él hacia arriba después de
girar la tapa en sentido antihorario y
extráigalo hacia fuera.
Soporte para bebidas
Las tazas o las latas de bebidas
pueden colocarse en el soporte para
bebidas.
Evite arranques y frenadas
repentinas cuando está
usando el soporte para tazas
para evitar las salpicaduras
de la bebida. Si se vierte
líquido caliente, puede que -
marse. Dichas quemaduras al
conductor puede provocar la
pérdida de control del vehí -
culo y provocar un accidente.
No coloque tazas de líquidos
calientes ni botellas, latas,
etc. destapadas en el soporte
para bebidas mientras el
vehículo está en marcha.
Podrían producirse lesiones
en caso de parada brusca o
colisión.
Solo use tazas blandas en el
soporte para tazas. Los
objetos duros pueden pueden
provocarle lesiones en caso
de accidente.
ADVERTENCIA
OPDE046419OYC046415
Uso del cenicero
Si introduce cigarrillos o
cerillas encendidos en el
cenicero junto con otros
materiales combustibles, podría
causar un incendio.
ADVERTENCIA
HCm Mexico_3b.qxp 2/7/2018 1:55 PM Page 137
Page 218 of 484

3-138
Características de comodidad de su vehículo
Mantenga las bebidas cerradas al conducir para evitar
derramarlas. Si el líquido se
derrama, podría introducirse en
el sistema eléctrico/electrónico
del vehículo y dañar los
componentes del mismo.
Al limpiar los líquidos vertidos, no seque el soporte para
bebidas a alta temperatura.
Podría dañar el soporte para
bebidas.
Parasol
Para utilizar un parasol, tire del
mismo hacia abajo.
Para usar un parasol en una ventana
lateral, tire del mismo hacia abajo,
desengánchelo del soporte (1) y
muevalo hacia el lado (2).
Para utilizar el espejo, tire del
parasol hacia abajo y deslice la
cubierta del espejo (3).
Ajuste el parasol hacia delante o
hacia atrás (4) según sea necesario.
Use el soporte para tickets (5) para
sujetar los tickets. Cierre la cubierta del espejo de
cortesía y vuelva a colocar el
parasol en su posición original
tras su uso.
No coloque varios tiquets a la
vez en el soporte de los tiquets.
Esto puede provocar daños en
el soporte para tiquets.
No coloque una tarjeta de plástico (p. ej. tarjeta de crédito)
en el soporte para tiquets en la
parte exterior del parasol. Esto
puede provocar daños en la
tarjeta de plástico.ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓNPor motivos de seguridad, no
obstruya su visibilidad al usar
el parasol.
ADVERTENCIA
Mantenga latas y botellas
alejadas de la luz directa del sol
y no las coloque en un vehículo
calentado por el sol. Podrían
explotar.
ADVERTENCIA
OHCR046330
HCm Mexico_3b.qxp 2/7/2018 1:55 PM Page 138
Page 219 of 484

3-139
Características de comodidad de su vehículo
3
Toma de corriente
La toma de corriente está diseñada
para proporcionar potencia a teléfonos
móviles u otros aparatos eléctricos
diseñados para funcionar con el
sistema eléctrico del vehículo. Estos
aparatos deben consumir menos de
180 W con el motor en marcha.Para evitar daños en las salidas
eléctricas:
Utilice la toma de corriente sólo
cuando el motor esté
funcionando y desacople el
enchufe del accesorio después
de usarlo. El uso del enchufe
para accesorios durante un
tiempo prolongado y con el
motor apagado podría provocar
una descarga de la batería.
Utilice solo accesorios con 12 V que tengan menos de 180 W de
capacidad eléctrica.
(Continúa)(Continúa)
Ajuste el aire acondicionado o la
calefacción al mínimo nivel
operativo cuando utilice la toma
de corriente.
Cierre la tapa cuando no lo utilice.
Algunos aparatos eléctricos pueden provocar interferencias
electrónicas cuando se
enchufan a la toma de corriente
del vehículo. Estos dispositivos
pueden causar ruidos estáticos
o fallo de funcionamiento de
otros sistemas electrónicos u
otros dispositivos usados en su
vehículo.
Empuje el enchufe al tope. Si no se consigue un contacto
correcto, el enchufe podría
sobrecalentarse o producirse un
circuito abierto en el fusible.
Enchufe dispositivos eléctricos/ electrónicos equipados con
batería con protección de
corriente inversa. La corriente de
la batería podría fluir hacia el
sistema eléctrico/electrónico del
vehículo y causar un fallo del
sistema.
ATENCIÓN
Evite descargas eléctricas. No
introduzca los dedos ni
cuerpos extraños (pinza, etc.)
en una toma de corriente ni
toque la toma de corriente con
la mano mojada.
ADVERTENCIA
OHCR046377
HCm Mexico_3b.qxp 2/7/2018 1:55 PM Page 139
Page 220 of 484

3-140
Características de comodidad de su vehículo
Mechero (si está equipado)
Para usar el mechero, el interruptor
de encendido debe estar en la
posición ACC u ON.
Empuje el mechero en el enchufe
hasta el tope. Cuando se haya
calentado, el mechero saltará a la
posición de "preparado".
Recomendamos que use piezas de
repuesto de un distribuidor
HYUNDAI autorizado.Utilice solamente un mechero
HYUNDAI original en la toma del
mechero. El uso de accesorios
enchufables (máquinas de afeitar,
aspiradoras de mano, cafeteras,
etc.) podría dañar la toma o
causar fallos eléctricos.
Reloj
Para más información, consulte el
capítulo 4.
ATENCIÓN
No ajuste el reloj mientras
conduce, puede perder el
control de la dirección y
provocar un accidente que
cause graves lesiones o la
muerte.
ADVERTENCIA
OHCR046378
No mantenga el mechero
presionado después de que
se haya calentado, ya que se
sobrecalentará.
Si el mechero no salta
después de 30 segundos,
extráigalo para evitar que se
sobrecaliente.
No introduzca cuerpos
extraños en la toma del
mechero. Podría dañar el
mechero.
ADVERTENCIA
HCm Mexico_3b.qxp 2/7/2018 1:55 PM Page 140