sensor HYUNDAI CRETA 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2021, Model line: CRETA, Model: HYUNDAI CRETA 2021Pages: 556, PDF Size: 8.5 MB
Page 91 of 556

3-54
Sistema de segurança
• logo antes do impacto, frequentemente os
motoristas freiam com força. Essas freadas
fortes abaixam a parte dianteira do veícu-
lo, fazendo com que ele “entre” debaixo de
um veículo com maior distância do solo.
Airbags podem não inflar nesta situação de
“mergulho”, pois as forças de desacelera -
ção que são detectadas pelo sensor podem
ser reduzidas significativamente por essas
colisões.
• Airbags não inflam em acidentes com ca-
potamento porque o veículo não consegue
detectar esse tipo de acidente. •
Airbags podem não inflar se o veículo co-
lidir com objetos como postes ou árvores,
onde o ponto de impacto é concentrado e
a energia da colisão é absorvida pela estru-
tura do veículo.
OSU2I039023OSU2I039022
OED036104
Page 93 of 556

3-56
Sistema de segurança
Precauções adicionais de segurança
• nunca deixe os passageiros viajar no
compartimento de carga ou no topo de
um encosto do banco dobrado. Todos
os ocupantes devem se sentar retos, total-
mente encostados em seus bancos e com
os cintos de segurança afivelados e os pés
no assoalho.
• os passageiros não devem se mover
fora da posição ou mudar de banco com
o veículo em movimento. Um passageiro
que não esteja usando o cinto de seguran -
ça durante um acidente ou freada de emer-
gência pode ser atirado contra o interior do
veículo, contra outros ocupantes ou para
fora do veículo.
• cada cinto de segurança é projetado
para proteger um ocupante. Se mais de
uma pessoa usar o mesmo cinto de segu-
rança, elas podem sofrer ferimentos graves
ou fatais em uma colisão.
• não instale acessórios nos cintos de se-
gurança. Dispositivos que dizem melhorar
o conforto dos ocupantes ou reposicionam
os cintos de segurança podem reduzir a
proteção fornecida pelos cintos de segu-
rança e aumentar a chance de ferimentos
graves em um acidente.
• os passageiros não devem colocar ob-
jetos duros ou afiados entre eles e os
airbags. Carregar objetos duros ou afiados
no colo ou na boca pode resultar em feri-
mentos se um airbag inflar.
• mantenha os ocupantes longe das tam-
pas dos airbags. Todos os ocupantes de-
vem se sentar retos, totalmente encostados
em seus bancos e com os cintos de segu-
rança afivelados e os pés no assoalho. Se
os ocupantes ficarem muito perto das tam-
pas dos airbags eles podem se ferir se um
airbag inflar.
• não cole nem coloque objetos sobre as
tampas dos airbags ou próximo delas.
Qualquer objeto colado ou colocado nas
tampas dos airbags dianteiros ou próximo
delas pode interferir com o acionamento
adequado dos airbags. •
Não modifique os bancos dianteiros.
Qualquer modificação nos bancos diantei -
ros pode interferir no funcionamento dos
componentes dos sensores do sistema su-
plementar de segurança airbags.
• não coloque nada embaixo dos bancos
dianteiros. Colocar objetos embaixo dos
bancos dianteiros pode interferir no funcio-
namento dos componentes dos sensores
e fiação do sistema suplementar de segu-
rança.
• nunca carregue um bebê ou uma crian-
ça no colo. O bebê ou a criança pode so-
frer ferimentos graves ou fatais em uma co-
lisão. Todos os bebês e crianças devem ser
protegidos adequadamente em cadeiras de
segurança para crianças ou cintos de segu-
rança nos bancos traseiros.
atençÃo
• sentar de forma inadequada ou fora da
posição pode fazer os ocupantes fica-
rem muito perto de um airbag que está
inflando, bater na estrutura interna ou
serem atirados do veículo, resultando
em ferimentos graves ou fatais.
• sente-se sempre reto com o encosto na
posição ereta, no centro do assento e
com o cinto de segurança afivelado, as
pernas estendidas confortavelmente e
os pés sobre o assoalho.
Page 167 of 556

5-20
Funções de conveniência
AlerTA de ocuPAnTe TrAseiro (roA) (se equiPAdo)
O Alerta de Ocupante Traseiro existe para ajudar
o motorista a não deixar o veículo com um pas-
sageiro esquecido no banco traseiro.
Ajuste do sistema
Para usar o Alerta de Ocupante Traseiro, ele
deve ser ativado no menu de Ajustes na tela
do sistema infotainment. Escolha:
• Veículo ¨ Conveniência ¨ Alerta do as-
sento traseiro ocupado.
Operação do sistema
• Primeiro alerta
Quando a porta dianteira for aberta após
abrir e fechar a porta traseira e desligar o
motor, aparecerá a mensagens de adver-
tência “Verifique os bancos traseiros” no
painel de instrumentos.
• Segundo alerta
Após o primeiro alerta, o segundo alerta é
dado quando for detectado qualquer mo-
vimento no veículo após fechar a porta do
motorista e todas as portas estarem trava-
das. A buzina soará por cerca de 25 se-
gundos. Se o sistema continuar a detectar
movimentos, o alerta soa até 8 vezes.
Destrave as portas com a chave inteligente
para parar o alerta.
• O sistema detecta movimentos no veículo
por 8 horas após travar a porta.
• O segundo alerta só é ativado após a ativa-
ção anterior do primeiro alerta.
Precauções do sistema
• Certifique-se que todos os vidros estejam
fechados. Se o vidro estiver aberto, o aler-
ta pode funcionar se o sensor detectar um
movimento involuntário (p.ex. vento ou in-
setos).
• Pode ocorrer um alerta se acontecer um
impacto no teto.
• Se caixas ou objetos estiverem empilhados
no veículo, o sistema pode não detectar
essas caixas ou objetos. Ou então o aler-
ta pode funcionar se as caixas ou objetos
caírem.
• O sensor pode não funcionar normalmen -
te se ele estiver recoberto por substâncias
estranhas.
• O alerta pode funcionar se for detectado
movimento no banco do motorista ou pas-
sageiro dianteiro.
• O alerta pode funcionar com as portas tra-
vadas devido à vibração em um lava-rápi -
do, nas redondezas ou um ruído.
• Se o veículo der partida remotamente (se
equipado com Partida Remota), a detecção
de movimento internamente será interrom-
pida.
ATenÇÃo
Mesmo que seu veículo seja equipado com
Alerta de Ocupante Traseiro, certifique-se
sempre de verificar os bancos traseiros an-
tes de deixar o veículo.
o Alerta de ocupante Traseiro pode não
funcionar quando:
• o movimento não continuar por determi-
nado período de tempo ou o movimento
pode ser pequeno.
• o passageiro traseiro estiver coberto
por algo como um cobertor.
• cuide sempre da segurança dos passa -
geiros, pois a função de detecção e se-
gundo alerta podem não funcionar, de-
pendendo do ambiente nas redondezas
e determinadas condições.
SUBR2021170
Page 169 of 556

5-22
Funções de conveniência
sistema de alarme antifurto
Sensor de intrusão/inclinação (alar-
me volumétrico) (se equipado)
O sensor de intrusão/inclinação detecta mo-
vimento no interior do veículo e inclinação do
veículo após o travamento.
Os sensores de movimento/inclinação podem
ser desativados no sistema de Infotainment
em:
- Ajustes ¨ Conveniência ¨ Antifurto avan-
çado
Se o sistema estiver ativado quando o sensor
estiver na condição “OFF”, o sensor de intru-
são/inclinação não funcionará. Entretanto, o
alarme será ativado quando o sistema encon -
trar o “sensor de intrusão/inclinação na condi -
ção desligado”. Consulte a próxima página.
Desative o sensor de intrusão/inclinação
se houver qualquer chance do veículo
inclinar por influências externas.
Por exemplo:
- Quando o veículo for transportado por trem,
barco ou trailer.
- Quando o veículo for estacionado em uma
torre de estacionamento.
Caso contrário, isso pode fazer com que a bu-
zina soe inadvertidamente.
Q n o TA
• Certifique-se que todos os vidros estejam
fechados enquanto o sensor estiver funcio-
nando. Caso contrário, o sensor detecta mo-
vimento inadvertido no interior do veículo
(por exemplo, vento soprando ou a entrada
de uma borboleta) e isso faz com que a bu-
zina soe.
• No caso de caixas estarem empilhadas no veí-
culo, o sensor pode não detectar o movimento
atrás das caixas. As caixas também podem
cair e fazer com que a buzina seja acionada.
• Caso o sensor esteja manchado com material
estranho como cosméticos, purificadores de
ar em spray ou limpadores de vidro em spray,
o sensor pode não funcionar normalmente.OSU2B051220
SUBR2021212
Page 170 of 556

5-23
05
Estágio do alarme antifurto
O alarme será ativado caso uma das situações
a seguir ocorra enquanto o veículo estiver com
o sistema ativado.
Sem sensor de intrusão/inclinação (ou
sensor de intrusão/inclinação na condi-
ção desligado) (se equipado)
• A porta dianteira ou traseira for aberta sem
a utilização do transmissor.
• A tampa traseira for aberta sem a utilização
do transmissor.
• O capô do motor for aberto.
A buzina soará e as luzes de advertência
piscarão continuamente por 27 segundos, a
menos que o sistema seja desativado. Para
desativar o sistema, destrave as portas com
o transmissor.
Sensor de intrusão/inclinação na posição
(se equipado)
• Alguém ou alguma coisa se movimenta
dentro do veículo.
• A inclinação do veículo for alterada para
certo grau.
• A porta dianteira ou traseira for aberta sem
a utilização do transmissor.
• A tampa traseira for aberta sem a utilização
do transmissor.
• O capô do motor for aberto.
A buzina soará e as luzes de advertência
piscarão continuamente por 27 segundos, a
menos que o sistema seja desativado. Para
desativar o sistema, destrave as portas com
o transmissor.
Estágio Desativado
O sistema será desativado quando o botão de
destravamento das portas for pressionado.
Depois que as portas estiverem destravadas,
as luzes de advertência piscarão duas vezes
para indicar que o sistema está desativado.
Depois de pressionar o botão de destravamen-
to, se qualquer porta (ou a tampa traseira) não
for aberta em até 30 segundos, o sistema será
reativado.
- Se o veículo estiver equipado com o sis-
tema de abertura/fechamento remoto dos
vidros, os vidros também serão fechados.
Q n o TA
• Caso o sistema não seja desativado com o
transmissor, abra a porta com a chave e in-
sira a chave no interruptor de ignição, gire o
interruptor de ignição para a posição “ON” e
aguarde 30 segundos. Em seguida, o sistema
será desativado.
• Caso perca suas chaves, recomendamos con-
sultar uma concessionária autorizada Hyun-
dai Motor Brasil (HMB).
cuidAdo
não substitua, altere nem ajuste o sistema
antifurto, pois isso pode fazer com que ocor-
ram falhas no funcionamento do sistema. re-
comendamos que a manutenção do sistema
seja executada por uma concessionária auto-
rizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
Falhas no funcionamento causadas por
alterações, ajustes ou modificações inade-
quadas no sistema de alarme antifurto não
estão cobertas pela garantia do fabricante
do veículo.
Autodiagnóstico (se equipado)
Se a luz de advertência piscar uma vez quando
as portas forem travadas utilizando-se o trans-
missor, isso significa que o sensor de intrusão/
inclinação está funcionando normalmente.
Se a luz de advertência piscar e a buzina soar
3 vezes quando as portas forem travadas uti-
lizando-se o transmissor, isso significa que o
sensor de intrusão/inclinação não está funcio-
nando normalmente. Recomendamos entrar
em contato com uma concessionária autoriza -
da Hyundai Motor Brasil (HMB).
Page 174 of 556
![HYUNDAI CRETA 2021 Manual de utilização (in Portuguese) 5-27
05
Espelho retrovisor interno crômico
elétrico (ECM) (se equipado)
[A] Indicador
O retrovisor elétrico interno controla automati-
camente o reflexo dos faróis dos veículos que
trafegam atr HYUNDAI CRETA 2021 Manual de utilização (in Portuguese) 5-27
05
Espelho retrovisor interno crômico
elétrico (ECM) (se equipado)
[A] Indicador
O retrovisor elétrico interno controla automati-
camente o reflexo dos faróis dos veículos que
trafegam atr](/img/35/59323/w960_59323-173.png)
5-27
05
Espelho retrovisor interno crômico
elétrico (ECM) (se equipado)
[A] Indicador
O retrovisor elétrico interno controla automati-
camente o reflexo dos faróis dos veículos que
trafegam atrás de você durante a noite ou diri-
gindo em condições de baixa iluminação.
Quando o motor estiver funcionando, o refle-
xo é controlado automaticamente pelo sensor
montado no retrovisor interno. O sensor detec-
ta o nível de luz ao redor do veículo e auto-
maticamente se ajusta para controlar o reflexo
dos faróis dos veículos que trafegam atrás de
você.
Sempre que a alavanca de mudança estiver
colocada em R (Ré), o retrovisor irá automa-
ticamente para o ajuste mais iluminado visan-
do melhorar a visão dos motoristas atrás do
veículo.
espelhos retrovisores externos
Certifique-se de ajustar o ângulo dos espelhos
antes de dirigir.
Seu veículo está equipado com espelhos re-
trovisores externos esquerdo e direito. Os
espelhos retrovisores podem ser ajustados
remotamente com o interruptor remoto. Os
retrovisores podem ser rebatidos para evitar
danos dentro de um lava-rápido automático ou
ao passar por um espaço estreito.
ATenÇÃo
espelhos retrovisores
• os dois espelhos retrovisores esquerdo
e direito são convexos.
os objetos vistos no espelho estão mais próximos do que aparentam estar.
• Ao mudar de faixa, utilize o espelho re-
trovisor interno ou a observação direta
para determinar a distância real dos veí-
culos que vêm atrás.
OSU2I059010
OSU2B051209
Page 194 of 556

5-47
05
luZes
luzes externas
Controle da iluminação
Para acionar as luzes, gire o botão localizado
na extremidade da alavanca de controle para
uma das seguintes posições:
(1) Posição OFF
(2) Posição AUTO das luzes (se equipado)
(3) Posição das lanternas
(4) Posição dos faróis
Posição AUTO das luzes (se equipado)
Quando o interruptor de iluminação está na po-
sição AUTO das luzes, as luzes das lanternas
traseiras e faróis serão acesas ou apagadas
automaticamente, dependendo da quantidade
de luz fora do veículo.
Mesmo que a função AUTO das luzes estiver
ativada, recomendamos ligar manualmente as
luzes ao dirigir à noite ou na neblina, ou quan -
do entrar em áreas escuras, como túneis e ins-
talações de estacionamento.
Q n o TA
• Não cubra nem espirre nada sobre o sensor
(1) localizado no painel de instrumentos.
• Não limpe o sensor usando limpador de vi-
dro, pois esse limpador pode deixar uma leve
película que causaria interferência no funcio-
namento do sensor.
• Se seu veículo tiver vidro escurecido ou ou-
tros tipos de revestimento metálico no para-
-brisa, o sistema automático das luzes poderá
não funcionar adequadamente.
OSU2059049
SUBR2021043
1234
Page 197 of 556

5-50
Funções de conveniência
Condições de operação
1. Coloque o interruptor das luzes na posição
AUTO.
2. Acenda o farol alto empurrando a alavanca
e afastando-a de você.
3. O indicador da Assistente de Farol Alto
(HBA) (
) acenderá.
4. O Assistente de Farol Alto (HBA) ligará
quando a velocidade do veículo for superior
a 40 km/h.
1) Se o interruptor das luzes for pressio-
nado quando o Assistente de Farol Alto
(HBA) estiver funcionando, a Assistente
de Farol Alto (HBA) desligará e os faróis
altos ficarão acesos ininterruptamente.
2) Se o interruptor das luzes for puxado em
sua direção quando os faróis altos esti-
verem apagados, os faróis altos acen-
derão sem o cancelamento da Assisten-
te de Farol Alto (HBA).
Quando você liberar o interruptor das lu-
zes, a alavanca se moverá para a posi-
ção do meio e os faróis altos apagarão.
3) Se o interruptor das luzes for puxado em
sua direção quando os faróis altos esti-
verem acesos pelo Assistente de Farol
Alto (HBA), os faróis baixos acenderão
e a Assistente de Farol Alto (HBA) desli -
gará.
4) Se o interruptor das luzes for colocado
na posição (
), o Assistente de Farol
Alto (HBA) desligará e os faróis baixos
ficarão acesos ininterruptamente. Quando o Assistente de Farol Alto (HBA) esti-
ver funcionando, os faróis altos mudarão para
faróis baixos nas seguintes condições.
–
Quando os faróis de um veículo em sentido
contrário forem detectados.
– Quando as lanternas traseiras de um veícu-
lo à frente forem detectadas.
– Quando os faróis ou as lanternas traseiras
de uma motocicleta ou bicicleta forem de-
tectados.
– Quando a iluminação ambiente das redon -
dezas for suficientemente brilhante que não
necessita dos faróis altos.
– Quando a iluminação da via ou outras luzes
forem detectadas.
– Quando o interruptor das luzes não estiver
na posição AUTO.
– Quando o Assistente de Farol Alto (HBA)
estiver desligado.
– Quando a velocidade do veículo for inferior
a 30 km/h.
Sensor de detecção
[1]: Câmera dianteira
A câmera frontal é usada como sensor de de-
tecção para detectar a luz ambiente e a lumi-
nosidade de outros veículos durante o movi-
mento.
A figura acima mostra a posição do sensor de
detecção.
OSU2B051082
Page 221 of 556

5-74
Funções de conveniência
Aquecimento e ar condicionado
automático
1. Pressione o botão AUTO.
Os modos, velocidades do ventilador, entra-
da de ar e ar condicionado serão controlados
automaticamente de acordo com o ajuste da
temperatura escolhido. 2.
Ajuste o botão de controle de temperatura na
temperatura desejada. Se a temperatura for
ajustada no mais baixo (LO), o sistema de ar
condicionado funcionará continuamente.
• Para desligar o funcionamento automático,
escolha qualquer dos seguintes botões:
- Botão de seleção de modo.
- Botão do desembaçador do para-brisa.
(Pressione o botão mais uma vez para can-
celar a escolha da função desembaçador
do para-brisa. O sinal ‘AUTO’ acenderá na
tela de informação mais uma vez.)
- Interruptor de controle de velocidade do
ventilador.
A função escolhida será controlada manu-
almente enquanto outras funções funciona -
rem automaticamente.
• Para sua conveniência, use o botão AUTO
e ajuste a temperatura em 23°C.
Q no TA
Nunca coloque nada perto do sensor localiza-
do sobre o painel para garantir melhor contro-
le do sistema de aquecimento e refrigeração.
OSU2I059042
Você pode controlar a força do vento em três
estágios pressionando o botão AUTO durante
o funcionamento automático.
- HIGH (Alto): Fornece ar condicionado e
aquecimento rápidos com
vento forte
- MEDIUM (Médio): Fornece ar condicionado e
aquecimento rápidos com
vento médio
- LOW (Baixo): É adequado para moto-
ristas que preferem vento
fraco.
Ao escolher a temperatura em HI ou LO no
modo AUTO, a força do vento é ajustada em
“HIGH” (Alto).
SUBR2021067
SUBR2021133
SUBR2021134
Page 327 of 556

6-54
Durante a condução
sisTEMA dE pARAdA E pARTidA AUTOMÁTiCA dO MOTOR isg
(SE EQUIPADO)
O sistema ISG deve reduzir o consumo de
combustível desligando automaticamente o
motor, quando o veículo estiver parado (ex.:
no semáforo, sinal de parada e congestiona -
mento).
O motor dá partida automaticamente após pre-
encher as condições de partida.
O sistema ISG fica sempre ativo, quando o
motor estiver funcionando.
Q N O TA
Quando o motor der partida automaticamente
pelo sistema ISG, algumas luzes de advertência
(i.e. luzes de advertência do ABS, ESC, ESC OFF,
EPS e freio de estacionamento) podem acender por
alguns segundos devido à baixa tensão da bateria.
Entretanto, isso não indica um funcionamento ir -
regular do sistema ISG.
O uso do sistema ISG implica em maior demanda
de energia da bateria para o funcionamento de dis-
positivos elétricos (tais como rádio, ar condiciona-
do, carregamento de aparelhos etc.), o que poderá
impactar na vida útil da bateria.
Para ativar o sistema ISg
Pré-requisito para ativação
O sistema ISG funciona nas seguintes situa-
ções.
• O cinto de segurança do motorista está afi-
velado.
• A porta do motorista e o capô do motor es-
tão fechados.
• A pressão do vácuo do freio é adequada.
• O sensor da bateria é ativado e a bateria
tem carga suficiente.
• A temperatura externa está entre -2º e
35ºC.
• O veículo atingiu a velocidade de 8 km/h ou
superior antes de parar. •
O sistema de controle de climatização aten-
de às condições.
• Temperatura do líquido de arrefecimento a
30ºC ou superior.
• A inclinação é de 7º para aclives e 3º para
declives no máximo.
• Ângulo de esterço do volante é menor que
180º.
Q N O TA
• O sistema ISG não está ativado quando
os pré-requisitos para ativação não forem
atendidos. Neste caso, o indicador do botão
ISG OFF acende e o indicador de parada
automática (
) acende em amarelo no
painel de instrumentos.
• Quando esse indicador permanecer aceso no
painel de instrumentos, recomendamos que o
veículo seja inspecionado pela concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
SUBR2021189