Hyundai Coupe 2005 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Coupe, Model: Hyundai Coupe 2005Pages: 217, PDF Dimensioni: 8.44 MB
Page 131 of 217

2 OPERAZIONI DI GUIDA
24
9. Se il rimorchio è equipaggiato confreni elettrici, mettere in movimento la vettura ed il rimorchio, quindi inserire manualmente il controllore dei freni del rimorchio per assicurarsiche i freni funzionino. Tale procedura consente di controllare contemporaneamente anche ilcollegamento elettrico.
10.Durante il viaggio, controllare
occasionalmente che il carico siaben fissato, e che le luci ed i freni del rimorchio funzioniono correttamente.
11.Evitare le partenze e le frenate brusche, e le improvviseaccelerazioni.
12.Evitare di compiere curve molto strette e di cambiare corsia di marciasenza preavviso.
13.Evitare di tenere premuto il pedale del freno troppo a lungo, o di usarlocon eccessiva frequenza. Talepratica potrebbe fare surriscaldare i freni, con la conseguente riduzione dell'efficienza dei freni.
YC200E2-AT Suggerimenti per il traino corretto di rimorchi o veicoli
1. Prima di procedere con l'operazione
di traino, controllare gli attacchi del gancio di traino e delle catene di sicurezza, nonché il corretto funzionamento delle luci di marciadel rimorchio, delle luci di arresto e degli indicatori direzionali.
2. Guidare sempre a velocità moderata (inferiore ai 100 km/ora).
3. Il traino di un rimorchio richiede
sempre una quantità di carburante maggiore di quanto richiesto per le condizioni normali.
4. Per mantenere l'efficienza del freno motore e le prestazioni del sistemadi ricarica elettrica, non utilizzare la quinta marcia (cambio manuale) ol'overdrive (cambio automatico).
5. Ricordare di fissare sempre gli
oggetti caricati sul rimorchio, perimpedire lo spostamento del carico durante la marcia. 6. Controllare le condizioni dei
pneumatici e la pressione di gonfiaggio degli stessi, sia sul rimorchio che sulla vettura. Una pressione insufficiente deipneumatici può influire seriamente sulla manovrabilità. Controllare anche la ruota di scorta.
7. La combinazione veicolo/rimorchio è maggiormente soggetta alle folatedi vento che spazzano di traversoalla traiettoria del veicolo, ed alle scosse. Se si viene superati da un veicolo di grosse dimensioni,mantenere una velocità costante ed una traiettoria diritta. Rallentare eventualmente per uscire dallaturbolenza creata dall'altro veicolo.
8. Per parcheggiare la vettura con il
suo rimorchio, specie in salita,ricordare di osservare tutte le normali precauzioni. Girare le ruote anteriori verso il marciapiede,inserire a fondo il freno di stazionamento, ed inserire la la o la retromarcia (cambio manuale)oppure mettere il cambio automatico su Park. Mettere inoltre i cunei sotto ciascuna ruota delrimorchio.
Page 132 of 217

2
OPERAZIONI DI GUIDA
25
ATTENZIONE:
S e durante il traino si dovesse verificare un surriscaldamento(indicatore della temperatura con lancetta viciono alla zona rossa), agendo come sotto indicato si potràridurre il problema o eliminarlo.
1. Spegnere il condizionatore dell'aria.
2. Ridurre la velocità.
3. Scalare ad una marcia inferiore
se si sta procedendo su una strada in salita.
4. Durante la marcia in condizioni di traffico a singhiozzo, portare ilselettore del cambio automatico su Park o su Neutral, lasciandogirare il motore ad un regime più elevato.
!
14.Se si guida in discesa, scalare ad
una marcia inferiore ed utilizzare il freno motore. Se si deve guidare per un lungo tratto in salita, scalare ad una marciainferiore e ridurre la velocità per diminuire le possibilità di un sovraccarico e/o unsurriscaldamento del motore.
15.Se durante la marcia in salita ci si
deve fermare, non giocare confrizione/acceleratore per mantenere fermo il veicolo. Questo potrebbe fare surriscaldare il cambioautomatico. Utilizzare il freno di stazionamento o il freno a pedale.
NOTA: Se si usa la vettura con un rimorchio al traino, controllare il fluido del cambio con maggiore frequenza.
Page 133 of 217

3
Se il motore non parte ................................................. 3-2
Partenza con i cavi ...................................................... 3-3
Se il motore surriscalda ............................................... 3-4
Ruota di scorta ............................................................ 3-5
In caso di foratura ....................................................... 3-6
Sostituzione di una ruota ............................................ 3-6
Se il veicolo deve essere trainato .............................3-11
In caso di smarrimento delle chiavi ........................... 3-14
IN CASO DI EMERGENZA
3
Page 134 of 217

3 IN CASO DI EMERGENZA
2SE IL MOTORE NON PARTE
!
SD020A1-FT
AVVERTENZA:
Se il motore non parte, cercate di evitare l'avviamento a spinta. SD020B1-FT Se il motore non gira o gira lentamente (all'avviamento)
SD020C1-FT Se il motore gira normalmente ma non si avvia.
1. Controllare il livello del carburante.
2. Controllare tutti i connettori sulla
bobina dell'accensione e le candele. Sostituire i connettori eventualmente scollegati o allentati.
3. Controllare i tubi carburante nel vano motore.
4. Se il motore continua a non avviarsi, rivolgersi ad un concessionario Hyundai o ad altro personale qualificato.
AD020D1-AT Se il motore si arresta durante la marcia
1. Ridurre gradualmente la velocità, mantenende una traiettoria diritta. Accostare con cautela la macchina al bordo della strada, portandola in un punto sicuro.
2. Accendere le luci d'emergenza.
3. Provare ad accendere nuovamente
il motore. Se non riparte, consultare la sezione "SE IL MOTORE NON SI RIAVVIA".
1. Se la Vostra vettura è dotata de
cambio atuomatico, assicurateViche la leva del selettore si in "N" o in "P" e il freno a mano inserito.
2. Controllate che i morsetti della batteria non siano ossidati e sianoben fissati.
3. Accendete la luce interna. Se la luce è debole e si spegne quandoeffettuate l'avviamento, significa chela batteria è scarica.
4. Non spingete l'auto per farla partire,
ma seguite le istruzioni illustratenelle pagine seguenti. D010B01GK
Page 135 of 217

3
IN CASO DI EMERGENZA
3
!
SD030A1-FT
AVVERTENZA:
La partenza effettuata con i cavi elettrici può essere pericolosa. Seguite attentamente i nostri consigli. Collegate il polo negativo (-) dellabatteria in efficienza alla partemetallica fissa del motore, lontano dalla batteria. Non collegate il cavo a nessun'altra parte mobile.
4. Avviate il motore dell'auto di soccorso e fatelo girare per alcuniminuti. questa operazione Viassicurerà la corretta carica della batteria. Durante il collegamento fate girare il motore dell'auto di soccorsoa circa 2000 giri/minuto.
5. Avviate normalmente il motore della
Vostra vettura. A motore avviatolasciate i cavi collegati e fatelo girare a circa 2000 giri/minuto per alcuni minuti.
6. Seguite il procedimento opposto per togliere il collegamento. Toglieteprima il cavo negativo, poi il cavopositivo.
7. Togliete con cautela gli stracci che
coprivano le batterie e gettateli, inquanto potrebbero essere imbevuti di acido solforico.
Se non conoscete il motivo per cui labatteria della Vostra vettura era scarica, fate controllare il circuito di carica dalVostro Concessionario.
PARTENZA CON I CAVI
o Il gas prodotto dalla batteria duranteil collegamento cavi è esplosivo, tenete pertanto lontane eventuali fiamme.
o La batteria usata per il collegamento deve essere di 12 Volt. Se non nesiete sicuri, non usatela.
o Per effettuare il collegamento dei cavi con una batteria scarica, seguiteattentamente questo procedimento:
1. Se la batteria carica è installata su di un'altra vettura, assicurateVi che ledue vetture non si tocchino.
2. Spegnete tutte le luci e gli accessori
in entrambe le vetture.
3. Attaccate i cavi nell'esatto ordine, come illustrato nel disegno.Collegate il polo positivo (+) dellabatteria in efficienza al polo positivo (+) della batteria scarica.
1,6L/2,0L
HGK4001
HGK4002
2,7L
Batteria completa-mente scarica
Batteria ausiliaria
Batteria completa-mentescarica
Batteria ausiliaria
Page 136 of 217

3 IN CASO DI EMERGENZA
4
!
!
!
SD040A2-FT Se l'indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento segnala un surriscaldamento e avvertite una perdita di potenza, probabilmente ilmotore è troppo caldo. In questo caso, seguite le istruzioni qui sotto riportate:
1. Accostate l'auto immediatamente.
2. Spostate la leva del selettore in "P"
(c. automatico) o in folle (c. manuale) ed inserite il freno di stazionamento. Spegnete il condizionatore d'aria (se inserito).
3. Se vi è una perdita del liquido di raffreddamento e dal cofano escevapore, fermate il motore. Non apriteil cofano finchè non cessa la perdita del liquido e la fuoriuscita del vapore. Se invece non si verificano questifenomeni, lasciate il motore acceso e controllate che la ventola di raffreddamento sia efficiente. Nelcaso in cui non lo fosse, spegnete il motore.
SE IL MOTORE SURRISCALDA
4. Controllate che la cinghia dellapompa dell'acqua sia efficiente. Controllate poi che dal radiatore non esca il liquido di raffreddamento È condizione normale che ilcondizionatore d'aria scarichi piccole quantità di acqua fredda dovuta alla condensa.
AVVERTENZA:
Non togliete il tappo del radiatore amotore caldo. Il liquido diraffreddamento potrebbe uscire e causare ustioni. AVVERTENZA:
Quando il motore gira, tenetelontano le mani ed i vestiti dalle parti mobili come le cinghie e laventola.
5. In caso di rottura della cinghia o di perdite di liquido refrigerante, arrestate immediatamente la vettura e rivolgeteVi al più vicino Concessionario Hyundai. 6. Se non trovate la causa del
surriscaldamento aspettate che latemperatura del motore torni normale. Quindi, se vi è stata una perdita delliquido di raffreddamento, togliete con cautela il tappo del radiatore e aggiungete dell'acqua per portare illivello del liquido a metà serbatoio.
7. RimetteteVi in marcia, prestando
attenzione ad eventuali segni disurriscaldamento. Se il fenomeno si ripete, rivolgeteVi al Vostro Concessionario Hyundai.
ATTENZIONE:
Una diminuzione del liquido refrigerante indica che vi è una perdita nel circuito diraffreddamento ed è necessario un immediato controllo presso il Vostro Concessionario Hyundai.
Page 137 of 217

3
IN CASO DI EMERGENZA
5
!
D040A01GK-GTT Per il ruotino di scorta, osservare le seguenti istruzioni:
1. Controllare la pressione di gonfiaggio
appena possibile dopo l'installazione del ruotino di scorta, e regolarla alla pressione specificata. La pressione di gonfiaggio deve essere controllataperiodicamente e mantenuta al valore specificato mentre il ruotino di scorta è riposto.
Pressione ruota di scorta: RUOTINO DI SCORTA
5. Il ruotino di scorta non puo' essereusato su nessun altro tipo di cerchio,né i penumatici standard, o i pneumatici da neve, i copriruote o altri tipi di accessori per ruotepossono essere usati con il ruotino di scorta. Un uso di questo tipo potrebbe danneggiare questielementi o altri componenti del veicolo.
6. La pressione del ruotino di scorta deve essere controllata una volta almese mentre il ruotino è riposto.
Dimensioni pneumatico Pressione gonfiaggio T125/70R16
420 kPa (60 psi)
2. La ruota di scorta deve essere usata solo provvisoriamente e deve essere riposta nel bagagliaio non appena il pneumatico originale è stato riparatoo sostituito.
3. Si sconsiglia un uso continuativo a
velocità superiori agli 80 km/h
4. Poiché il ruotino di scorta è stato progettato specificamente per ilvostro veicolo, esso non deve essereusato su nessun altro veicolo. ATTENZIONE:
o Non usare le catene da neve con il ruotino di scorta.
o Non usare più di un ruotino di scorta allo stesso tempo.
SD050C1-FT Come rimuovere la ruota di soccorso Per estrarre la ruota di soccorso rimuovete la vite di bloccaggio. Una volta riposta, assicurateVi che la vite sia fermamente avvitata. HGK4010
Page 138 of 217

3 IN CASO DI EMERGENZA
6
SD060A1-FT In caso di foratura:
1. Rallentate. Non cercate di frenare
poichè potreste perdere il controllo della vettura. Parcheggiate la vettura in piano, su di un terreno sufficientemente solido.
2. Quando la vettura è ferma, azionate i lampeggiatori di emergenza ed ilfreno di stazionamento; assicurateViche la leva di selezione sia in "P" (c. automatico) o la retromarcia inserita (c. manuale).
3. Fate uscire i passeggeri dalla vettura.
4. Per sostituire il pneumatico, seguite le istruzioni riportate di seguito.
IN CASO DI FORATURA
SD070A1-FTSOSTITUZIONE DI UNA RUOTA
Prima di effettuare la sostituzione del pneumatico, assicurateVi di aver posizionato la leva del selettore su "P"(c. automatico) o di aver inserito la retromarcia (c. manuale) ed anche il freno di stazionamento. D060B01GK-ATT
1. Ruota di scorta e martinetto di
sollevamento
Rimuovere la ruota di scorta per poter accedere al martinetto, alla leva di comando del martinetto e alla borsa attrezzi.
D060A01GK HGK4008
Page 139 of 217

3
IN CASO DI EMERGENZA
7
Il cric è riposto nella parte destra del bagagliaio, dietro il rivestimento. Rimuovere il coperchio del cric svitando i bulloni. Ruotare in senso antiorariol'estremità del cric per abbassarlo (a tale scopo, servirsi di un cacciavite o di una barra) ed estrarlo dalla staffa.
HGK4009
Pneumatico forato
D060C01A-ATT 2. Bloccare la ruota con i ceppi Bloccare la ruota che si trova in posizione diagonalmente opposta allaruota sgonfia, per evitare che il veicolo si possa muovere quando è stato sollevato sul cric. HGK4011
HGK4013
D060D02A-ATT 3. Allentare i dadi della ruota Allentare leggermente i dadi della ruota prima di sollevare la vettura. Perallentare i dadi, ruotare in senso antiorario l'impugnatura della chiave. Nell'eseguire tale operazione,assicurarsi che la chiave si sia innestata completamente sul dado, in modo che non possa scivolare via. Per ottenereil massimo risultato con il minimo sforzo, posizionare la chiave in modo tale che l'impugnatura si trovi sullasinistra, come illustrato nel disegno. Quindi, mantenendo la chiave vicino all'estremità dell'impugnatura, spingeresu di questa dall'alto verso il basso,
Page 140 of 217

3 IN CASO DI EMERGENZA
8
!
D060E01A-ATT 4. Posizionare il cric La base del cric deve appoggiare sul terreno solido, compatto e in piano. Posizionare il cric come illustrato nel disegno. D060F02E-ATT 5. Per sollevare il veicolo Dopo aver inserito una sbarra nella chiave per i dadi delle ruote, installaretale sbarra nel cric, come illustrato nel disegno. Per sollevare il veicolo, ruotare in senso orario la maniglia del cric.Man mano che il cric inizia ad alzare il veicolo, controllare che sia correttamente posizionato e non possascivolare. Se il cric è posizionato su terreno molle o su sabbia, potrebbe essere necessario inserire una tavola,un mattone, una pietra piatta o un oggetto simile sotto la base di questo, per evitare che possa affondare nelterreno.
AVVERTENZA:
Non portarsi sotto il veicolo se èsostenuto dal cric! Tale imprudenza può portare a gravi conseguenze, nel caso si dovesse sfilare il cric dasotto il veicolo, provocando lesioni o un incidente anche mortale. Mentre si utilizza il cric per sollevareil veicolo, non deve rimanere nessun passeggero a bordo.
Sbarra di prolunga per chiave
HGK4012
HFC4022
Chiave per i dadi ruota
con una pressione costante. Non togliere ancora i dadi a questo punto.E' sufficiente allentarli di mezzo giro. Sollevare il veicolo quanto basta perpoter installare agevolmente la gommagonfia. Ricordare, però, che per installare la gomma completamente gonfiata sarà necessario uno spaziomaggiore di quello richiesto per togliere la gomma bucata.