airbag Hyundai Coupe 2003 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Coupe, Model: Hyundai Coupe 2003Pages: 150, PDF Size: 2.04 MB
Page 22 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-14 AVERTISSEMENT:
o Le système de retenue pour enfants doit être placé sur le siège arrière. N'installez jamais un siège pour enfants ou un siègepour bébés sur le siège du passageravant.
o Si un accident devait survenir et provoquer le déclenchement de l'airbagsupplémentaire du côté passager, cecirisquerait de blesser sérieusement oude tuer un enfant ou un bébé assis surun siège pour enfants ou pour bébés.Par conséquent, utilisez uniquement uneretenue pour enfants sur le siège arrièrede votre véhicule.
o Dans la mesure où une ceinture de sécurité ou un système de retenue pour
enfants peut devenir très chaud si le véhicule est fermé, veillez à vérifier lecouvercle et les boucles de siège avantd'y installer un enfant.
o Lorsqu'un système de retenue pour enfants n'est pas utilisé, rangez-le dansle coffre ou fixez-le avec une ceinture desécurité de manière qu'il ne soit pasprojeté en avant en cas d'arrêt brusqueou d'accident.
o Les enfants trop grands pour un système de retenue pour enfants doivent setrouver sur le siège arrière et être sanglésavec les ceintures trois pointsdisponibles. o Assurez-vous que la ceinture-baudrier
est bien positionnée sur l'épaule et nonen travers du cou. Le fait de déplacerl'enfant plus près du centre du véhiculepeut constituer une bonne fixation pourla ceinture-baudrier. La partie de laceinture sous-abdominale de la ceinturetrois points être positionnée le plus baset le plus serré possible sur les hanchesde l'enfant.
o Si la ceinture de sécurité ne sangle pas correctement l'enfant, nous vousrecommandons l'utilisation d'un siègesupplémentaire autorisé sur le siègearrière afin d'élever la hauteur de la placeassise de l'enfant de manière que laceinture de sécurité sangle correctementl'enfant.
o N'autorisez jamais un enfant à se tenir debout ou à s'agenouiller sur le siège.
o N'utilisez jamais un support pour enfants ou un siège de sécurité pour enfants quise "crochète" par dessus le dossier desiège; la sécurité risque de ne pas êtresuffisante en cas d'accident.
o Un enfant ne doit jamais être tenu dans les bras d'une personne lorsque levéhicule se déplace car l'enfant risqued'être gravement blessé en cas d'accidentou d'arrêt brusque. Le fait de tenir ainsiun enfant lorsque le véhicule se déplacen'offre à l'enfant aucun moyen de pro-tection en cas d'accident même si lapersonne tenant l'enfant porte uneceinture de sécurité. B230G01A-GUT Installation sur les sièges arrière extérieurs Pour installer un système de retenue pour enfants sur les sièges arrière extérieurs, tendezla ceinture trois points depuis son rétracteur.Installez le système de retenue pour enfants,bouclez la ceinture de sécurité et tendez-la.Veillez à ce que la ceinture sous-abdominalesoit serrée autour du système de retenue pourenfants et que la ceinture-boudrier soitpositionnée de manière qu'elle ne puisseinterférer avec la tête ou le cou de l'enfant.Après l'installation du système de retenue pourenfants, essayez de le déplacer dans toutesles directions pour être sûr qu'il est bien installé. Si vous avez besoin de serrer la ceinture, tirez davantage la sangle dans la direction durétracteur. Lorsque vous débouclez la ceinturede sécurité et la laissez se rétracter, le rétracteurrevient automatiquement à sa condition normale.
B230G01GK
Sur les sièges arrière extérieurs
Page 23 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-15
REMARQUE:
o Avant d'installer le système de retenue pour enfants, veuillez lire les instruc- tions fournies par le fabricant de cesystème.
o Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas comme décrit, faites vérifier lesystème immédiatement par votreconcessionnaire autorisé Hyundai.
AVERTISSEMENT:N'installez pas un système de retenue pour
enfants sur le siège du passager avant. Siun accident devait survenir et provoquer ledéclenchement de l'airbag supplémentairedu côté passager, l'enfant ou le bébé assissur un siège pour enfants ou pour bébésrisquerait de graves blessures, voire la mort.
Par conséquent, utilisez uniquement un
système de retenue pour enfants sur lesiège arrière de votre véhicule. B230B02GK-GUT Utilisation d'un système de retenue pour enfants avec le système"d'ancrage"
B230B01Y
Boulon, support (5/16"-30 mm)
Rondelle, ressort conique Support, crochet de système de
retenue pour enfants
Entretoise(10mm), support de crochet de
système de retenue pour enfants Couvercle, support de crochet
de système de retenue pour enfants
Rondelle de retenue
Entretoise, couvercle du
support de crochet
Pour les petits enfants et les bébés, l'utilisation d'un siège pour enfants ou d'un siège pourbébés est fortement recommandée. Ce siègepour enfants ou pour bébés doit avoir la tailleappropriée et doit être installé conformémentaux instructions du fabricant. De plus, nousvous recommandons de disposer le siège surle siège arrière du véhicule car ceci contribuegrandement à la sécurité. Votre véhicule estéquipé de deux supports de crochets dusystème de retenue pour enfants afin d'installerle siège pour enfants ou le siège pour nouveau-né. B230C02GK-AUT Fixation d'un système de retenue pour
enfants avec le système "d'ancrage"
Deux supports de crochets du système de
retenue pour enfants se trouvent sur le panneau arrière vertical.
B230E01GK
Panneau arrière
Avant du véhicule
Crochet de fixation
Couvercles du compartimentde chargement
Page 26 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-18 Le système de pré-tendeur de ceinture de sécurité comprend principalement les élémentssuivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur em-placement dans l'illustration.
1. Témoin d'avertissement d'airbag SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de ceinture de
sécurité
3. Module de commande SRS AVERTISSEMENT : Pour profiter au maximum d'une ceinture de sécurité de pré-tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être réglée sur la position correcte.
B180B01GK-GUT Ceinture de sécurité du pré-tendeur (Si installé) Votre véhicule Hyundai est équipé de ceintures de sécurité de pré-tendeur pour le conducteuret le passager avant. Grâce au pré-tendeur, les ceintures de sécurité sanglent parfaitement le corps du passager encas de collisions frontales. Toutefois, lesceintures de sécurité du pré-tendeur peuventêtre activées indépendamment ou, lorsque lacollision frontale est suffisamment violente, avecles air-bags.
Toutefois, en cas de collisions frontales, le pré-tendeur est activé et tend la ceinture de sécuritécontre le corps de l'occupant.
B180B01S
B180B01GK
Air-bag du côté conducteur1
2 3Air-bag du côté passager
U : Adaptée pour les retenues de la catégorie
"universelle" utilisées dans ce groupe de masse
UF : Adaptée pour les retenues de la catégorie "universelle" avant utilisées dans cegroupe de masse
L1 : Convient à "Römer ISOFIX GR1" pouvant être utilisé dans cette plage de masse (No. d'homologation: E1 R44-03301133)
X : Position de siège non adaptée aux enfants dans ce groupe de masse
N/A : Aucune place assise n'est fournie REMARQUE: Ce véhicule est équipé d'un ancrage de
fixation et d'un système ISOFIX pour offrir une sécurité plus adéquate. Nous vousrecommandons d'acheter un système deretenue pour enfants pour utiliser l'ancragede fixation et le système ISOFIX.
La ceinture de sécurité de pré-tendeurfonctionne de la même manière qu'un rétracteurà blocage d'urgence (ELR) de ceinture desécurité. Lorsque le véhicule s'arrêtebrusquement ou si l'occupant essaie de sepencher vers l'avant trop rapidement, lerétracteur de ceinture de sécurité se verrouilleen position.
Page 28 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-20 B240A01GK-GUT SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE "AIR-BAG"(Si installé) Votre Hyundai est équipée d'un système de
retenue supplémentaire (SRS). La présence de l'air-bag est signalé par les lettres "SRS AIRBAG" gaufrées sur l'ornement dans le volantde direction et la plaquette du tableau avant ducôté du passager au-dessus de la boîte à gants.
Le système de retenue supplémentaire de la
Hyundai consiste de coussins gonflables logéssous le rembourrage central du volant de direc-tion et dans la planche de bord face au siègedu passager avant. Le but des coussins est dedonner au conducteur et/ou passager avant duvéhicule une protection plus grande que celleofferte par les ceintures de siège seules en casde collision frontale relativement sévère.
B240A01GK
Airbag Conducteur
REMARQUE: Lisez attentivement les renseignements sur les étiquettes «SRS» apposées au dos dupare-soleil et dans la boîte à gants. AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de retenue supplémentaire est conçu pour fonctionner, à titre de supplément,avec la ceinture de siège trois points duconducteur et n'en est pas un substitut.De plus, il ne se dépoie qu'en certainscas de collision frontale relativementsévère pouvant causer des blessuresgraves aux occupants du véhicule.
o Le système de retenue supplémentaire ne déploie pas les coussins gonflables à angle de choc supérieur à 30° depuisl'axe longitudinal du véhicule tel que dansles collisions latérales, les collisionsarrière ou les capotages.
o Les air bags avant ne sont pas conçus pour s'ouvrir en cas de légères colli-sions; la ceinture de sécurité assureradans ce cas une protection efficace.
B240A02GK
Impact arrière
Impact latéral Tonneaux
o Les airbags avant ne sont pas conçus pour se déployer en cas de collisions à impact latéral, à impact arrière ou en casde tonneaux. De plus, les airbags ne sedéploient pas en cas de collisionsfrontales en dessous de la vitesse duseuil de déploiement.
o Pour leur plus grande protection et pour réduire le risque de blessures gravesvoire mortelles en cas de collision, tousles occupants, y compris le conducteur,devraient toujours porter leur ceinturede sécurité, même s'ils sont déjà protégéspar un coussin gonflable. Ne vousasseyez ni penchez inutilement près ducoussin gonflable.
Page 29 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-21
B240B01GK-GUT Éléments SRS et leur fonction Le système de retenue supplémentaire comprend les éléments suivants:
- Module de coussin gonflable, côté du conducteur
- Module de coussin gonflable, côté du passager
- Indicateur d'entretien «SRI»
- Module de régulation
Le module de régulation surveille continuellement tous les éléments pendant quele contact d'allumage est sur «ON» pourdéterminer, en cas de collision frontale ou quasifrontale, si le choc est suffisamment sévèrepour déployer le coussin gonflable. avant. Dès que le module détecte une collisionfrontale considérable, il déploieautomatiquement le coussin gonflable.
Le témoin d'entretien «SRI» clignotera pendant
environ 6 secondes dans le combinéd'instruments après que la clé d'allumage esttournée sur «ON» ou que le moteur est démarré,puis s'éteindra.
Les modules de coussin gonflable sont situés
au centre du volant de direction et dans laplanche de bord face au siège du passager Au déploiement, les joints moulés directement
dans le rembourrage se sépareront sous lapression de l'expansion des coussinsgonflables; l'ouverture subséquente desrembourrages permettra le gonflage total descoussins.
Le gonflage total du coussin, en liaison avec le
port de la ceinture de siège, ralentit la projec-tion du conducteur ou du passager vers l'avant,réduisant ainsi le risque de blessure à la têteou à l'estomac.
ATTENTION: N'installez pas, ni ne montez des accessoires
(support pour boissons, support pour cas- settes, étiquette adhésive, etc.) sur le pupitrede passager avant, au-dessus de la boîte à gant dans le véhicule avec airbag côtépassager.
Airbag passager
B240B01GK
B240B01L
B240B02L
B240B03L
Page 30 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-22 Ensuite le coussin commencera à se dégonfler
immédiatement, permettant au conducteur de diriger le véhicule.
ATTENTION:Lors de l'installation du container du
rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur duvéhicule, ne le placez pas à proximité ducombiné d'instruments ni sur la surface dela plaquette de collision. S'il y a une fuiteprovenant du rafraîchisseur d'air sur cessurfaces (Combiné d'instruments, plaquettede collision ou ventilateur d'air), ceci risqued'endommager ces pièces. Si le liquide durafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces sur-faces, nettoyez-les immédiatement avec del'eau.
FUA1115A
De tels objets peuvent devenir des projec- tiles dangereux et provoquer des blessuresen cas de gonflement de l'airbag du côté dupassager.
B990B02Y
B990B04Y-AUT Airbag latéral (si installé) Votre Hyundai est équipé d'un airbag latéral dans chaque siège avant. L'airbag a pourfonction d'offrir au conducteur du véhicule et/ouau passager avant une protectionsupplémentaire en plus de celle offerte par laseule ceinture de sécurité. Les airbags à im-pact latéral sont conçus pour se déclencheruniquement lors de certaines collisions à im-pact latéral en fonction de la gravité de lacollision, de l'angle, de la vitesse et du pointd'impact. Les airbags ne sont pas conçus pourse déclencher dans toutes les situationsd'impact latéral.
AVERTISSEMENT:
o Au déploiement du coussin gonflable, il est normal qu'un fort bruit se fasseentendre et qu'une fine poussière sedégage. Ni l'un ni l'autre sont nuisibles. Cependant, il est possible que la fine poussière cause l'irritation de la peau.Après une collision dans laquelle lecoussin gonflable fut déployé, prenezsoin de bien vous laver les mains et levisage à l'eau tiède et au savon doux.
o Le système de retenue supplémentaire ne fonctionne que si la clé d'allumageest sur «ON». Si le témoin «SRI» nes'allume pas ou reste allumé aprèsenviron 6 secondes de clignotementquand vous tournez la clé d'allumagesur «ON» ou démarrez le moteur, ous'allume en conduisant, le système nefonctionne pas bien. Vous devriez le faire inspecter immédiatement par le concessionnaireHyundai agréé le plus proche.
o Avant de remplacer un fusible ou de déconnecter une borne de la batterie,tournez la clef de contact dans la posi-tion "LOCK" ou enlevez la clef de con-tact. N'enlevez jamais ou ne remplacezjamais le (s) fusible (s) lié (s) à l'airbaglorsque la clef de contact se trouve dansla position "ON". Lorsque cetavertissement n'est pas respecté, le SRSSRI s'allume.
Page 31 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-23
YB150C2-AZ Entretien du SRS
o Le système de retenue supplémentaire est essentiellement exempt d'entretien et il n'a aucune pièce que vous pouvez réparer vous-même. L'entretien du système doit êtreconfié à un concessionnaire Hyundai agréé,10 ans après la date de fabrication de lavoiture.
o Tout entretien associé à la dépose, la pose et la réparation des éléments du systèmeou au volant de direction doit être exécutépar un technicien Hyundai qualifié. La manipulation incorrecte du coussin gonflable risque de causer de sérieusesblessures.
YT10355A
AVERTISSEMENT:
o L'airbag d'impact latéral est un complément s'ajoutant aux systèmes des ceintures de sécurité à trois points duconducteur et du passager et ne doit enaucun cas les remplacer. Par conséquent,vous devez porter à tout moment votreceinture de sécurité lors du déplacementdu véhicule. Les airbags se déploientuniquement lors de certains impactslatéraux dont la violence provoque desblessures sur les occupants du véhicule.
o Afin de mieux être protégé par le système d'airbag latéral et pour éviter touteblessure due au déclenchement del'airbag latéral, les occupants du siègeavant doivent adapter une positionverticale avec la ceinture de sécuritécorrectement fixée. Les mains duconducteur doivent être placées sur levolant de direction à 9:00 et 3:00. Lesmains et les bras du passager doiventêtre placés sur les jambes.
o N'utilisez pas de housses de siège secondaires.
o L'utilisation de housses de siège risque de réduire les effets du système.
o N'installez pas d'accessoires sur le côté ou à proximité de l'airbag latéral.
o N'appliquez de force excessive su le côté du siège.
o Ne placez pas d'objets par dessus l'airbag ou entre l'airbag et vous-même. o Ne placez pas d'objets (un parapluie, un
sac, etc.) entre la porte avant et le siègeavant. De tels objets risquent deconstituer des projectiles dangereux etpeuvent provoquer des blessures sil'airbag latéral supplémentaire estdéclenché.
o Pour éviter tout déclenchement inattendu de l'airbag latéral risquant de provoquerdes blessures corporelles, évitez toutimpact sur le capteur d'airbag latérallorsque la clé de contact est enclenchée.
AVERTISSEMENT:
o Extrêmement dangereux! N'utilisez pasde siège enfant vers l'arrière sur un siège protégé par un airbag!
o La modification des éléments du dispositif SRS ou du câblage, y comprisl'addition d'insigne sur le rembourragedu volant, ou les modifications apportéesà la structure de la carrosserie risquentd'affecter défavorablement lefonctionnement du SRS et d'entraînerdes blessures.
o Ne nettoyez le rembourrage du volant qu'avec un linge doux, sec ou humectéd'eau. Les dissolvants ou nettoyeurspourraient affecter défavorablement lerevêtement et le déploiement du coussingonflable.
o Ne placez pas d'objets par-dessus ou près de l'inscription SRS sur le volant dedirection, le combiné d'instruments et la
Page 33 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-25
B025A01GK-AUT INSTRUMENTS ET COMMANDES
HGK001A
1
2 3
4 5
67 8 9
10
11 12
13 14 15 16 1718 1920 21 22 23 24 25
ATTENTION: Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le
placez pas à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments,plaquette de collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquidedu rafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau. 1. Systeme de reglage de la hauteur des
phares (Si installé)
2. Commutateur de commande de traction
(Si installé)
3. Bouton de Commande de l'Intensité Lumineuse du Tableau de Bord (Si installé)
4. Interrupteur à Multifonctions des Feux
5. Interrupteur Essuie-glaces/Lave-Vitres
6. Feu du brouillard devant (Si installé)
7. Commutateur du phare antibrouillard arriere (Si installé)
8. Commutateur de feux de détresse
9. Horloge digitale
10. Siège Chauffant (Si installé)
11. Airbag passager (Si installé)
12. Support pour boissons du côté passager
13. Levier de Relâchement du Capot
14. Boîtier à fusibles
15. Levier d'Inclinaison du Volant
16. Klaxon/Module de coussin gonflable
17. Commande Principale du Régulateur de Cro isière (Si installé)
18. Tableau de Commande de la Climatisation/ Chauffage
19. Cendrier
20. Allume-cigare
21. Levier de Changement de Vitesses
22. Jauge multiple (Si installée)
23. Frein à main
24. Boite a gants
25. Console centrale
Page 34 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-26 10. Voyant Avertisseur de Portière Ouverte
11. Odomètre/Bouton de réinitialisation de
l'odomètre journalier
12. Voyant Avertisseur du Système de Charge Electrique
13. Voyant Avertisseur SRS (Airbag)
14. Témoin de ceinture de sécurité
15. Voyant de Pleins Phares
16. Voyant Avertisseur de Pression d'Huile
1. Indicateur de Vitesse
2. Voyant du Clignotant
3. Odomètre/Odomètre de Voyage
4. Témoin de position de transmission
automatique (Si installé)
5. Jauge de Température
6. Ordinateur Journalier
7. Jauge à Essence
8. Tachymètre
9. Témoins indicateurs de contróle de traction (Si installé) 17. Témoin de lampe défectueuse (MIL)
18. Voyant Avertisseur de Carburant
19. Voyant Avertisseur de Niveau de Fluide de
Freins/Frein de Stationnement
20. Bouton de réinitialisation de l'ordinateur journalier
21. Voyant de Commande Croisière (Si installé)
22. Témoin d'ouverture du couvercle du coffre à bagages
23. Voyant Avertisseur ABS (Si installé) HGK026C
1
234 5 67 8
910 1112 1314
151617 18 19 202
2122
23
B260A01GK-GUT LE TABLEAU DE BORD ET SES VOYANTS LUMINEUX