Hyundai Elantra 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2012, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2012Pages: 387, PDF Size: 26.73 MB
Page 341 of 387

739
Mantenimiento
DescripciónSímboloAmperaje delfusibleCircuito protegido
MODULE 610AInterruptor del retrovisor eléctrico exterior, sistema de audio, reloj digital
HTD MIRR10ARetrovisor eléctrico exterior del conductor/acompañante, ECM(G4FC), módulo de control A/C
MODULE 37,5ASistema de audio, reloj digital, BCM, tablero de instrumentos,
módulo del calefactor del asiento del conductor/acompañante
SPARE 310A-
AMP 220A-
SUNROOF15ATecho solar
S/HEATER RR RH15AInterruptor del calefactor del asiento trasero DCH
SPARE 215A-
BLOWER10AMódulo de control A/C, reóstato del ventilador, ECM/PCM(G4NB)
INTERIOR LAMP10ALuz del maletero, luz de cortesía IZQ/DCH, luz del habitáculo,
luz de la consola del techo, ilum.
llave de encendido e interruptor de advertencia de las puertas
TRUNK10ARelé del maletero
MODULE 17,5AInterruptor de modo deportivo (A/T), solenoide de la llave (sin llave smart)
SPARE 415A-
S/HEATER RR LH15AInterruptor del calefactor del asiento trasero IZQ
MODULE 77,5AMódulo de control de llave smart, BCM
SPARE 610A-
Page 342 of 387

Mantenimiento
40
7
DescripciónSímboloAmperaje del
fusibleCircuito protegido
MULTIMEDIA 120ASistema de audio
P/WDW RH25ARelé del elevalunas eléctrico DCH, módulo de seguridad del elevalunas eléctrico del lado del conductor (conducción DCH)
PDM 27,5AMódulo de control llave smart, interruptor de botón de arranque/parada
FOG LP RR10ACaja de relés ICM (relé de la luz antiniebla trasera)
WIPER FRT25ACaja de relés ICM (relé del sensor de lluvia), interruptor multifunción,
fusibles E/R y caja de relés (relé 2), motor del limpiaparabrisas
MODULE 57,5ATablero de instrumentos ionizado, sensor de lluvia, techo solar
MULTIMEDIA 27,5A-
AMP 125A-
PDM 125AMódulo de control de la llave Smart
SPARE 520A-
A/CON7,5AFusible E/R y caja de relés (relé 10), módulo de control A/C
MEMORY10ABCM, luz automática y fotosensor, tablero de instrumentos, conector de enlace de datos,
conector de actualización de la caja de conexiones smart, módulo de control A/C, reloj digital
P/WDW LH25ARelé del elevalunas eléctrico IZQ,
módulo de seguridad del elevalunas eléctrico del lado del conductor (conducción IZQ)
DR LOCK20ARelé de bloqueo de puertas, relé de desbloqueo de puertas
P/SEAT DRV30AInterruptor manual del asiento del conductor
Page 343 of 387

741
Mantenimiento
Panel de fusibles del vano del motor
Amperaje delfusibleSímboloCircuito protegido
MULTI
FUSIBLE
80AMódulo de control EPS
60ACaja de conexiones smart (ARISU-LT 1 (4CH), IPS 1, IPS 6, FUSIBLE - F24, F31, F42)
40ARELÉ 11, RELÉ 12
40AMódulo de control ABS, módulo de control ESP, conector de comprobación multiusos
40ARELÉ 1
40ARELÉ 10
60ACaja de conexiones smart (relé del sonido del intermitente, ARISU-LT 2 (4CH), IPS (1CH), IPS (2CH), FUSIBLE - F19, F33, F44)
FUSIBLE
10ARetrovisor electrocrómico, luz de combinación trasera (int.) IZQ, luz de combinación trasera (int.)
DCH, interruptor luz marcha atrás - M/T, BCM, tablero de instrumentos
15ASensor de velocidad del vehículo - M/T, interruptor de margen del semieje A/T, TCM(G4FC)
15AG4FC - Bobina de encendido 1 /2 /3 /4, condensador
10AMódulo de control ABS, módulo de control ESP, conector de comprobación multifunción,
sensor del intervalo de intermitencia (con ESP)
10AInterruptor de la luz de freno, M/T - ECM, A/T - PCM
10ASensor de lluvia, M/T - ECM(G4NB), A/T - PCM(G4NB)
50ACaja de conexiones smart
(dispositivo de corte automático de fugas de corriente, FUSIBLE - F25, F32, F38, F43)
40ACaja EMS (relé de control del motor, FUSIBLE - F32, F33, F34)
Page 344 of 387

Mantenimiento
42
7
Amperaje del
fusibleSímboloCircuito protegido
FUSIBLE
20AA/T - TCM(G4FC)
15AInterruptor de la luz de freno, módulo de control de la llave smart, relé de la luz de freno
20AMódulo del calefactor del asiento del conductor/acompañante
15ARELÉ 3 (con alarma antirrobo), RELÉ 8
40ASin llave smart: Interruptor de encendido, RELÉ 5, con llave smart: RELÉ 5, RELÉ 9
30AMódulo de control ABS, módulo de control ESP, conector de comprobación multiusos
40ARelé de la bomba de combustible
15ARelé del componente del aire acondicionado
10ARelé comp. A/C
10AInyector 1/ 2/ 3/ 4, relé de la bomba de combustible, relé comp. A/C
10AECM
20AECM
10ASensor de posición del árbol de levas 1 /2, módulo del inmovilizador (sin llave smart)
10ASensor de oxígeno (ARRIBA), Sensor de oxígeno (ABAJO), válvula solenoide de admisión variable,
válvula de control del aceite 1/ 2, válvula solenoide de control de purgas, RELÉ 11
15ARelé de la bomba de combustible
15AECM, PCM
10ARelé del componente del aire acondicionado
Page 345 of 387

743
Mantenimiento
Amperaje delfusibleSímboloCircuito protegido
FUSIBLE
10AInyector 1/ 2/ 3/ 4, relé de la bomba de combustible, relé comp. A/C
10AECM, PCM
20ABobina de encendido 1 /2 /3 /4, condensador
10ASensor de posición del árbol de levas 1 /2, módulo del inmovilizador (sin llave smart)
10ASensor de oxígeno (ARRIBA), Sensor de oxígeno (ABAJO), válvula solenoide de admisión variable,
válvula de control del aceite 1/ 2, válvula solenoide de control de purgas, RELÉ 11
Page 346 of 387

Mantenimiento
44
7
LÁMPARAS
Utilice únicamente lámparas de la
potencia indicada.
✽✽
ATENCIÓN
Después de una lluvia fuerte o torrencial
o un lavado, las lentes de los faros y las
luces traseras pueden aparecer
empañadas. Esto se debe a la diferencia
de temperatura entre el interior y el
exterior del grupo óptico. Es parecido a la
condensación que se produce en el
interior de las ventanillas del vehículocuando llueve, y no indica ningún
problema del vehículo. Si entrara agua enlas conexiones de la lámpara, haga que lecomprueben el vehículo en unconcesionario autorizado de HYUNDAI.ADVERTENCIA
- Trabajo con las luces
Antes de efectuar ningún trabajo
en las luces, aplique el freno de
estacionamiento a fondo,
asegúrese de que la llave decontacto está puesta en la posición
LOCK y apague las luces, para
evitar que el vehículo se mueva
repentinamente y pueda quemarse
los dedos o recibir una descargaeléctrica.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de cambiar la lámpara fundida por otra del mismoamperaje. De lo contrario, puede dañar el fusible o el sistema de
conexiones eléctricas.
PRECAUCIÓN
Podría ser necesario ajustar laorientación de los faros después devolver a instalar el conjunto de los
faros. Si tiene dudas sobre cómocambiar u orientar los faros,consulte con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
PRECAUCIÓN
Si no dispone de las herramientasnecesarias, las lámparasadecuadas o la experiencia precisa,consulte con un concesionarioautorizado de HYUNDAI. En
muchos casos, es difícil sustituirlas lámparas de los faros, pues hayque desmontar otras partes delvehículo para llegar a ellas. Esto es
especialmente cierto si tiene quedesmontar los faros para acceder ala(s) lámpara(s). Al desmontar y montar los faros, es fácil dañar el
vehículo.
Page 347 of 387

745
Mantenimiento
Sustitución de lámparas de los
faros, las luces de posición, los
intermitentes de giro, los
antiniebla delanteros
(1) Faros (largas)/Luz de posición
(2) Faros (cruce)
(3) Intermitente de giro delantero(4) Luz dedicada (DRL) (opcional)
(5) Luz antiniebla delantera (opcional)
(continúa)
Manipúlelas con cuidado y eviteque reciban arañazos y roces. Si las lámparas están encendidas,
evite su contacto con líquidos.
No toque nunca las lámparas con
los dedos descubiertos. La grasaque quede adherida puede hacerque se caliente la lámpara
excesivamente y se funda al
encenderla. Solamente debe
encenderse una lámpara cuando
esté colocada en el faro.
Si se daña o se agrieta una lámpara, cámbiela inmediatamentey deshágase de ella con cuidado.
Cuando cambie una lámpara, utilice una protección ocular.Deje que se enfríe antes demanipularla.
ADVERTENCIA
- Lámparas halógenas
Las lámparas halógenas contienen un gas a presión que
puede proyectar fragmentos si se
rompieran.
(continúa)
OHD076046OMD070026
Page 348 of 387

Mantenimiento
46
7
1. Abra el capó.
2. Desconecte el cable negativo de la
batería.
3. Afloje los pernos de retención y extraiga el conjunto de los faros de la
carrocería del vehículo. Si puede
alcanzar la bombilla sin retirar el
conjunto del faro, no es necesario querealice los pasos 3.
4. Desconecte el conector/los conectores eléctrico(s) de la parte trasera del faro.Bombilla de los faros (cruce/largas)
5. Quite la cubierta de la bombilla de losfaros girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj.
6. Desconecte el conector de la clavija de la bombilla del faro.
7. Desenganche el cable de retén de la bombilla de faros presionándolo hastaabajo y luego empujándolo hacia
arriba.
8. Extraiga la bombilla del conjunto de faros.
9. Instale la nueva bombilla y enganche el cable de retén en su lugar,
alineándolo con la ranura de labombilla.
10. Conecte el conector de la clavija de la bombilla del faro. 11. Monte la cubierta de la bombilla de
los faros girándola en el sentido a lasagujas del reloj.
❈
❈ Cambios en el tráfico (Para Europa)
La distribución de la luz de faros de
cruce es asimétrica.
Si se va al extranjero a un país que
conduzcan por el lado opuesto, esta
pieza asimética podría deslumbrar a los
otros conductores de la carretera. Para
evitar deslumbramientos y cumplir con
las regulaciones ECE deben llevarse a
cabo una serie de soluciones técnicas
(Ej: Sistema de cambio automático, hoja
adhesiva, proyección). Estos faros están
diseñador para no deslumbrar al resto de
conductores. No necesita cambiar los
faros en un país que conduzcan en ladirección opuesta.
OMD071028L
cruce
largas
OMD070027N
Page 349 of 387

747
Mantenimiento
Luz de posición
Siga las pasos 1 a 4 de la página
anterior.
5. Retire el portalámparas y la bombillatirando de los mismos hacia fuera.
6. Monte una bombilla nueva en el portalámparas e introduzca el
portalámparas.
7. Reinstale el conjunto de la luz en el cuerpo del vehículo.
Bombilla del intermitentes delantero
Siga las pasos 1 a 4 de la página
anterior.
5. Extraiga el portalámparas del conjuntogirándolo en sentido antihorario hasta que las lengüetas del casquillo se
alineen con las ranuras del conjunto.
6. Extraiga la bombilla del casquillo presionándola y girándola en sentido
antihorario hasta que las lengüetas de
la bombilla se alineen con las ranuras
del casquillo. Extraiga la bombilla del
casquillo.
7. Inserte una nueva bombilla en el casquillo y gírela hasta que laenganche en su posición correcta. 8. Monte de nuevo el casquillo en el
conjunto alineando las lengüetas del
casquillo con las ranuras del conjunto.
Inserte el casquillo en el conjunto y
gire el casquillo en sentido horario.
9. Reinstale el conjunto de la luz en el cuerpo del vehículo.
OMD071056L
IntermitenteOMD071062L
posición
Page 350 of 387

Mantenimiento
48
7
Faro antiniebla delantero y luz
dedicada (opcional)
1. Desconecte el cable negativo de la batería.
2. Retire los tornillos situados debajo del parachoques delantero.
3. Desconecte el conector eléctrico del portalámparas.
Faros antiniebla delanteros (opcional)
4. Extraiga el portalámparas del conjuntode la carcasa girando el portalámparas
en sentido antihorario hasta que las
lengüetas del portalámparas se
alineen con las ranuras de la carcasa. 5. Monte de nuevo el portalámparas en la
carcasa alineando las lengüetas del
portalámparas con las ranuras de la
carcasa. Inserte el portalámparas en la
carcasa y gírelo en sentido horario.
6. Conecte el conector eléctrico al portalámparas.
Luz dedicada Siga las pasos 1 a 3 de la página
anterior.
4. Extraiga el portalámparas del conjunto girándolo en sentido antihorario hasta que las lengüetas del casquillo se
alineen con las ranuras del conjunto.
5. Desmonte la bombilla tirando de ella.
6. Inserte una nueva bombilla en el portalámparas.
7. Monte de nuevo el portalámparas en el conjunto alineando las lengüetas del
portalámparas con las ranuras del
conjunto. Empuje el portalámparas en
el conjunto y gírelo en sentido horario.
OMD071059L
OMD071060L
■
Tipo A
■ TipoB
Faros antiniebla delanteros
Faros antiniebla delanteros
Luz dedicadaOMD071058L