Hyundai Coupe 2005 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Coupe, Model: Hyundai Coupe 2005Pages: 217, PDF Dimensioni: 8.44 MB
Page 121 of 217

2 OPERAZIONI DI GUIDA
14
Durante tale operazione, prestare attenzione ad avere sempre unperfetto controllo della vettura. Nel caso in cui i freni non dovessero ritornare a rispondere normalmente,fermare il veicolo non appena le condizioni del traffico e della strada lo permettono, e richiederel'intervento del concessionario Hyundai.
o Non lasciate mai la marcia disinserita quando percorrete una strada indiscesa. Tenente sempre il motore acceso.
o Non usate troppo spesso i freni per non causare un surriscaldamentodei dischi. Usate invece una marciapiù bassa.
o Se mentre guidate forate un
pneumatico, frenate dolcemente erallentate. Quando l'auto ha raggiunto una velocità che permette l'arresto, fermateVi a lato dallastrada.
o Quando parcheggiate non in piano,
inserite il freno di stazionamento espostate la leva del selettore in posizione "P" (c. automatico) o in prima o in retromarcia (c. manuale). o A temperature molto basse, il freno
di stazionamento può gelarsi mentreè inserito. Ciò può facilmente verificarsi quando si accumula della neve o del ghiaccio vicino ai freniposteriori. Se ritenete che ciò possa accadere, inserite il freno di stazionamento solotemporaneamente e ponete la leva del selettore in "P" (c. automatico) o in prima o in retromarcia (c.manuale). Bloccate quindi le ruote posteriori in modo che la vettura non possa scivolare e disinserite ilfreno di stazionamento.
o Se la Vostra vettura è fornita di
cambio automatico, quando Vifermate e lasciate la marcia inserita, tenete premuto il pedale del freno per evitare che essa scivoli in avanti.
o Dovendo mantenere il veicolo fermo in salita con il motore acceso, evitaredi usare l'acceleratore. Taleimprudenza può provocare il surriscaldamento della trasmissione. Usare sempre esolamente il pedale del freno o il freno di stazionamento.
!
ZC140A1-ATCONSIGLI PER UNA BUONA AZIONE FRENANTE
AVVERTENZA:
Non trasportate alcun oggetto sulla cappelliera: in caso di incidente odi brusca frenata potrebbero spostarsi in avanti e creare danno o ferire persone.
o Prima di avviare il motore, assicurateVi di avere disinserito il freno di stazionamento e che la relativa spia indicatrice sia spenta.
o Durante la marcia in condizioni di bagnato, l'acqua potrebbe arrivarefino ai freni. Tale condizione si può verificare inoltre durante il lavaggiodel veicolo. Guidare con i freni bagnati può essere molto pericoloso! La vostra vettura potrebbe nonrispondere alla frenata altrettanto prontamente rispetto alle normali condizioni di guida, e potrebbetendere ad andare a sinistra o a destra. Per fare asciugare i freni, azionare il relativo pedale condelicatezza, finché la frenata non ritornerà alle condizioni normali.
Page 122 of 217

2
OPERAZIONI DI GUIDA
15
!
!C310A01JM-ATT (Se installato)
HGK3033-1
Il Sistema di Controllo Elettronico della Stabilità (ESP) è progettato per stabilizzare il veicolo durante le manovre in curva.Il sistema ESP controlla il modo in cui sterzate e la direzione seguita effettivamente dal veicolo. Il sistemaESP applica i freni sulle singole ruote e subentra al sistema di gestione del motore per stabilizzare il veicolo. Il sistema di Controllo Elettronico dellaStabilità (ESP) è un sistema elettronicoprogettato per aiutare il guidatore a mantenere il controllo del veicolo in condizioni particolarmente sfavorevoli.Esso non potrà mai sostituirsi ad una corretta e prudente pratica di guida. I fattori quali la velocità, le condizioni delfondo stradale e la sterzata impressa al veicolo dal guidatore possono tutti influenzare l'efficacia con cui il sistemaESP può prevenire la perdita del controllo. Resta responsabilità esclusiva delguidatore quella di guidare ed affrontare le curve a velocità ragionevoli, lasciando sempre un margine di sicurezzasufficiente.
ATTENZIONE:
La guida con pneumatici o cerchi di dimensioni differenti può dare luogo al funzionamento difettoso delsistema ESP. Al momento di sostituire gli pneumatici, assicurarsi che quelli nuovi abbiano le stessedimensioni di quelli montati in origine. AVVERTENZA:
Il controllo elettronico della stabilità è una funzione ideata come ausilio alla guida; resta comunque fermo l'obbligo di osservare tutte le normaliprecauzioni se si guida in condizioni climatiche insidiose e su fondo stradale sdrucciolevole.
PROGRAMMA DI CONTROLLO ELETTRONICO DELLA STABILITA (ESP)
Page 123 of 217

2 OPERAZIONI DI GUIDA
16
SC150A1-FT Potrete risparmiare carburante e fare più chilometri seguendo questi suggerimenti:
o Evitate improvvise accelerazioni e
brusche partenze. Adeguate la Vostra velocità al traffico in modo daevitare brusche frenate e continui cambi di velocità. ManteneteVi a distanza di sicurezzadagli altri veicoli.
o Viaggiando ad alta velocità si
consuma carburante una volta emezzo di più che a velocità normale.
o RicordateVi di controllare la
pressione dei pneumatici almenouna volta al mese. Una pressione non corretta può ridurre l'aderenza delle ruote alla strada e provoca unmaggior consumo di carburante e dei pneumatici.
o Cercate di limitare il più possibile l'uso dei pedali del freno e frizione.
GUIDA ECONOMICA
C310D01JM-ATT Spie di segnalazione e di allarme Le spie di segnalazione si devono illuminare quando si gira su ON o suSTART il blocchetto d'avviamento, ma si devono spegnere nel giro di tre secondi.Se le spie non si illuminano, o se le spie ESP o ESP-OFF non si spengono dopo che sono trascorsi 3 secondi, farecontrollare il sistema da un concessionario autorizzato. Se vi dovessero essere delle anomalienel dispositivo durante la guida, la spia ESP-OFF si illumina per avvertire il guidatore. Se si illumina la spia ESP-OFF, fermare il veicolo in un luogo sicuro e spegnere il motore. Quindi, avviare nuovamente il motore,per controllare se la spia ESP-OFF si spegne. Se la spia di segnalazione rimaneaccesa anche dopo che si è avviato il motore, fare controllare il veicolo da un concessionario Hyundai autorizzato.
C310B01JM-ATT Modo ESP ON/OFF (controllo elettronico della stabilità (ESP)INSERITO/DISINSERITO) Quando il controllo elettronico della stabilità (ESP) è in funzione, la spia ESP sul cruscotto lampeggia.Se il sistema viene disattivato mediante l'interruttore ESP, la spia ESP-OFF si illuminerà e rimarrà accesa. Nel modoESP-OFF, il controllo della stabilità verrà disattivato. Regolare di conseguenza la guida del veicolo. Perriattivare il sistema premere di nuovo l'interruttore. La spia ESP-OFF si spegnerà. NOTA: Il modo ESP si attiverà automaticamente dopo che il motoreè stato spento e riavviato.
Page 124 of 217

2
OPERAZIONI DI GUIDA
17
o La Vostra Hyundai non ha bisogno di riscaldarsi a lungo. Quando sentite che il motore gira normalmente potete partire. Durante la stagione fredda il riscaldamento del motorepuò richiedere un tempo leggermente più lungo.
o Utilizzate la marcia più appropriata alla velocità di marcia.
o Limitate l'uso del condizionatore
d'aria. Quando lo azionate avrete un maggior consumo di carburante.
SC160A1-FT Quando percorrete una curva, evitate di frenare o di cambiare marcia, specialmente sull'asfalto bagnato e scegliete le traiettorie più adatte.L'ideale sarebbe affrontare le curve in leggera accelerazione. Se seguirete queste indicazioni, il logorio deipneumaticisarà ridotto al minimo.COME AFFRONTARE LE CURVE
o AssicurateVi che la geometria dell'avantreno sia corretta; un allineamento non perfetto delle ruote può provocare un'usura anomala dei pneumatici, oltre ad aumentareil cunsumo di benzina.
o Mantenete la Vostra vettura in buone
condizioni: consumerete menocarburante e ridurrete i costi di manutenzione. Seguite a tale scopo la tabella di manutenzione riportatanella Sezione 5.
o Non lasciate accumulare fango,
sporcizia, ghiaccio ecc., nella parteinferiore della vettura. Questo peso extra comporta un maggiore consumo carburante e nello stessotempo può facilitare la corrosione delle parti interessate.
o Non sovraccaricate la Vostra vettura.
o Evitate di tenere il motore al minimo
per lungo tempo. Spegnete piuttosto il motore e riaccendetelo quando siete pronti a ripartire.
Page 125 of 217

2 OPERAZIONI DI GUIDA
18
SC170A1-FT Per ridurre al minimo i problemi di guida durante il periodo invernale utilizzate le seguenti indicazioni:GUIDARE D'INVERNO
SC170B1-FT Guida con neve o ghiaccio Se dovete usare la vettura su di un percorso innevato o ghiacciato, ènecessario usare le gomme antineve o montare le catene. Inoltre, l'alta velocità, accelerazioni improvvise,frenate brusche e curve veloci possono essere molto pericolose. Per rallentare, usate il freno motore il più possibile.Una frenata brusca o improvvisa su queste strade facilmente causa sbandamenti. È necessario pertantotenere un'adeguata distanza dal veicolo che Vi precede e inoltre usare il freno con dolcezza. RicoldateVi inoltre che ilmontaggio delle catene facilita l'avviamento della vettura senza però incrementarne l'effetto frenante. NOTA: In alcune situazioni non è consentito per legge l'uso dellecatene. AtteneteVi alle normative del Vostro paese. SC170C1-FT Liquido refrigerante Usate un liquido refrigerante al glicole di etiene, che previene la corrosionedell'intero sistema, lubrifica la pompa dell'acqua ed evita il congelamento. AssicurateVi che vi sia sempre unaquantità sufficiente di liquido refrigerante nell'apposito serbatoio basandoVi su ciò che indica la schedadi manutenzione nella Sezione 5 di questo manuale. Prima che inizi la stagione fredda, controllate il liquidoantigelo. SC170D1-FT Controllo della batteria Durante l'inverno, la batteria è sottoposta ad un carico più gravoso.Controllatela come descritto nella Sezione 6. Il livello di carica della batteria può essere controllato dalConcessionario Hyundai o in un qualsiasi stazione di servizio.
Page 126 of 217

2
OPERAZIONI DI GUIDA
19
SC170E1-FT Uso dell'olio invernale In base al clima, si consiglia l'uso di un olio a bassa viscosità durante l'inverno.Per ulteriori consigli consultate la Sezione 9. Se avete dubbi sul grado di viscosità adatto alla Vostra vettura,consultate il Vostro Concessionario Hyundai. SC170F1-FT Controllo delle candele e del sistema di accensione Controllate le Vostre candele e sostituitele se necessario, come descritto nella Sezione 6. Controllateanche l'impianto elettrico dell'accensione ed i suoi componenti e verificate che siano in perfettaefficienza. SC170G1-FT Evitate il congelamento delle serrature Se una serratura è coperta di ghiaccio, spruzzate del liquido sbrinante perrimuoverlo. Se la serratura è ghiacciata internamente, dovete far sciogliere il ghiaccio introducendovi la chiave dopoaverla scaldata. NOTA: La gamma di temperature per l'uso della chiave (vetture provviste diimmobilizzatore) va da -40°C a 80°C. Se si riscalda la chiave oltre gli 80°C per aprire la serratura bloccata dalgelo, questo potrebbe danneggiare il transponder in essa contenuto.
SC170H1-FT Liquido antigelo per il sistema di lavaggio del parabrezza Usate un liquido antigelo basandoVi sulle istruzioni che trovate sull'appositoserbatoio. Tale soluzione antigelo è disponibile presso i Concessionari Hyundai e nei negozi di autoaccessori.Non usate per questo scopo un liquido refrigerante per motori. SC170I1-FT Eventuale congelamento del frenodi stazionamento A temperature molto basse il freno di stazionamento può gelarsi mentre è inserito. Ciò può facilmente verificarsiquando si accumula della neve o del ghiaccio vicino ai freni posteriori. Se ritenete che ciò possa accadere,inserite il freno di stazionamento solo temporaneamente e ponete la leva del selettore in "P" (c. automatico) o inprima o in retromarcia (c. manuale); bloccate quindi le ruote posteriori in modo che l'auto non possa scivolare edisinserite il freno di stazionamento.
Page 127 of 217

2 OPERAZIONI DI GUIDA
20
SC190A1-FT Controllate regolarmente il corretto funzionamento dei fari e manteneteli puliti. Guidando di notte o in condizioni di scarsa visibilità. Vi consigliamo diguidare con le luci anabbaglianti accese: ciò Vi permetterà di vedere e di essere visti.USO DEI FARI
GUIDA SU PERCORSI AUTOSTRADALI
SC170J1-FT Evitate l'accumulo di ghiaccio e neve sotto la vettura Quando la temperatura è particolarmente rigida, controllateperiodicamente le condizioni della vettura per accertarVi che il funzionamento delle ruote anteriori egli organi di guida non siano stati bloccati da ghiaccio o neve. SC170K1-FT Equipaggiamento di emergenza A seconda della rigidità del tempo, Vi consigliamo di tenere nella vettura un equipaggiamento di emergenza chepotrebbe includere, tra l'altre, catene da neve, sabbia, una pala, guanti, coperta. SC180A1-FT Controlli preliminari
1. Pneumatici; Evitate di guidare con pneumatici danneggiati o usurati o con una pressione digonfiaggio troppo bassa:ciò potrebbe ridurre l'aderenza delle ruote alla strada. NOTA: Quando gonfiate un pneumatico, non superate mai il livello massimo di pressione segnato sul pneumatico stesso.
2. Carburante, liquido refrigerante
e olio motore;
Viaggiando ad alta velocità, si consuma carburante una volta e mezzo di piùche su percorsi urbani. Non dimenticate di controllare sia il refrigerante che l'olio motore.
3. Cinghia del ventilatore; Una cinghia del ventilatore allentata o danneggiata può provocare il surriscaldamento del motore.
Page 128 of 217

2
OPERAZIONI DI GUIDA
21
!
YC200A1-AT Se si desidera utilizzare la propria vettura per trainare un altro veicolo o un rimorchio, verificare prima presso il locale Ufficio Motorizzazione qualisiano i requisiti di legge. Cambiando le leggi da stato a stato, anche la normativa che regola il traino dirimorchi, vetture o altri tipi di veicoli o macchinari può essere diversa. Rivolgersi al proprio concessionarioHyundai per avere ulteriori ragguagli in merito. TRAINO DI UN RIMORCHIO O DI UN VEICOLO
ATTENZIONE:
Non utilizzare la vettura per trainare un altro veicolo o rimorchio du- rante i primi 2.000 km di percorrenza, al fine di permettere il correttosvolgimento del rodaggio. Il mancato rispetto di tale precauzione potrebbe portare al seriodanneggiamento del motore o della trasmissione. YC200B2-AT Ganci da traino Scegliere la giusta combinazione di gancio per traino e sfera, assicurandosiche la disposizione sia compatibile con quella del rimorchio o del veicolo da trainare.Utilizzare un gancio da traino di qualità senza bilanciere, che distribuisca il carico massimo sulla sfera di attaccoin maniero uniforme, su tutto il telaio. Il gancio da traino dev'essere imbullonato saldamente sulla vettura, e la sua installazione deve essere eseguita da un tecnico qualificato. NONUSARE GANCI DA TRAINO DESTINATI AD INSTALLAZIONE PROVVISORIA, E NON SERVIRSIMAI DI GANCI DA FISSARE SOLAMENTE AL PARAURTI.
YC200C3-AT Freni del rimorchio Se il rimorchio è equipaggiato con un impianto di frenata, verificare che questo sia conforme alle normegovernative o regionali, che sia correttamente installato e che funzioni in modo adeguato. NOTA: Con un rimorchio o un veicolo al traino, la vostra vettura richiederàinterventi di manutenzione più frequenti per via del carico aggiuntivo. Vedere la Sezione"Manutenzione in condizioni d'impiego gravoso" alla pagina 5-4.
ATTENZIONE:
Non collegare mai l'impianto difrenata del rimorchio direttamente all'impianto di frenata del veicolo.
!
Page 129 of 217

2 OPERAZIONI DI GUIDA
22
2. Il peso lordo complessivo del
veicolo con rimorchio non deve superare il valore GVWR (peso lordo complessivo del veicolo) riportato sulla targhetta d'identificazione del veicolo(vedere pagina 8-2). Il peso lordo complessivo del veicolo è il peso combinato del veicolo, delguidatore, di tutti i passeggeri con i loro bagagli, del carico, del gancio di traino, del caricomassimo sulla sfera di attacco e delle altre attrezzature optional. Carico
massimo asse
C190E02L
Peso lordo
complessivo veicolo
YC200D2-AT Catene di sicurezza Nel caso in cui l'attacco del gancio di traino tra la vostra vettura ed il rimorchioo il veicolo che state trainando dovesse sganciarsi, il rimorchio o il veicolo al traino potrebbero portarsipericolosamente sulle altre corsie di marcia ed infine uscire fuori strada. Per eliminare questa potenzialesituazione di pericolo, in molti stati è obbligatorio l'uso delle catene di sicurezza, attaccate tra la vostravettura ed il rimorchio o veicolo al traino. C190E01GK-GTT Limite di peso per il rimorchio E' possibile aumentare o diminuire il carico massimo sulla sfera di attacco ridistribuendo il carico sul rimorchio.Per verificare ciò, controllare il peso totale del rimorchio caricato e quindi il carico massimo sulla sfera di attacco. NOTA:
1. Non caricare mai il rimorchio con
un carico maggiore dietro che davanti. Circa il 60% del caricodel rimorchio deve essere disposto nella metà anteriore del rimorchio, ed il restante 40% nellaparte posteriore.
Carico massimo
sulla sfera diattacco
C190E01L
Peso totale
del rimorchio
Page 130 of 217

2
OPERAZIONI DI GUIDA
23
3. Il carico sull'asse anteriore o
posteriore non deve superare il valore GAWR (carico massimo ammesso per asse) riportato sulla targhetta d'identificazione delveicolo (vedere pagina 8-2). E' possibile che la massa complessiva rimorchiata nonsuperi il GVWR, ma superi il GAWR. Il caricamento inadeguato delrimorchio e/o una quantità eccessiva di bagagli nel bagagliaio possonosovraccaricare l'asse posteriore. Ridistribuire il carico e ricontrollare il peso sull'asse.
4. Il carico verticale statico massimo ammesso sul dispositivo diattacco.
5. Massimo sbalzo ammesso del punto di accoppiamento : 990mm
1,6L
2,0/2,7L 50 kg 60 kg
!
ATTENZIONE:
Quando si deve trainare un rimorchio, si raccomanda di seguirele seguenti specifiche. Il peso del rimorchio carico non dovrà superare i valori riportati nella ta-bella sotto, a meno di mettere a repentaglio la sicurezza. Punto d'attacco
HGK260!AVVERTENZA:
Caricando la vettura ed il rimorchio in mode inadeguato, potranno risultare seriamente diminuite le prestazioni dello sterzo e dei freni,provocando un incidente con il ferimento grave dei passeggeri. Con freno Senza freno
Peso massimo
rimorchiabile Rimorchio
550
12001400
1,6L
2,0/2,7L kg.