Hyundai Coupe 2007 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2007, Model line: Coupe, Model: Hyundai Coupe 2007Pages: 231, PDF Dimensioni: 8.24 MB
Page 151 of 231

3
IN CASO DI EMERGENZA
7
Il cric è riposto nella parte destra del bagagliaio, dietro il rivestimento. Rimuovere il coperchio del cric svitando i bulloni. Ruotare in senso antiorariol'estremità del cric per abbassarlo (a tale scopo, servirsi di un cacciavite o di una barra) ed estrarlo dalla staffa.
HGK4009
Pneumatico forato
D060C01A-ATT 2. Bloccare la ruota con i ceppi Bloccare la ruota che si trova in posizione diagonalmente opposta allaruota sgonfia, per evitare che il veicolo si possa muovere quando è stato sollevato sul cric. HGK4011
HGK4013
D060D02A-ATT 3. Allentare i dadi della ruota Allentare leggermente i dadi della ruota prima di sollevare la vettura. Perallentare i dadi, ruotare in senso antiorario l'impugnatura della chiave. Nell'eseguire tale operazione,assicurarsi che la chiave si sia innestata completamente sul dado, in modo che non possa scivolare via. Per ottenereil massimo risultato con il minimo sforzo, posizionare la chiave in modo tale che l'impugnatura si trovi sullasinistra, come illustrato nel disegno. Quindi, mantenendo la chiave vicino all'estremità dell'impugnatura, spingeresu di questa dall'alto verso il basso,
Page 152 of 231

3 IN CASO DI EMERGENZA
8
!
D060E01A-ATT 4. Posizionare il cric La base del cric deve appoggiare sul terreno solido, compatto e in piano. Posizionare il cric come illustrato nel disegno. D060F02E-ATT 5. Per sollevare il veicolo Dopo aver inserito una sbarra nella chiave per i dadi delle ruote, installaretale sbarra nel cric, come illustrato nel disegno. Per sollevare il veicolo, ruotare in senso orario la maniglia del cric.Man mano che il cric inizia ad alzare il veicolo, controllare che sia correttamente posizionato e non possascivolare. Se il cric è posizionato su terreno molle o su sabbia, potrebbe essere necessario inserire una tavola,un mattone, una pietra piatta o un oggetto simile sotto la base di questo, per evitare che possa affondare nelterreno.
AVVERTENZA:
Non portarsi sotto il veicolo se èsostenuto dal cric! Tale imprudenza può portare a gravi conseguenze, nel caso si dovesse sfilare il cric dasotto il veicolo, provocando lesioni o un incidente anche mortale. Mentre si utilizza il cric per sollevareil veicolo, non deve rimanere nessun passeggero a bordo.
OGK036401 D060F01MC
con una pressione costante. Non togliere ancora i dadi a questo punto.E' sufficiente allentarli di mezzo giro.
Sollevare il veicolo quanto basta perpoter installare agevolmente la gommagonfia. Ricordare, però, che per installare la gomma completamente gonfiata sarà necessario uno spaziomaggiore di quello richiesto per togliere la gomma bucata.
Sbarra di prolunga per chiave
Chiave per i dadi ruota
Page 153 of 231

3
IN CASO DI EMERGENZA
9
!OGK036403
D060G02Y-ATT 6. Sostituzione di una ruota Allentare i dadi della ruota da togliere, rimuovendoli con le mani. Estrarre la ruota sfilandola dai prigionieri. Appoggiarla a terra di piatto, per evitareche possa rotolare. Per installare la ruota di scorta sul mozzo, sollevarla e allinearne i fori con i prigionieri, quindifare scivolare la ruota su questi ultimi. Se tale operazione dovesse risultare difficoltosa, inclinare leggermente laruota, allineando il foro in alto con il prigioniero superiore. Quindi, muovendo la ruota avanti e indietro,cercare di farla scivolare sugli altri prigionieri.
AVVERTENZA:
Sia i cerchi che i copriruota possono avere parti taglienti ed affilate. Si raccomanda di manipolarli con cau- tela, per evitare di tagliarsi. Prima diinstallare la ruota di ricambio, assicurarsi che non vi siano corpi estranei (per esempio: fango,catrame, ghiaia, ecc.) sul mozzo o sul cerchio che possano interferire impedendo alla ruota di aderireperfettamente alla superficie del mozzo. In presenza di corpi estranei, OGK036603
rimuoverli prima di installare la ruota. Qualora non vi dovesse essere un contatto sufficiente tra la ruota e la superficie del mozzo, idadi si potrebbero allentare inaspettatamente, causando il distacco della ruota durante lamarcia. Tale inconveniente potrebbe provocare la perdita di controllo del veicolo. E questopotrebbe causare gravi lesioni o incidenti anche mortali.
Page 154 of 231

3 IN CASO DI EMERGENZA
10
HGK4014
YD070J1-AT 7. Rimontare i dadi ruota Inserire il copricoppa, ricollocare i dadi nei fori e stringerli con le dita.La parte bombata del dado, deve essere posizionata contro il cerchione. Assestare la ruota per portare acontatto i dadi e quindi serrarli. D060I01E-GTT
8. Abbassamento del veicolo e
serraggio dei bulloni
Per abbassare il veicolo al suolo, ruotare in senso antiorario la chiave per i dadi ruota. Posizionate la chiave, come indicato nel disegno serrando idadi delle ruote. Prima di esercitare uno sforzo sulla chiave, assicura e i che sia non forzate il serraggio salendosulla chiave o utilizzando leve addizionali. Avvitate i dadi in sucessione finchè non siano tutti bloccati. Quindi riprovateil serraggio di ciascun dado per sicurezza. Dopo ogni sostituzione di ruota, fate effettuare al più presto uncontrollo della pressione del pneumatico ed un controllo che i dadi di bloccaggio siano serrati alla coppiaprescritta. Coppia serraggio dadi ruota: Cerchioni in acciaio e cerchioni in lega: 9 ~ 11 KGM (90 ~ 110 NM)
OGK036604
Page 155 of 231

3
IN CASO DI EMERGENZA
11
D060J01FC-GTT Dopo la sostituzione del pneumatico Se siete in possesso di un manometro, controllate la pressione del pneumatico della ruota di soccorso. Se la pressione fosse minore di quella consigliata,guidate a velocità moderata fino al più vicino punto di assistenza e gonfiate il pneumatico. Se la pressione fossemaggiore, sgonfiate il pneumatico fino a raggiungere la pressione consigliata. RicordateVi di riavvitare il coperchiodella valvola. Dopo aver sostituito la ruota, fissare sempre la ruota bucata al suo postonel bagagliaio e riporre il cric e gli attrezzi nella loro sede.
SE IL VEICOLO DEVE ESSERE TRAINATO
D080A01O-GTT Nel caso in cui il veicolo necessita di essere trainato, l'operazione dovrebbe essere effettuata da parte delconcessionario Hyundai o da un'officina che presta il servizio di carro attrezzi. Ciò serve a garantire che il veicolo nonverrà danneggiato durante il traino. Inoltre, i professionisti del settore sono in genere consapevoli delle leggi localiche regolano i servizi di traino. In ogni caso, piuttosto che correre il rischio di danneggiare il veicolo, è consigliabilemettere al corrente dell'informazione l'esecutore del servizio di traino. Assicurarsi che venga utilizzato unsistema dotato di catene di sicurezza e che vengano osservate tutte le leggi locali.Si consiglia di trainare il veicolo con ponte e carrelli per le ruote oppure con una attrezzatura a piattaforma con tuttele ruote sollevate dal terra. ATTENZIONE:
o Il veicolo potrebbe essere danneggiato se venisse trainato in modo scorretto!
o Assicurarsi che il cambio sia in
folle.
o Se il motore non accenna ad
avviarsi, assicurarsi che lo sterzo non sia bloccato portando la chiave nella posizione "ACC".
!
OGK036605
Page 156 of 231

3 IN CASO DI EMERGENZA
12
D080B01O-GTT Trainare il veicolo a 2 ruote motrici
HGK4030
Il veicolo può essere trainato con un tipo di carro attrezzi dotato di dispositivo di sollevamento per le ruote (1), (2) o di attrezzatura su pianale (3).
!
ATTENZIONE:
o Quando si traina il veicolo, prestare attenzione a non danneggiare il paraurti o la partesottostante del veicolo.
1)
2)
3)
Carrello
1) Se il veicolo viene trainato con leruote posteriori per terra, assicurarsi che il freno di stazionamento siarilasciato. NOTA: Prima di procedere con il traino, controllare il livello del fluido delcambio automatico. Se è al di sotto della tacca "HOT" ("CALDO") dell'astina graduata, aggiungere delfluido. Se è impossibile aggiungere del fluido, bisogna usare un carrello per il traino.
2) Se una delle ruote sottoposte a carico
o uno dei componenti della sospensione sono danneggiati o il veicolo viene trainato con le ruote anteriori per terra, è necessarioutilizzare un carrello per il traino sotto le ruote anteriori.
o Cambio manuale: Se per il traino non si utilizza un carrello, portare il commutatore diaccensione sulla posizione "ACC" e il cambio in "N (Folle)".
ATTENZIONE:
Non eseguire il traino con la chiavedisinserita o nella posizione "LOCK" ("BLOCCAGGIO") quando si traina ilveicolo dalla parte posteriore senza l'ausilio di un carrello per il traino.
HGK4016
o Non trainare con un tipo di carro attrezzi dotato di imbracatura, in quanto ciò potrebbe danneggiare il paraurti o la parte sottostante del veicolo.
!
Page 157 of 231

3
IN CASO DI EMERGENZA
13
HGK4017
!
OGK066005
SD110A2-FT Traino di emergenza
Anteriori
o Cambio automatico:
Ricordare di utilizzare un carrello per il traino sotto le ruote anteriori.
ATTENZIONE:
Un veicolo con il cambio automaticonon dovrebbe mai essere trainatodalla parte posteriore e con le ruote anteriori per terra. Ciò potrebbe causare dei gravi danni proprio alcambio.
3) Si consiglia di trainare il veicolo con tutte le ruote sollevate da terra. Per il traino in caso d'emergenza, qualora non fosse disponibile un carro attrezzidel tipo adatto, attaccare un cavo, una catena o una cinghia ad uno dei ganci appositi posti sotto la parte anterioredel veicolo. Nell'eseguire questa procedura, prestare la massima attenzione a non danneggiare il veicoloqualora questo si trovi su strada non asfaltata. Non effettuare il traino se le ruote, latrasmissione, gli assali, lo sterzo o i freni sono danneggiati. Prima di effettuare il traino, verificare che ilcambio sia in folle e la chiave sia in posizione "ACC" (con il motore spento) oppure in posizione "ON" (con il motoreacceso). Alla guida del veicolo che viene trainato deve sedere una per- sona, per azionare lo sterzo e i freni.
OGK066006
Posteriore
Page 158 of 231

3 IN CASO DI EMERGENZA
14IN CASO DI SMARRIMENTO DELLE CHIAVI
D120A01A-GTT Per avere informazioni sulla chiave del sistema dell'immobilizzatore, andarea pagina 1-3.
! ATTENZIONE:
o Se la vettura è trainata con le 4 ruote poggianti sul terreno, deve essere trainata dalla parte anteriore. AssicurateVi che la leva del selettore sia in posizione "N".Non trainate la vettura ad una velocità maggiore di 50 km/h e per più di 25 km.
o AssicurateVi che il volante sia sbloccato, posizionando la chiavedi avviamento su "ACC". Èconsigliabile, inoltre, che all'interno della vettura trainata vi sia un guidatore che possaazionare il freno e lo sterzo.
Page 159 of 231

4
Protezione della carrozzeria ........................................ 4-2
Lavaggio e inceratura .................................................. 4-3
Pulizia degli interni ....................................................... 4-4PROTEZIONE DELLA CARROZZERIA
4
Page 160 of 231

44PROTEZIONE DELLA CARROZZERIA
2PROTEZIONE DELLA CARROZZERIA
ZE030B1-AT Mantenete pulita la Vostra vettura
o Frequenti lavaggi della Vostra
vettura asportano il materiale corrosivo depositatosi sulla carrozzeria.
o Quando pulite la Vostra vettura
abbiate l'accortezza anche dieliminare polvere e fango dal sottoscocca. Il miglior lavaggio siottiene con acqua ad alta pressione e vapore.
o Gli elementi scatolati delle vetture (portiere, cofani, ecc.) sono dotati difori di drenaggio per lo scarico dell'acqua. AccertateVi sempre chesiano efficienti, in modo da evitare presenza di condensa nei vari elementi.
ZE030A1-AT Come prevenire la corrosione Vi diamo alcuni consigli che possono aiutare a prevenire la corrosione e a conservare la Vostra vettura in buone condizioni per lungo tempo:
ZE020D1-AT Danni prodotti dall'umidità La condensa, depositandosi sulla superficie della vettura, facilita ilcontatto delle sostanze aggressive sulla carrozzeria. Questa situazione si presenta principalmente nella parteinferiore della scocca e negli scatolati.
ZE020C1-AT Aree maggiormente soggette alla corrosione Le aree industriali e quelle sottoposte ad agenti salini, sono più soggette a fenomeni corrosivi: località marine, aree particolarmente inquinate dasmog, percorsi stradali trattati con prodotti salini per evitare la formazione di ghiaccio. ZE020B1-AT Cause principali della corrosione
o Smog, polvere, umidità, prodotti
salini, sono gli aggressivi principali.
o L'asportazione della vernice e della pellicola protettiva, causata da graffi, abrasioni o urti, espone il metalloalla corrosione.
ZE020A1-AT La Vostra vettura è stata realizzata per resistere alla corrosione. Tuttavia, essa è pur sempre soggetta agli effetti degli agenti atmosferici e degli aggressivichimici presenti nell'atmosfera.